Глава 5
Из Кенджу мы улепетывали с такой скоростью, что после я едва смогла восстановить последовательность событий.
Я, прижимая к груди сверток, бежала за Дже Хёном, не глядя по сторонам. Казалось, вот-вот из-за поворота появятся еще наемники, но этого не произошло. Зато дракон всю дорогу что-то зло рычал себе под нос, распугивая прохожих.
Когда ему показалось, что я бегу слишком медленно, он вцепился в мой рукав и потащил за собой. Так же за руку Дже Хён заволок меня в какую-то маленькую лавку, где сухонький дедушка торговал лекарствами. Перемолвившись с хозяином лавки несколькими фразами, дракон быстро составил записку на клочке рисовой бумаги, отобрал сверток и исчез.
Все время, пока Дже Хён отсутствовал, я сидела, боясь даже пошевелиться, чувствуя себя неуютно под пристальным взглядом дедушки. Старичок помалкивал, но веяло от него таким явным презрением и злобой, что я не удивилась бы, обнаружив, что этот человек тоже из клана Ган Ён.
Напряжение нарастало с каждой минутой, и потому я безумно обрадовалась, когда на пороге появился дракон. Он выглядел очень злым. И не скрывал этого.
Тем не менее, как и при первом появлении, он поклонился хозяину лавки и только после этого кивнул мне на дверь:
— Пошли.
Уже покидая лавку, я услышала, как старичок сказал Дже Хёну:
— Будь осторожен.
— Я всегда осторожен, — отозвался тот таким тоном, что мне стало страшно.
— И не давай девчонке оружия, — очень тихо посоветовал дедушка. — Хадже доверять нельзя.
Я задохнулась от обиды.
Почему? Почему нельзя верить человеку только из-за того, что он принадлежит своему роду?
— Хорошо.
Постаравшись скрыть чувства, я на секунду прикрыла глаза и глубоко вздохнула. Помогло. Всегда помогало. Когда тебя постоянно оскорбляют, быстро учишься.
А дальше все завертелось, и я уже не концентрировала внимание ни на чем, кроме попыток не свалиться с лошади.
Верхом я не ездила ни в этой, ни в прошлой жизни, а времени учиться дракон мне не выделил, просто закинул в седло и велел держаться. Только это и оставалось, когда, привязав поводья моей лошади к своему седлу, Дже Хён пустил коня рысью.
Радуясь тому, что ни сам дракон, ни кто-то еще не видит, как неловко я подскакиваю при каждом движении лошади, я пыталась приноровиться как к седлу, так и к самой дороге. Логика подсказывала, что должен быть способ не чувствовать себя на спине животного мешком с костями, причиняя неудобства как себе, как и четвероногому транспорту. Правда, если я свои мучения выражала хотя бы ужимками и беззвучными воплями, то лошадь быстро перестала обращать на меня внимание, приняв за неприятное, но неизбежное дополнение к седлу.
Сумки — интересно, что в них? — мотались туда-сюда, ударяя по ногам. Тючок сзади не в пример мне уверенно топорщился какими-то предметами. Если судить по звяканью, там находилась какая-то посуда.
Вопросов дракону я не задавала, опасаясь разозлить господина. Даже о привале побаивалась осведомиться, хотя вскоре начало темнеть. Передвигаться в горах в это время суток побоялся бы и опытный путешественник. Но только не Дже Хён.
Я могла лишь догадываться, как он умудряется видеть тропу в сгущающихся сумерках, однако, хоть идущий только шагом, его конь ни на миг не останавливался.
Около двух лет назад я уже бывала в тех горах, куда так уверенно сейчас направлялся дракон. Помнила и предпочла бы забыть, радуясь, что сижу на лошади, пусть это и не самый удобный способ передвижения, а ведь два года назад я стаптывала здесь плетеные сандалии…
Вздохнув, я уставилась в спину дракону, раздумывая над тем, стоит ли воззвать к его здравому смыслу или нет. Дже Хён все еще выглядел достаточно злым, будто за те несколько часов, что я его ждала в лекарской лавке, он успел нахватать еще больше проблем на свою голову.
