Часть четвертая
КОРОЛЕВСКИЙ МАСКАРАД
Я нервничала. Да что скрывать очевидное — я никогда в жизни не нервничала сильнее, чем сейчас, во время езды в карете по вечерним улицам Гроштера.
К слову, Дариан не объявился дома даже к столь позднему часу, проигнорировав и завтрак, и обед, и даже ужин. И его загадочное отсутствие лишь добавило мне волнений. Я переживала о нем, пожалуй, куда сильнее, чем о себе. Куда он исчез? А вдруг ночью с ним что-нибудь случилось? Наверное, стоило заявить в полицию об исчезновении супруга, но Норберг и Фелан не оставляли меня ни на миг, а говорить им о пропаже мужа я постеснялась, поскольку не сомневалась, что за этим последует целый шквал новых насмешек и сомнительных острот.
Все то время, пока Лоренсия помогала мне облачиться в платье, мы молчали. Нет, я пыталась, конечно, как-то начать разговор, желая исподволь выяснить, что же происходит. Но женщина словно потеряла ко мне всяческий интерес и полностью погрузилась в свои мысли. Даже на прямой вопрос она лишь улыбнулась.
Наконец я опять повернулась к зеркалу и в очередной раз онемела. Платье, в котором я должна была появиться на королевском маскараде, было неприличным. Нет, не так. Оно было настолько неприличным, что я тут же покраснела, подумав, что буду вынуждена весь вечер провести в высшем обществе вот в этом. Хорошо еще, что благодаря иллюзорным чарам меня и родной отец не узнает, даже если нам не повезет столкнуться на празднике нос к носу. К тому же мое лицо защищала от любопытных взглядов крохотная кружевная маска. Да даже не маска, а дань традициям, поскольку приглашены мы были все-таки на маскарад. К слову, Фелан предпочел обойтись вообще без нее, а на мое робкое напоминание о необходимости соблюдать определенные правила лишь криво ухмыльнулся и презрительно обронил, что кому надо — тот пусть и соблюдает.
Тонкий шелк наряда туго обтягивал мои телеса. Но, удивительное дело, сейчас я не выглядела толстой. Как там однажды сказал Фелан? Волнующие формы? Вот именно такими формами я сейчас и обладала, если верить этому платью. Оно подчеркивало грудь, а тугой пояс даже обрисовал мою талию. А бедра! Какой волнующей крутизны бедра были у меня в этом платье! Ах, прямо пальчики оближешь.
Это плюсы, а вот минусов оказалось гораздо больше. Во-первых, слишком откровенное декольте. Нет, я понимаю, что платье все-таки праздничное, а не повседневное, но это не означает, что надо всю грудь предъявлять на всеобщее обозрение. Во-вторых, нескромный вырез сзади, который оголял практически всю спину. В итоге я чувствовала себя просто-напросто голой! Промолчу уж о том, что туфли мне пришлось надеть на высоких каблуках. Признаюсь честно, я не привыкла к подобной шаткой и неустойчивой обуви, поэтому без всяких напоминаний со стороны отчаянно цеплялась за рукав Фелана, иначе загремела бы носом вниз на первой же лестнице. Тот, к слову, тоже бережно поддерживал меня за талию. Поэтому со стороны мы производили необходимое для Норберга впечатление влюбленной пары.
И вот теперь перед моим взглядом проплывали погруженные в сумрак улицы Гроштера, заполненные ликующей толпой. Королевский маскарад проводился в честь начала нового года, а такое событие праздновали не только во дворце. То и дело до меня доносилось испуганное ржание лошадей и изощренные ругательства кучера, когда под колеса кареты в очередной раз выскакивал какой-нибудь праздный гуляка, набравшийся до потери всякого чувства опасности.
— Конец старого года и начало нового, — вдруг негромко сказал Фелан.
От неожиданности я вздрогнула. За все время поездки он не произнес ни слова, даже не смотрел в мою сторону, и я совсем было расслабилась, посчитав, что мне не придется вести с ним беседу и выслушивать очередные скабрезности.
Но, удивительное дело, сейчас в голосе мужчины не было и намека на его обычную ядовитую язвительность. Напротив, он прозвучал с затаенными нотками мечтательности.
— Замечательное время, — продолжил с той же непривычной мягкостью Фелан. — Когда кажется, что все возможно исправить и начать жизнь с чистого листа.
Я промолчала. Просто не знала, что можно ответить на столь внезапное проявление сентиментальности.
Впрочем, Фелан и не ожидал от меня ответа. Он отвернулся к окну и устало смежил глаза, словно задремал.
Однако я знала, что он не спит, а думает о чем-то. Неожиданно мне стало любопытно: что вообще за человек сидит рядом со мной? Я привыкла думать о нем как о мерзавце, который относится к окружающим лишь как к средствам достижения собственной цели. Но вдруг я не права? Вдруг все это — лишь маска?
— Мне нравятся твои рассуждения. — Фелан издал краткий сухой смешок. — Видишь, хорошие девочки все-таки любят плохих мальчиков. И прежде всего потому, что верят: именно им удастся отогреть ледяное сердце избранника и направить его на путь истинный. Хотя на самом деле взрослого человека изменить практически невозможно. Однако чем недостижимее цель, тем больше она манит. Вот я и начал тебе нравиться. Еще немного — и ты влюбишься в меня.
Я скептически хмыкнула. Ага, как же, влюблюсь я в него! Но, пожалуй, лучше не развивать эту тему. А то мало ли что. И вообще, в ближайшие несколько часов мне нужно вести себя тише воды и ниже травы. Лишнего не болтать, не высовываться и не привлекать к себе внимания. Целее буду.
— Отличное решение, — все так же, не открывая глаз, поддержал меня Фелан.
Тем временем карета затряслась по брусчатой мостовой улицы, ведущей к дворцу. Еще несколько минут — и мы прибудем на маскарад.
От этой мысли меня мгновенно кинуло в ледяной пот. Я трясущимися руками принялась поправлять прическу, затем попыталась подтянуть повыше платье, предательски сползающее и так и норовящее оголить грудь.
Фелан не вмешивался, хотя я чувствовала на себе его насмешливый взгляд. А вскоре карета дернулась и остановилась.
— И пусть начнется маскарад, — задумчиво протянул Фелан, после чего первым выбрался из экипажа. Обошел его, открыл дверцу с моей стороны и любезно протянул руку.
Мне ничего не оставалось, как принять его помощь. Секунда, другая — и вот я уже стояла подле него и смотрела на королевский дворец.
Признаюсь честно, раньше я никогда не бывала здесь. Отец приглашал меня пару раз на приемы в качестве сопровождающей, но я неизменно отказывалась. Просто не видела никакого интереса в светской болтовне ни о чем. А потом я поступила в академию, и у меня просто не осталось времени на развлечения подобного толка. Практически любую свободную минутку приходилось проводить за учебниками и книжками по артефактной магии. И вот теперь я впервые стояла у подножия высокой каменной лестницы, ведущей к ярко освещенному входу.
По обе стороны от ступеней через равные расстояния горели магические фонари. Их ровный свет имел чуть голубоватый приятный оттенок. Но из-за этого было совершенно невозможно разглядеть, что же творится за пределами своеобразной дороги огня. Там клубился мрак. Очень плотный и очень густой для раннего вечера.
Я невольно поежилась. Прохладный ветерок, налетевший невесть откуда, проник под легкое платье и заставил ледяные мурашки ровным строем промаршировать по моей обнаженной спине. Краем глаза я заметила, что Фелан тоже перестал улыбаться, подобрался, словно дикий зверь перед прыжком, и настороженно огляделся.
Между тем карета, душераздирающе заскрипев, отъехала, уступив место следующему экипажу. Но, удивительное дело, возникла непонятная пауза. Мы как-то вдруг оказались в полном одиночестве. Ну, то есть я видела каких-то людей на самом верху лестницы, до меня долетал шум их разговоров, женский смех, но все это происходило слишком далеко от нас.
Опять подул ветер. На сей раз его резкий порыв взметнул мое платье, едва не задрав его до самых ушей. Я испуганно пискнула и потянулась было придержать подол, но Фелан не дал мне это сделать. Он пребольно схватил меня за локоть и совсем по-змеиному прошипел:
— Ноги в руки — и вперед. Бегом по лестнице! Не нравится мне здесь.
Если честно, я поддерживала его опасения. Сказать, что мне было не по себе, — значит, не сказать ничего! Казалось, будто в темноте, обрамляющей лестницу, скрывается нечто страшное. Не человек даже и не чудовище, а некий не оформленный ни во что конкретное ужас. Квинтэссенция боли, страданий и мучений. И если я немного помедлю, то все это обрушится на меня. Вряд ли я сумею пережить такое испытание.
Проклятые каблуки на каждой ступеньке так и норовили сломаться. Благо, что Фелан терпеливо плелся рядом, шипя сквозь зубы всевозможные ругательства по поводу моей нерасторопности. Как будто я виновата! Сами заставили меня нарядиться в такой наряд, который не предполагает активных физических занятий, а теперь недовольны, что я не могу бегать во всем этом безобразии.
Когда мы наконец-то добрались до верха лестницы, я была мокрой от пота, словно мышь. Забравшись на последнюю ступеньку, с трудом перевела дыхание и кинула быстрый опасливый взгляд за спину.
Хвала всем богам, за мной никто не мчался, перепрыгивая сразу через несколько ступеней и намереваясь сожрать на глазах испуганной публики. Более того, исчезло чувство, будто за нами наблюдают. Мрак вновь превратился в обычную вечернюю тьму.
Между тем наше прибытие не осталось незамеченным. На широком каменном крыльце, по которому вальяжно прогуливались разряженные парочки, неспешно потягивающие вино и шампанское из высоких хрустальных фужеров, послышался шепоток. Я кожей почувствовала, как на нас скрестилось множество взглядов. И почти все были весьма недобрыми. Кем бы ни являлась виерисса Лоренсия в жизни, но в высшем свете ее явно недолюбливали.
Я перехватила взгляд ближайшей дамы, которая, несмотря на теплую погоду, щеголяла в роскошных мехах. Она, ни капли не стесняясь, изучала меня в упор, но, когда заметила, что я посмотрела на нее, скорчила в ответ злобную мину и обронила своему спутнику что-то ругательное в мой адрес.
Тот мазнул по мне заинтересованным взглядом и пренеприятнейше захихикал. Фу, гадость какая!
— Такое чувство, будто меня сейчас гнилыми помидорами и тухлыми яйцами закидают, — чуть слышно пожаловалась я, ни к кому, в сущности, не обращаясь.
Но Фелан услышал меня и негромко хмыкнул.
— Нет, закидывать чем-либо тебя вряд ли будут, высший свет все-таки, — так же тихо ответил он мне. — А вот яда в вино плеснуть могут. Так что не оставляй свой бокал без присмотра.
В этот момент предупредительный слуга как раз вручил мне полный фужер шампанского. Хорошо, что я не успела пригубить, иначе наверняка подавилась бы.
Я вздрогнула и с подозрением посмотрела на Фелана, надеясь, что тот улыбнется и скажет, что пошутил. Однако мужчина уже потерял ко мне всяческий интерес и отвернулся, выискивая в толпе кого-то знакомого. Выглядел он при этом вполне серьезным.
