Глава 13
Сонная Лощина, штат Нью-Йорк
Январь 2014 года
Стоило Дженни взглянуть на сестру, и она сразу поняла: случилось нечто ужасное. Эбби кипела, готовая порвать любого, кто попадется под руку.
– В чем дело-то? – спросила Дженни. Она сидела в углу, работая за ноутбуком; в другом углу расположился с гримуаром Крейн. Собственные познания в латыни никак не годились для помощи Крейну, поэтому Дженни предпочла поискать в интернете информацию о типе магии, которую использовал при создании крестов Мерсье.
– Получили наконец-то зацепку, наводку на человека, который может быть связан с ограблением трех из четырех музеев, а Коста идет и стреляет в него.
– Зачем она его пристрелила? – спросила Дженни.
– Спросить у нее не получилось, но там на месте Ирвинг, разбирается. Говорит, Коста убила Полчински одним выстрелом, якобы оборонялась. В руке у Полчински и правда нашли револьвер сорок пятого калибра, еще тепленький. – Эбби покачала головой. – Больше, кстати, у него при себе ничего не было: ни мобильного, ничего… Его мать рассказала, что недели три его не видела, а сегодня утром, в пять часов, он заявился к ней с этим самым револьвером. Джонс опросил сестру и подружку Полчински. Те тоже его три недели не видели. Короче, мы вернулись к тому, с чего начинали, – спасибо неумению Косты справляться с рефлексами.
Дженни нахмурилась.
– Детектив Коста… та самая, что не дала заняться убийствами и ограблением в музее Кортландтов?
Эбби кивнула.
– Как-то все слишком удобно для нее получается.
– В каком смысле?
Дженни встала и потянулась. Позвоночник громко захрустел. Черт, в последнее время она слишком много сидит.
– В Тикондероге ограбление намеревался совершить работник музея, а по совместительству ведьма из ковена Зерильды. Тогда что мы имеем здесь, в Тарритауне? Кто может быть ближе к делу, чем коп? И вот она, твоя подружка Коста, так кстати убивает того, кто мог бы вывести нас на ковен.
Эбби метнула в сестру испепеляющий взгляд. Точно так она смотрела на Дженни в детстве, после памятного происшествия в лесу. Дженни – вопреки мольбам Эбби – напрямую рассказывала взрослым, что в лесу они видели чудовище, и все время, что она изливала душу, Эбби смотрела на нее таким вот испепеляющим взглядом. И когда уже ее, Эбби, спросили, готова ли она подтвердить слова сестры, она ответила: нет. Она отрицала все, на чем Дженни настаивала.
Обе потом пошли по наклонной, причем порознь, пока – по иронии судьбы – их не спас Огаст Корбин. Правда, снова сестер свела только смерть доброго шерифа.
– Не верю я в это, – отвернулась Эбби. – Она же коп.
– Да, точно, как и Энди Брукс.
Эбби резко обернулась. Брукс тоже был лейтенантом полиции, служил вместе с ней под началом у Корбина, а потом выяснилось, что он – слуга Молоха, против которого она последние несколько месяцев и сражается. Даже приняв смерть от руки владыки, Брукс по-прежнему оставался его слугой-зомби и помогал, кстати, с предыдущим воскрешением Зерильды.
– Почему, – не уступала Дженни, – Коста не дождалась тебя? В одиночку отправилась к матери Полчински?
– Мать Полчински живет недалеко, в одном квартале от ее дома.
Дженни уперла руки в бока.
– Что тоже очень кстати.
Закрыв глаза, Эбби шумно выдохнула.
– Ладно, предлагаю обыскать дом Косты. Не знаю, правда, как мне получить ордер на это…
– Какой еще ордер! – воскликнула Дженни. – До заката осталось всего несколько часов. Едем в Тарритаун прямо сейчас, на формальности времени нет.
– Ну да, – покачала головой Эбби, – а я только начала заново привыкать к тому, что я коп… Ладно, едем и будем надеяться, что метла и котел у нее прямо посреди гостиной.
– Эврика!
Дженни даже подпрыгнула от неожиданности. Она совсем забыла о Крейне – так тихо тот сидел в углу.
– Умоляю, Крейн, – произнесла Эбби, – скажи, что ты нашел что-то хорошее.
– Твои мольбы услышаны, лейтенант. – Крейн улыбался от уха до уха. – Я наконец нашел нужное нам заклинание.
– Отлично. Что дальше?
– Мне предстоит его заучить. – Крейн встал и потянулся, захрустев позвонками. Дженни с трудом сдержала улыбку.
– Я думала, тебе достаточно разок взглянуть на текст, чтобы запомнить его.
– Все не совсем так. – Крейн отхлебнул чаю из чашки, которую до того баюкал в руках. – Моя превосходная зрительная память помогает в любое время вспомнить, как выглядят однажды прочитанные слова, однако тут дело иное: огромное значение имеет транскрипция. Мне нужно будет отрепетировать заклинание, желательно в уединенной обстановке. Эбби улыбнулась.
