Книга: Крадущийся кот
Назад: Глава 24 Человек с плаката
Дальше: Глава 26 В общем, все умерли…

Глава 25 Связи «Китти сити»

Телефон на ночном столике у кровати зашелся в истерическом припадке, заставив Темпл вскочить с колотящимся сердцем. «У этих современных телефонов звонок, как у сбрендившего синтезатора», — подумала Темпл, хватая красную пластмассовую трубку в виде туфельки на шпильке. Заткнув, таким образом, телефон на середине безумной трели, она поднесла трубку к уху. Судя по свету, пробивавшемуся сквозь жалюзи на французском окне, утро уже наступило.
Возможно, Молина передумала и звонит, чтобы обсудить с ней ее теорию?..
— Привет, детка!
— Электра? Я вам звонила вчера перед сном, но вас еще не было. Я волновалась.
— Пфе. Вы думаете, кто-нибудь осмелится ко мне подкатить в этом прикиде? Во сколько вы легли прошлой ночью, после того, как звонили?
— В половине десятого. Я немножко устала и рано легла…
— Господь с вами, дорогуша! Я сплетничала, как минимум, до полуночи. Хотите подняться ко мне? У меня оладьи из цельного зерна и еще тофу.
— Ага! — Энтузиазм Темпл объяснялся отнюдь не голодом, а жаждой — жаждой информации. — Я только оденусь, и сразу приду.
— Да можете даже не одеваться, — хихикнула Электра. — После нескольких часов в гримерках «Голиафа» и «Китти сити» одежда кажется мне чем-то неестественным.
«Влезать в одежду — вот что сейчас для меня неестественно», — мрачно подумала Темпл, выбираясь из постели. Впрочем, плечо ее приятно удивило: оно уже не так болело, и даже позволило ей надеть топик через голову.
Луи ждал в кухне, лежа на черно-белой плитке и изображая неулыбчивого чеширского кота: часть его сливалась с черными квадратами и делалась невидимой. Другая часть выступала на белых квадратах — при его росте и толщине он занимал сразу несколько.
— Как насчет почти свежего тунца поверх «Кошачьего счастья»? — Темпл выскребла остатки из банки и вывалила их на вчерашнюю порцию сухого корма.
Кот вытянул нос по направлению к миске, понюхал, но вставать не спешил.
— Луи, тебе в твоем возрасте нужна здоровая диета! Ветеринар подумает, что ты — неизлечимый случай!
Вспомнив о собственном здоровом режиме, Темпл закинула в рот таблетку мультивитамина размером с ружейную пулю, запила томатным соком, подхватила с дивана ярко-красную торбу из лакированной кожи и отправилась наверх к Электре, в ее пентхаус. Ее сердце учащенно билось. Вот сейчас она не только узнает все новости конкурса от инсайдера, которому доверяет, но и впервые побывает внутри апартаментов хозяйки комплекса!.. Даже Макс никогда не удостаивался приглашения в святая святых.
Лифт в это утро полз со скоростью улитки, еле-еле до-клацав до верхнего этажа, и, наконец, выгрузил Темпл с финальным металлическим лязгом.
Она прошла несколько шагов до высокой двустворчатой двери и нажала перламутровую кнопочку звонка. В пятидесятые годы строители еще использовали настоящий перламутр.
Мелодия повторяла ее собственный дверной звонок. Она прозвучала эхом в глубине пентхауса, и через секунду дверь распахнулась.
Гавайская накидка Электры сегодня была желтой с фиолетовым, дополнительно со вкусом расцвеченная всплесками бирюзового и светло-зеленого. Она ниспадала штапельным каскадом от шеи хозяйки до ее босых ног.
— Входите, — скомандовала она. — Ну-ка, ну-ка… Вы сегодня выглядите гораздо живее!
— Спасибо. — Темпл сегодня надела красно-белый матросский топик с короткой темно-синей плиссированной юбкой и сине-красно-белые туфли от Джордана. Она покрутилась перед хозяйкой, юбка поднялась широким колоколом.
— Очаровательно. По сравнению с тем, что я видела вчера, это большой прогресс… Я накрыла завтрак на патио. Там пока еще тень. — Электра взяла Темпл за руку и повела по коридору, с двух сторон завешенному зеркальными жалюзи, что создавало эффект комнаты смеха.
В комнате, в которую они вошли, Темпл уставилась на тумбу-телевизор светлого дерева из пятидесятых годов, которую она однажды видела краем глаза из коридора: тогда она не проникла в апартаменты Электры дальше порога. На тумбе по-прежнему стоял огромный зеленый хрустальный шар на бронзовой подставке, изображающей то ли столкнувшиеся «студебеккеры», то ли совокупляющихся слонов. Темпл так и не поняла, что именно.
Следуя за Электрой дальше, Темпл обратила внимание на полумрак, царящий здесь, обилие громоздкой антикварной мебели — например, несколько диванов, с ума сойти! — и стойкий запах эвкалипта.