Я тяжело вздохнула. Ну вот, для полноты счастья осталась сегодня без алкоголя. Ну ладно, все равно не собиралась пить, однако обидно: когда еще выдастся возможность попробовать, какое вино и шампанское пьет сам король!
Я опять вздохнула и посмотрела на Фелана. Но мой сопровождающий уже успел куда-то испариться за то краткое время, пока я предавалась скорбным думам.
Я настороженно огляделась, надеясь увидеть его где-нибудь поблизости. Однако все зря. Вокруг меня клубился народ, но Фелана я не видела. Да куда он запропастился-то?! Неужели испарился?
Я почувствовала панику. Как-то разом вспомнились все грозные предупреждения Норберга о том, чтобы не смела отходить далеко от его брата. Лучше бы он запретил Фелану убегать! Ну как так можно-то? Вдруг меня прямо сейчас убивать начнут?!
— Ни стыда ни совести.
Я подпрыгнула, словно от звучной пощечины, услышав поистине змеиный посвист за спиной. Обернулась — но там никого не было. Точнее, наоборот. Там было слишком много народа. Я не сомневалась, что обругала меня женщина. Но которая? Там их стояло целых пять штук. Они пили шампанское, старательно демонстрировали одинаковые ухмылки и глядели на меня крайне недружелюбно.
— И как только эта бесстыдница посмела заявиться сюда!
Это было сказано уже мужским басом, но опять за моей спиной. Я опять обернулась, уже зная, что увижу. Опять компания людей, веселящихся явно надо мной, правда, на сей раз мужская. Вот тебе и высший свет! Сдается, Фелан был не прав: меня сейчас действительно закидают чем-нибудь дурнопахнущим.
— Бедняжка Санния, — прозвучало на сей раз откуда-то сбоку. — Даже страшно представить, что с ней будет, когда она увидит эту мерзавку! Хоть бы постыдилась…
Санния? Я нахмурилась, услышав знакомое имя. Санния… По-моему, так зовут нашу королеву. Но каким образом Лоренсия могла перейти дорогу королеве? Хотя… Сдается, я догадываюсь. Каким образом одна женщина может насолить другой? Говорят, его величество Кенрик Второй — весьма любвеобильная личность. Но никогда прежде я не слышала о том, чтобы его очередная фаворитка подвергалась настолько суровому общественному порицанию. Напротив, некоторые не особо обремененные строгим воспитанием и моральными принципами особы считали даже почетным угодить в королевскую опочивальню и ради этого шли на всевозможные ухищрения. К слову, его величество достаточно быстро охладевал к своим любовницам и избавлялся от них без особых угрызений совести. Нет, не подумайте дурного, естественно, их никто не убивал и не отправлял в ссылку. Какая-нибудь драгоценная безделица на память — и прощай, дорогая, нам было хорошо вместе, а по отдельности будет еще лучше. И это было еще одной причиной, по которой я не желала появляться в высшем свете и по которой мой отец не сильно настаивал на том, чтобы я сопровождала его на приемах. Нет, я не питала особых иллюзий по поводу своей внешности, но ведь существует такое страшное слово, как «вдруг». А вдруг я все-таки приглянулась бы его величеству? Вдруг он перебрал бы алкоголя, и я, на свою беду, повстречалась бы с ним в каком-нибудь плохо освещенном коридоре? Как говорится, темнота — друг молодежи, в темноте не видно рожи. В полумраке, да для пьяного мужчины, привыкшего ко вседозволенности, любая кикимора покажется красавицей. Ладно, если бы его величество являлся статным красавцем, способным очаровать любую неприступную особу одним движением брови. Увы, король Кенрик был низок ростом, лыс, пузат и гнилозуб. И тогда мне пришлось бы надавать его величеству хлестких пощечин, а потом срочно бежать из страны, опасаясь мести, поскольку у меня не было ни малейшего желания пополнять длиннющую вереницу девиц и женщин, прошедших в свое время через постель похотливого монарха.
И вот теперь столь явная неприязнь, проявленная со стороны высшего общества к несчастной Лоренсии, поставила меня в тупик. Что же такого она натворила, раз на нее взъелась сама королева, уже давно сквозь пальцы смотревшая на развлечения венценосного супруга? Странно…
— Не скучаешь? — в этот момент рядом со мной совершенно незаметно материализовался Фелан и по-хозяйски привлек к себе, явно красуясь перед окружающими. Затем так же напоказ бесстыдно огладил меня чуть ниже поясницы, чем вызвал несколько суховатых смешков со стороны мужчин и всплеск возмущенных перешептываний со стороны женщин.
— Нет, — ответила я, борясь с невыносимым желанием выплеснуть нахалу прямо в лицо содержимое бокала. Все равно пить не собиралась. А то… ишь ты, какой шустрый, — сразу лапы распускать начал!
«Даже не думай об этом!» — в этот же момент отчетливо прозвучало в моей голове. И я вдруг ощутила, как невидимые ледяные пальцы сжались на моем горле. Пока еще не сильно, предупреждая — и тут же разжались. Однако я поняла, что Фелан не простит мне принародного унижения.
— Больше обожания во взгляде, моя красавица, — прошептал в этот момент мерзавец, привлек меня еще ближе и запечатлел страстный поцелуй на моем обнаженном плече.
Я дернулась, словно от удара. Губы Фелана оказались настолько горячими, что едва не обожгли меня. Но в то же время они были удивительно мягкими. Нет, не могу сказать, что мне это было неприятно. Меня просто раздражал тот факт, что Фелан даже не подумал спросить разрешения. Его наглая бесцеремонность и полная уверенность в собственной безнаказанности злили до такой степени, что перед глазами аж побелело от бешенства.
— И как тебе этот клубок змей? — тихо поинтересовался маг, даже не думая отстраняться и продолжая держать меня в своих объятиях.
— Я лишний раз убедилась, что была права, когда держалась от всего этого подальше, — честно ответила ему. Помолчала немного и полюбопытствовала: — Быть может, скажешь, чем же провинилась Лоренсия перед ее величеством?
— А ушки у тебя на макушке! — Фелан одобрительно хмыкнул. — Это хорошо.
И самым наглым образом поцеловал меня вновь, на сей раз в другое плечо, явственно показав тем самым, что не намерен отвечать на мои вопросы.
Его руки скользнули по моей обнаженной спине выше, к лопаткам, и я невольно прикусила губу, сдерживая вздох удовольствия. Глупо прозвучит, наверное, но я просто не могла оставаться бесчувственной к прикосновениям Фелана. Слишком они оказались уверенными. Невозможно было не подумать о том, каков он в постели. Я ненавидела себя за эти мысли, поскольку знала, что все они — не тайна для моего спутника. Потешается, поди, в глубине души над моими переживаниями.
— О, кого я вижу! — прервал затянувшуюся паузу звонкий женский голосок.
Фелан, как мне показалось, с явной неохотой оторвался от увлекательного процесса обслюнявливания моих плеч и повернулся на звук, продолжая придерживать руку на моей талии, словно опасался, что я воспользуюсь удобным случаем и сбегу. Правильно опасался, кстати говоря. Только жалость к отцу сдерживала меня от воплощения этой идеи в жизнь. Сдается, я переоценила свои силы, когда решила, что мне ничего не стоит провести несколько часов в компании столь омерзительного типа.
В этот момент рука Фелана, которую он по-хозяйски держал на моем бедре, ощутимо потяжелела, и я вынуждена была отвлечься от своих тоскливых размышлений. В свою очередь, решила посмотреть, кого это нелегкая принесла поздороваться, и окаменела от неожиданности.
Перед нами стояла очень высокая, очень стройная и очень красивая девушка с роскошной огненной-рыжей гривой вьющихся волос. На ней было настолько облегающее платье вызывающего алого цвета, что я без проблем могла пересчитать все ее ребра. Но что самое удивительное — под руку ее держал Дариан!
При виде своего сияющего белозубой улыбкой супруга я гулко сглотнула вязкую слюну и невольно сжала кулаки. Вот ведь мерзавец! Я все думы передумала, гадая, куда же он запропастился, не знала, у кого просить помощи, а он тут со всякими красавицами разгуливает! Ну и как это называется? Ух, были бы мы без свидетелей — такой бы скандал ему устроила!
— Виер Дариан, — медленно протянул Фелан и кивнул моему мужу. Помедлил немного, после чего с отчетливым присвистом продолжил: — Виерисса Тимиан. Сколько лет, сколько зим!
Тимиан! Я с трудом удержалась от возмущенного похрюкивания. И имя у нее глупое какое-то. И вообще, как ей не стыдно под руку с чужим супругом разгуливать!
«Возможно, она просто не знает, что Дамиан женат, — издал слабый шепоток мой рассудок. — Он вполне мог скрыть от нее это обстоятельство. Не засучивать же рукава у каждого встречного мужчины в поисках брачной татуировки, это ведь просто неприлично!»
Я покрепче сжала губы, чтобы ненароком не выругаться, и угрюмо уставилась на своего так называемого супруга. Ишь ты, улыбается как ни в чем не бывало! А ведь он не знает, что я — это я, скорее всего, думает, будто Фелана сопровождает совершенно незнакомая ему женщина. Будет интересно и познавательно неузнанной посмотреть на его поведение. Возможно, я слишком рано нарисовала себе радужные картины нашего совместного будущего, а на самом деле мой супруг ведет двойную жизнь и преспокойно развлекается на стороне.
— Не ожидал меня здесь увидеть? — Рыжеволосая красотка мелодично рассмеялась, правда, в ее зеленых глазах не было ни намека на улыбку.
Она смотрела на Фелана с такой обжигающей ненавистью, что мне невольно стало не по себе. Как бы прямо здесь не вцепилась ему в горло. Вот забавно будет их растаскивать!
— Не ожидал, — спокойно подтвердил Фелан, правда, в его тоне я почувствовала легкую обеспокоенность, словно он подумал о том же самом. Кашлянул и добавил: — Право слово, я не предполагал, что ты так скоро вернешься в Гроштер.
— Да, мне тяжело было решиться на это. — Тимиан горько рассмеялась. — После того позора, на который ты меня обрек… — Помолчала немного и вдруг обратилась ко мне: — Уважаемая, а вы в курсе того, что мы с вашим спутником едва не поженились?
Я в ответ пробурчала нечто неразборчивое. Откуда же мне быть в курсе таких подробностей их взаимоотношений?
— Представляете картину, — продолжила Тимиан, в упор разглядывая Фелана, который не проявил ни малейшего смущения при упоминании этого факта из его биографии, — собралась вся моя семья, все мои друзья. Была такая толпа! Все шутили, поздравляли меня. А он не пришел. Просто взял — и не пришел. Я прождала до позднего вечера, все говорила гостям, что, наверное, что-то произошло… Не желала слышать насмешливых разговоров за спиной и видеть жалости в глазах родных. Когда ушел последний приглашенный, я нашла записку в одном из присланных букетов. Напомнить тебе, Фелан, что там было написано?
— «Прости, ничего не получится, мне очень жаль», — сухо процитировал Фелан.
