Глава XXV
— Номер тридцать пять! — сказала она, не подозревая о том, что окликает собственную судьбу.
Роберт не сразу расслышал ее голос в шуме переполненного паба. Место у стойки бара он сменил на кожаную банкетку — напрасно, как выяснилось, поскольку оказался рядом с игральным автоматом и звяканье монет сбивало его с мыслей. Зато он видел лицо Черил и секунду-другую спустя прочитал по ее губам «номер тридцать пять». Раздвигая толпу, как толщу воды, Роберт приближался к женщине, чью жизнь мог перевернуть одной фразой.
В устремленных на него глазах гадалки что-то мелькнуло. Без единого слова, одним лишь движением тяжелых век и взглядом, окинувшим его фигуру с ног до головы, — безошибочный трюк медиума на старте сеанса — Черил пригласила Роберта во временный храм ясновидцев. Гул остался за его спиной, а здесь царил покой, витал легкий аромат сандала, едва слышным умиротворяющим фоном лилась музыка. Расстояние между столами позволяло каждому из четырех экстрасенсов общаться с клиентом с глазу на глаз.
— Садитесь, прошу вас.
Голос негромкий, но внятный. Отточенный горем.
Роберт повиновался, все так же пристально глядя на нее. Миссис Варни не поражала красотой, но что-то все же было притягательное в ее коже, гладкой и белоснежно-матовой, сквозь которую словно просвечивала ее душа — искренняя, как румянец на щеках, тревожная, как расширенные зрачки. Большие круглые глаза придавали ей безумный вид, и Роберт не стал бы ее винить, окажись она слегка не в себе.
— Меня зовут Черил. — Она снова окинула Роберта взглядом — должно быть, уже пыталась угадать прошлое, просчитать будущее.
Обычный фокус всех этих так называемых медиумов. Обрывочный факт, лишняя капля информации — и готово: ты уже попал в капкан и выкладываешь денежки. Но в данном случае клиент решил сам предсказать судьбу гадалки и навсегда изменить ее жизнь.
— Роберт Найт. — Он протянул руку, чем застал Черил врасплох.
Не ответив на жест, она уставилась в стол.
— Что предпочитаете? Таро, хрустальный шар, руны?
— Даже не знаю.
Роберт не стал хитрить. Прошлое ему и так известно, а будущее, похоже, разбито вдрызг. Да и пришел он не о себе говорить, а о ней самой, о настоящей матери Руби. О женщине, которой его Эрин принесла неизмеримые страдания. Стоит ему обратиться в полицию — и эта женщина получит шанс снова стать матерью Руби. А как же Эрин? Его жена, его любимая — опозоренная, раздавленная, она никогда не простит ему предательства.
Волосы Черил, темно-каштановые, почти черные, в мерцании десятков свечей отливали серебристо-голубым — совсем как у Руби. Совпадение? А ее губы, такие же пухлые, как у его падчерицы? И тонкая кость, и длинные пальцы, и необычайно изящная шея над воротничком шифоновой блузки? Разве все это не наследственные черты?
— А вы что посоветуете? — мягко спросил Роберт, боясь даже интонацией обидеть Черил. Страшно представить, через что ей пришлось пройти.
— Дайте мне руку. — Она по-прежнему прятала глаза.
«Неужели знает, зачем я здесь? — гадал Роберт. — Не исключено — как-никак медиум».
Она провела пальцем по его ладони.
— Ага! — Рассмеялась, смягчив улыбкой затаенную грусть. — Бизнесмен.
Он вроде не в деловом костюме и без кейса. А почему, собственно, этот факт ее насмешил?
— И вечный ваш спутник — стресс? — Она не утверждала, а выведывала — нормальная практика гадалок. Но хотя бы подняла наконец на него глаза.
Заметила, подумал Роберт, не могла не заметить, что ладонь у него влажная. Он кивнул — молча, чтобы не выдать лишнего:
— Без проблем ни у кого не обходится, верно?
Бормотание за другими столиками будто растаяло, шум зала отступил в иное измерение.
Черил опустила веки, вздохнула, снова открыла глаза. Пальцы ее задрожали и неуловимым движением исчезли с ладони Роберта.
— Что ж… Жить будете долго, если вы это хотели услышать. — Она откинулась на спинку кресла — с улыбкой, лишь теперь коснувшейся глаз.
— Долгая жизнь об руку с вечным спутником — стрессом? Хм-м. — Роберт позволил себе ответить на ее улыбку.
— Все не так плохо. — Она бросила еще один взгляд на его ладонь. — Просто сейчас у вас тяжелое время. Когда справитесь…
— То же самое можно сказать о любом человеке. К вам ведь только с проблемами и приходят, не так ли? — Роберт сразу пожалел о своем выпаде — не спорить же сюда явился.