Интересно, он вернул украшения господину Чхве? Что теперь будет с этим уважаемым человеком? Обойдется ли для него все или господину Чхве также придется покинуть Кенджу? Отправилась ли за нами погоня, ведь Дже Хён, об этом не стоит забывать, убил или покалечил восемь человек из числа наемников? Не удивлюсь, если остальные члены клана захотят отомстить.
Вопросы вертелись на языке, но я помалкивала. Пусть даже в последние пару дней я постоянно забывала о привычке держать язык за зубами, но сейчас стоило воспользоваться таким полезным умением. Ведь, начав задавать вопросы, я вполне могла спросить и еще кое-что, а это казалось мне опасным.
Вот только… Найдись кто-то другой, кому я могла бы озвучить свои мысли!.. Но такого человека не было, и вряд ли он появится. Пять лет я здесь и еще никому не сумела довериться настолько, чтобы говорить всю правду и задавать любые вопросы. Не думаю, что когда-нибудь я спрошу у Дже Хёна о том, как у него получилось справиться с большим числом противников.
А ведь именно этот вопрос волновал меня больше остальных. С кем связалась ноби Тиоли? Кто такой этот странный господин Ким Дже Хён? Какие слухи упоминал господин Чхве?
Чем дальше мы уходили в горы, тем больше я волновалась. Местность здесь таила в себе множество опасностей. Даже при свете дня можно было найти погибель на опасных спусках и подъемах. Расселины зубастыми пастями поджидали за поворотами, предупреждая, что горный хребет Тхэбэксан не лучшее место для зевак.
— Можно и дальше, но лошадям нужно дать передышку, — негромко промолвил Дже Хён и развернул своего коня в прогалину между двух лиственниц.
Сколько ни всматривалась, я ничего не увидела, пока мы не остановились, а дракон не велел мне спешиться. Неловко соскользнув на землю, я чуть не упала, оступившись на неровной каменистой тропе, охнула и ухватилась за седло.
— Неуклюжая… — устало и беззлобно прошептал дракон, дернувшись, чтобы придержать меня от падения.
Лучше уж упасть и кроме ладоней ободрать еще и колени, чем выслушивать реплики от господина.
— Иди туда. — Он кивнул куда-то себе за спину, а сам повел прочь лошадей.
Он хоть сам знает, где мы? Или если потеряемся, то и преследователи нас не найдут?
— Что застыла? — начав злиться, спросил Дже Хён, возникая рядом.
— Я ничего не вижу… — пробормотала я как можно спокойнее, не позволяя своей обиде отразиться в голосе.
— Держи меня за пояс и иди следом, — велел дракон, обходя по кругу. На его плече болтались сумки, еще одну он нес в руках.
На ощупь найдя упомянутую деталь его одежды, я быстро засеменила за молодым человеком, мечтая только о том, чтобы сесть и вытянуть ноги.
Далеко мы не ушли: всего через несколько шагов за необъятной лиственницей Дже Хён велел пригнуться, ввел меня под каменный козырек и усадил на несколько сваленных одна на другую еловых лап.
— Здесь кто-нибудь бывает?
— Иногда тут ночует кто-то из клана, — пожал плечами он.
Получается, драконы много путешествуют, но их связи очень крепки, раз о таких стоянках знает каждый из них.
— Держи. — Дже Хён протянул мне тонкое покрывало, а сам скрылся из виду.
Я набросила ткань на плечи и посмотрела вверх, где за верхушками деревьев виднелись звезды. Ветерок, спутывая ветви сосен и елей, гнал по темному небу клочья серых облаков.
Прикусив губу, я ждала возвращения дракона, борясь с желанием вывалить на него все те вопросы, что накопились у меня за время пути. Задать-то я их могу, но, кто знает, как отреагирует Дже Хён?
Молодой человек в два захода натаскал к нашему укрытию веток и поваленных молодых деревьев.
— Дымить же будет? — заметила я, подразумевая смолистость хвои.
— Другого все равно ничего нет, — возможно, первый раз с момента выезда из города спокойно ответил Дже Хён, немало удивив меня этим.
Из камней дракон соорудил удобное гнездо для огня, который весело занялся на сухих ветках, шипя на капельках смолы. И при оранжевом свете я заметила, каким изможденным выглядит Дже Хён. Под глазами залегли глубокие тени, а бледность не скрывали даже блики костра.