— Да, ты даже побоялся прийти и лично сообщить мне об этом. — Тимиан покачала головой. — Послал записку! И это после всех твоих обещаний…
— Тимиан! — оборвал ее Фелан, едва заметно поморщившись. — Послушай, давай не будем устраивать публичных сцен. Мне, правда, очень жаль, что все так получилось. И закроем на этом столь неприятную для нас обоих тему.
Я все это время, пока парочка выясняла отношения, глаз не сводила с Дариана. Ничего не понимаю! Или ему настолько понравилась роль утешителя бедных обманутых девиц? Попробовал со мной, вошел во вкус — и принялся оттачивать мастерство уже на Тимиан?
— Не хочешь устраивать публичных сцен? — тем временем прошипела Тимиан, на щеках которой пламенел гневный румянец. — Ну что же, мой милый, тогда, быть может, поговорим в сторонке?
— Тимиан, я не один, — попробовал воззвать к ее здравому смыслу Фелан. — И потом, это невежливо и некрасиво…
— Ничего с твоей спутницей не случится за пять минут! — непреклонно отрезала Тимиан. После чего самым бесцеремонным образом подхватила Фелана за руку и чуть ли не насильно оттащила к перилам крыльца, где было меньше народа.
Фелан при этом скорчил страдальческую физиономию, однако не вырывался, из чего я заключила, что он тоже не против того, чтобы пообщаться с бедной покинутой невестой.
Мы с Дарианом остались в одиночестве. Точнее сказать, одиночеством это можно было назвать весьма условно — нас по-прежнему обтекала толпа празднично наряженных людей, а мою спину то и дело обжигал очередной злобный взгляд.
Кстати, о нарядах. Удивительное дело, но Дариан тоже не стал особо усердствовать с выбором костюма для маскарада. Он был в строгом темно-синем камзоле, который подчеркивал цвет его глаз, и узких штанах, заправленных в высокие сапоги. Правда, на его груди сиял просто неприличных размеров медальон, украшенный россыпью крупных алмазов, а в руках он смущенно вертел крошечную маску, которая крепилась на палочке и могла закрыть лишь область вокруг глаз. Как же она правильно называется? Венесианская, что ли, по названию города Венесия, там особенно любят карнавалы и маскарады.
«Я знаю, что это ты».
Я удивленно посмотрела на Дариана, который имел абсолютно отсутствующий вид и глядел куда-то поверх моей головы, терпеливо дожидаясь возвращения Тимиан. Это он сказал? По всему выходит, что да. Но я готова была поклясться, что его голос прозвучал у меня в голове. Как он это сделал? Он ведь не обладает способностями к ментальной магии, я могу в этом поклясться!
Медальон на его груди сверкнул особенно ярко, отразив всполох магического светильника, и я внимательно взглянула на безделушку. Постой-ка, безделушку ли?
Пальцы зачесались от непреодолимого желания взять медальон в руки и внимательно рассмотреть его вблизи. Вроде бы совершенно обычная на первый взгляд вещь. Но мое чутье мага-артефактника просто вопило в полный голос, что не все так просто. Помнится, на практикуме по созданию амулетов нам упорно втолковывали одну известную истину: легко сотворить талисман, еще легче напитать его магией, а вот сделать так, чтобы никто не догадался об истинной сути якобы безделушки, куда сложнее. А между тем так называемые спящие амулеты, то бишь артефакты, свойства которых скрыты от окружающих, ценятся куда больше. Но и создавать их могут только настоящие мастера своего дела.
Я была почти уверена, что медальон Дариана относится к числу как раз таких вещей. Интересно, откуда он его раздобыл? И для каких целей? Это благодаря медальону он получил возможность общаться со мной мысленно? Ох, как интересно!
А еще я не сомневалась в том, что Фелан, к примеру, не заподозрил ничего неладного.
«Держи, это тебе пригодится».
В следующее мгновение Дариан шагнул ко мне, продолжая упорно смотреть куда-то вбок, и я ощутила, как в мою ладонь скользнуло что-то маленькое, прохладное и округлое.
«Фелан теперь будет слышать из твоих мыслей только то, что ты захочешь».
Дариан поспешно шагнул назад, сделал вид, будто чрезвычайно заинтересовался содержимым своего бокала, и принялся насвистывать под нос какую-то мелодию.
Я скосила глаза на тот предмет, который он мне вручил. Камень? Да, я сжимала в руке обычный камень, больше всего похожий на мелкую речную гальку. Правда, мою кожу немного пощипывало, следовательно, какое-то заклинание на камне имелось. Все любопытнее и любопытнее. Откуда он у Дариана? Неужели зато время, пока я его не видела, мой супруг умудрился найти превосходного специалиста по созданию амулетов? Вполне возможно, что да, но в таком случае даже страшно предположить, сколько ему пришлось заплатить за это!
«Деньги — это далеко не главное, Алекса. — В голосе Дариана послышалась улыбка. — Ради тебя я бы спокойно отдал все свое состояние. Помни, что наши амулеты настроены друг на друга. Теперь я буду знать, где ты и что с тобой. Я понятия не имею, что задумали Норберг с братцем, но просто не мог оставить тебя без присмотра в такой ситуации. Поэтому если понадобится помощь — зови!»
Я растроганно вздохнула, ощутив, как мои глаза невольно увлажнились. Какой же он все-таки лапочка! А я уж каких только гадостей про него не навоображала! Немного подумала и незаметно отправила амулет в декольте. Буду надеяться, что не выпадет. Все равно мне его хранить больше негде.
— Виерисса Лоренсия? — вдруг окликнул меня кто-то до омерзения медоточивым голоском.
Я увидела, как Дариан перевел взгляд мне за спину и вдруг грозно заиграл желваками. Ой, что это с ним? Такое чувство, что он был готов с кулаками накинуться на того, кто осмелился ко мне подойти.
И я с любопытством обернулась, гадая, кому могла понадобиться.
Рядом со мной стоял подобострастно улыбающийся Гровер. При виде бывшего жениха я онемела от неожиданности.
Как-то разом вспомнились разгромленная квартира, залитая нечистотами, мои уничтоженные рабочие записи и украденные инструменты. Я с такой силой сжала кулаки, что ногти пребольно впились в ладони. Но это слегка отрезвило и развеяло пелену бешенства, которая уже начала сгущаться перед глазами. Иначе, боюсь, я бы не удержалась от искушения и набросилась на Гровера, наплевав на всех тех людей, которые стояли вокруг. Ох, как бы я знатно надавала ему пощечин и проредила шевелюру!
— Виерисса Лоренсия? — опять повторил Гровер и широко улыбнулся.
Я недовольно качнула головой. Ну надо же, на моей памяти он впервые говорил таким тоненьким заискивающим голоском. Ничего удивительного, что я его даже не узнала по первому вопросу.
— Мы не знакомы, — продолжил тем временем Гровер, когда я неохотно кивнула ему, подтвердив тем самым, что он не ошибся. — Меня зовут Гровер. Увы, я не принадлежу к дворянству и всего лишь вир. Но не думаю, что вы слишком много внимания уделяете сословным различиям.
Я открыла было рот, желая высказать ему все, что думаю о сословных различиях. Если человек — сволочь и мерзавец, как Гровер, то он останется сволочью и мерзавцем, даже если его родословная занимает несколько толстейших томов, а происхождение он ведет от какого-нибудь потомка бога. Но, немного подумав, все-таки решила смолчать. Виерисса Лоренсия по определению не может знать, каким гадом является Гровер. Думаю, окружающие сильно удивятся, если вдруг я затею скандал на ровном месте. Сначала послушаю, что он желает мне сказать.
«Заодно было бы неплохо узнать, как он здесь вообще оказался, — мудро добавил Дариан, обращаясь ко мне мысленно. — Не думал, что у твоего бывшего жениха есть связи в высшем свете. Не то чтобы меня это беспокоило, просто необходимо в таком случае держать ухо востро».
Я невольно кивнула, соглашаясь с доводами супруга. Все так, Дариан прав. Если у Гровера имеются могущественные знакомые и покровители, то лучше об этом узнать заранее.
— Я вас внимательно слушаю, — сухо уведомила, страстно желая, чтобы разговор Фелана с рыжеволосой красоткой Тимиан продлился как можно дольше и мой сопровождающий ненароком не вспугнул Гровера с его откровениями.
— Видите ли, виерисса, всему высшему свету известно о вашем добром сердце, — начал Гровер, то и дело с некоторым беспокойством поглядывая на Дариана.
К слову, тот и не думал отходить, но и в разговор не вмешивался — по-прежнему играл роль безмолвной мраморной статуи.
Кстати, а ведь Гровер наверняка и понятия не имел, кто стоит перед ним. Вряд ли он видел Дариана в тот краткий визит, когда наведался в его дом в сопровождении моего отца. Забавная ситуация, ничего не скажешь. Бывший предатель-жених и нынешний муж в одном шаге друг от друга.
Дариан чуть заметно усмехнулся, видимо, прочитав мои мысли по этому поводу, и демонстративно уставился на какую-то девицу, отчаянно строившую ему глазки. Естественно, я немедленно возмутилась. Ишь ты, смотрит, куда не надо!
«Ну а что мне еще делать-то? — извиняющимся тоном пробормотал Дариан. — Алекса, или ты хочешь, чтобы я подошел к Гроверу и представился по всем правилам? Мол, так и так, любезнейший, но я муж Алексы и хочу поговорить с вами по-мужски?»
Нет, этого я тоже не хотела. Точнее, я бы не отказалась, чтобы Гроверу как следует намылили шею за его проделки. Но сейчас не место и не то время для разборок.
«Вот то-то же», — мудро ответил Дариан и вообще отвернулся, правда, при этом я не сомневалась, что он внимательно слушает разговор.
— Так вот, виерисса, как я уже сказал, всему свету известно о вашем добром нраве, — приободрившись, уже смелее продолжил Гровер. Он шагнул ко мне и доверительно прикоснулся к моему локтю, не обратив внимания на то, что я с трудом подавила такое понятное желание отдернуть руку. А прохиндей уже вдохновленно продолжал изливать на меня потоки жалоб на судьбу-злодейку: — Видите ли, я стал жертвой своей доверчивости и мягкосердечности!
От столь неожиданного заявления я невольно подавилась и сдавленно закашлялась. Он — жертва? Бедняжка, и кто же его, интересно, обманул?
— Целый год я был безумно влюблен в одну девушку. — Гровер очень натурально всхлипнул и приложил к абсолютно сухим глазам уголок носового платка, который с изяществом вытянул буквально из воздуха. Любопытно, сколько он отрабатывал этот жест, чтобы получалось настолько непринужденно?
Пауза несколько затянулась. Гровер явно слишком увлекся своей ролью, поэтому продолжал томно вздыхать и шмыгать носом.
Я нетерпеливо постучала носком туфельки по полу, пытаясь показать таким образом, что рыдальный момент затянулся. Но он в ответ лишь завздыхал с удвоенной силой и принялся отчаянно тереть глаза платком, силясь выдавить хотя бы одну настоящую слезинку.
— И что произошло дальше? — наконец не выдержав, первой сдалась я, желая как можно быстрее завершить столь утомительную беседу. — Вы расстались?