— Проблемы и впрямь есть у всех, мистер Найт. Но каждый решает их по-своему. Этим мы и отличаемся друг от друга.
Она убрала руку Роберта с бархатной скатерти — знак того, что слова Роберта ее задели, — и обхватила ладонями хрустальный шар. Роберт видел в шаре ее искаженные, как в кривом зеркале, черты с печатью событий прошлого, ей не подвластных.
— Расскажите о моей семье. Что их ждет?
Роберт сам подкинул ей информацию. Теперь Черил в курсе, что клиент не одинок, ну и ладно. Он и не ставил целью ее экзаменовать, а пытался как-то подвести Черил к разговору о девочке. Идеальный вариант — чтобы Черил сумела разглядеть в его будущем свое собственное и тем самым избавила его от необходимости рассказывать о Руби. А как иначе он мог восстановить справедливость — и при этом не предать Эрин?
Пока Черил созерцала хрустальные глубины шара, Роберт перебирал в памяти все, что знал о пропаже ее ребенка. Вдруг он ошибся? Но ведь и полиция тринадцать лет назад пришла к тем же выводам: от Роберта не ускользнул тот факт, что дела сбежавшей Рут Вайстрах и похищенной дочери Черил вел один инспектор полиции.
Роберт тоже уставился на шар, пытаясь разглядеть пятнадцатилетнюю Рут — его Эрин! — с украденным ребенком на руках. Тщетно. Он видел лишь лицо Мэри Боумен, у которой отняли детей.
— Вижу женщину. Ее жизнь хрупка как крылышко мотылька, — прошелестела едва слышно Черил. Она вся была там, внутри хрустального шара. — Женщина напугана. Давно и смертельно напугана. Всегда от кого-то, от чего-то убегает…
Черил резко отняла ладони, ее лицо стало каменным, взгляд пустым. Она повернулась, сдернула со спинки кресла мохеровую шаль и набросила на плечи. Роберт заметил, что волоски на ее руках, открытых до локтей, встали дыбом.
— Продолжайте! — Роберт в подобные вещи не верил, но Черил определенно что-то увидела.
Она снова остановила взгляд на шаре:
— Честно, мистер Найт?
— Конечно. — Хотел бы и он быть с ней абсолютно честным, но правда, которая озарит жизнь этой женщины, навсегда разрушит жизнь Эрин.
— Не так давно вы потеряли близкого и дорогого человека. Вините себя и ходите, ходите по кругу, живете старыми привычками, прежними ошибками. — Черил плотнее завернулась в шаль. — В вечном страхе… — прошептала она, и, заглянув ей в глаза, любой повторил бы те же слова о самой Черил.
— А дальше? — Роберт на миг забыл истинную причину, приведшую его к Черил. Медиум явно говорила о Дженне.
— Больше ничего не вижу.
— Не можете увидеть — или не хотите? — чересчур громко вырвалось у Роберта.
Гадалка сказала правду — и все же ранила его. Он готов был орать, трясти ее за плечи, а потом взять это бледное лицо в ладони и прошептать, чтобы перестала страдать, что ее муки позади, что он нашел ее девочку, что его жена, Эрин Лукас, много лет назад сбежав из дома, по одной ей ведомой причине украла малышку и воспитала как свою дочь. И что теперь Руби может вернуться к родной матери.
Вот только произнести все это вслух — значит посягнуть на еще один мир. Мир замечательной девочки, только-только обретшей семью и надежду на счастливое будущее. Как можно лишить Руби единственного родного ей человека? Как можно предать любимую женщину? Эрин, без сомнения, попадет за решетку, и ее история станет известна всей стране.
Немыслимо.
Роберт обмяк в кресле и, не сдержав стона, заставил повернуться не одну голову в комнате.
— Извините. — Он снова выпрямился, уловив удивление на лице Черил. — Неделя выдалась не из легких.
Чтобы сгладить неловкий момент, Черил раскинула карты таро. Роберт приклеил взгляд к замысловатым картинкам, смысл которых его не волновал, даже если они обещали ему назавтра смерть под колесами автобуса. Он хотел одного — услышать от Черил о ее пропавшей дочери.
— Так я и думала, — деловито произнесла Черил, разрывая ту ниточку, что на миг протянулась между ними. — Долгая жизнь, впереди масса перемен. К лучшему, — добавила она быстро. — Думаю, у вас есть конкретные вопросы?
О да, еще какие конкретные.
— А вам никто никогда не предсказывал будущее, Черил?
Она усмехнулась, на глазах оттаивая.
— Зачем мне просить кого-то другого? Я и сама вижу свое будущее.