Тихий стук в соседней комнате заставил ее замереть на месте, хотя Электра тянула ее дальше:
— Что это было?
— Ничего, — сказала Электра.
— Но мне показалось… — какое-то движение возле плинтуса, обрамляющего паркетный пол. Потом нижняя оборка дивана сороковых годов вздулась, точно юбка. — Электра, у вас есть домашние животные?
— Никто не может владеть животными, они свободны, — горячо заверила та.
— Тогда, может, крысы?..
— Вы что, думаете, я такая ужасная квартирная хозяйка?
— Тогда что? Привидение?.. — предположила Темпл в замешательстве.
— Боюсь, что нет. Хотя я очень старалась. В этом здании проводились сеансы вызова духов со времен его постройки.
— Это обворожительно! Я бы хотела… — На этом месте Темпл была выдернута из полумрака сквозь распахнутую французскую дверь на безжалостный свет.
На высоком пятом этаже суета лежащего в стороне Лас-Вегаса исчезла, точно никогда не существовала. Только башни отелей виднелись вдали, устремленные к небесам, точно бледные цветы пустыни. Золото, лазурь и нежно-зеленые мазки растворялись у горизонта подобно текучей акварели. Синие горы, в их вечном покое отдаленные от раскаленной, желто-белой карты сити, стояли, окутанные облаками, слегка подсвеченными нежно-розовым утренним светом.
Но прекрасный вид — это было еще не все. Патио Электры занимало всю крышу и было покрыто зеленью: тропические деревья в горшках, темно-фиолетовые листья суккулентов и кактусы самых замысловатых форм и расцветок, какие только встречаются на земле.
— Бегом-бегом, — сказала Электра. — Оладьи стынут. Темпл оглядела стол — большая круглая стеклянная крышка покоилась на какой-то мерзости: хоровод жирных ориентальных фигур с воздетыми руками, изображающих то ли Толстяка By из старой комедии про Гавайи, то ли толстопузого китайского божка удачи в своей самой дешевой версии. Поверх этих безвкусных, каких-то неуклюжих джентльменов на стеклянной крышке расположились, точно лилии на поверхности воды, аляповатые тарелки из цветного стекла — привет из прошлого, когда-то дешевые, нынче дорогие.
Темпл уставилась на горы пышных коричневых оладий, возвышавшиеся на тарелках. Возле каждой горки виднелось нечто белое, вроде сметаны или магнезии. Ну, по крайней мере, тут присутствовал кофе. Она сделала глоток из дымящейся кружки с поросенком.
— Цикорий, — объявила Электра, наблюдая, как Темпл борется с желанием выплюнуть темную жидкость. —
Попробуйте оладьи. Если вам нужно к ним что-нибудь нездоровое, то вот, в масленке, масло. Вегетарианское, без холестерина.
Темпл осторожно изучила предложенное. Масло было как масло. Подделки, конечно, не так вкусны, как натуральная еда, но оладьи требовали их чем-нибудь смазать, и она подцепила кончиком ножа желтовато-белую субстанцию. Тофу на краю ее тарелки вздрагивало, как живот Санта-Клауса, пока она намазывала оладью и запихивала ее в рот. Не так уж кошмарно, если жевать очень быстро. Электра накапала нечто, напоминающее крысиный яд, на свои оладьи.
— Вытяжка из свежей ржи, — пояснила она.
— Отлично, — сказала Темпл. — Как насчет свежих сплетен? Что вам удалось раскопать в «Голиафе»?
¦— Много чего, — Электра прожевала кусок, склонив голову и потрясая своими огромными серьгами в форме гроздьев бананов, ананасов, вишен и яблочек, как раз подходящими к завтраку. — С чего начать?
— С Дороти Хорват. Я встречалась со второй жертвой, и лично убедилась, что у нее был деспотичный любовник. Но Дороти была первой, и она осталась для меня загадкой.
— Дороти?.. А, вы имеете в виду Глинду. Да, все они знали Глинду… — Электра засучила дюжину стукающихся друг о друга цветных деревянных браслетов, точно рукава, поставила локти на стол и подалась вперед, чтобы рассказать Темпл все, что узнала.
— Многие танцорки живут очень простой жизнью. Им все равно, кто будет президентом, им плевать на загрязнения воздуха в Мехико, ничего глобального и никакая политика их не интересуют. Ведущая директива — выживание, как говорят в «Стар Треке». Их самое высшее образование — школа половых сношений, и они получили его слишком рано. Они поняли, что мир предложил им грязную сделку, и стараются соответствовать. Многие из них выбрали жутких любовников, некоторые сделали нелепые займы. Многие живут на копейки, тратя все, что получают от своих трудов на сцене, на костюмы для той же сцены, дешевую косметику и гору дешевых тряпок. Или на наркотики. Или на тех же жутких любовников. Многие из них матери-одиночки, и совсем не такие, как Мерфи Браун (Героиня одноименного комедийного телесериала, транслировавшегося в США с 1988 по 1998 гг.). Они родили, когда сами были еще детьми. Если они трудятся для чего-то, кроме ярких огней и полных трусов чаевых, то это — стремление удержать своих детей от кривой дорожки, по которой бегут они сами. Но мужчин они все равно выбирают неправильных — здоровенных байкеров зверского типа, или подлых хозяев клубов, которые гоняют девочек, как лошадей, пока они не выдохнутся полностью… короче — насильников и деспотов.
