Книга: Чародейская Академия. Книга 1. Санта-Ралаэнна
Назад: Глава 21
Дальше: Глава 33

Часть 3
Первые приключения

Глава 28

Так началась для них новая жизнь – студенческая, во все времена славившаяся беззаботностью и нигилизмом. В распоряжении новоиспечённых студентов оказался весь спектр удовольствий, предоставляемых островом – пусть и уступающий разнообразием какому-нибудь мегаполису, но достаточному для тех, чьё понятие смысла жизни не ограничивается бесконечной чередой получения удовольствий. Кому-то пришлись по вкусу прогулки по острову и отдых на свежем отдыхе, кто-то предпочёл настольные игры, как традиционные, типа шахмат, нард или бриджа, так и компьютерные, кому-то милее оказались книги и философские беседы. Нашлись и индивидуумы, с первых же дней пребывания в Академии с головой ушедшие в постижение тайн волшебства и тренировки магического потенциала.
Гека ошибся, думая, что на некоторое время их оставят в покое: через пару дней после лекции по магии Природы начались уроки латинского. Вёл их тщедушный старичок по фамилии Троддз, после обретения в незапамятные времена звания Мастера полностью переключившийся на изучение древних наречий и считавшийся одним из лучших знатоков латыни. Беда была в том, что он наивно полагал: другие тоже должны воспылать к ней любовью. И поэтому очень огорчался, когда видел небрежение к изучаемому предмету. Поэтому каждое занятие начиналось с патетической речи.
– Как?! Как вы можете быть равнодушными к овладению языком, на котором разговаривали величайшие мыслители человечества? На котором написаны бессмертные трактаты по естествознанию и философии! А римское право?! Вся мировая юридическая наука основана на нём; без знания латыни невозможно и бессмысленно пытаться по-настоящему изучить международную юридическую терминологию, абсолютно нереально стать компетентным юристом! И вы не сможете понять потаённый смысл многих художественных произведений и образцов живописи эпохи Возрождения и Нового Времени, не зная языка и истории одной из величайших цивилизаций человечества – Римской Империи! Да знаете ли вы, что большинство современных европейских языков: английский, германский, французский, испанский, и другие – не более чем искажённая латынь, заимствованная населявшими Европу варварскими племенами. А как она изыскана и певуча! Homo sum, humani nihil a me alienum puto (я человек, и ничто человеческое мне не чуждо – лат.) – разве не красиво?
Ученики про себя посмеивались над искренней убеждённостью старого чудака, однако на уроках старались вести себя прилично, убедительно изображая заинтересованность в постижении правил грамматики и словарного запаса языка Цицерона, Тацита, Овидия и Сенеки. Энтузиазма, сообщаемого мистером Троддзом, хватало, правда, ненадолго – чаще только до конца занятия, после чего о необходимости изучения латыни вспоминалось лишь когда приходила пора делать домашнее задание. Вскоре наиболее ушлые студенты нашли слабое место преподавателя-языковеда: стоило во время занятия кому-нибудь задать вопрос на историческую тему, касающуюся Древнего Рима, как старичок с не меньшим жаром переключался на её обсуждение, будь то завоевательные походы Цезаря, становление императорской власти, гладиаторские бои или верования населения империи. И, увлёкшись, забывал об основной теме занятия.
Тем не менее, задания выдавались и студентам волей-неволей приходилось браться за учебники и словари. Проще всех латинский давался Лиэнне – как выяснилось, в детстве с нею занималась бабушка. Узнав об этом, к англичанке табунами стали прибегать однокурсники с просьбами перевести трудный текст или решить упражнение. Но Лиэнна не обижалась и не отказывалась помочь – если не была сильно занята своими делами. Среди особо злоупотреблявших её терпением оказался Гека: не вдаваясь в тонкости словосочетаний и идиом, он предпочитал не залезать в дебри, а воспользоваться бесплатной консультацией. Впрочем, имелась и иная причина наносить визиты Лиэнне: рядом с её комнатой располагались апартаменты Жанны.
Однако ответного проявления чувств не наступало: француженка поддразнивала Геку, а предложения типа прогуляться вдвоём по острову неизменно отклоняла, причём настолько остроумно, что воздыхатель сразу терялся и лишь мямлил невразумительное в ответ. Эрик, видя его душевные страдания, сочувствовал, однако из-за невозможности чем-либо помочь в столь деликатном деле, предлагал набраться терпения. Но разве в юности кто-нибудь следует подобным советам?
Что же касалось самого Эрика, то сердце его пока оставалось свободным: некоторым девушкам он симпатизировал чуть больше, чем остальным, но не более того. Тусовок с дружеской компанией да чтения увлекательной литературы хватало за глаза. Само собой, и учебный процесс не забывал; регулярно, пусть и не идеальным образом делая домашние задания, а также активируя кристалл. Видения, охватывающие его при этом, мало чем отличались от первого раза: вместо круговорота жёлтых снежинок он мог оказаться в потоке солнечных лучей или увидеть себя лежащим на песчаном бархане, а песок сам собой искрился и переливался. Как-то случился даже дождь из золотых монет, рассыпающихся в пыль при ударе о землю или попадании на тело.
Миражи Геки в основном связывались с блужданием в лесных зарослях, пару раз – с ощущением плавания среди лиановых водорослей. Нечто похожее поведал и Джо, тоже выбравший концентратор зелёного цвета.
Лиэнна рассказала, что во время общения со своим матово-белым многогранником испытывает ощущения парения среди облаков, или уносит течением молочной реки.
