Книга: Великолепный и сексуальный
Назад: Глава 28
Дальше: Примечания

Глава 29

Никогда прежде Мэдди не испытывала подобной паники. Прозвучал выстрел, но в кого попал Рик? Не помня себя от ужаса и от жуткого звона в ушах, она выскользнула из объятий Броуди.
– Что с тобой? Все хорошо? – испуганно заголосила Мэдди, ощупывая его тело.
– Да. – Броуди сжал ее руки, в глазах его застыла та же тревога. – А ты как?
Мэдди кивнула, силясь проглотить застрявший в горле ком. Ее взгляд метнулся к Линн, стоявшей над Риком. Тот лежал без чувств, и если Мэдди не изменяло зрение, изо рта его текла слюна.
– Надеюсь, ты это слышал, подонок!
Голос Линн звучал так дерзко, что Броуди на секунду усомнился, не Мэдди ли это.
Мэдди с облегчением прислонилась спиной к ножке стола, когда Броуди поднялся на ноги и взял со стеллажа моток веревки. На помощь пришел Бен. Вместе они усадили Рика в кресло и крепко привязали к нему.
На удивление, никто не пострадал. Мэдди решила, что это чудо. Или знак свыше. Они выбрали верный путь.
Подойдя к связанному по рукам и ногам Рику, который успел прийти в себя, Мэдди поднесла к его губам рацию. Глаза его медленно открылись.
– Когда я нажму кнопку связи, – распорядилась она, – ты скажешь своим людям, что нам нужен катер, чтобы прокатиться до Нассау. Ты сделаешь это и…
– И мы сохраним тебе жизнь, – закончила фразу Линн. – Рик презрительно фыркнул. – Ты останешься жив в отличие от Мэнни, – с нажимом добавила она.
Смелости у Рика слегка поубавилось, однако он плотно сжал губы, не желая сдаваться.
Броуди склонился над ним.
– И еще одно. После того как мы уедем, ты навсегда оставишь в покое обеих сестер.
Мэдди посмотрела на Броуди поверх головы Рика, и сердце ее застучало быстрее. Какое счастье, что она его встретила, что Броуди вошел в ее жизнь. Мэдди нажала кнопку на рации и подождала, пока Рик заговорит.
– Крошка Тим, – процедил он сквозь зубы и замолчал.
– Давай же, – поторопила его Мэдди. – Говори.
Рик кивнул и внезапно выкрикнул:
– Тим, тащи сюда свою…
Но прежде чем он успел договорить, из коридора донесся глухой стук, будто на пол упало что-то тяжелое, потом шум повторился, и в дверях показалась небольшая фигура.
Розалин.
– Где мои люди? – потребовал ответа Рик, безуспешно пытаясь освободиться от веревок.
Розалин пожала плечами.
– Отдыхают. Я ударила их по голове медной вазой, одного за другим.
Совершенно ошарашенный происходящим, Рик недоверчиво покачал головой.
– Розалин…
– Не тратьте слов понапрасну. Я тоже ухожу.
Линн с улыбкой отшвырнула инструмент, который все еще сжимала в руке.
– Какое приятное чувство. – Она изумленно ахнула, когда Бен сжал ее в объятиях. – Что…
Он обхватил ее голову своей огромной ладонью.
– Помолчи минутку, – прошептал Бен, качая головой, и крепче обнял Линн. – Дай мне перевести дух.
Броуди проверил, крепко ли держат Рика веревки, и, повернувшись, притянул к себе Мэдди.
– Ты могла погибнуть, – хрипло шепнул он. – Черт возьми, ты чудом уцелела.
Мэдди прильнула к нему всем телом.
– Больше всего я боялась за тебя.
– Меня не так-то легко убить.
Чуть отстранившись, Мэдди заглянула ему в глаза, сердце ее бешено колотилось.
– Но все же возможно.
Броуди медленно кивнул, Мэдди открыла рот, чтобы что-то сказать, хотя и не могла найти слов, но их прервала Розалин.
– Идемте, – позвала она. – Я отведу вас к катеру.