Я открыла было рот, чтобы задать еще вопрос, но заметила ранее не привлекшие мое внимание детали: на ладонях дракона, шее и даже на одежде виднелись странные пятна. Не грязь и не кровь, маленькие и округлые или продолговатые. Сама не замечая, что делаю, я пересела ближе к Дже Хёну и задумчиво потерла пятно на его ладони пальцем. Дракон зашипел и отдернул руку, словно обжегшись.
— Что это?
— Привет от твоих сородичей, — просветил меня дракон и пересел подальше, вытянув ноги и прикрыв веки. Обдумывая его слова, я смотрела, как огонь жадно облизывает тонкие ветки.
— Нас не обнаружат по дыму?
— Сейчас над городом и его окрестностями идет дождь, так что если за нами и отправилась погоня — в чем я сомневаюсь! — то вряд ли они что-то увидят дальше собственного носа, даже если подойдут достаточно близко, — уверенно сказал он. — Сюда дождь доберется часа через три, смыв следы нашего пребывания. Советую не тратить время и отдыхать, пока есть такая возможность.
— Откуда ты знаешь? — опешила я.
Дже Хён вздохнул, сел прямее и посмотрел на меня:
— Я речной дракон. Вода — моя стихия. Я могу чувствовать ее, как кровь в своих жилах. Так же Хадже могут чувствовать огонь и управлять им.
— Так эти следы — их прикосновения? Это ожоги?
Дже Хён посмотрел на меня так, будто я сказала что-то настолько понятное всем и каждому, что захотелось встать и обойти лиственницу, лишь бы не видеть выражение его лица. Я опустила голову и полуразвернулась в другую сторону, но Дже Хён все равно сверлил меня взглядом.
Интересно, что он думает? Хотя нет, не хочу знать. В его глазах я явно не выгляжу разумной девушкой.
Пока я мысленно стучала себя по голове — конечно же, ожоги, Ти, что еще может быть, если дракон упомянул огненных?! — Дже Хён пересел на подстилке поближе и велел:
— Протяни руку к огню и коснись его.
— Что?!
Вместо возмущенного вопля у меня вышел только едва различимый шепот, заглушенный треском веток в огненной пасти костра.
— Протяни руку, — повторил дракон.
Он с ума сошел? Руку? В огонь? Да я даже в детстве такого не проделывала, хотя кое-кто из одноклассников ходил с обожженными пальцами после знакомства со спичками или вовсе сидел дома в наказание за опасные игры. А теперь я должна подчиниться и причинить себе боль?
— Больно не будет, — будто прочитав мои мысли, обнадежил Дже Хён.
Я недоверчиво на него посмотрела, но подвинулась ближе к костру и неуверенно вытянула вперед руку.
— Да не бойся ты так! — развеселился он. — Огонь — не самое ужасное, что с тобой может приключиться.
«Да, самое ужасное, похоже… встреча с тобой!» — мысленно выкрикнула я, но пересела еще ближе и, зажмурившись, потянулась к языкам пламени.
В первую секунду пальцы обдало жаром, и я замерла, ожидая боли, но ничего не произошло. Было горячо, но вовсе не больно. И горелой кожей не запахло…
Приоткрыв глаза, я посмотрела на свою ладонь и взвыла: на пальцах, переливаясь всеми оттенками красного и рыжего, плясали огненные лепестки. Отдернув руку, я попыталась сбить пламя, но оно само исчезло, будто впиталось в кожу.
Удивившись еще больше, я поднесла ладонь к глазам, рассматривая кожу. Ничего. Никаких следов.
И в этот момент Дже Хён передвинулся очень близко, перехватил мое запястье и тоже уставился на мою ладонь.
Вот и что он захотел там увидеть?
Нервы были на пределе, но сопротивляться я не стала, только зло сопела, пока дракон тискал мои пальцы. В его руках моя ладонь выглядела очень маленькой, как у ребенка, и от этого становилось настолько неуютно, что на лбу выступила испарина.
Его прохладное дыхание щекотало кожу, запуская ворох мурашек к затылку, а потом вниз по спине.
Интересно, откуда у меня такая реакция?
— И что все это значило? — дождавшись момента, когда Дже Хён отпустил мою руку, спросила я.
— Больно было?
Я задохнулась от возмущения:
— Ты же сказал, что не будет больно! Зачем сейчас спрашиваешь?
