Книга: Тайны Звенящих холмов
Назад: Глава 10. Перунов жар
Дальше: Глава 12. Крепость

Глава 11. Мать Матерей

Вишена медленно шёл за Рагдаем, то одним, то другим плечом касаясь узких, гладких стен галереи.
Странный свет исходил, казалось, отовсюду, но при этом не было видно ни факелов, ни лучин, ни плошек с фитилями.
Вишена был зол; Рагдай настоял, чтоб он оставил снаружи меч, ножи, железную шапку и даже кистень – свинцовый шар на кожаном ремне-удавке, он оставил всё, чем можно было драться. Остались только сжатые в кулаки руки, упругие, сильные ноги да крепкий лоб.
– Когда идёшь неизвестно куда, неизвестно к кому, нельзя бросать оружие, клянусь Одином! – пробормотал он, утыкаясь в спину остановившегося кудесника.
– Я уже был тут два раза. Уймись, Вишена. Не гневи хозяев, – ответил Рагдай, заходя вслед за Редрумом в крошечное, узкое помещение, больше похожее на сундук, и затягивая за собой варяга.
– Эй, стой! – ошарашенно рявкнул Вишена, видя, как Редрум закрывает железную дверь. – Это же склеп, могила! А ну, отворяй, старик!
Редрум поморщился.
Переждав лёгкое дрожание пола и негромкий железный скрежет, исходящий от потолка, он распахнул дверь.
Если бы не теснота, Вишена съехал бы на корточки, ноги перестали его держать; за той же дверью теперь была не узкая галерея, а большой зал.
Углы и потолок его тонули в темноте.
Стен не было видно за пологами из тёмной ткани, ниспадающей тяжёлыми складками на прямоугольные плиты пола.
В зале не было ничего, кроме высокого простого кресла, похожего на кельтский трон, и обычной сосновой скамьи.
– Колдовство троллей! – прошептал Вишена, выходя вслед за Рагдаем. – Но я представлял подземные пещеры иначе, клянусь всем небесным миром Одина! А где же горы золота и изумрудов? – Он замолчал под строгим взглядом Редрума и, видя, что Рагдай почтительно поклонился, тоже приложил руку к груди, качнув плечами в сторону пустоты. – Подожди, Рагдай, а где же она, Мать Матерей? Кого мы приветствуем?
– Да вот же она, на троне! – ответил кудесник. – Тихо иди за мной и садись рядом на скамью. И ради всех богов – молчи, пока она тебя не спросит!
Вишена расстроенно взглянул на Рагдая, как на человека, расставшегося с рассудком, поглядел на пустое кресло и, вздохнув, сел на скамью между кудесником и Редрумом.
Он втянул в себя воздух, ни сухой, ни влажный, не тёплый и не холодный, совсем безвкусный, и неожиданно увидел в кресле Мать Матерей; нечто, полностью скрытое просторным плащом с глубоким капюшоном.
Расстояние между скамьей и троном скрадывало размеры её неподвижной фигуры, но Вишена ясно осознавал, что она локтя на два выше его.
– Я знала, Рагдай, что ты придёшь в третий раз, – произнесла Мать Матерей голосом низким, звучным, ровным, лишённым всякой интонации.
– Я не решился бы нарушить твоё уединение и покой, но в Тёмной Земле начались странные события, суть которых мне недоступна. Я пришёл за советом, за знанием, ведь ты щедра им, – почтительно ответил Рагдай на древнегреческом языке, на котором, как и в прошлый раз, повела беседу Мать Матерей.
– Что она сказала, Рагдай? – заёрзал рядом с кудесником Вишена. – Она не собирается превратить нас в камни?
Рагдай посмотрел на него замутнённым взглядом и отрицательно помотал головой.
– Что ты видел в своей земле? – спросила Мать Матерей, – С конца травеня, когда стребляне уже кончили заговаривать Медвяную росу, оберегая от неё скот, леса вокруг Медведь-горы наполнились тем, что мы называем лешаками, водяными дедами, кикиморами и оборотнями. Никогда раньше они не являлись так часто и открыто. Никогда раньше они не оставляли следов и не ходили вместе. Одновременно настала череда небесных явлений, горящих и грохочущих, как падающие звёзды. Но ни одна из них не упала на землю. Они иногда сталкивались, эти звёзды, связывались вместе с вереницами молний, но я не видел, как они падают. Стреблянские волхи говорят, что близится сошествие Перуна на землю, как уже было когда-то. – Рагдай на некоторое время замолчал, словно подбирая слова, и добавил: – Я видел, как земля перестаёт держать лежащие на ней камни, стволы деревьев, воду. Я видел огромные гранитные глыбы с отверстиями насквозь, такими узкими, что туда не войдёт и мизинец.