– Тебе повезло, мы сматываемся. Если что – напишем.
* * *
До Тарритауна добрались быстро. Уже в городе Эбби выбрала кружной путь до дома Косты – чтобы проехать как можно дальше от места преступления, резиденции миссис Полчински.
В дом тоже проникли быстро и просто. Эбби – к немалому раздражению Дженни – оказалась куда лучшим взломщиком и вскрыла замок за полминуты. Зато сама Дженни знала универсальный код, отключающий сигнализацию.
– Кто тебя научил? – укоризненным тоном поинтересовалась Эбби.
Дженни в ответ лишь загадочно улыбнулась, припомнив все то полезное, что взяла у боевиков секты Ткачей.
– Я буду говорить только в присутствии моего адвоката, офицер.
– Ха-ха-ха, как смешно. – Покачав головой, Эбби прошла в кухню. – Хорошие новости: вряд ли нам помешают. Когда полицейский стреляет в гражданского, это влечет за собой кучу допросов и бумажной работы, все это затянется до конца дня. Коста еще долго домой не вернется.
Они перешли в гостиную: жаль, но ни метлы, ни котла тут не оказалось. Только большое количество бежевой мебели.
– Какой-то скучный у нее интерьер для ведьмы, – заметила Дженни.
– Может, она маскируется? – пожала плечами Эбби.
Оглядевшись, Дженни заметила на кофейном столике папку с досье и устремилась прямиком к ней.
– Эй! – Эбби поспешила ей наперерез и буквально выхватила папку из рук у сестры. – Это не для твоих глаз.
Дженни уставилась на сестру как на безумную.
– Сказала та, которая только что сама нарушила закон.
Эбби одарила сестру сердитым взглядом и, отвернувшись, уткнулась в папку.
Дженни улыбнулась. Один-ноль в ее пользу. А в досье можно и через плечо сестры заглянуть.
– Черт, она уже знала о Полчински. – Присев на диван, Эбби перевернула несколько листов. – Его сдал один из «барабанов» Косты, а когда я позвонила, она уже просматривала его досье. – Перелистнув еще страницу, Эбби хохотнула. – Тут сказано: «без определенного места жительства». Коста, поди, кусала локти, и тут я сама преподнесла ей Полчински на блюдечке.
– Я-то думала, что это она – злодей, – смущенно произнесла Дженни.
– Вряд ли. – Эбби перевернула следующую страницу. – Тут записи его звонков. За последние три недели он звонил по одному и тому же номеру в Нью-Йорк. И перестал общаться с родными и подружкой.
До середины декабря Полчински, впрочем, звонил много кому, а вот потом – исключительно по одному нью-йоркскому номеру.
На полях имелась пометка: «пробить этот №».
Дженни глянула на сестру.
– Коста еще не проверила этот номер?
– Не похоже. – Эбби достала сотовый и набрала Джонса. – Привет, Джонс, слушай, нужна запись телефонного звонка.
Она назвала номер, по которому звонил Полчински, и в ответ из трубки послышалось:
– Погоди, не отключайся. Я, кажется, узнаю этот номер. Сейчас проверю. – Через несколько секунд Джонс сказал: – Да, так и есть, это одноразовый мобильник, но я вроде знаю, откуда он.
– И? – нетерпеливо спросила Эбби.
– В прошлом году в одной из школ ребятишки наладили цепочку изготовления и сбыта мета. Так вот, они купили себе одноразовые телефоны в Бронксе. Думали, наверное, что самые умные, вот только все аппараты были привязаны к одной вышке. И твой номер – не исключение.
Джонс назвал адрес: Бронкс, Западная Двести тридцать восьмая улица.
– Спасибо, Джонс, с меня выпивка. – Закончив звонок, Эбби схватила Дженни за руку. – Пошли, нам надо в Нью-Йорк.
– Остальную часть дома обыскивать не будем? – спросила Дженни, позволяя, впрочем, увлечь себя к задней двери.
Эбби покачала головой.
– Вряд ли Коста – наш злодей. Нет, она просто фригидная сучка, не пустила меня к расследованию своего дела, а не то мы давно вышли бы на ковен. Думаю, она просто напала на тот же след, и мы пойдем по нему дальше.
– Погоди, судья же запретил выезжать мне за пределы округа.
– А мы ему не скажем, – пожав плечами, ответила Эбби.
Дженни осклабилась, довольная, что по ее вине сестра сделала еще шажок на пути к темной стороне.
До Бронкса, самого северного из боро Нью-Йорка, доехали минут за двадцать. Эбби свернула с основной дороги и, проехав немного по местной, остановилась у винной лавки на углу Западной Двести тридцать восьмой, под надземной железной дорогой.