— А ты бы сунула руку в костер в противном случае? — Хозяин пожал плечами с таким видом, что я едва не зарычала. Хотелось вскочить, поднять с земли палку и хорошенько ударить этого бессердечного дракона по голове. Но вся буря чувств захлестнула меня лишь изнутри. Даже спокойное выражение лица худо-бедно удалось сохранить.
— Хорошо, и что дальше?
— А теперь попробуй почувствовать огонь, — предложил Дже Хён. — Это куда проще, чем чувствовать воду. Закрой глаза и сосредоточься на тепле, а потом найди схожее пламя внутри себя.
Я зажмурилась и правда сосредоточилась на огне, не столько пытаясь проделать то, что предложил мужчина, сколько наслаждаясь теплом. Оно проникало в каждую клеточку тела, выжигая беспокойство и страх, взамен принося легкость и отдых.
В детстве мне нравились походы, которые затевал отец. В то время он предпочитал проводить каждую свободную минуту со мной и мамой, придумывая новые и новые интересные занятия. И неизменно, когда весна полностью вступала в свои права, мы раз в месяц устраивали вылазки на выходные за пределы нашего городка. Папа находил местечко, куда можно было бы добраться на машине, но при этом чувствовать себя как во всеми забытом краю.
Мне нравились эти приключения. Нравились даже тогда, когда мама начинала ворчать, что ей надоело собирать вещи и готовить еду в дорогу. Даже тогда, когда родители ссорились по возвращении из-за промокших одеял и ботинок.
Это была моя личная сказка, и ничто не могло ее нарушить.
Днем мы отсыпались в палатке или гуляли по окрестностям, а вечером устраивали костер. Папа с гордым видом кашеварил что-то трудноопределимое в котелке и рассказывал о своих студенческих деньках. Иногда я точно не знала, ем ли курицу с кашей или мясо с картошкой, но это не было важно! От жара щеки родителей пылали румянцем, они широко улыбались, забыв все ссоры, а я сидела рядом и боялась спугнуть эти удивительные моменты.
Те вечера стали для меня воплощением счастья.
Через несколько лет папа и мама перестали выезжать куда-то вместе, даже в каникулы я отправлялась к морю с бабушкой, но нежно хранила в памяти тихие ночи поздней весны или раннего лета, тепло костра, запах пригоревшей в котелке еды и звонкий смех мамы.
Я широко улыбнулась и вздохнула. А потом с нескрываемым удивлением прислушалась к своему телу. По венам будто скользила не кровь, а живое пламя, но оно не причиняло боли, лишь придавало уверенности в себе.
— Кажется…
Я открыла глаза и посмотрела на дракона. Он усмехнулся и протянул мне руку со словами:
— Пробуй.
Его предложение меня смутило, я отодвинулась подальше.
— Нет. Зачем?
— Ну а как ты хочешь узнать ответ? — резонно уточнил Дже Хён. — Силу Хадже удобнее всего проверять на их заклятых врагах.
Врагах?
Вряд ли это слово подходило для нас, сидящих в метре друг от друга. Ни я не испытывала к дракону ненависти, ни он, похоже, ко мне.
— Я не хочу…
— Мелкая, — не теряя спокойствия, но предупреждающе начал дракон, — у меня терпения на всю ночь не хватит. Делай, что велят.
Закусив губу, я помотала головой, встала и отошла, насколько позволяло пространство козырька. И руки за спину убрала.
— Мелкая! — рявкнул дракон.
Нельзя. Разум орал, и я предпочла слушать его, а не Дже Хёна. Ноби не смеет причинить вред господину, если не желает тут же распрощаться с жизнью. Нельзя! Ни в коем случае!
— Мелкая, ну что сложного-то? — Дракон встал вслед за мной.
— Я не… — промямлила я. — Нельзя. Не хочу. Не буду.
«Молодец. Будешь как Великий Нехочуха!»
Дракон вздохнул и двинулся в мою сторону. Я стиснула ладони в кулаки и попыталась отбежать подальше, но этот человек умел двигаться столь быстро, что в долю секунды оказался рядом, загоняя в угол. Я зашипела и отвернулась, прижимая ладони к груди. Дже Хёна это не смутило, он обхватил меня поперек талии одной рукой, а второй уверенно накрыл мой сжатый кулак.