— Она бросила меня! — с такой патетикой провозгласил Гровер, что на нас начали оглядываться. — Оставила в самый тяжелый момент моей жизни! Причем не просто ушла, а изменила мне с моим же лучшим другом!
Дариан, который все еще стоял спиной к нам, вздрогнул и закашлял, видимо, пытаясь таким образом скрыть смех. И я его прекрасно понимала. Виер Дариан Врейн — лучший друг какого-то проходимца! Гровер хоть понимает, какую чушь говорит? Или надеется, что его обман никогда не раскроется?
— Я пришел домой раньше обычного, — плачущим тоном продолжил Гровер, изо всех сил пытаясь разжалобить меня, а точнее, виериссу Лоренсию, чью роль я сейчас играла. — Хотел сделать сюрприз любимой. И обнаружил ее в объятиях другого! Она даже не смутилась от того, что ее измена открылась! Эта парочка стала смеяться надо мной! Ох, виерисса, вы даже не представляете, сколько оскорблений я услышан в свой адрес. А потом она приказала мне собирать вещи и убираться вон.
— То есть вы жили в ее квартире? — не удержавшись, насмешливо поинтересовалась я.
— Ну… — Гровер растерялся и замялся. Правда, почти сразу встрепенулся и, посмотрев на меня взглядом незаслуженно обиженного ребенка, залепетал: — Видите ли, виерисса, я из бедной семьи. Мне пришлось самому пробиваться в жизни. А ее отец — очень богатый человек, который с радостью выполняет любую прихоть единственной дочери.
Мой отец с радостью выполняет любую мою прихоть? Я скептически хмыкнула. Я бы не сказала. Виер Грэг знает цену деньгам, поэтому за любую незапланированную крупную покупку всю жизнь мне приходилось нести перед ним строгий отчет. В итоге это настолько мне надоело, что я предпочла вообще обходиться без его помощи. И неплохо, кстати, справлялась до недавнего времени.
— Так вот, все, что я не успел забрать, она выкинула, растерзала, привела в полную негодность! — продолжал тем временем вдохновенно врать Гровер, даже не краснея при этом. — Я в прямом смысле слова оказался на улице и без гроша в кармане, поскольку все свои сбережения тратил на эту изменщицу и обманщицу.
Я опять хмыкнула и лишь в последний момент удержалась от саркастического замечания. Вот только почему-то я не могла припомнить ни одного подарка… да что там — бывший жених даже цветов мне за все время нашего совместного проживания ни разу не преподнес!
— Вы не представляете, в каком я отчаянии! — Гровер особенно громко вздохнул и уставился на меня преданным взглядом.
— Простите, я не совсем поняла, чего вы хотите от меня, — медленно и очень осторожно проговорила, тщательно подбирая слова. — Любовь приходит и уходит. Я не могу заставить вашу девушку вернуться к вам.
— О нет, нет, вы неправильно поняли! — Гровер отчаянно замотал головой. — Я не желаю возобновления этих отношений! Боюсь, я не смогу простить измену. Перед моим мысленным взором всегда будет стоять страшная картина: моя любимая извивается от наслаждения в объятиях другого!
Дариан опять закашлялся. Видимо, его так и тянуло вмешаться в разговор и напомнить Гроверу, как обстояли дела в действительности.
— Так чего же вы ждете от меня? — повторила я свой первый вопрос, когда Гровер опять надолго замолчал.
— Теперь, когда мы расстались, я больше не могу и не хочу молчать о том, что узнал от своей возлюбленной, — вкрадчиво проговорил Гровер. — Позвольте сообщить вам, что я слышал, как моя возлюбленная, виерисса Алекса Гриан, весьма нелицеприятно отзывалась о вас. Боюсь, она способна причинить вам немало проблем. Ее отец вхож к королю. Вы могли бы переговорить с его величеством и попросить оградить вас от наветов и клеветы этой семейки. В конце концов, виер Грэг Гриан далеко не единственный торговец корабельным лесом в нашей стране. К тому же у меня есть все основания подозревать, что виер Грэг слишком болтлив и многое о том, что узнает от короля, передает посторонним.
Я зло скрипнула зубами. Нет, вот ведь негодяй! Мало ему было разгрома моей квартиры, так еще и моего отца вздумал обвинить невесть в чем. Да, говорят, что представительницы прекрасного пола страшны и слепы в своей мести. Но, как оказалось, некоторые мужчины в этом вопросе бывают намного хуже женщин.
— Глубокоуважаемая виерисса Лоренсия, — продолжал тем временем нашептывать Гровер, — я более чем уверен, что та травля, которая ведется при дворе против вас, была инициирована именно Алексой. Эта девчонка — подлое, жадное и отвратительное создание, ненавидящее всех, кто волею небес более симпатичен и удачлив, чем она. Я частенько слышал, как она говорила о вас всякие гадости. Неужели вы оставите это без последствий?
Я резко втянула в себя воздух через плотно сомкнутые зубы. Ох, где же были мои глаза и уши год назад? Почему я сразу не раскусила этого типчика?
— Вы сказали, что вам сейчас негде жить, — медленно протянула, пытаясь сообразить, как же поступить в такой ситуации. — И вы остались без средств к существованию. Каким же образом вы попали на маскарад, который проводится в самом королевском дворце?
— О, по чистой случайности. — Гровер явно смутился от моего вопроса. Всплеснул руками, доверительно нагнулся ко мне и признался: — Видите ли, я люблю азартные игры. Нет, не подумайте дурного, мол, я игрок и больше ничего в жизни не умею делать. Игра в карты — это для меня отдушина среди суровых будней жизни. Когда много работаешь, надо уметь отдыхать…
— Ближе к делу, — невежливо перебила я, утомившись от того водопада оправданий, который он поторопился на меня вылить.
— Меня провел приятель, — неохотно сказал Гровер. — Это было его платой за старый картежный долг.
Вот, значит, как. Я с невольным облегчением перевела дыхание. Выходит, у Гровера нет покровителей в высшем свете. Можно сказать, он попал сюда почти случайно и решил воспользоваться удобной возможностью, чтобы очернить мое имя и имя моего отца.
— Так как, вы поговорите с королем? — с надеждой повторил свою просьбу мой неудавшийся жених.
«Соглашайся, — мысленно посоветовал Дариан. — Иначе этот хмырь от тебя все равно не отстанет или, что еще хуже, отправится искать, кому бы еще пожаловаться на жестокосердную бывшую возлюбленную».
— Хорошо, — процедила я. — Я подумаю над вашими словами.
— Отлично! — Гровер воссиял самой счастливой из всех возможных улыбок и склонился, явно желая припасть к моей руке в знак благодарности.
Стиснув зубы, я перетерпела омерзительное прикосновение слюнявых губ к запястью и даже не позволила себе после этого вытереть руку о платье, хотя очень хотелось.
— Вы замечательная, виерисса Лоренсия! — выпрямившись, заверил меня Гровер. — Буду надеяться, что в скором времени все ваши противоречия с королевой разрешатся.
Я нахмурилась. Получается, он в курсе того, почему при дворе так не любят Лоренсию. Эх, расспросить бы его, но нет, слишком странно будет выглядеть, если вдруг я начну интересоваться тем, о чем, по определению, должна знать.
«Лоренсия беременна от короля», — вдруг пришел мне на помощь Дариан.
Я замерла от этой новости. Ого! В принципе теперь понятно, почему королева ее настолько невзлюбила. Одно дело — спать с королем, но совершенно другое — носить под сердцем отпрыска королевской крови. А если учесть то печальное обстоятельство, что сама Санния не в состоянии подарить венценосному супругу наследника…
О-о-о, на этой мысли я споткнулась. Кажется, я начала догадываться, какую роль я играю на этом празднике. Если все так и Лоренсия действительно носит под сердцем ребенка королевской крови, то наверняка имеется огромное количество народа, желающего избавить ее от этого внебрачного плода. Вполне возможно, ей уже угрожали, а скорее всего, была сделана попытка устранить получившую слишком много власти фаворитку. Тогда выходит, что я имею несчастье присутствовать на так называемой охоте на живца, причем играю роль приманки для неведомого злодея. И опять-таки понятно, почему Норберг и Фелан так равнодушно отнеслись к нашей разнице в весе. Все верно, Лоренсия должна располнеть и раздаться в бедрах.
Ага, ситуация немного проясняется! И я довольно кивнула, порадовавшись тому, как сложилась мозаика. Что же, уже легче. Правда, невесело осознавать, что на кон в буквальном смысле слова поставлена моя жизнь. Что же, выходит, надо держать ухо востро, ведь все предупреждения Норберга — не пустой звук.
— Всего наилучшего, — продолжал рассыпаться в благодарностях Гровер, пятясь задом и не замечая, что мешает окружающим. — Счастья и удачи вам, виерисса!
«Фелан возвращается, — вдруг раздался задумчивый голос Дариана, по-прежнему слышный только мне. — Пожалуй, мне пора. Он выглядит раздраженным, не хочу попадаться ему под горячую руку. Ведь наверняка он думает, что это я натравил на него Тимиан».
«А это не так?»
Но Дариан или не услышал меня, или предпочел не отвечать. Он украдкой подмигнул и отправился вслед за Гровером. Я увидела, как он догнал моего жениха, положил ему руку на плечо, и Гровер удивленно обернулся. А затем их скрыла толпа.
Вот ведь нехороший человек мой супруг! Я от обиды аж подпрыгнула на месте. Гадай теперь, что задумал Дариан.
Я даже сделала несколько шагов вперед, желая догнать эту парочку и посмотреть, что между ними происходит, но около меня уже материализовался непривычно раскрасневшийся Фелан.
— Фух, ну и начало вечера! — пожаловался он. Отобрал у меня бокал, к которому я так и не притронулась, опасаясь быть отравленной, и осушил его одним глотком. Не глядя, всучил пробегающему мимо слуге и подхватил с подноса новый, который тут же постигла та же участь.
Я с интересом огляделась по сторонам. А где же Тимиан?
— Думал, что никогда от нее не отделаюсь! — Фелан выразительно передернул плечами. — Женщины, как же вы любите все усложнять! По-моему, должно быть совершенно ясно: если жених не явился на свадебную церемонию и прислал записку, то это означает окончательный разрыв отношений. Ан нет, надо еще что-то уточнять, требовать огласить причины поступка.
— А по-моему, ты поступил с Тимиан очень жестоко, — заступилась я за почти незнакомую девушку. — Любовь не может пройти внезапно…
На этом месте я осеклась, вспомнив свои чувства в момент, когда увидела Гровера и лучшую подругу в одной постели.
— Неправда. — Фелан покачал головой. — Это ненависть не может исчезнуть за минуту, какой бы причиной она ни была вызвана. А вот любовь — вполне. Особенно если узнаешь какую-нибудь неприятную вещь про своего избранника или избранницу.
— Но все равно, ты бы мог сначала объясниться, — заупрямилась я, не желая признавать его правоту. — Согласись, это очень жестоко: оставлять невесту прямо перед алтарем.