— Я уже примерно представляю себе картину, — вставила Темпл.
— Я не хочу сказать, что они плохие. Нет, они стараются, как могут, сделать свою жизнь лучше. Бедняжка Глинда — у нее было лицо, которое стоило миллион баксов, но мозгов в этой чудесной головке не хватало даже на то, чтобы позвонить по телефону-автомату. Девочки говорят, она вела себя как десятилетний ребенок. Никогда не понимала, что с ней случилось, почему случилось, и почему случается снова и снова. Она двигалась на сцене, как жидкая молния, но моментально становилась игрушкой в руках любого ласкового козла с дурной репутацией, который возникал в радиусе пяти миль от нее. Она должна была потерять детей благодаря своему мужу, честному парнише, который сначала своими оскорблениями загнал ее в стриптиз-бизнес, а потом использовал ее работу, как аргумент в отсуживании детей. Некоторые стриптизерши могу постоять за себя, некоторые нет. Глинда не могла.
— Наверное, поэтому она сделала свой номер по книге «Удивительный волшебник из страны Оз». Ей хотелось, чтобы ее унесло в прекрасную страну.
— Или ей хотелось вернуться домой, в какое-то место вроде Канзаса, которого у нее никогда не было. Печальная история. Несчастная девчонка. Муженек теперь заберет детей наверняка.
— Кстати, насчет муженька. Где он живет? Не мог он?..
Электра махнула рукой, отсекая поток вопросов:
— Я об этом тоже думала. Он военнослужащий, до сих пор в войсках после операции «Буря в пустыне». И все равно продолжает судиться, чтобы забрать детей, как мне сказали девочки. Глинда постоянно пропускала слушания в суде, она так боялась государственной системы, так была уверена, что она ей не поможет, что делала все, чтобы ей действительно никто не помог.
— Трудно понять такое отсутствие самоуважения, что оно доходит до саморазрушения, — сказала Темпл, ковыряя вилкой тофу. — Но я понимаю ее после моей собственной встречи с миром, который выставляет вперед кулаки и бьет в ответ на любое шевеление. В конце концов просто перестаешь дергаться.
Электра погладила ее по руке под аккомпанемент побрякивающих браслетов.
— Глинда надеялась, в своей дурацкой детской манере, что, если она выиграет еще одни Сверкающие Стринги, это послужит доказательством для суда, что она артистка, талантливая танцовщица, и они отдадут ей детей. Я хочу сказать, что стриптизерши не дуры, но они дурачат сами себя, — продолжала Электра. — Они могут использовать этот бизнес, или бизнес может использовать их. Некоторые девочки, едва достигшие восемнадцатилетия, выступают в топовых клубах для богатых в крупных городах и имеют по десять тысяч в неделю. При этом им не нужно зарабатывать чаевые, разговаривать с клиентами или трогать их. Они считаются экзотическими танцовщицами, королевами бурлеска, как в добрые старые времена. Другие девочки того же возраста вынуждены ездить из города в город, из помойки в помойку, им платят десять баксов за вечер плюс все чаевые, которые они могут вытянуть из красношеих любителей пива, то есть не больше, чем девчонки с голыми титьками в топлес-баре, продающие спиртное. Эти подонки, хозяева клубов, отбирают у них часть чаевых за так называемые «нарушения» и выкидывают на улицу, если девчонка хочет выбраться из дерьма наверх и берет выходной для участия в конкурсе вроде этого. Некоторые менеджеры в клубах — не многим более чем сутенеры, и они заставляют зеленых девчонок танцевать до тех пор, пока те не уверятся, что больше ни на что не способны… Есть еще сезонные работницы, эти — другие. Они никому не позволят отнять у них заработанное, они приходят и уходят сами по себе, и часто берут деньги и сбегают. Но большинство из них возвращается — думаю, потому что никакая другая работа не даст им таких чаевых и такого внимания.