Зашипело, запахло горелым. Дракон хмыкнул и убрал ладонь, едва слышно охнув от боли, а потом довольно пробормотал:
— Неплохо. Совсем неплохо.
Я развернулась к нему лицом, виновато заглядывая в глаза, но Дже Хён, судя по всему, на меня не злился. Совершенно.
— Садись обратно и не вскакивай, как перепуганный заяц, если тебе велят сделать такую малость, — сказал Дже Хён, но руку с талии убрал не сразу, а лишь спустя несколько секунд, что не прошло для меня незамеченным.
Вернувшись к костру, я еще долго раздумывала над происходящим, позабыв о том, с чего все началось, но дракон вел себя по-прежнему, и я в конце концов решила, что слишком многое себе надумала.
Желая отвлечься, я снова вернулась мыслями в один из давно забытых дней и закрыла глаза. Воспоминания увлекли меня в свои глубины, и я не заметила, как начала дремать, улыбаясь жару костра. Не разомкнула веки даже тогда, когда Дже Хён хмыкнул и пробормотал:
— Уснула… Пригрелась, что ли?
Отвечать было лень, а усталость загасила инстинкт, так что я не среагировала, когда дракон помог мне растянуться на покрывале.
Мне снился теплый летний вечер. Солнце только-только погрузилось за макушки деревьев, подсвечивая их розово-лиловыми бликами. Мама с сопением перекладывала вещи в багажнике и все пыталась узнать, взял отец складные стулья или нет. Папа с улыбкой наблюдал за ней и ворошил угли в большом мангале. Из выставленной на землю кастрюли призывно пахло маринадом так, что я сглатывала слюну в предвкушении шашлыка.
— Таня, не сиди без дела, — с улыбкой сказал папа и заговорщицки подмигнул. — В салоне пакет, тащи его сюда!
В плотном мешке с клубничным принтом обнаружилась копченая колбаса, большой полукруг свежего хлеба и пачка сока.
Мама при виде папиной заначки долго ворчала, но от предложенного бутерброда не отказалась. Мы ели, смотрели на зажигающиеся на темнеющем небе звезды и обсуждали завтрашний день. Обыденность…
Но когда Дже Хён растолкал меня, я еще долго сглатывала слюну, вспоминая и те бутерброды, и свежее жареное мясо с острым соусом, и мягкий хлеб, и апельсиновый сок из пачки. Как давно ничего такого не было в моей жизни. Как не было и привычной жизни самой…
Сонно закутавшись в покрывало, я последовала за драконом, морщась от редких капель, падающих на макушку и плечи.
— Поспешим, — промолвил Дже Хён и, подхватив под уздцы лошадей, пошел вперед. Я молча потопала следом, надеясь, что мелкая морось не перерастет в ливень, встретить который в горах — сомнительное удовольствие.
Предрассветные сполохи окрашивали зубчатые скалы вокруг нас в алое и оранжевое, и в изломах и расщелинах мне время от времени начинал кто-то мерещиться. Будто звери наблюдали за тем, как мы бредем по одному Дже Хёну видимой тропе. Вздрагивая от этого неприятного и пугающего внимания, я, поскальзываясь на камнях, почти бежала за драконом. Кто знает, может, за нами на самом деле кто-то наблюдает. И хорошо, если просто затаившийся от непогоды зверь…
В очередной раз поскользнувшись, я упала и скатилась с тропы в заросли кустарника. Дже Хён, услышав шум, обернулся и остановился. Лошади недовольно зафыркали — им не нравилась ни дорога, ни погода, ни, видимо, наша компания.
Вставать не хотелось. Лежать в кустах, чувствуя горьковатый аромат примятой травы и листьев, куда лучше, чем плестись за хозяином, отбивая ноги в не слишком пригодной для путешествий обуви.
— Вставай, — позвал Дже Хён. — Перейдем на ту сторону горы. Там нет дождя. Вставай!
Я помотала головой, хотя знала, что он меня не видит.
— Вставай! — уже ближе приказал дракон.
Глубоко вздохнув, я перекатилась с живота на спину и села, задрав голову и подставив лицо усилившемуся дождю. Холодные капли бодро забарабанили по носу и щекам, запутались в бровях и ресницах, приводя в порядок мысли.