— Поверь, у моей жестокости были свои резоны. — Фелан на удивление грустно усмехнулся. — Не забывай, я все-таки один из «ворон». А это очень тяжело — знать все мысли и потаенные желания человека, который находится рядом. Какое-то время я пытался держать рядом с Тимиан ментальный блок, по собственной воле не заглядывал в ее сны и мысли… Но если бы ты знала, как тяжело мне было! Так и тянуло посмотреть хотя бы одним глазком, услышать хотя бы краем уха… Однажды я поддался искушению. И правда оказалась слишком горька на вкус. Нет, я не могу обвинить Тимиан в измене или лжи. Но… Понимаешь, в глазах любимой женщины мечтаешь выглядеть безупречно. А она видела все мои недостатки, подмечала каждую мелочь. И я понял, что не в силах мириться с этим. Я хотел быть для нее идеалом мужчины. А оказался одним из многих, хоть и лучшим, но все-таки подлежащим сравнению с другими.
Последняя фраза оказалась слишком сложна для моего понимания. Но я чувствовала, что Фелан в чем-то прав. Быть может, прав не для Тимиан и не для меня, но для себя он точно нашел убедительное оправдание поступка.
— С тех пор я решил, что долгие отношения не для меня, — сухо завершил Фелан. — И достаточно на этом.
Я открыла было рот, желая спросить его еще о чем-то, но Фелан глянул на меня так свирепо, что слова сами застряли в горле. Ладно, демоны с ним. Однако я лишний раз убедилась, что была права, отказавшись обучаться на факультете ментальной магии.
— А твой муженек — тот еще проныра, — недовольно произнес Фелан. — Это же надо было — просочиться на королевский маскарад! Надо признать, сопровождающую для этого он выбрал практически идеальную. Тимиан так хотела меня увидеть, так желала высказать в глаза, насколько сильно меня ненавидит, что без проблем раздобыла приглашение. О чем вы тут разговаривали, пока меня не было?
— Почти ни о чем, — сказала я и не погрешила против истины. Мы действительно перекинулись всего парочкой фраз, поскольку в беседу непрошено влез Гровер с его жаждой мелочной мести. Вряд ли Фелану надлежит знать об амулете, который надежно спрятан в глубинах моего декольте.
— Н-да? — скептически протянул Фелан, а в следующее мгновение вдруг с силой притянул меня к себе.
Я приглушенно ахнула, уперлась руками ему в грудь, пытаясь оттолкнуть его.
«Не забывай, что мы для окружающих — пара, — прозвучало у меня в голове предупреждающее. — Точнее, я тот дурак, который официально будет объявлен отцом ребенка Лоренсии. Но я согласен на эту роль, поскольку она несет немало привилегий. Очень удобно и полезно, когда в должниках у тебя ходит сам король. Однако будь добра, выполни свое обещание и хотя бы попытайся сделать вид, что тебе приятны мои прикосновения».
Я обреченно вздохнула и убрала руки, позволив тем самым Фелану крепче прижать меня к себе.
«Вот и умничка! — в голосе мужчины проскользнули плохо скрытые нотки превосходства. — Сейчас узнаю, чем вы тут занимались, пока меня не было. Я смотрю, пока меня не было, ты немного освоила ментальные блоки. Сейчас твои мысли звучат очень глухо. Но на будущее рекомендую запомнить: тесный телесный контакт всегда облегчает проникновение в мысли. Ну и о чем ты тут сплетничала со своим муженьком?»
И губы Фелана накрыли мои.
Я была готова к поцелую, поэтому не могу сказать, что менталист застал меня врасплох. Но я все-таки не ожидала, что поцелуй окажется именно таким. Я полагала, он будет яростным, возможно, даже грубым. В реальности все вышло иначе.
Фелан действовал очень мягко, почти целомудренно. Его руки скользнули по моей обнаженной спине, не дав мне отстраниться, но остановились на талии, не рискуя опуститься ниже, а губы были такими мягкими, такими нежными.
Это было приятно. Нет, не так. Это было очень, очень приятно! Но мне никак не давала покоя мысль, что в то же время это все неправильно. А вдруг меня увидит Дариан? Он ведь где-то рядом, вполне может вернуться в самый неподходящий момент. И вообще, не нравится мне Фелан. Он, безусловно, умеет и знает, как доставить женщине наслаждение. Но в то же время меня пугают его цинизм и равнодушие, с которым он относится к окружающим. Н-да, видимо, ментальным магам действительно приходится несладко. Тяжело знать, что о тебе думают остальные. Волей-неволей станешь толстокожим, лишь бы не сойти с ума. А Фелан к тому же отыскал спасение в тотальном презрении. Пожалуй, Тимиан даже повезло, что он все-таки не женился на ней. Рядом с таким мужем она вряд ли стала бы счастливой.
«Вот видишь, ты начинаешь меня понимать, — в тот же миг прозвучало в голове. — В какой-то момент я осознал, что слишком ее люблю, поэтому не пожелал ей такой участи. Я дал ей повод себя ненавидеть. Это милосерднее, чем обрекать ее на жизнь вместе со мной».
— И все равно не понимаю, — вслух проговорил Фелан, наконец-то прервав поцелуй. — Твои мысли стали слишком тихими. Тут точно ничего не произошло, пока меня не было?
Я неопределенно пожала плечами, не рискнув солгать ему в глаза. Боюсь, прямой обман Фелан без проблем раскусит.
— Ну ладно, — недовольно пробурчал он и легонько похлопал меня чуть ниже спины.
Я возмущенно дернулась, почувствовав, как мое лицо начинает заливать краска стыда. Однако Фелан неприятно ухмыльнулся, вновь погладил меня по филейной части, аппетитно обтянутой платьем, и жестокосердно проговорил:
— А теперь, моя милочка, иди и прогуляйся по ночному королевскому саду. Естественно, одна.
— Что? — переспросила я. — Что мне надо сделать?
— Подыши свежим воздухом, — посоветовал Фелан. — Вроде как беременным это полезно, а я уже понял, что ты догадалась об истинной цели своего визита сюда.
— Но виер Норберг говорил, чтобы я держалась поближе к тебе… — растерянно пробормотала, совершенно не вдохновленная идеей отправить меня подальше от людей.
Брр, до сих пор мурашки бегут по коже, когда вспомню, как мы мчались по лестнице к крыльцу, а за нами катилась волна губительного мрака. Неужели Фелан забыл?
— Мой брат слишком осторожен. — Маг презрительно фыркнул. — И к тому же перестраховщик.
«Какой же глупец нападет на тебя, если рядом постоянно кто-то будет? — мысленно продолжил он, явно не желая, чтобы его кто-нибудь подслушал. — Эдак мы зря потратим время. Конечно, Норберг при необходимости без особых проблем заставит тебя носить личину Лоренсии столько, сколько ему будет угодно. И плевать ему на все ваши договоры. Но лично я уже утомился от твоей компании. Целуешься ты так себе, в сексе тоже наверняка не блещешь. Да еще твой муженек, как оказалось, всякие гадости делать горазд. В общем, чем скорее наши пути разойдутся, тем будет лучше для нас обоих. Так что брысь в сад! И постарайся найти там самый спокойный, темный и зловещий уголок».
Стоит ли говорить, что я отнюдь не пришла в восторг от приказа Фелана. Не то чтобы мне нравилось его общество, но… по-моему, лучше потерпеть несколько часов нагловатого типчика, чем сломя голову бросаться в объятия смерти.
— Дорогая, какой сегодня чудесный вечер, какая прекрасная погода! — неожиданно воскликнул Фелан, да так громко, что ближайшие к нам люди вздрогнули и завертели головами в поисках источника шума. А этот негодяй уже продолжал, повышая и повышая голос, пока не перешел почти на крик: — По-моему, это чудесная идея: прогуляться по саду! Иди, брось монетку в фонтан желаний и посети грот одиночества. Там и встретимся.
И этот мерзавец принялся самым наглым образом теснить меня в сторону лестницы, тем самым дав недвусмысленно понять, что ему плевать на мои страхи.
Что мне оставалось делать? Нет, я могла, конечно, заупрямиться и заявить, что никуда не хочу идти. Но чутье подсказывало, что Фелан все равно найдет способ заставить меня подчиниться. Правда, вряд ли мне это понравится. По-моему, этого типа еще сильнее раздражают отказы, чем его брата Норберга.
— Да, конечно, милый, — прошипела сквозь зубы. — Ты совершенно прав, я просто горю желанием подышать свежим ночным воздухом.
— Вот и отлично! — Фелан белозубо улыбнулся, очень ловко развернул меня лицом к лестнице и с такой силой толкнул в спину, что я едва не рухнула носом вниз.
Тоскливо вздохнув, бросила на мага через плечо последний взгляд, преисполненный гнева и обиды. После чего гордо подняла подбородок и отправилась навстречу загадочной темноте, плескавшейся у подножия лестницы.
Нет, не дано мне понять прелести ночных прогулок по пересеченной местности! Вдоль аллей королевского парка вопреки моим самым дурным ожиданиям горели магические фонари, правда, далеко не все из них были исправны, поэтому я то и дело ныряла в темноту. К тому же покрытию дорожек явно требовался срочный ремонт. Разноцветные каменные плитки кое-где были разбиты, и я периодически опасно цеплялась каблуками за незаметные при таком скудном освещении выбоины. Ох, как бы не расквасить себе нос и не порвать платье, если вдруг не удержусь на ногах! Вот будет потеха для светских зубоскалов, если беременная любовница короля явится с прогулки в грязи и синяках!
Едва я решила двигаться как можно аккуратнее, как наступила на какой-то очень шаткий камушек. Хрясь — и правый каблук самым подлым образом сломался, а нога опасно подвернулась.
— Ой! — жалобно вскрикнула, почувствовав острую боль в лодыжке. — Ой-ой!
Судя по всему, я серьезно растянула связки. С трудом нагнулась и ощупала пострадавшую ногу, стараясь при этом не стонать в полный голос. Нога на глазах опухала и становилась горячей.
— Демоны! — ругнулась я. Выпрямилась и начала озираться.
Как назло, выполняя приказ Фелана, я выбрала самую удаленную аллею, которую освещало меньше всего фонарей. И в данный момент на всей своей протяженности она была пуста. Лишь изредка ветер приносил откуда-то издалека веселый смех. Видимо, кто-то из придворных решил отдохнуть от докучливой толпы и прогуляться вдали от шумного общества. Правда, мои крики вряд ли воспримут всерьез. Скорее решат, что это кто-то дурачится.
Кряхтя и поминая всех богов разом, я с трудом допрыгала до ближайшей скамейки. Села на нее и неприлично высоко задрала платье. Все равно рядом никого нет. После чего принялась вдумчиво изучать свою несчастную ногу.
За столь краткое время лодыжка распухла просто до пугающих размеров и к тому же была очень горячей. Ого! А вдруг это вывих? Но в любом случае вряд ли я сумею вернуться на маскарад и продолжать блистать в придворном обществе. Мне бы к целителю, и как можно быстрее.
А еще меня пугало то, что я лишилась чуть ли не единственной надежды на спасение. Если на меня вздумают напасть именно сейчас, я даже убежать не сумею. Только и останется, что горестно завывать и пытаться упрыгать от злодея на одной ноге.