– Я знаю, о чём ты говоришь, Рагдай, но не уверена, поймёшь ли ты мои слова. – Мать Матерей надолго замолчала.
Колыхались пологи, откуда-то сверху шёл тёплый влажный воздух, свет то угасал, то разгорался.
Рагдай ждал, глядя в пол перед собой, медленно поворачивая на пальце серебряный перстень.
Вишена уже потерял чувство времени и не мог с уверенностью сказать, находится ли он тут четверть дневного солнечного оборота или целый семник. Наконец Мать Матерей заговорила вновь:
– Я расскажу тебе, Рагдай, это так, как доступно тебе.
И Мать Матерей начала свой рассказ:
– Очень давно, когда ещё поверхность земель имела другие очертания, солнце было ближе, а Луна, та, первая Луна, ещё не появилась, когда нынешних народов ещё не было, а первые народы почти вымерли, постепенно превращаясь в гигантских, но немощных уродов, пришли люди.
Она назвала их дреорды.
– Они пришли издалека.
Оттуда, где они зародились, Солнце казалось самой маленькой звездой.
Дреорды пришли не одни. С ними пришли их гонители.
Была большая война, вернее, она заканчивалась.
Тогда было такое, что, наверно, не повторится никогда. Мир был молод и полон жизненных соков, и великие народы ещё не распались на жалкие клочки, рассеянные в бесконечности. Тогда были города, высокие, как Северные горы, и они двигались от звезды к звезде, тогда люди умели быть бессмертными, а из звёзд умели черпать силу.
Но тут она отвлеклась.
– Ещё до того, как воздух на время покинул Землю из-за великих битв, дреорды построили на ней то, что я называю Звенящими холмами.
Они тогда построили много всего: плоские каменные пустыни, горы, пустые внутри, подземные города и нивы.
Но только Звенящие холмы пережили их, и только они видели гибель последнего дреорда. Их много на Земле, Звенящих холмов, на суше и под водой. Они разбросаны по ней, как ожерелье, составляя непрерывную цепь.
Мать Матерей не могла объяснить, для чего были нужны дреордам эти Холмы, сказала только, что они черпали из них силу, когда их вынудили подняться в небо и оставаться там до самого конца.
– Теперь многие Холмы пусты, но есть такие, что ещё хранят силу дреордов. В Склавении их несколько. На реке Вожне, близ Мукорма и Медведь-горы, есть и ещё.
Но теперь осталась только Медведь-гора. Остальные пусты.
Многие, приходившие издалека, желали воспользоваться силой Холмов, но никому этого не удавалось. Дреорды оставили каждому Холму сторожу, которую может одолеть лишь народ столь же могущественный, как и они. Она убивает всё и вся, приближающееся к ней, и уходит только вместе с силой Холма.
Прошла вечность.
Солнце стало более далёким, из теней прошлого возродились нынешние народы, пережив падение второй Луны, наводнения и льды, порабощение далёкими чужаками. Всё стало так, как ныне.
И вот теперь сила Холмов опять понадобилась.
Отголосок большой войны опять докатился до Солнца. Троры, как я их называю, уничтожают своих же соплеменников.
Последняя надежда гибнущих – сила Звенящих холмов. Побеждённые не могут воспользоваться своим оружием, чтобы захватить силу Холмов, они пробовали, им не совладать со сторожей. Победители не могут уничтожить Холмы, успокоиться и уйти. Но сторожа не обращает внимания на людей, зародившихся и живущих рядом, если только они не несут в себе чужеродного.
Это и есть единственная слабость Холмов.
Сторожа относится к людям как к ветру, гоняющему облака, траве, шелестящей на склонах, воде, струящейся вокруг, паукам, плетущим свою паутину среди камней. Для неё люди, вышедшие из Земли, – это часть Земли, не более.
И те и другие дреорды пытаются использовать эту слабость и умертвить сторожу.
Теперь война идёт всюду. Тайная, тонкая, безуспешная. Обе стороны погрузились в странный для себя мир и увязли в нём. Это если бы князья Склавении пытались победить друг друга с помощью только речных, изредка вмешиваясь, чтоб вытащить один косяк неводом, или забить особо крупную рыбу острогой.