— Я жду, — с угрозой произнес Дже Хён, и я все же поднялась и вышла на тропу, сознательно не глядя на него, а он недовольно сверлил меня темными, почти черными глазами.
— Скользко, — будто оправдываясь, промямлила я. — И еще чувство такое…
— Какое? — фыркнул Дже Хён, развернулся и пошел дальше.
— Словно за мной кто-то наблюдает… — нехотя призналась я. — Звери, что ли? Или… духи?
— Почему «или»? — удивился дракон. — Именно духи и наблюдают.
Опешив от того, с какой обыденностью он это заявил, я уточнила:
— Так за нами правда наблюдают?
— В дождь мульквисан могут покинуть свои прибежища в морях, озерах… — пожал плечами Дже Хён, выбирая, куда поставить ногу. Я не видела никакой дороги: камни и камни, но дракон уверенно шагал вперед, каким-то чудом отыскивая среди скал и провалов удачные, ровные и достаточно широкие для лошадей участки.
— Мульквисан? — переспросила я, надеясь услышать объяснение.
— …реках, болотах и даже колодцах, — не слушая меня, перечислил он. — Неудивительно, что они сейчас здесь…
— Кто такие мульквисан? — задала я свой вопрос.
— Духи воды, конечно! — как само собой разумеющийся факт произнес Дже Хён. — По легенде, мы, Ган Ён, потомки западного белого дракона Пэннёна, покровителя осени.
— Кого? — переспросила я вновь.
Мало того что я и так чувствую себя глупой и необразованной, так теперь еще сбылась моя мысленная мольба, и Дже Хён взялся мне рассказывать легенды.
— Одного из пяти ёнванов, — спокойно и терпеливо объяснил он, — пяти драконов, которые управляют подводным царством.
— Пять драконов? — как болванчик пискнула я. — И у каждого свой клан потомков?
Дже Хён расхохотался и ответил:
— Насколько я знаю, нет. Совсем не обязательно, чтобы у каждого мифического существа было воплощение в мире людей. Я не встречал ни одного потомка стража востока Чхоннена, как и не видел людей, что носили бы на себе отпечаток черной лапы Хыннена. Это не значит, что их нет, но никому из Ган Ён не доводилось с ними сталкиваться.
— А с кем доводилось? — задала я логичный вопрос.
— Оглянись, — Дже Хён повел рукой, — вокруг нас лежит мир, полный странного и загадочного. И мы часть этого мира. Есть магия, о которой известно другим и которую мы можем показывать всем, но есть и скрытая часть, о какой людям знать не стоит.
Вместо того чтобы разглядывать скалы и деревья, я, как завороженная, смотрела на дракона и внимательно слушала его слова. Говоря о волшебном, о мире духов, он будто весь преобразился, даже глаза засветились, а на губах расцвела мимолетная улыбка. Даже отмечая, как учащается ритм сердца, я не отвела взгляда.
— У людей много легенд, но они лишь частично отражают действительность, — продолжил рассказывать Хён, шагая медленнее. — В каждом камне, в каждом дереве может жить дух. Так считают люди. А мы знаем, что так оно и есть. Как и существуют звери-покровители, а столбы-защитники и правда охраняют деревни от злых духов.
— Но почему сейчас я все это вижу? — Удержать вопросы уже было невозможно. — Раньше такого не происходило!
— А ты смотрела? — хмыкнул Дже Хён.
Дождь все усиливался, я набросила покрывало на голову, дрожа от холода. Дракон же шагал так спокойно, словно выбрался на прогулку в ясную погоду.
Прав он, я никогда не задумывалась над тем, чтобы смотреть по сторонам. Не только смотреть, но и приглядываться. Теперь, когда я столкнулась не просто с магией, которую использовали люди — волшебные символы, знаки и заговоренные предметы, — но и с ожившими легендами, то видела куда больше.
Шевельнулся ли слева валун или едва заметно задрожал воздух рядом с ним?
Потянулось ли тонкими веточками навстречу дождю дерево или это ветер колыхнул их?
Мелькнул ли на вершине скалы рыжий лисий хвост или это мне всюду мерещатся вспышки огня?