Неужели. Роберт не стал возражать. Пока Черил расшифровывала значение расклада таро, он пытался наложить ее слова на реальную жизнь. Что-то там про необходимость выбора из двух зол или одной из дорог на перепутье… С тем же успехом совет подошел бы и предыдущему ее клиенту, и следующему. Коснулась она и работы Роберта, но заявила, что выбранная специальность — не его конек. Пальцем в небо. Роберт глянул на часы — сеанс не мог длиться бесконечно.
— Вы не выпьете со мной, Черил, когда здесь закончите?
— Я буду работать допоздна, у меня еще пять клиентов.
Опять глаза вниз. А щеки порозовели.
— Тогда, быть может, пообедаем завтра?
— Мистер Найт, вы сюда зачем пришли? Будущее узнать — или пригласить меня на свидание? — Черил скрестила руки на груди и оторвала наконец взгляд от таро.
— Извините. У вас, наверное, муж, семья, и вы сочли меня безнравственным типом…
— Между прочим, о вашей семье мне известно. С ваших же слов.
— Да я, собственно, не имел в виду свидание. Просто пригласил выпить. — Роберт сглотнул; почувствовал, как заходили желваки. А ведь у Черил наверняка не менее острый глаз на признаки волнения, чем у него, — профессия тоже обязывает. — И все-таки — вы замужем?
Роберт смутно помнил, что в газетах шла речь и об отце похищенной малышки, — как его, Эндрю Варни? Он пожалел о своей настойчивости: Черил уронила голову, сцепила руки на коленях и, кажется, едва дышала.
— Разведена. — Она словно мешок с булыжниками на плечи взвалила. — Давно. — И, демонстрируя немалую силу воли, принялась тасовать карты.
— А я вдовец, но женат вторично. — Роберт помолчал, чтобы она прониклась схожестью судеб: оба они теряли любимых, обоим знакомо одиночество. Он надеялся, что Черил сама перекинет к нему мостик. — А дети есть?
Молчание длилось невыносимо долго, секунды растягивались до бесконечности. Впрочем, Роберта не удивила мгновенно застывшая на лице Черил маска. Он знал, что ядро эмоций спрятано глубоко внутри этой женщины с кофейными волосами, безупречной кожей и бездонными глазами.
— Нет. — Интонация не оставляла сомнений: дальше ни шага.
— А у меня дочь. — Ну вот и случилось. Он упомянул о Руби. — Ей тринадцать.
Черил улыбнулась, благодарная за передышку:
— Непростой возраст.
Роберт услышал голос медиума за соседним столиком и скосил глаза. Молоденькая клиентка была поглощена откровениями старика-ясновидца — тот гадал ей по руке.
— К вам никто не возвращался с жалобами на неверные предсказания? — Роберт сам представления не имел, куда клонит.
— Жалобы? — рассмеялась Черил. — На судьбу сетовать сложновато, вы не находите? Ее не попросишь отмотать время назад, возместить убытки, подобрать другую жизнь.
— Ну а если вы будете далеки от истины и клиент потребует вернуть деньги?
— Сеанс есть сеанс, за него нужно платить.
— Допустим, вы проглядели что-то очевидное. Все равно возьмете плату?
— Я могу сообщить клиенту лишь то, что вижу. У меня есть несколько способов получить информацию. — Черил прикоснулась к хрустальному шару, похлопала по колоде таро. — А таким скептикам, как вы, мистер Найт, лучше просто не обращаться к медиумам.
Судя по тому, как она отстаивала свое занятие, Черил вполне оправилась от встречи с призраком прошлого.
— Вы давно этим занимаетесь? Ясновидением. Как это вообще вышло?
— Довольно давно. Сама пошла к гадалке, а она сказала, что у меня дар.
— Зачем вам понадобилось идти к гадалке?
Роберт не сообразил, что затронул больной нерв.
А когда сообразил, было уже поздно. Черил поднялась:
— Мистер Найт, с вас я платы не возьму, поскольку у вас нет желания что-либо о себе узнать. А теперь, если не возражаете… — она кивнула в сторону двери, — меня ждут клиенты, которым интересна их судьба.
Ее взрыв не смутил Роберта, скорее принес облегчение, что все так обернулось, — а иначе он просто не нашел бы в себе сил произнести эти слова.
Роберт тоже встал, опираясь на шаткий столик.
— Я знаю, — начал он сдержанно. Годы судебной практики, несносные клиенты, даже недавние стычки с Эрин помогали ему сохранять спокойствие. — Я знаю, что произошло.
Черил склонила голову набок и сдвинула брови.
— Я знаю о вашем ребенке.
Черил пошатнулась и едва устояла на ногах, вцепившись в спинку кресла. Косточки пальцев побелели; казалось, кожа под ними сейчас лопнет.
— Я ее нашел, Черил. Нашел вашу дочь. Все позади.