– А Жанне не повезло. Жаловалась: при медитации оказывается в центре озера огня.
– Так, может, не стоило выбирать кристалл рубиновой расцветки?
– Она любит яркие цвета, поэтому и взяла такой.
– А поменять не пробовала?
– Разве можно? Ладно, посоветую ей взять другой. Их тут – на любой вкус. Кстати, у тебя случайно нет нескольких листков бумаги для заколдовывания? Ходила к коменданту, но он не дал, послал в какой-то магазин. Однако в замке его не нашла. Случайно не знаешь, где он?
– Случайно знаю. В лесном посёлке. А десяток листиков дам и так.
– Да зачем – прогуляюсь туда и куплю!
– В подарок. Что бы мы без тебя делали на уроках латыни?
Лиэнна засмущалась:
– Ну, не такой уж я её знаток – так, совсем немного знаю. А за бумагу спасибо. Обещаю один из листков вернуть зачарованным.
Эрик вежливо отказался, однако через пару дней англичанка принесла свёрнутый в трубочку лист.
– Вот. Заклинание снятия головой боли. Если, не дай бог прихватит, попробуй воспользоваться. Потом расскажешь, как подействовало?
– Обязательно. Но не могу гарантировать, что она приключится в ближайшее время. Мигрень мучает не часто. Правда, в здешнем жарком климате чувствую себя пока не очень уверенно.
– Я тоже. Пусть Англия и не Сибирь, но климат и у нас достаточно прохладный. В этом отношении повезло нашим товарищам из южных стран, им не привыкать.
– Зато преодоление трудностей закаляет характер. Как там девиз нашей Академии – per aspera ad astra?
Лиэнна засмеялась.
– In medias res (в самую суть дела, букв. «в середину вещей» – лат.). Полностью с тобой согласна: то, что даётся слишком легко, не ценится, и нет стимула к самосовершенствованию. Однако: audiator et altera pars (следует выслушать и другую сторону – лат.): если человеку в чём-то везёт, ничего плохого в том нет.
– Рассуждаешь, как заправский юрист при слушании дела.
Его собеседница от души улыбнулась:
– Опять в самую точку. Мать очень хотела, чтобы я пошла учиться на адвоката. Говорила: хороший законник без работы и без денег не останется никогда. Но я отказалась наотрез.
– Почему?
– Во-первых, в нашей стране не так-то легко поступить на юридический. Очень дорогое обучение, на стипендию рассчитывать бессмысленно, поэтому человеку со стороны пробиться туда нереально. Но не это главное. Дело в том, что к представителям адвокатского сословия питаю чувство глубокого отвращения.
– Почему?
– Когда я была маленькой, отец уехал в Италию. Да так и не вернулся, найдя там новую любовь. Мать затеяла бракоразводный процесс, и ловкачи-адвокаты вытянули у неё все наличные сбережения. Даже семейные драгоценности пришлось заложить в ломбарде. Единственно повезло: в тот момент из Америки приехала бабушка. С её помощью дело сразу решилось в нашу пользу, и адвокаты больше не требовали денег. Ну да ладно, зачем думать о печальном, когда впереди масса незабываемых впечатлений!
– Ты так думаешь?
– А разве нет? Где ещё научат творить волшебство собственными руками? И где узнаешь о вещах, невероятных для обитателей внешнего мира?
Насчёт последнего не поспоришь, одно прочтение «Краткого курса» обогатило Эрика знаниями, достойными сюжета фантастического романа. И если б не видел собственными глазами то, что неподвластно объяснению законами физики и элементарной человеческой логики, отнёсся бы к прочитанному с изрядной долей скептицизма.
А вот с первым посложнее. Наличие устройства для концентрирования энергии, и литературы, содержащей формулы заклинаний с описанием эффекта применения – необходимое, но не достаточное условие. Разве может провести успешную операцию человек, первый раз взявшийся за скальпель, изучив хирургию исключительно по учебным пособиям? Нужна практика, и чем скорее, тем лучше. Выбрать заклинания попроще – и вперёд. Вон в стихийной магии полно формул, доступных даже первоклашкам.
Придя к такому выводу после нескольких медитаций, Эрик остановил выбор на Потоке Воздуха, особенно уместном в безветренную летнюю жару.
– Feiss duinnozatti ljarng bavagrodm gestan kaesaenna teupz vossou!
Никакого эффекта. Вторая попытка – с тем же результатом.
Может, заклинания Воздуха для него пока слишком сложны, и попробовать магию Огня?
Дабы случайно не устроить пожар, Эрик поставил на стол тарелку, на которую положил скомканный лист бумаги, и рядом на всякий случай – стакан с водой. Вот теперь можно браться за простейшее из заклинаний данной школы: Искру Пламени.
– Xerobbins ourgniant movvikn exlelluto fussikont azcaresh emlesk!
Опять неудача. Бумага даже не задымилась.
Лишь спустя полторы недели упорных попыток удача улыбнулась ему. Как ни странно, первым сработавшим заклинанием стало Копирование Образа. Едва Эрик, уже на грани отчаяния, произнёс формулу, ни на что конкретно не направленную, как карандаш, лежавший на столе, сам собой раздвоился.
Протянув руку, он осторожно дотронулся до каждого из образовавшейся пары. Так и есть: осязаем лишь располагавшийся слева; его бесплотная копия справа исчезла через минуту. Повторить фокус «по горячим следам» не удалось, но это уже не столь важно: получилось раз – рано или поздно получится и другой.
Среди новообретённых друзей, насколько Эрик знал, тоже никто пока не мог похвастаться грандиозными успехами на ниве колдовского искусства. За исключением Лиэнны, обученной азам врачевания в тинэйджерском возрасте, да Олаф, сконцентрировавший усилия на телекинезе, смог как-то передвинуть на пару сантиметров тетрадный лист, и Джо, экспериментируя с магией Воды, умудрился охладить на несколько градусов налитый в стакан яблочный сок.