— А как появились Ган Ён? — решив, что еще пара вопросов не помешает, произнесла я. В прошлый раз Дже Хён так и не рассказал мне эту историю, а теперь мне хотелось ее узнать.
Дракон остановился, посмотрел вниз, будто ожидая там что-то увидеть. Я тоже взглянула на склон горы, изъеденный дождем и ветром. Будто безумный лесоруб прошелся огромной пилой по камням, раскрошив и заострив их, а время и настойчивость семян взрастили в прогалинах и оврагах могучие деревья.
— Говорят, и до этого детеныши ёнванов обращались людьми и жили среди них, — подставив лицо крупным каплям, пробормотал Дже Хён. — Но они всегда могли вернуться обратно. Но один из них полюбил человеческую девушку и решил остаться среди людей.
— И все? — уточнила я, когда пауза затянулась.
— Да, — пожал плечами он и пошел дальше. — А что?
— Ну, обычно легенды длинные и красивые, — вздохнула я. — И в них есть что-то поучительное.
— Хочешь красивую легенду? — хмыкнул дракон, а я напряглась, уже начав подмечать его повадки.
— Да. — Прищурившись и стиснув губы в линию, я приготовилась к вариации Дже Хёна на тему «красивая легенда».
— Что ты знаешь о великанах? — уточнил дракон и дернул лошадей за поводья, понукая пройти вслед за собой в довольно узкую расщелину.
— Ну, ничего, — подумав и решив, что в мой пересказ эпизода из истории про знаменитого мальчика со шрамом на лбу он не поверит, призналась я. — Но вот эта дырка, — я указала на проход, — напоминает мне выбитый зуб. Эти горы когда-то были великанами, что окаменели много-много лет назад?
Дже Хён не ответил, только обернулся и вздернул бровь, а мне стало настолько стыдно, что я едва не развернулась и не пошла в противоположную сторону.
— Мелкая, ну ты и выдумщица, — заметил он и продолжил путь.
По ту сторону расщелины начинался спуск, что меня немало обрадовало — тащиться вверх вслед за быстро шагающим парнем мне изрядно надоело. И будто даже небо посветлело, а дождь, так и не переродившись в ливень, стал утихать.
— Великаны пришли сюда, когда земля лишь появилась, и жили до недавнего времени, оставаясь невидимыми для всех, — просветил меня Дже Хён. — И хотя мало кто из людей встречался с ними, о великанах сложено множество легенд. По одной из них, на юге жила старуха-великанша Сонмундэ. Каждый день в своем подоле она несла землю в море и ссыпала ее на дно, пока не образовался остров. Сейчас его называют Чеджу. Бабушка Сонмундэ не была слишком аккуратной, и потому остров получился неровный, со множеством холмов и высокой горой Халласан. Но Сонмундэ нравилось ее творение, а потому, ложась спать, великанша использовала гору как удобную подушку. Оттого сейчас гора приплюснута сверху. Во время сна Сонмундэ часто двигала ногами, и вода у берегов пенилась и бурлила большими волнами. Вот тебе красивая легенда. О создании острова и о великанах.
— А что в ней поучительного? — расхрабрившись, уточнила я.
— А то, что сама бабушка Сонмундэ посмеялась бы, услышав, что навыдумывали про нее, — фыркнул Дже Хён. — Люди хоть и уважают старость, но не думают о том, как же старушка будет спать, опустив ноги в море.
Я хмыкнула и зажала рот рукой, но почти сразу рассмеялась, заметив, что дракон тоже улыбается.
— Есть еще одна легенда, я слышал ее далеко на севере, — задумавшись, промолвил он. — О волшебной птице фэнхуан. Ее еще называют Чжуняо, красная птица. Говорят, у нее клюв как у петуха, зоб как у ласточки, шея подобна змее, на теле узоры, как чешуйки дракона, хвост как у рыбы, а спина тверда, как панцирь черепахи. Ее оперение переливается всеми цветами радуги. Живет фэнхуан очень далеко и, вылетая, кружит над землей, возвещая о наступлении великого мира.
— И почему ты мне о ней рассказываешь?
— У Хадже бытует поверье, что когда солнечный луч отразился от крыла фэнхуан и упал на землю, то пламя, возникшее из него, дало начало силе, что течет в жилах твоего клана, — объяснил Дже Хён.
— Это правда? — усомнилась я.
