Отпустил коней на волю на Цветущей горе, отправил быков пастись в Персиковую рощу – в «Книге преданий» эти действия отнесены к царю Воинственному, который хотел таким образом продемонстрировать окончание военных действий: боевые кони и тягловые быки были отпущены вольно пастись («Книга преданий», разд. «Книга Чжоу», гл. «У и Чэн»). Проколол барабан, сломал барабанные палочки – по-видимому, так же в знак мира. Заткнул за пояс дощечку для письма – дощечка для письма была принадлежностью чиновника, носившего ее заткнутой за широкий пояс. Здесь это выражение употреблено как знак готовности гуна служить царскому двору.