Глава 29

В то утро Эрик неторопливо завтракал за столиком в дальнем углу столовой, задумчиво поедая манную кашу с изюмом и запивая компотом. Неожиданно рядом присел Жозе, находившийся в состоянии явного возбуждения.
– Привет! А приятель где? – начал он без всяких предисловий.
– Спит. Просил на завтрак не будить. А что случилось?
– Сегодня на рассвете получил второе письмо от моего сеньора дона Мануэля. Просыпаюсь, а оно на столе лежит. Наверно принесли, пока спал. Сообщает кое-что интересное о корабле, якорь от которого нам посчастливилось найти.
– Да ну? И каким же ветром занесло его на Санта-Ралаэнну?
– Погоди, не спеши. Справедливо будет, если узнают все, кто был в том походе. Пересказывать содержание несколько раз утомительно и неинтересно. Поэтому давайте соберёмся вместе, и я прочту письмо.
– Без проблем. Во сколько?
– Думаю, часов в одиннадцать нормально будет. Предупреди Олафа, Геку и своих землячек, а я возьму на себя Джо и китайцев.
– А где?
Жозе на мгновенье задумался.
– Беседку за статуями Диониса и Деметры знаешь? Она в тени, укрыта от посторонних глаз, и места там достаточно для всех.
– Лады. Мы придём.
Гека проснулся лишь около десяти. Впрочем, узнав о предстоящем мероприятии, моментально оживился.
– Намекнул хоть, о чём речь?
– Нет. Обещал прочитать сразу перед всей честной компанией.
В условленное время они прибыли на место, где находились появившиеся раньше всех представители Китая, а также Олаф с Таисией и, разумеется, инициатор встречи на высшем уровне. Последней прибыла припозднившаяся Дина.
Выдержав паузу, Жозе театральным жестом вытащил из кармана разноцветный конверт, а из него – листок голубоватой бумаги, и принялся по слогам зачитывать текст.