— Кто знает? — вопросом на вопрос ответил он.
Я приостановилась и задумалась.
У каждого народа существуют небывалые истории. Кто-то верит, что его род берет свое начало от волков, кто-то — что среди предков был медведь. Неудивительно, что Хадже верят в огонь, посланный с неба птицей.
Хотелось догнать Дже Хёна и узнать, во что же верит он сам, но я не стала этого делать. Какое значение это имеет для меня? Да и не подумает ли дракон, что я позволяю себе слишком многое? А ведь так и есть!
Ко всему прочему я по-хорошему и без рассказов господина должна знать истории и легенды. Все люди, кем бы они ни были, живут в одном времени и обществе. Сложно жить и не знать сказок, мифов и слухов. Слова просачиваются повсюду, их не останавливает ни благосостояние человека, ни возраст, ни даже время суток. Призрак или злой дух не сможет переступить черту, а слово дойдет и осядет в памяти.
Я улыбнулась, вспоминая сказки, что рассказывала мне бабушка. Их я помнила и теперь, как безликую связь с той, прежней, жизнью.
— Чему ты улыбаешься? — спросил обернувшийся в это мгновение Дже Хён.
— Вспомнила истории, которые рассказывали мне когда-то, — честно ответила я, не собираясь, впрочем, развивать тему. Дракон меня не поймет, а неизвестные сказки вызовут лишь подозрения с его стороны.
Дже Хён несколько секунд посверлил меня взглядом, но так ничего не спросил и пошел дальше. Спуск стал круче. Лошади фыркали, ступая по камням. Мне иногда приходилось держаться за ветки кустов. Лишь через час, когда мы почти достигли подножия горы и ступили на слаборазличимую, но явную тропу, терявшуюся в зарослях подлеска, я решилась открыть рот:
— Можно вопрос?
Дракон не обернулся, но пожал плечами, что можно было трактовать по-разному.
— А есть ли легенды о… — Хотелось задать вопрос так, чтобы Дже Хён понял меня правильно. — О переселении душ. Не о том, как злой дух вселяется в тело. И не о том, что душа получает возможность возродиться в новом юном теле.
Молодой человек остановился и обернулся ко мне, а я уже не так уверенно закончила объяснять:
— Истории о том, как душа человека попадает в другое тело. Взрослое, а не тело новорожденного. Но при этом человек помнит свою прежнюю жизнь.
Дже Хён нахмурился, разглядывая меня. Возникло ощущение: он догадался, что я говорю о себе.
— Почему тебя это интересует?
— Э-э-э… Просто так, — стараясь выглядеть непринужденно, ответила я.
— Нет, подобных историй нет, — разбивая мои надежды, произнес Дже Хён. — Ничего о том, что душа может покинуть одно тело и переселиться в иное.
Я вздохнула, понимая, что никогда не смогу признаться кому-то, а носить в себе правду тяжело.
Неожиданно мое внимание привлекла странная тень, мелькнувшая среди камней. Она не походила на обычного духа или призрака. Те даже не прятались особо: простые люди ведь не могли их увидеть, а для остальных эта сторона мира казалась обыденностью. Наш наблюдатель то распластывался за камнями и стволами, сливаясь с тенями, то стремительно перелетал вперед, не желая отставать.
Вздрагивая от страха, я догнала Дже Хёна и пошла так близко к дракону, насколько это было возможно.
— За нами кто-то следит?
Молодой человек быстро огляделся, но не выказал ни удивления, ни страха, заметив преследователя.
— Это всего лишь сансин, — пояснил дракон, — дух — покровитель гор и пещер.
— А почему он следует за нами? — насторожилась я.
Все подобные создания представлялись мне злыми и опасными.
— Следит, — как само собой разумеющееся пробормотал Дже Хён. — Мы в его владениях. Не бойся, если ему не причинять зла, то и он не устроит нам неприятностей.
— А если кто-то другой разозлит духа? — предположила я.
— Лучше этого не делать, мелкая, — хмыкнул он. — Не зря люди давно это поняли и раз в год приносят жертвы сансину, заручаясь его расположением. В горах много селений, и милость духа-тигра для них важна.
Вздохнув и удержавшись от желания схватиться за пояс дракона, я постаралась больше не смотреть по сторонам.