Стоило мне так подумать, как деревья над моей головой зашелестели особенно зловеще. Ближайший фонарь вдруг моргнул и потух, и я оказалась в пятне чернильного мрака. Очередной порыв ветра, правда, на сей раз не теплого, летнего, а ледяного, пробрал меня до костей. Даже мельчайшие волоски на моем теле встали дыбом от ужаса. Опять вернулось ощущение чужого недоброго взгляда.
— Мамочки! — испуганно пискнула я, перестав растирать несчастную лодыжку.
Правда, тут же постаралась успокоить себя мыслью, что все в порядке. Где-то рядом Фелан и Норберг. Они наверняка наблюдают за мной и не позволят случиться самому страшному.
«А что насчет амулета, который тебе дал Дариан? — вдруг ехидно вопросил меня глас рассудка. — Помнится, Фелан сказал, что из-за него плохо слышит твои мысли. Что, если он не знает, где тебя искать? И что, если это все было подстроено специально? Насколько хорошо ты знаешь своего мужа?»
Да ну, бред какой-то! Я недоверчиво покачала головой. То есть Дариан специально вручил мне этот амулет, чтобы Фелан не сумел найти меня в парке и прийти на помощь в нужный момент? Но откуда моему мужу было знать, что я отправлюсь сюда на прогулку?
«Потому что люди в абсолютном большинстве весьма предсказуемы, — сама ответила я на этот вопрос, холодея от внезапной и страшной догадки. — И ментальные маги — не исключение. Дариан вполне мог предположить, что Фелан быстро устанет от ожидания и постарается форсировать развитие событий. Это как раз в его характере».
Да, но с чего вдруг Дариану помогать тому, кто хочет устранить Лоренсию?
«Потому что враг моего врага — мой друг, — опять пугающе быстро нашелся ответ на этот вопрос. — Вряд ли Дариан в восторге от Норберга и его братца. Еще бы, ведь крайне неприятно осознавать, что целых полгода находился под чарами подчинения этой парочки. А все из-за того, что Норбергу захотелось пошпионить за тобой, и он не нашел способа лучше, как влезть в доверие к твоему отцу. Да и кто сказал, что он по-настоящему влюблен в тебя? Сколько вы там знакомы, неделю или две? Не важно, впрочем. Он вполне мог сделать вид, будто счастлив с тобою, а в это время стал искать способ поквитаться с Норбергом. Сама не так давно думала о том, что месть — это блюдо, которое подают холодным. Стоит признать, если все эти рассуждения верны, то Дариан — отменный повар, который приготовил блюдо более чем изысканно!»
Тьма особенно таинственно зашепталась вокруг меня. Я посмотрела на соседнюю лавочку, над которой еще горел фонарь. Наверное, стоит перебраться туда. Доковыляю как-нибудь.
Стоило так подумать, как у меня за спиной послышалось деликатное покашливание.
Мое сердце сначала ухнуло в пятки, затем подскочило к горлу и лишь потом вернулось на свое законное место. При этом оно билось настолько сильно, будто пыталось изнутри пробить ребра.
Лишь одна мысль не дала мне завизжать во все горло от ужаса. Если бы меня собирались убить, то вряд ли стали бы предупреждать перед этим. Обмирая от собственной смелости, я медленно обернулась.
Из сумрака медленно выступила сгорбленная невысокая фигура пожилого мужчины. Он подслеповато прищурился, явно пытаясь разглядеть меня, после чего прищелкнул пальцами — и над его головой взмыл крохотный лепесток пламени.
— Виер Санфорд! — воскликнула я, рассмотрев лицо ректора академии и хорошего знакомого моего отца. — Как же я рада вас видеть!
— Правда? — Санфорд удивленно вскинул кустистые седые брови. В его голосе послышалась насмешка, когда он проговорил: — Виерисса Лоренсия, мне, безусловно, приятно слышать это из ваших уст. Но вряд ли мы можем считаться добрыми знакомыми.
Я прикусила язык, вспомнив, что ношу сейчас чужую личину. А я уж собиралась броситься Санфорду на шею. То-то он удивился бы. Впрочем, у меня имелось одно очень хорошее оправдание моей радости.
— Видите ли, я подвернула ногу, — проговорила и поспешно одернула платье, по-прежнему неприлично задранное.
— Это очень печально, глубокоуважаемая виерисса, — согласился со мной Санфорд и медленно обошел лавочку.
Теперь он стоял передо мной. И мне почему-то очень не понравилась его поза. Я помнила ректора академии мужчиной, которого практически все студенты считали милым и очаровательным. Насколько я знала, надо было очень постараться, чтобы вывести его из себя. Лишь однажды он посмел накричать на студента — когда учащийся выпускного курса факультета некромантии привел на практикум целую толпу оживленных трупов. Поскольку одежду им горе-экспериментатор раздобыть не удосужился, зомби щеголяли в какой-то полусгнившей ветоши, которая была не способна прикрыть наготу. А потом студент заставил их разыгрывать всякие непристойные сценки. Хорошо, что я при этом не присутствовала, но слухи донесли, насколько омерзительным было это зрелище. И в самый разгар так называемого представления появился ректор… Ох, как же он тогда кричал! Поглазеть на разъяренного ректора сбежались со всех факультетов. Санфорд метал громы и молнии, махал кулаками над повинно склоненной головой некроманта. Я навсегда запомнила его тогдашние слова. Смерть — это не повод для насмешек. Необходимо иметь почтение к мертвым и помнить, что когда-нибудь какой-нибудь слишком самоуверенный студент с извращенным чувством юмора может оживить и тебя, желая доказать свое мастерство.
Кстати, этого студента так и не исключили. Немного остыв, Санфорд извинился за свою несдержанность и назначил некроманту наказание. Его отстранили от занятий на целый год, который он должен был проработать в качестве помощника целителя в городском госпитале для бедных. И именно этому несчастному приходилось сообщать безутешным родственникам, когда очередной бедолага отправлялся на суд богов.
В общем, я немного отвлеклась. Просто хотела сказать, что Санфорда хоть и уважали в академии, но не боялись. Он практически всегда вставал на сторону студентов и охотно давал второй шанс тем, кому светило исключение из-за прогулов и несданных экзаменов. Максимум, что грозило проштрафившемуся, — это долгая и нудная лекция о важности и необходимости образования.
Но сейчас передо мной стоял совсем не милый старикашка с ласковой улыбкой. Губы Санфорда были плотно сомкнуты, серо-голубые глаза смотрели прямо и твердо, а переносицу разломила глубокая вертикальная морщина.
Я невольно поежилась. Демоны, такое чувство, будто я вернулась в студенческие времена и вынуждена держать ответ за какой-нибудь проступок!
Дзынь! С тихим мелодичным звоном погас фонарь над соседней лавочкой, куда я планировала перебраться. Вся аллея погрузилась в непроглядный мрак. Лишь огонек, застывший над плечом Санфорда, позволял мне хоть что-то разглядеть во тьме.
Я покачала головой, неимоверным усилием воли заставив себя не впадать в панику. Не глупи раньше времени, Алекса! Перед тобой ведь Санфорд! Добрый старина Санфорд, который качал тебя на ноге, когда ты была маленькой, и постоянно приходил в гости с кульками леденцов и прочих сладостей. Санфорд, который специально отворачивался на экзаменах или вообще выходил прочь, тем самым великодушно позволяя нерадивым студентам пошуршать в шпаргалках или вообще устроить мини-дебаты, выясняя, каким будет правильный ответ на каверзный вопрос.
— Я была бы вам очень благодарна, если бы вы помогли мне, — попросила охрипшим от волнения голосом. — Боюсь, я не смогу добраться…
Санфорд вдруг откинул голову назад и зловеще расхохотался.
Я испуганно икнула. Ой, что это с ним? Как-то очень театрально все это выглядело. Будто он играл роль злодея, которую ему кто-то навязал.
Хм?.. Как я только что подумала? Он играет чужую роль?
Но мысль промелькнула, так и не успев оформиться до конца. Потому что именно в этот момент Санфорд перестал смеяться так же резко, как и начал, и уставился на меня суровым немигающим взором.
— Нога… — опять жалобно проблеяла я и показала на пострадавшую конечность. — Пожалуйста, помогите мне…
— Не люблю блудниц! — громогласно грохнул Санфорд и ткнул указательным пальцем в сторону моего живота. — Как тебе не стыдно носить дитя порока и разврата!
Я нахмурилась. Как-то все это очень странно. Нет, я вполне могла понять возмущение Санфорда. Все-таки внебрачные связи в приличном обществе не совсем приветствуются, и уж тем более люди не одобряют, когда эти интрижки заканчиваются рождением байстрюков, пусть и знатной крови. Но в то же время у ректора академии наверняка хватило бы благоразумия не ругать любовницу короля. По крайней мере прямо в лицо.
— Ты — позор всего Лейтона! — продолжал вещать Санфорд, окончательно забыв все правила хорошего тона и самым невежливым образом тыкая. — Подумать только, единственный наследник короля будет рожден вне брака! А ведь у его величества нет братьев, то есть продолжить эту ветвь династии должно дитя порока!
Я скептически хмыкнула. Предположим, не Лоренсию надо обвинять в столь печальном обстоятельстве. Кто-кто, а она точно не несет ответственности за бесплодие королевы и любовь короля к интрижкам. Сколько девиц до нее побывало в постели его величества — сосчитать страшно! Видимо, на то была воля богов, раз из всей этой вереницы фавориток беременной повезло оказаться именно ей. Ну, или не повезло — смотря с какой стороны взглянуть на это обстоятельство.
— И я не допущу, чтобы кровь династии Мальпинов оказалась разбавлена кровью какой-то безродной девчонки, получившей дворянство за не пойми какие заслуги! — продолжал гневно обличать виериссу Лоренсию Санфорд. Маг криво ухмыльнулся. — Точнее, как раз понятно, за какие именно заслуги ты стала виериссой, поскольку дворянство ты получила сразу после того, как начала крутить задом перед королем.
Я прекрасно понимала, что все эти гадости относятся не ко мне, а к виериссе Лоренсии. И тем не менее почувствовала себя оскорбленной. Если честно, не ожидала, что Санфорд, которого я знала милым и обаятельным стариканом, опустится до прямых оскорблений. Что его за муха укусила? Как-то совсем на него не похоже!
И опять в глубинах моего подсознания шевельнулась какая-то полуоформленная мысль. Что-то никак не давало мне покоя. Что-то помимо разъяренного Санфорда, который сыпал проклятиями на мою повинно склоненную голову.
— И я очищу Лейтон от скверны! — Санфорд в эмоциональном порыве даже не заметил, что начал плеваться. Благо, брызги слюны до меня не долетали.
Я насторожилась. Ой. Ой-ой-ой. О чем это он? Если скверна — это виерисса Лоренсия, то каким образом он собрался очищать наше королевство от ее присутствия?
— Готовься к смерти, блудница! — прошипел ректор и грозно нацелил мне прямо в грудь указательный палец, чей кончик зловеще алел чарами, уже готовыми сорваться в недолгий и смертельный полет.
Я громко сглотнула. Не нравился мне такой поворот событий! Предположим, худо или бедно, но щит я создам. Однако Санфорд не просто так возглавлял академию, он являлся одним из сильнейших магов в мире. Вряд ли я долго устою перед ним.