 

Дорогой Жозе!

 

Очень рад был получить твоё письмо. На днях заходили твои друзья, представившиеся как Эстебан и Маурильо, спрашивали, куда пропал. Зная, что последние годы ты старался не поддерживать тесных отношений со своими бывшими «коллегами», сослался на внезапно объявившихся состоятельных родственников в Мехико, забравших тебя туда на постоянное место жительства, а ты на радостях даже позабыл оставить адрес. Я постарался преподнести данную версию событий достаточно убедительно. Догадываешься, каким образом.
Признаюсь честно, что теперь, когда тебя нет рядом, в доме стало как-то угрюмо и пустынно, и приходится тратить намного больше времени для решения текущих проблем. Помогает, конечно, сын моих давних приятелей, однако ему далеко до тебя по части расторопности и сообразительности…
Тут Жозе сделал паузу, с важным видом взглянул на присутствующих – вот, мол, я какой! – после чего продолжал:
А теперь по поводу вашей находки. Насколько мне удалось узнать из архивных записей, кораблей с таким названием существовало два. Но один из них, несмотря на громкое название, на самом деле представлял собой обычное каботажное судно, курсировавшее между гаванями северного побережья Европы и никогда Атлантику не пересекавшее. Так что едва ли оно могло оказаться вблизи Санта-Ралаэнны.
А вот о втором “Wind Brothers” следует упомянуть особо. То был прекрасный быстроходный трёхмачтовый корвет, построенный в 1554 году на доках Бристоля по заказу английского правительства для дальней разведки побережья не так давно открытой Америки. В 1567-м после стычки с пиратами неподалёку от Маракайбо он перешёл в руки пиратского капитана Джека Годслоу, и лет пять спустя был продан им по сходной цене капитану Карриго. О личности последнего стоит упомянуть отдельно: историки до сих пор спорят о том, кем тот был на самом деле: прославленным героем или беспринципным злодеем. Он участвовал в сражениях под флагами почти всех морских держав, но не гнушался заниматься и коммерцией, если дело сулило хороший барыш. Поговаривали, что золото являлось его единственным кумиром, однако служившие под его началом не роптали на скудость жалования. В порыве великодушия он мог бросить первому попавшемуся нищему кошелёк, полный золотых монет, или спонсировать (как теперь принято выражаться) постройку сиротского приюта. Как отмечали современники, капитан по праву считался одним из лучших фехтовальщиков своей эпохи, одинаково легко владея саблями в обеих руках. Охотно участвовал (чаще всего, удачно) в поисках индейских сокровищ и реликвий, и даже возглавлял исследовательскую экспедицию, обогнувшую мыс Горн и впервые нанёсшую на карту большой участок неизведанного доселе тихоокеанского побережья Южной Америки.
К сожалению, в архивных записях и воспоминаниях современников не осталось никаких данных о посещении Карриго Острова Волшебников. Однако ваша находка может пролить свет на таинственное исчезновение капитана в начале 1590-х. Следующее упоминание о нём относится к началу семнадцатого столетия, где он выступает как хозяин торговой компании «Товары и пряности Нового Света» и небольшой судостроительной верфи, а также владелец поместья и земельного участка площадью полторы тысячи акров в Провансе. Его корабль, скорее всего, возглавил другой капитан, поскольку в последнем упоминании о нём, относящемся к 1622 году, указано, что вследствие пробоины в трюме “Wind Brothers” затонул в заливе Ла-Плата.
Таким образом, рискну сделать предположение, что корабль прославленного капитана потерпел кораблекрушение у берегов Санта-Ралаэнны, и потребовалось немало времени на починку корабля, или чтобы найти другой путь выбраться с острова. Поэтому, если вам удастся обнаружить что-либо ещё, касающееся пребывания Карриго на острове, пиши незамедлительно. А чтобы увидеть всё лично, я, как уже сообщал, постараюсь до конца года закончить основную часть работы над книгой «Магические обряды индейцев Латинской Америки» и выбраться на остров: уточнить некоторые детали в библиотеке и посмотреть материал для новой книги. Заодно и увижу своими глазами, как поживают юные воспитанники Гильдии».