— Уффф… Вы все это выслушивали! А что вы узнали насчет Катарины… Китти Кардозо? Она была не такая, как бедняжка Глинда. Ей было нечего терять, кроме своих цепей в виде драчливого мужика, который заслуживал того, чтобы от него избавиться. У нее был собственный бизнес…
— Был, дорогая, вот именно. Так же как у Глинды ее дети — были. Вы не поверите, что мне удалось нарыть! Именно из-за этого я наведалась в «Китти сити». Как вы думаете, в честь кого он назван?
— Ну, многие стрип-клубы используют кошек в качестве символов — «Пуссикэт лонж», «Ле шат нойр»…
— Вот только единственный из них был назван «Китти сити» в честь его хозяйки Китти — вашей Китти! — которая его основала вместе со своим тогдашним мужем. Двенадцать лет назад. Клуб назвали ее именем, она была звездой… Потом они развелись. Китти твердила, что владеет половиной бизнеса, но у нее не было бумаг, подтверждающих это. Все бумаги остались в сейфе офиса, куда ее не пускали. А теперь догадайтесь, кто стал единовластным владельцем?
— Ее муж?
— Единственный и неповторимый. Такой лапочка. Кстати, я могу сделать новую карьеру. Хотя в «Китти сити» и не используют новые веяния, но они предложили мне попробоваться на их сцене, — Электра встряхнула головой. Ни один черный-пречерный волосок из ее наглухо залакированной прически не дрогнул, зато серьги отчаянно зазвенели. — Мы с «вэмпайром» можем взорвать им к чертям все карбюраторы.
— Вы шутите.
— Клянусь именем Салли Ренд. Я же говорю, я могла бы сделать новую, шестую по счету карьеру.
— Кстати, о карьере. Как насчет клиентов вашей венчальной часовни? Что они будут делать, пока вы купаетесь в огнях рампы?
— Слушайте, в Лас-Вегасе, по меньшей мере, пара дюжин венчальных часовен. Пусть клиенты пока лопают плюшки в какой-нибудь из них. Моя часовня никуда не денется за это время. А я хоть позабавлюсь!
— Я рада, что вам нравится это приключение. Вы собрали столько информации, что Молина, наверное, отдала бы свои лучшие копеечные тапки, чтобы знать хотя бы половину этого.
— Я бы на это не рассчитывала, моя дорогая. Эта дама заполонила собой весь «Голиаф», точно ужас, летящий на крыльях ночи. Меня лично уже допрашивал один из ее помощников. — Электра склонила голову набок. — Ничего, симпатичный. Около пятидесяти трех. Неплохо сложен. Миленькая лысинка на голове.
— Электра! Вы начали разговаривать как одна из стриптизерш. Не отвлекайтесь, пожалуйста.
— Хорошо. Итак, я кое-что слышала столько раз, что тоненький голосок в моей голове — такой грудной, типа Мерилин Монро… может быть, я общаюсь с ее духом, кто знает… Так вот, этот тоненький голосок сказал мне: «Чье имя постоянно всплывает во всех разговорах, идиотка ты такая?» И догадайтесь, чье же!
Темпл растерялась, она не могла догадаться, особенно после внезапно возникшей откуда-то Мерилин Монро:
— Джо Ди Маджио?
— Нет же, глупенькая! Даже, представьте себе, Саванна Эшли с этим связана. Ходят слухи, что она входит в жюри конкурса из-за того, что, если бы она не согласилась, кое-какие снимки из ее прошлого могли появиться в «Норд американ экзаминер»!
— В этой желтой газетенке, которая валяется во всех супермаркетах?
— Да-с, эта газета весьма популярна, но не способствует, конечно, карьере в синематографе. Или — как она там говорит? «Лен-та», — передразнила Электра.
— Вы и с ней самой тоже успели побеседовать? — Темпл была поражена. Да, Электра знала, чем ее удивить.
— О, да. Ей понравились мои серьги. Я пообещала, что сделаю ей такие же… Глинда тоже начинала свою карьеру в «Китти сити». И там же впервые стала публиковаться Саванна много лет назад. Предположительно, несколько шокирующих фотографий увидят свет, если она откажется судить конкурс. Вообще-то, все считают, что пара скандальных фоток, размещенных в правильном месте, наоборот, могли бы подтолкнуть ее забуксовавшую карьеру. Но ее… э-э-э… верхняя часть так состарилась, что она больше не рискует ее обнажать, как когда-то, и контраст мог бы шокировать публику.
— Итак, все они, Саванна, Глинда и Китти работали, более того — начинали в «Китти сити»?
— И они, и многие другие. «Китти сити» — большой клуб в большом городе.
— Вы хотите сказать, что один и тот же человек отнял у Катарины ее проценты с бизнеса, шантажировал Саванну Эшли, дал старт Глинде и предлагал вам попробовать себя на сцене?.. И этот человек…
Электра кивнула:
— Один, единственный и неповторимый. Айк Ветцель.

 

 

 

 

Назад: Глава 24 Человек с плаката
Дальше: Глава 26 В общем, все умерли…