Конец наступит тогда, когда у побеждённых иссякнет вся их сила или их уничтожит оружие победителей.
Но есть ещё одна сторона в этой войне. Войне между трорами.
Это нечто, сохранившееся с древних времён.
Это нечто – тела без плоти, мысль без начала и конца, эхо без источника.
Дреорды называли это Кланх, склавляне называют это лешаками и водяными, нежитью. Кланх – порождение живой и неживой природы, видимое теми, кто этого желает, в том обличье, которое рисует мысль.
Кланх убивает, оживляет, собираясь вместе, может закручивать смерчи или топить острова.
Кланхом владеют все и никто. Это начало и конец жизни на Земле.
Каждый человек несёт в себе его частицу. Чем больше людей, тем меньше в них Кланха, ибо оно не увеличивается и не уменьшается.
Сейчас оно противостоит чужеродному активному, накапливается, бурлит, выплёскивается через край. Тёмная Земля, Земля стреблян, сейчас центр этого противостояния.
Это всё, что могла рассказать Мать Матерей.
После того как умолк её странный голос, Рагдай ещё долго и потрясённо молчал.
Наконец Вишена не выдержал, нетерпеливо потеребил его за край плаща:
– Что, что она сказала? Что-то очень плохое? Или хорошее? Да скажи мне, Рагдай, во имя всех богов! – Не дождавшись от кудесника ни слова, ни жеста, ни взгляда, варяг поднялся с лавки и сделал шаг вперёд. – Пока Рагдай обдумывает твои слова, Мать Матерей, позволь мне спросить тебя?
– Спрашивай.
– Правда, что земля плоская? – Вишена потряс перед собой раскрытой вверх ладонью.
– Земля круглая, – ответила Мать Матерей на варяжском, в точности повторяя ранрикийский диалект. – Я знаю, что ты будешь сейчас говорить про воду Океана, льющуюся через земной край, про золотые вёдра дочерей Одина, твоего бога. Нет, лучше ты ответь мне на несколько вопросов. Ты смышлён и ловок, раз обошёл ночью мои ловушки. Видимо, я что-то перестала понимать в некоторых людях, живущих теперь рядом со мной. Вот ты говоришь, что Земля плоская, стоит, наверно, на какой-нибудь рыбе или рыбах. Так, воин?
– Так, эта рыба плавает в священном Океане Дронгейм, – кивнул Вишена, переминаясь с ноги на ногу.
– Это, наверно, очень широкий и глубокий океан, раз там плавает такая громада. Но любой океан, река, озеро, лужа имеют дно и берега. Так?
– Да, я много плавал, и всегда вода заканчивается берегом. Без берега нет моря, клянусь Одином! – убеждённо согласился Вишена.
– Значит, Океан Дронгейм, хоть и в форме чаши, тоже лежит в своей, большой Земле, которая, в свою очередь, опирается на ещё бóльшую рыбу. И так дальше.
– Да, наверное, так. – Вишена вздохнул. – Один мудр и велик. Он всё устроил прочно.
– Когда ты, воин, садишься на скамью, ты не ставишь на эту скамью ещё несколько таких? Так почему ты думаешь, что твой Один такой глупец, что сделает такое с рыбами и океанами? – Мать Матерей засмеялась, вернее, не засмеялась, а просто из-под её капюшона раздался звук, похожий на скатывающийся под гору валун.
– Я не понимаю, о чём ты говоришь. – Вишена почувствовал, как почва уходит из-под ног, а в голове начинается полная неразбериха. – Нори и Глойн из золотых ведёрок льют воду обратно…
– Благодарю тебя, храбрый воин, ты единственный, кто позабавил меня за последнее время. – Мать Матерей опять засмеялась и впервые шевельнулась.
Вишена вздрогнул; то ли ему показалось, то ли он и впрямь увидел мелькнувшую руку, сжатую в кулак, покрытую кожей, похожей на кору старого дуба. Он попятился и рухнул обратно на скамью.
Только теперь он обратил внимание, что Рагдай стоит рядом с Матерью Матерей, а у его ног лежит несколько странных предметов. Рагдай, уже пришедший в себя, подождал, пока Вишена закончит бормотать, поминая то Одина, то Фрейра-заступника, то всех богов сразу, и сказал:
– Благодарю тебя, Мать Матерей, за твоё слово и хочу спросить, не можешь ли ты указать путь, чтобы прекратить войну троров, чтобы настал покой в земле стреблян и всей Склавении, и без того обильно поливаемой кровью?
