Книга: Головоломка для дураков. Алый круг. Семеро с Голгофы (сборник)
Назад: 42
Дальше: 51

43

Маклиш, Арчибальд (1892–1982) – американский поэт.

44

Дорогой Курт, нет нужды говорить тебе, как радостно мне побывать впервые в Америке, подышать свежим воздухом этой свободной, мирной страны… (нем.)

45

Преступление на почве ревности (фр.).

46

Анри Ландрю, Эрик Смит, Джордж Джозеф Смит – соответственно французский, американский, английский серийные убийцы.

47

Венская кровь (нем.).

48

«Небесная подруга» – первое стихотворение Д. Г. Россетти (1828–1882), английского поэта и живописца, одного из основателей «Братства прерафаэлитов».

49

Точное слово (фр.).

50

Всешеньки закончилось, увы! Ни травинки, ни цветка… Всешеньки умерло… Ты одолжишь глаза твои, смуглянка… И понесу я их в душе своей… И пусть глядят они по ту сторону руин того домика, такого красивого и славного… Ах, как грустно…
Назад: 42
Дальше: 51