 

Прибыв в Нассау, они обратились к властям. Разумеется, Броуди не пришел в восторг, когда всех четверых задержали для допроса. Полицейским потребовалось время, чтобы во всем разобраться, но в конце концов мошенников, обосновавшихся на Стоун-Кей, арестовали.
После долгого дня ожидания Розалин, Бена и Броуди выпустили под залог. Об этом позаботился Шейн. Прилетев из Лос-Анджелеса, он нанял лучшего адвоката для Мэдди, который оправдал каждый цент своего баснословного гонорара. Его стараниями девушку отпустили на следующий день. Это был самый длинный день в жизни Броуди.
Линн освободили только на третьи сутки, когда полиции удалось наконец получить доступ к ее компьютеру. Ей предложили свободу в обмен на сотрудничество и помощь в сборе доказательств по делу, возбужденному против Рика. Бен ждал ее в Нассау, и при виде этой парочки становилось понятно, что разлучаться они не намерены.
Рик, Крошка Тим и остальные подручные остались за решеткой.
К тому времени как Броуди с Мэдди вернулись в Лос-Анджелес, прошло четыре дня. Они забросили Бена с Линн в Новый Орлеан, где последняя решила «немного задержаться». Бен не скрывал своей радости. Оба так и сияли от счастья.
Да, судьба Линн счастливо устроилась. Но Броуди сомневался, можно ли сказать то же о Мэдди. Она держалась замкнуто, больше молчала, сообщив лишь, что ей нужно время, чтобы как следует все обдумать.
Броуди не понимал, что это значит, и терялся в догадках.
В «Скай Хай эйр» жизнь текла своим чередом. Броуди поначалу не мог привыкнуть к этой размеренности и спокойствию. Вот только Мэдди так и не вернулась к работе. Броуди знал, что она сидит дома и никуда не сбежала, поскольку каждый вечер заезжал к ней, чтобы убедиться в этом наверняка.
Мэдди попросила дать ей время, но Броуди не подозревал, что ожидание обернется для него настоящей пыткой.
Что можно обдумывать столько времени, черт возьми?
Броуди пробовал занять себя работой, вернуться к привычным радостям, найти утешение в самолетах. И как-то утром он стоял в ангаре перед одним из последних приобретений компании, настоящим чудом образца 1977 года, «Грумманом АА-5А». Над «гепардом» требовалось немного потрудиться, и этим предстояло заняться Броуди. Полгода назад он немедленно погрузился бы в работу, довольный жизнью и гордый собой. В конце концов, у него была крыша над головой и процветающая компания «Скай Хай эйр». Дела шли отлично, и его ждал новый самолет.
Броуди и не мечтал, что достигнет когда-нибудь такого успеха. Да, теперь, когда у него наконец появились деньги, Броуди мог бы сказать, что жизнь удалась.
Однако это было бы неправдой. Ни за какие деньги Броуди не мог купить главное – Мэдди. Он хотел, чтобы она стала частью его жизни, желал ее любви. Броуди и не подозревал, что способен на подобные чувства, тем более к женщине совершенно иного круга, нежели он сам. Впрочем, теперь Броуди знал, что это не существенно. Деньги, происхождение – все это не имело значения. Важно было лишь одно – желание сердца.
Броуди точно знал, чего хочет. Но не мог сказать то же о Мэдди. И хотя неизвестность терзала его, он ни о чем не жалел. По крайней мере, теперь Броуди стал лучше понимать Ноа и Шейна, рискнувших всем ради любви. Он сам прошел через это.
Дверь ангара распахнулась, и, к изумлению Броуди, на пороге возникла женщина, о которой он думал. Утреннее солнце осветило ее стройную фигуру. Броуди почувствовал, как сердце перевернулось в груди.
Мэдди вошла с видом хозяйки, и, черт возьми, она имела на это полное право. Броуди всегда это знал, Ноа с Шейном – тоже, да и сама Мэдди отлично понимала.
Выглядела Мэдди сногсшибательно. Ее волосы стали короче, теперь их длина едва достигала плеч, но цвет остался прежним – темно-рыжим. Ее наряд составляли тесные джинсы, короткая майка на тонких лямках и туфли на высоких каблуках. Но губы ее не улыбались.