– Такого пути нет, Рагдай. Но прежде чем ты уйдёшь, я передам тебе несколько моих вещей, долго служивших мне и моим предкам. Ты должен будешь уничтожить их. Просто навьючишь их на старую лошадь и загонишь её на Медведь-гору. – Капюшон Матери Матерей дрогнул; она повернула голову к Редруму, поднявшему и держащему в руках матово блестящий брусок с маленьким углублением посредине. – Это куллат, показывающий чужого. Если чужой находится от куллата менее чем в дне пути, на его зелёном блюде зажигается глаз. Прими.
Рагдай подошёл к Редруму, осторожно взял на ладони прохладный, почти невесомый брусок размером с небольшую книгу, провёл ладонью по рядам бугорков с неизвестными символами, по углублению, украшенному тонкими чёрными штрихами, похожими на паутину.

 

 

Второй предмет, переданный ему Редрумом, был похож на куллат, только намного тяжелее, а вместо сетки с паутины посреди углубления был круг с перекрестьем.
– Это длен, или, как говорят бурундейские волхи, – сапоги-скороходы. – Мать Матерей опять засмеялась своим каменным смехом. – Волхи остроумные люди. Ничего не видя, ничего не зная, очень верно ухватывают суть. Вот куллат они тоже никогда не видели, но говорят в своих молитвах и заговорах о яблочке, катающемся по тарелочке. А вот это у них называется меч – голова с плеч. Хотя у штрара с мечом одно сходство: он убивает. – Когда Рагдай, передав Вишене куллат и длен, взял в руки штрар, тяжёлую металлическую флейту с утолщением на одном конце и с уже знакомыми бугорками на нём, Редрум быстро отвёл его руку в сторону, чтобы отверстие флейты не глядело в сторону трона.
– Никогда не направляй эту дырку на человека и не нажимай выпуклости на рукояти, – глухо сказал Редрум.
– Эти вещи – оружие, которое использовали мои предки. Оно ещё помнит времена дреордов и битвы за Звенящие холмы. – Мать Матерей начала говорить тише. – Я скоро уйду, со мной уйдут все мои соплеменники, но я не хочу, чтобы это досталось людям. К моему позору, я однажды, давным-давно, когда жила на берегу тёплого моря, передала оружие земным царям… А они уничтожили много городов, объявив себя богами, они укоренились в Греции, совершая кровавые подвиги. Много усилий мне понадобилось, чтобы отобрать у них оружие дреордов. Тогда я ещё раз убедилась в том, что моё знание разрушает душу и плоть этого мира.
– А что это? Похоже на куски горного хрусталя? – спросил Рагдай, принимая от Редрума два равновеликих прозрачных многогранника величиной с кулак.
– Это сосуды, содержащие жидкость двух видов. Одну волхи назвали бы живой водой, а другую – мёртвой. – Голос Матери Матерей становился всё тише, отдалённей. Рагдаю уже приходилось напрягать слух, чтобы различать слова. – Всё, Рагдай, ступай, сделай, что я тебе велела. С тобой к Медведь-горе пойдёт часть дружины Водополка Тёмного, местного князя. В Урочище Стуга больше не приходи, тут отныне будет лишь смерть…
– О многомудрая, у меня ещё один вопрос. – Рагдай в отчаянии начал судорожно шарить у себя за пазухой, под кольчугой, и наконец извлёк маленькую чёрную пластину, усеянную бугорками и символами. – Я нашёл это в Медведь-горе, в древнем могильнике великанов, пришедших в Тёмную Землю со стороны гор Алатырь и Урай…
– Она уже не здесь, Рагдай, – сказал Редрум, рассматривая чёрную пластину. – Не тревожь её. Она устала, и ей трудно теперь говорить и двигаться. То, что ты принёс, часть сторожи одного из пустых ныне Звенящих холмов. Эта вещь не имеет сейчас никакой силы. Это просто кусок железа. Всё, иди за мной. – Он, не оборачиваясь больше к трону с неподвижной фигурой, направился к железной двери, через которую гости входили в зал.
Вишена, тем временем приблизившись к Матери Матерей, хотел было дотронуться до её плаща, словно желая удостовериться в её реальном существовании, но, остановленный предостерегающим криком Рагдая, так и застыл с вытянутыми вперёд пальцами:
– А где она? Трон пуст! Клянусь Одином!