«Где же Фелан и Норберг? — мелькнуло в голове заполошное. — По-моему, пришло самое время появиться и героически спасти меня!»
И вдруг я отчетливо поняла, что этого не произойдет. С тихим щелчком головоломка сошлась. Санфорд на самом деле не испытывал ненависти к виериссе Лоренсии. Уж я-то хорошо его знала, поэтому была в курсе, что он никогда не являлся особым поборником морали, напротив, сквозь пальцы смотрел на всевозможные студенческие романы и поцелуи на задних рядах лекционных аудиторий. Именно ему принадлежало знаменитое высказывание: «Жизнь прожить надо так, чтобы было о чем вспомнить в старости, но нельзя было рассказать внукам».
Получается, Санфорд сейчас под чарами подчинения. Даже самый сильный и искусный маг, не сведущий в ментальной магии, легко может попасть под власть этих заклинаний. Итак, Санфорд убивает меня, его застают на месте преступления — и дело в шляпе. Норберг становится новым ректором академии, виерисса Лоренсия остается в живых, а король наверняка найдет способ отблагодарить братьев, предотвративших убийство его беременной любовницы.
И никто и никогда не вспомнит о глупой девчонке по имени Алекса, которой не повезло стать разменной монетой в этой ожесточенной борьбе за власть.
Все эти мысли промелькнули в моей голове за столь краткий промежуток времени, что он уложился между двумя ударами сердца. Благо Санфорд не торопился стряхнуть с пальцев заклинание, которое должно было поставить окончательную точку в моей не слишком долгой и радостной жизни.
— Послушайте, виер Санфорд! — запинаясь, начала я, загипнотизировано глядя на зловещие переливы багрового шара, повисшего между нами и только дожидающегося приказа своего хозяина уничтожить меня. — Пожалуйста, не сходите с ума! Вы же честный и благородный человек. Неужели вы убьете беззащитную женщину и ее еще не родившееся дитя?
И для убедительности я положила левую руку на свой живот, тогда как правую спрятала за спину и торопливо принялась плести нейтрализующую сеть. Шансов на успех почти не было, но не попробовать я не имела права! В конце концов, от этого зависела моя жизнь.
И опять Санфорд демонически расхохотался, да так, что по моей спине табуном пробежали ледяные мурашки. О небо, где и у кого он научился настолько неприятно смеяться?
Хотя ладно, пусть веселится и дальше. Лишь бы убивать меня раньше времени не стал. У меня еще щит не готов.
— Ты носишь не дитя! — вдруг провыл Санфорд. — Ты носишь искру, способную родить пламя! И в этом огне междоусобной войны погибнет наше государство! Но я сделаю то, на что не способен король, хоть и жаждет этого. Я убью твоего ребенка прежде, чем он разрушит Лейтон. И сам Кенрик поблагодарит меня за это!
Как-то странно все это прозвучало. Получается, сам король не в восторге от ожидаемого пополнения? Хм, ну, тогда это совсем подло. Сначала заделал ребенка бедной девушке, а потом не нашел ничего лучшего, как подослать к ней убийцу.
Но из этого следует, что Санфорд не находится ни под чьей властью, а действует самостоятельно, иначе не упомянул бы о желании короля. Просто ему нужно оправдание для такой подлости, как убийство. Вот он и пытается прикрыться моралью.
— А может быть, есть другое решение проблемы? — жалобно предложила я, держа за спиной уже готовое нейтрализующее заклинание. — Я могу уехать далеко-далеко из Гроштера, да что там — вообще покину Лейтон! И никто и никогда не узнает…
— Дурная девчонка! — взревел Санфорд. — Тебя все равно найдут. Врагов у короля хватает. И твой ребенок станет орудием в войне против нас. Нет, корень зла необходимо уничтожить прямо сейчас, выкорчевать его, пока он еще столь мал и не представляет особой опасности.
И ректор академии, а по совместительству лучший друг моего отца, резко сжал пальцы в кулак, отправив смертельные чары.
Удивительное дело, но каким-то чудом я успела выкинуть готовый щит перед собой. Беда заключалась лишь в том, что он был не в состоянии меня защитить. Ярко-алая молния легко и незаметно прошила его, словно перед ней ничего не было. И губительный всполох врезался в мое тело.
Сила удара была настолько велика, что скамейка вместе со мной опрокинулась. Я пребольно стукнулась головой, перед глазами потемнело и поплыло. Однако сознания я не потеряла, хотя очень жалела об этом. Было такое чувство, будто в моей груди что-то взорвалось, но проверить, так ли это, я побоялась. А то вдруг увижу огромную кровоточащую рану. Вместо этого я уставилась в далекое звездное небо. Вот и все. Вот и закончилась моя жизнь. Как жаль, что все завершилось так глупо и никчемно.
— Прости, девочка, — услышала я. И на сей раз голос Санфорда звучал не гневно и не обличающе. В нем слышалась горькая усталость. — Я действительно не хотел. Но так будет лучше для всего королевства. Иногда смерть одного человека — это благо для тысяч и тысяч других.
Я ничего не могла ответить ректору, хотя была не согласна с его выводом. Конечно, ему легко рассуждать. Это же не он сейчас умирает под безразличными далекими звездами, вдали от семьи и родных.
Послышался шорох шагов. Санфорд явно уходил. Видимо, он был настолько уверен в моей смерти, что даже не стал проверять, погибла ли я на самом деле.
Затаив дыхание, я ждала, что вот-вот услышу тяжелую и неотвратимую поступь вечного странника. Но смерть не торопилась принять меня в свои благословенные объятия, которые уняли бы мою боль. Грудь саднило все сильнее, голова раскалывалась на части, в глаза словно вонзили раскаленные спицы и медленно проворачивали, желая доставить мне как можно больше страданий. Но я не позволила себе застонать, опасаясь, что Санфорд может услышать это и вернуться, чтобы завершить начатое.
Понятия не имею, сколько времени я провела так — лежа на спине и страдая от невыносимого чувства жжения в груди. К довершению всех бед у меня заледенела спина.
Почему-то было очень жалко себя. Я невольно всхлипнула и зажмурилась, представив, как выгляжу со стороны. Валяюсь здесь, словно выброшенная за ненадобностью кукла. И никто не поможет. А утром кто-нибудь из слуг обнаружит мой хладный труп. Кстати, интересно, а иллюзорные чары сохранятся на мне в этом случае? Вряд ли. Вот будет пересудов, когда выяснится, что убиенная — дочь виера Грэга Гриана в откровенном наряде.
— Ну и долго вы еще тут прохлаждаться собираетесь? — вдруг насмешливо спросил у меня знакомый голос.
Я открыла глаза и с ненавистью уставилась на Норберга, за чьей спиной плавал крошечный магический лепесток огня.
Декан менталистов, как и обычно, впрочем, поражал безукоризненностью наряда. На сапогах — ни пятнышка грязи, хотя мужчина стоял на влажной от ночной росы земле. А черный камзол потрясал изысканностью серебряного шитья.
— Виера Алекса, вы так простудитесь, — укоризненно зацокал маг языком, заметив, что я смотрю на него. — А то еще, не приведи небо, подхватите воспаление легких. Вставайте.
— Между прочим, — медленно начала я, изо всех сил стараясь не сорваться на возмущенный крик, — меня сейчас пытались убить! А вы… вы…
И я захлебнулась от возмущения, не в силах выразить словами тот гнев, который меня душил. Даже жгучая боль в груди, куда угодило заклятие Санфорда, как-то уменьшилась под напором эмоций.
— А я сидел в кустах и спокойно наблюдал за этим, — с добродушной улыбкой завершил за меня фразу Норберг. Потом с достаточной долей равнодушия пожал плечами: — Но, с другой стороны, не убил ведь вас этот подлый старикан.
Я раззявила рот. Беззвучный крик ярости душил меня и никак не мог вырваться наружу — слишком сильный спазм перехватил горло от негодования.
— Вставайте, виера, — воспользовавшись моей временной неспособностью говорить, повторил Норберг и протянул мне руку. — Хватит, право слово. А то и впрямь простудитесь. К тому же я хочу осмотреть вашу так называемую боевую рану.
Я угрюмо глянула на его руку, но после секундного замешательства все-таки приняла ее. Ладно, помощь мне и в самом деле не повредит. Боюсь, пока я не способна совершить подвиг и самостоятельно принять вертикальное положение.
Прохладные сильные пальцы обхватили мое запястье, и Норберг удивительно мягко и аккуратно поставил меня на ноги. Прислонил к ближайшему дереву, видимо, понимая, что в противном случае я тут же сползу на землю, и поднял опрокинутую скамейку, после чего так же бережно посадил меня на нее.
— Дайте я осмотрю вашу грудь! — беспрекословным тоном скомандовал он и потянул свои загребущие лапища к моему декольте, опустившись на лавочку рядом.
— Эй, полегче! — немедленно возмутилась я и на всякий случай скрестила руки на груди, тем самым перекрыв доступ к ней всяким посторонним и бесцеремонным личностям.
— Виера Алекса! — В глазах Норберга загорелись знакомые насмешливые огоньки. — Позвольте вам напомнить, что несколько минут назад вы пережили нападение одного из сильнейших магов королевства. Его чары угодили прямо в вас. И я просто обязан проверить, насколько хорошо мой амулет отразил удар.
Амулет? Что еще за амулет? Когда это, интересно, Норберг успел подсунуть мне амулет и почему я этого не заметила?
Воспользовавшись моим замешательством, Норберг тем временем очень ловко засунул сразу обе руки в мое декольте. Не успела возмутиться этим обстоятельством, как он извлек на белый свет крохотный обгоревший камушек, в котором я с немалым удивлением опознала подарок Дариана.
— Ну, это только выкидывать, — констатировал Норберг, кинул беглый взгляд на амулет, после чего небрежно зашвырнул его в ближайшие кусты. Далее повернулся ко мне и одним быстрым неуловимым движением спустил платье с моих плеч, обнажив грудь.
— Эй! — воскликнула я, дернувшись, словно от удара. Потянулась было прикрыться, но Норберг одной рукой ловко перехватил обе моих, не позволив мне сделать это.
Краска смущения и негодования немедленно залила мои щеки. Ну что ты будешь делать с этими невыносимыми братьями! Хотя до сего момента я думала, что Норберг все-таки поприличнее, чем Фелан. Интересно, а со своими студентками он такие же вольности позволяет?
— О, вы даже не представляете, виера, что именно я себе с ними позволяю, — хохотнул Норберг, без проблем подслушав мои мысли. — И если бы несколько лет назад вы стали моей ученицей, непременно испытали бы все на собственной шкуре. Но вы не захотели себе такой судьбы, поэтому мучайтесь от любопытства, что же происходит на факультете, вверенном моим заботам.
Я промолчала, чувствуя, что краснею еще сильнее. Слишком интимно все это прозвучало, как будто на факультете ментальной магии действительно творились разврат и прочие непотребства. Но при этом все было сказано настолько саркастическим тоном, что я понимала — Норберг просто издевается и дразнит меня.