– Если тебе нужен пилот…
– Как насчет работы?
– Ах это…
Броуди не желал возвращаться к отношениям «начальник – подчиненная». Он не смог бы довольствоваться только дружбой с Мэдди. Его не устраивало и положение любовника, несмотря на всю заманчивость подобной перспективы…
Броуди хотелось верить, что их с Мэдди связывают отношения куда более прочные и серьезные. Он невольно замер, чувствуя, как в сердце закрадывается страх, что этого может хотеть лишь он один.
Мэдди остановилась возле «гепарда» с видом королевы, удостоившей своим вниманием простого смертного. Она показалась Броуди такой неприступной и недосягаемой, что если бы не отметины ее ногтей у него пониже спины, оставленные в их последнюю ночь, он мог бы подумать, что бурные события недавних дней ему приснились.
В том проклятом подвале на Стоун-Кей Мэдди сказала, что любит его. Но с тех пор почти не разговаривала с ним. Они вернулись в «реальный» мир, и Броуди понятия не имел, что это значит…
– Отличный самолет, – тихо произнесла Мэдди, глядя на «гепард».
– Да.
– Ты помнишь, что я тебе сказала на Стоун-Кей?
– Ты много всего наговорила. Упомянула, к примеру, мое эго.
– Я назвала его дурацким.
– Верно, – сухо заметил Броуди. – Спасибо, что уточнила.
– А еще я сказала, что ты огромный, гадкий и такой сексуальный, что у меня подкашиваются колени.
Броуди не сводил глаз с профиля Мэдди.
– Нет, такого ты точно не говорила. Я бы запомнил.
– Но я об этом думала. И еще я думала, что ты умеешь вызвать у меня улыбку. Можешь рассмешить. И заставить шевелить мозгами. – Она повернула голову и посмотрела на Броуди. – С тобой я чувствую, что живу в полную силу, Броуди, а не только наполовину. Такого я никогда раньше не испытывала. Но я имела в виду другое. – Голубые глаза Мэдди затуманились, и сердце Броуди застучало о ребра. – Я говорила всерьез, когда сказала, что люблю тебя.
– Ты сказала это, предчувствуя близкую смерть.
– Не важно, когда я это сказала. В момент смертельной опасности, или в твоих объятиях в минуту близости, или теперь, когда мы стоим здесь… Главное – это правда.
– Ты не говорила этого в моих объятиях.
– Что я собираюсь исправить это как можно скорее.
Мэдди с трудом перевела дыхание, и ее волнение показалось Броуди бесконечно трогательным.
– Я лишь пытаюсь сказать, что мы вместе. И что я действительно люблю тебя. Ужасно люблю. И…
Господи, неужели у нее в запасе было еще что-то? Броуди боялся, что не выдержит.
– И, как ты однажды мне сказал, нельзя вечно отталкивать тех, кому я небезразлична. Я всегда думала, что могу чувствовать себя в безопасности, только наедине с собой, но мой план неожиданно дал трещину.
– То есть?
– Одиночество не очень-то приятная штука, что бы о нем ни говорили. А значит, настало время придумать новый план, Броуди.
– Какой? – с трудом он выдавил, когда Мэдди вдруг замолчала.
– Я остаюсь. – Она неуверенно закусила губу. – Я подумала, что нам, возможно, стоит сделать это официально. Не знаю, какие у тебя мысли на этот счет и как ты представлял себе наши отношения. Хотел встречаться со мной или рассчитывал на нечто большее…
Броуди сумел наконец справиться со своим голосом.
– Мне нужно больше. Намного больше.
– Мне тоже. – Мэдди кивнула и тяжело сглотнула. Она выглядела ужасно смущенной. – Намного больше…
– Постой-ка. – Броуди заключил ее в объятия. – Да ты никак делаешь мне предложение?
– Пытаюсь. – Мэдди вцепилась в его плечи. – Броуди Уэст, ты…
– Да. – Он крепко прижал ее к себе. – О господи, да!
– Но я даже не успела тебя спросить.
– Я согласен, – уверил Броуди. – Согласен на все, если ты будешь рядом.

notes

Назад: Глава 28
Дальше: Примечания