Рагдай скользнул взглядом по неподвижно сидящей фигуре Матери Матерей, взял варяга за перевязь меча и молча повлёк вслед за Редрумом.
Только наверху, в сотне шагов от костра бурундеев, Вишена опустил вытянутую руку, не гнущуюся в локте, и начал её усиленно растирать:
– Проклятье, руку жжёт, словно от огня! Рагдай, что, теперь я умру?
– Твоё любопытство, варяг, тебя погубит. Дотронься ты до неё, и стал бы статуей из сухой кожи. – Рагдай похлопал по торбе, висящей у Вишены за спиной, в которой лежали, обёрнутые ветошью, вещи Матери Матерей. – Неси осторожней, тут лежит смерть.
Бурундеи встретили их молчанием.
Они поднялись со своих мест, всматриваясь в три силуэта, появившиеся со стороны Каменного холма, из хаоса бурелома.
Из шалаша выбрались заспанные Эйнар, Верник и Искусеви.
– Мы думали, что вы не вернётесь раньше утра, – сказал почему-то извиняющимся тоном Верник. – Так быстро? Ещё одна вязанка хвороста не успела прогореть.
Вишена отстранил Кудина, заслоняющего путь к костру. Вынул из руки Авди ковш и опрокинул в горло горячий сгусток хмельного мёда.
– Ну и дела! – Он сел около огня и неподвижно в него уставился.
– Как? Как это было, Вишена? Ты видел её? – затеребил его за плечо Искусеви, в то время как Верник, по знаку Рагдая, снимал с него суму с чудесами.
Невнятный ответ варяга заглушил торжественный голос Редрума:
– Князь Водополк Тёмный должен дать три десятка опытных воев для охраны кудесника Рагдая до того, как они не исполнят предначертанного. Такова воля Матери Матерей. Последняя её воля.
– Мы сделаем это, клянусь всеми богами! – приложив руку к груди, вынимая и бросая себе под ноги меч, сказал вирник Швиба. – Клянусь своим мечом, что мы убережём чужестранца. Водополк Тёмный не забывает своих долгов, и люди его.
Все бурундеи положили на сухую листву своё оружие и тоже произнесли клятву.
После этого Швиба приказал Вару и Гае гнать коней в Игочев, а оттуда в Слопенец, чтобы донести до князя весть о наказе Матери Матерей и привести к волоку нужное число воев, коней, рабов, подготовить припасы и ладьи для похода в Тёмную Землю.
При этом Швибе пришлось выкупить у Вишены коня Гаи, проигранного в споре. После изнурительных торгов конь обошёлся княжеской казне в две пары золотых дирхемов, которые вирник пообещал заплатить по прибытии в Игочев.
Тем временем Редрум исчез так же незаметно, как и появился в первый раз.
Отозвав варягов в сторону от остальных, Рагдай негромко сказал:
– Теперь, когда в походе меня будут охранять люди Водополка, вашу службу можно считать выполненной. Вы свободны от всего. Можете тотчас идти в Игочев, нанять лодку и вернуться к Кавыч-камню, где лежит золото вашего конунга. Обещанные мной кольчуги из небесного железа вам отдаст Креп. Отдайте ему вот этот перстень и расскажите ему всё как было. – Кудесник снял с руки серебряный перстень и протянул Вишене.
Но тот его не взял.
– Ты щедро нам платил, кудесник. Обратно мы пойдём с тобой до тех пор, пока не убедимся, что наша помощь больше не понадобится. – Вишена переглянулся с кивнувшим Эйнаром и добавил, прищурившись: – И потом, этому Швибе нельзя особо доверять, как и всем бурундеям, клянусь мудростью Фрейра. Мы пойдём с тобой до конца.
– До какого конца? – одновременно удивились Рагдай и Эйнар.
Вишена весело оскалился в ответ, неопределённо махнул рукой:
– Там поглядим. Но я чувствую, что у нас ещё будет много работы.
Затем он направился обратно к костру, уселся поудобнее и принял важный вид.
– Сейчас начнет враки всякие рассказывать… – усмехнулся себе под нос Эйнар.
И точно… Вишена только и ждал, когда его начнут расспрашивать про Мать Матерей.
Первым не утерпел Искусеви:
– Какая она, Мать Матерей? Ты смог до неё дотронуться, чтобы стать бессмертным?