— А теперь не мешайте и не дергайтесь, а то мне придется применить парализующие чары, — уже серьезно сказал менталист. — Дайте наконец-то осмотреть ваши травмы.
После чего отпустил мои руки.
Я дернулась было, желая прикрыться, но тут же неимоверным усилием воли остановила себя. Он прав, надлежит проверить, насколько я пострадала от чар Санфорда.
— Обещаю, что не потеряю голову от возбуждения и не начну грязно приставать к вам, — с легкой насмешкой заверил меня Норберг, уловив мои сомнения. — Оставлю подобные развлечения для брата, мне они не по душе. К тому же, если не обработать вашу рану, останется шрам. А шрамы, как известно, украшают только мужчин.
Я тяжело вздохнула и кивнула, показывая, что услышала его. Потом прикрыла глаза, не желая видеть, что именно он будет делать.
Норберг удивительно нежно провел тыльной стороной ладони по ложбинке между грудей. Именно туда угодили чары, призванные убить меня. От легчайших прикосновений мага мгновенно унялась боль ожога.
Не выдержав, я приоткрыла один глаз, желая увидеть, что происходит.
Кончики пальцев Норберга были окутаны легчайшим сиреневым туманом. Он сосредоточенно вглядывался в почерневшую кожу на том месте, куда врезался магический шар Санфорда. И я видела, как с каждой секундой ожог уменьшается.
— Скажите, вы на самом деле не желаете развода с Дарианом? — не отрываясь от своего занятия, вдруг спросил он. — Мое предложение освободить вас от этого брака все еще в силе. Одно лишь слово — и следующее утро вы встретите свободной женщиной.
Не буду скрывать, вопрос застал меня врасплох. Я вспомнила свои недавние рассуждения о том, что Дариан мог специально подарить мне амулет, не желая, чтобы в нужный момент Фелан пришел ко мне на помощь.
— Это не так, — мягко произнес Норберг. — Вы ведь уже сами поняли, что амулет должен был спасти вас от смертельных чар. Я знал, что вы наверняка засунете его в декольте, поскольку в вашем платье нет карманов и сумочку вы не захватили. То есть другого варианта у вас просто не было.
— И как же этот амулет оказался у Дариана? — хрипло поинтересовалась я, пытаясь не обращать внимания на прикосновения Норберга, которые более всего напоминали самую обычную ласку. Хотя стоит признать, боль от ожога практически унялась и почти не напоминала о себе.
— Я дал его вашему супругу. — Норберг хмыкнул, словно удивленный тем, что надо объяснять настолько очевидные вещи. — А потом вложил в его голову поддельное воспоминание о могущественном ментальном маге-отступнике, которого он якобы самостоятельно обнаружил в одном из трактиров и убедил выступить против меня. Хвала небесам, виер Дариан не обладает и сотой долей вашей устойчивости к чарам, не говорю уж о скепсисе, поэтому он даже не задумался, почему все так удачно для него сложилось. И потом, менталист-отступник, открывающий свою истинную суть первому попавшемуся собутыльнику? Не смешите мои сапоги. Таких уникумов просто не бывает. Все, обладающие способностями к ментальной магии, или работают на меня, или изгнаны. Я пошел на этот подлог, чтобы быть уверенным, что вы примете амулет, а не выкинете его куда подальше, как могло бы произойти, если бы я сам отдал его вам. Ваше упрямство… в общем, не передать словами, как сильно меня злит ваша недоверчивость по отношению ко мне.
Я приглушенно ахнула, поскольку именно в этот момент Норберг вдруг самым подлым образом ущипнул меня за сосок. Нет, это было не больно, скорее неприятно и неожиданно. И я была уверена, что подобный поступок не являлся заигрыванием или очередным этапом моего лечения. Скорее таким образом он пытался показать мне, что я должна обратить особое внимание на его заключительные слова.
— Простите, — тут же извинился Норберг, вновь вернувшись к ласковым поглаживаниям.
— По-моему, достаточно, — хмуро проговорила, придирчиво осматривая нежную розоватую кожу, появившуюся на месте почерневшего ожога. — Позволите мне одеться?
— Как посчитаете нужным, — прохладно отозвался Норберг, однако руки все-таки отдернул, после чего добавил: — Признаюсь честно, без одежды вы нравитесь мне больше.
Я предпочла пропустить вторую часть его высказывания мимо ушей и торопливо вернула лямки платья на плечи. Да ну его к демонам! Вообще-то я замужняя дама, и Норберг обязан понимать…
— Так что насчет вашего брака? — тут же подхватил мою мысль менталист и неожиданно собственническим жестом положил руку мне на ногу, а потом провел ею вниз. Я обреченно вздохнула, осознав, что теперь меня ожидает сеанс исцеления лодыжки, поэтому не стала сопротивляться, а Норберг тем временем сказал: — Я говорил совершенно серьезно. Если вы желаете освободиться от этих уз, то я с превеликой радостью помогу вам. Первые лучи солнца вы встретите свободной от любых отношений. И никто и никогда не вспомнит об этом маленьком недоразумении.
Маленькое недоразумение! Я невольно усмехнулась, пытаясь не обращать внимания на то, как декан гладит мою ногу. Ну надо же, забавное определение.
— Кстати, насчет вашего бывшего жениха, — продолжил Норберг. — Вы ведь знаете, какие сплетни он распускает о вас и вашем отце. Кроме того, я в курсе, в каком состоянии осталась ваша квартира, когда он покинул ее. Если желаете, я помогу вам и в этом. Гровер навсегда исчезнет из вашей жизни. Вы больше никогда о нем не услышите. Нет, не пугайтесь, я не собираюсь марать руки. У меня свои методы.
«Даже не сомневалась в этом», — хмуро подумала я и невольно потерла то место на своей груди, которое еще помнило жестокий удар заклятия.
Норберг заметил мое движение и улыбнулся. Его глаза отражали свет плавающего над нами магического шара и горели поистине демоническим алым огнем.
— А что взамен? — поинтересовалась я. — Что вы потребуете взамен? Только не говорите, что ваша помощь будет абсолютна бескорыстна! Я никогда не поверю в такое великодушие.
Норберг улыбнулся еще шире. Без малейшей просьбы с моей стороны убрал руки с ноги, нагнулся, и мне стоило не малых усилий не отшатнуться. Его губы почти соприкоснулись с моими, нос пощекотал приятный ненавязчивый аромат его парфюма, рождающий ассоциации со свежескошенной травой.
— Взамен я потребую тебя, Алекса, — прошептал он, впервые за все время нашего знакомства оставив безукоризненно вежливый тон. — Я хочу, чтобы ты стала одной из «ворон». И, поверь, тебе никогда в жизни не придется пожалеть о своем выборе.
Я гулко сглотнула, завороженно глядя в его глаза, до краев наполненные бушующим огнем. Мое неуемное воображение мгновенно нарисовало мне множество не совсем приличных картин. Как-то некстати вспомнилось, каким именно способом Норберг вылечил рану, полученную мною после столкновения с Санфордом. Его руки, такие теплые, такие нежные, мягкие поглаживания…
Тьфу ты! Я пребольно ущипнула себя за коленку, заставив отвлечься от непристойных фантазий в главной роли с собой. Очень глупо представлять себя в постели с мужчиной, когда сидишь рядом с ним, а он к тому же читает все твои мысли.
— А ведь все возможно в этой жизни, Алекса, — пробормотал он, и я почувствовала, как подушечками больших пальцев он невесомо провел по моим обнаженным плечам, поднялся к шее и легонько пощекотал за ушами. — И некоторые фантазии вполне способны воплотиться в реальность.
Я опять вцепилась в несчастную коленку, не позволяя своим мыслям вернуться к развратным сценам. Нет уж, спасибо, не хочу! Сыта я по горло общением с ментальными магами. Что Фелан, что Норберг — те еще типы и обладают весьма своеобразным представлением о морали. Правда, последний в отличие от своего несносного брата действует намного мягче и потому опаснее стократ.
— Сначала я хочу узнать, что тут произошло! — хрипло потребовала я и аккуратно отодвинулась от Норберга на такое расстояние, на какое позволила лавочка.
Благо декан факультета ментальной магии не сделал ни малейшей попытки остановить меня, лишь опять стал улыбаться, как будто его весьма развеселило мое поведение. Ну и пусть. Самое главное теперь — не свалиться с края скамейки ему на потеху!
— А что именно вам непонятно, виера? — уточнил Норберг, вновь вернувшись к своей ледяной вежливости. — По-моему, вы достаточно умны, чтобы сделать выводы. Информации у вас с избытком.
Я обиженно насупилась. И что, он так и оставит меня в неведенье, не даст окончательных ответов на мои вопросы? Жестоко с его стороны, все-таки я едва не погибла, то есть заслужила право узнать правду.
— Попробуйте рассуждать вслух, — милостиво посоветовал мне Норберг. — Если вы в чем-нибудь ошибетесь, я вас поправлю.
— Итак, его величество король Кенрик решил избавиться от своей беременной любовницы, — послушно забубнила я. — Видимо, он оказался не готов к рождению байстрюка.
— Обычно внебрачные дети короля, особенно при отсутствии законного наследника трона, приносят немало проблем, — согласился со мной Норберг. — И вам наверняка известна вековая мудрость власть имущих: нет человека — нет проблемы. Да, его величество некоторое время был влюблен в Лоренсию настолько, что позволил себе расслабиться и забыть о необходимых мерах предосторожности. Увы, страсть быстротечна. Достаточно скоро король осознал свою ошибку, но Лоренсия наотрез отказалась воспользоваться услугами целителя и прервать беременность. Король сделал вид, что смирился с ее выбором, даже попытался показать, что счастлив, но на самом деле принялся готовить устранение строптивой фаворитки.
— Откуда вы все это знаете? — недоверчиво спросила я.
— Лоренсия пришла ко мне за помощью где-то месяц назад. — Норберг пожал плечами. — К тому моменту на нее уже было совершено одно покушение. В темном переулке на женщину напали и едва не зарезали. Спастись ей помог дар эмпатии. Уж не знаю, какие кошмары она наслала на наемного убийцу, но тот сбежал, не помня себя от ужаса. Однако Лоренсия прекрасно понимала, что рано или поздно король обратится к магам. И тогда ей не спастись.
— Почему вы решили помочь ей? — полюбопытствовала я.
— А что, разве обычная жалость к несчастной красивой женщине, попавшей в беду, — это не достойная причина? — ответил вопросом на вопрос Норберг.
— Нет. — Я покачала головой. — Не в вашем случае, виер. Я уверена, что вы из тех людей, которые всегда просчитывают собственную выгоду.
— Я бы мог оскорбиться, но не стану. — Норберг тихонько рассмеялся. — Вы правы. Почему я помог Лоренсии? Во-первых, как вы имели возможность сами убедиться, она действительно очень красивая женщина и умеет нравиться. Во-вторых, очень полезно знать, что где-то растет ребенок, способный в будущем претендовать на трон. А в-третьих, я догадывался, кому именно король поручит столь непростое дело, как устранение беременной любовницы. И мне было крайне выгодно заручиться доказательствами вины этого человека.
— Санфорд! — воскликнула я. — Вы метите на роль ректора академии!