Внутри лавка точно соответствовала стереотипам о подобного рода магазинах: узкие проходы между забитыми разнообразным товаром рядами – конфеты, основные продукты питания, гигиенические принадлежности, напитки всех видов, от молока и соков до газировки со всех концов света и различных марок пива.
За ширмой из пуленепробиваемого плексигласа с маленьким окошком сидел латинос и почитывал газету. У него за спиной на стене висели одноразовые сотовые телефоны.
Отложив выпуск «Дейли ньюс», продавец скучающим тоном спросил:
– Вам помочь?
Показав значок, Эбби ткнула пальцем в сторону камеры под потолком.
– Я лейтенант Миллс. У вас сохранились записи за последние три недели?
– Вы ведь не из пятидесятого участка, – нахмурившись, заметил продавец. – Вы даже не из Нью-Йорка. Чего надо, дамочка?
– Я уже сказала. Я из департамента полиции Сонной Лощины, и похоже, что человек, ответственный за десять убийств – в том числе четырех полицейских, – купил у вас одноразовый сотовый телефон три недели назад. Двое из погибших копов были местные и прошлой ночью дежурили в музее. – Она указала на статью в газете, в которой как раз говорилось о трагическом происшествии. – Можете почитать, пока я просматриваю запись.
– Эй, полегче, – вскинул руки латинос. – Я же не знал, что это с убийствами копов связано. Запись есть, конечно, все за последний год хранится на съемном диске. Пять минут – и я вам копию сделаю.
Пока продавец копировал для них запись с камеры, Эбби отошла к стеллажу с газетами и взяла экземпляр «Ньюс». На первой же полосе был тот самый репортаж об ограблении музея города Нью-Йорк; формальные фотографии погибших копов и снимок дальним планом парадного входа: на лестнице Ирвинг – еще более кислый, чем обычно, – и некая коренастая дама.
Не прошло и обещанных пяти минут, как продавец вернулся. Он принес флешку в форме утки.
– Пять баксов за флеху и семьдесят пять центов за газету, – сказал он, протягивая флеш-карту через окошко в ширме.
Эбби одарила его фирменным испепеляющим взглядом.
– Но для вас – все за счет заведения! – поспешил исправиться латинос.
– Благодарю.
– Тут все за декабрь. Больше ничего не желаете?
– Вообще-то желаем. – Эбби назвала номер, по которому звонил Полчински. – Помните, когда продали телефон с этим номером?
– Обычно я с такими вопросами всех посылаю, но после того, как школота использовала мои телефоны для грязных наркоманских делишек, я все данные заношу в таблицу и… Постойте! – Глаза у него полезли на лоб. – Так ведь и они были из Сонной Лощины! Ay, dios, у вас там эпидемия преступлений прямо.
Дженни расхохоталась, что свело старания Эбби на нет.
– Так вы помните, когда продали этот телефон?
– Да-да, пять сек. – Продавец пробрался к старенькому ноутбуку, экран у которого висел на честном слове. Потыкав в кнопки и вчитавшись в записи, латинос наконец сказал: – Ага, вот: продал десятого числа, в тринадцать ноль семь. За налик.
– Логично, – покачала головой Эбби. – Можно мне взглянуть?
Продавец хотел было отказать по привычке, но Эбби снова одарила его испепеляющим взглядом, и латинос поспешил отсоединить ноутбук от питания и двух USB-разъемов. Затем, не говоря ни слова, просунул компьютер в окошко.
Сестры уединились в одном из уголков, и Дженни посмотрела на Эбби чуть не с восхищением.
– Быстро ты его переубедила.
– Этот тип полагается на местных копов – на случай, если у него вдруг возникнут проблемы. Если узнают, что он каким-то боком связан с убийствами копов, тут же опустят его на самое дно в списке местного участка. Препятствие правосудию – может, и преступление, но мы на него обычно закрываем глаза. Вот только убийство полицейских – дело особое.
Покопавшись в медиа-файлах на диске, Эбби нашла запись с камеры за десятое декабря прошлого года, одним файлом. Открыв его, Эбби отмотала на час дня.
– Вот черт, – ругнулась она, увидев, кто тогда приходил покупать телефон.
– Кто это? – Дженни не узнала женщину на экране. – Коста?
Эбби молча мотнула головой.
За две минуты женщина купила у другого продавца одноразовый телефон, бутылку газировки ананасового цвета и плитку шоколада.
Закрыв ноутбук, Эбби вернула его латиносу и, пробормотав нечто вроде «спасибо», направилась к выходу.
Дженни едва поспевала за ней, хотя ноги у нее были длинней, чем у сестры.
– Эбби, кто это был?
Только в машине старшая сестра показала ей свежую газету и ткнула пальцем в женщину на фото рядом с Ирвингом. Дженни моментально узнала ее – это она купила одноразовый сотовый десятого декабря.
– Ты была права, – сказала Эбби. – Виновен и правда свой. Но не Коста. Одноразовый мобильник Полчински купила бывшая напарница Ирвинга, Бэт Наджент.