– Вот-вот, из-за твоей болтовни я едва этого не сделал. Хорошо, кудесник остановил, – сказал Вишена и, увидев, как Важда, Авдя, Кудин и даже хмурый Швиба, повернув к нему головы, начали подсаживаться поближе, приосанился и продолжил, стараясь говорить медленнее, чтобы бурундеи могли хорошо понимать смесь северо-склавянского с варяжским:
– Только я к ней подошёл, как она обернулась высоким гудящим пламенем и начала меня жечь. У меня волосы задымились, кожа, а руки стали усыхать и сделались не толще былинки. Но только я призвал на помощь Фрейра, как она меня отпустила, вернув всё моё мясо. Правда, кости отдала не все. – Вишена ткнул себя пальцем в грудь, под сердце. – Вот тут одной не хватает.
Бурундеи ошалело уставились на грязный зипун варяга:
– Неужто?
– Точно-точно, мне Милана рассказывала, как она ходила по ягоды к Перунову Перту, так Мать Матерей из неё ребёнка вынула, прямо из живота, и съела!
– Врёшь!
– Точно.
– А я знаю, что у Матери Матерей есть мёртвая вода; если каплю на лоб капнешь, любая хворь сойдёт – что лихоманка, что бесть лихая, родимец, ушибиха и даже бесть чёрная…
– Тихо вы, горлотрёпы! – добродушно прикрикнул на воинов Швиба. – Ну, варяг, не томи, рассказывай дальше.
Вишена солидно откашлялся, потрогал мнимое место, где, по его словам, отсутствовала одна кость, оглянулся на кудесника, задумчиво заглядывавшего в котомку с чудесами, и продолжил:
– Так вот, как вошли мы в гору, старик-колдун начал заклинать камни, и из них возникла пещера троллей, огромная такая, а в ней, за занавесками из парчи и персидской тисненой кожи, стояли сами тролли с огромными каменными палицами и постоянно грызли камни. От этого хруста у меня внутри всё захолодело, клянусь Одином! Посреди пещеры, на груде алмазов, жемчуга и изумрудов стоял громадный трон из золота и рыбьей кости. А вокруг длиннобородые гномы с топорами в руках…
– А кто такие эти гномы и эльфы? – осторожно спросил Швиба.
– Эльфы – это что-то вроде лешаков, только хуже, – ответил ему Искусеви, который неотрывно глядел на Вишену, подпирая сонную голову кулаком.
– Так вот, не успел я произнести заклинания, как воздух над троном задрожал, и из зелёного дыма возникла она, Мать Матерей. Вся в золоте, с прекрасным лицом, но седыми, как серебро, волосами. А во рту у неё были клыки, как у волка, а вместо языка змеиное жало. Она опустилась на трон, а хвост свой, как у русалки, сложила вокруг шеи одного из гномов, чтобы к нему не липли алмазы и рубины. Говорила она, словно пела заклинания разные, а я, кудесник и старик слушали. Потом она начала творить разные чудеса – камни прожигать, мертвецов оживлять, превращать троллей в пауков, летучих мышей и обратно. А гномы ей прислуживали. Потом накрыли пиршественные столы с разными чудесными яствами и винами. Ешь-ешь, пьёшь-пьёшь, а их всё не убавляется. А Мать Матерей ела суп из медвежьих глаз и пила мёртвую воду…
– А потом? – опять спросил Швиба, видя, что варяг принялся за остатки жареной куропатки и ржаные лепешки.
– Потом мы ушли, – прочавкал Вишена, делая знаки Авде, чтобы тот наполнил ковш.
Бурундеи начали обсуждать рассказ варяга, находя его похожим на песни предславльских волхов, потом сошлись на том, что Мать Матерей уйдёт из Урочища Стуга и будет неприкаянно бродить по земле, наказанная Перуном за гордость и непослушание, а это может принести вред озимым посевам и скотине, которая может не дать приплода раньше следующих Скирдниц.
Затем бурундеи принялись доедать уже простывший дежень из подпорченного жучком толокна и прокисшего мёда.
Утро наступило в Урочище как-то сразу, словно вывернули наизнанку медвежий зипун.
Всё стало вдруг серым, отчётливым, очерченным резкими тенями.
Закаркала одинокая ворона, и несколько солнечных лучей ударили по безлистным веткам деревьев.
Туман рассеялся.
Назад: Глава 10. Перунов жар
Дальше: Глава 12. Крепость