 

Закончив чтение письма, Жозе остановился перевести дух. Этим воспользовался Гека:
– Дело ясное. Надо продолжать поиски!
– Не горячись. Услышанное, безусловно, крайне интересно, но без техники много не нароешь.
– Или без крутой магии.
– Едва ли удастся уговорить кого-либо из верховных магов на подобную авантюру. Что им за дело до морских искателей приключений эпохи Великих Географических Открытий? В районе Карибского моря сотни затонувших кораблей. При желании они вполне могли бы поднять на поверхность десяток лежащих поближе.
– Значит, придётся полагаться на собственные силы.
– Пару лодок с причала вполне можем одолжить. Будь они у нас тогда, смогли бы сами, без посторонней помощи, перевезти якорь на берег.
– Заодно и обследовать большую его часть. А вдруг такие прикольные расщелины встретятся ещё?
– Да, металлоискатель тут очень даже кстати.
– Хорошая мысль! С ним всенепременно что-нибудь, да отыщем в той пещере. Кроме того, там есть путь, ведущий вглубь; неплохо и его осмотреть тоже.
– Я пробовал пройти туда, – подал голос Олаф, до той поры молчавший. – Проход резко обрывается вниз, уходя под воду. Можно только нырять. Но сколько времени придётся плыть под водой, сказать сложно.
– Ничего страшного, я долго могу находиться на глубине, – заявил Жозе. – У нас в Рио многие пробавляются ловлей жемчуга, и я тоже пробовал себя в этом – без особых успехов, правда. Всё, что лежит близко к поверхности, вычистили до меня, а дальше – профессионалом надо быть.
– Эх, маски бы сюда и кислородные баллоны, тогда всё равно, на сколько метров погружаться!
– А если тряхнуть коменданта на предмет аквалангов и остального?
– Попробуй, попробуй. Скорей всего, получишь в ответ большой и толстый кукиш.
– Посмотрим. Когда сплаваем туда вновь?
– Вот что, друзья, – решительно вмешалась Дина. – В начале следующей недели контрольная по латыни, а потом одно за другим занятия у верховных магов. Не знаю, кто как, а я лично не хочу ударять в грязь лицом, если вдруг вызовут. Поэтому предлагаю заняться поисками, когда выдастся следующий тайм-аут в учёбе.
– Да ерунда там, а не контрольная. К тому же в зачётку она не пойдёт.
– Это тебе, Гека, может и ерунда, а я не настолько способная в языках, чтобы написать её, не открывая учебников.
– Нам тоже надо позаниматься! – в унисон воскликнули китаянки.
– Серьёзному делу спешка вредна, – с основательностью истинного скандинава произнёс Олаф.
– Тем более у нас пока нет амуниции для поисков, – добавила Таисия.
– Раз так, придётся подчиниться мнению большинства, – вздохнул Гека. – Ведь и я не уверен в полной готовности к предстоящей встрече с преподавателями.

Глава 30

– Итак, студенты, надеюсь, что отведённое время вы провели с пользой для себя, – речь мадам Берсье текла плавно и неторопливо, однако слышались в ней оттенки «учительской» твёрдости. – И хоть изредка, но заглядывали в учебник Престона. Всем досталось по экземпляру или кому-то не хватило?
Истолковав молчание аудитории как знак отсутствия проблем с приобретением данного учебного пособия, преподавательница продолжала:
– Очень хорошо. В таком случае сейчас проверим, что полезного из него почерпнули. Не волнуйтесь: сегодня лишь разминка, проба пера, и оценки выставляться не будут. Начнём с… Дабиби Юрса!
Чернокожий улыбчивый студент поднялся с места. Эрик, не успевший свести с ним знакомство накоротке, знал лишь, что тот родом из Конго, до приглашения в Академию находился в обучении у шамана племени, к которому принадлежал, хотя его семья проживала в городе, и с «деревенскими» родственниками отношений почти не поддерживала. А также слышал байку, будто африканца взяли лишь после проверки, не практикует ли магию вуду его «племенной» учитель.
– Читали учебник?
– Конечно, Великий Мастер!
– Какие-нибудь заклинания наизусть помните?
– Да. Залечить Рану.
– Говорите.
– Ullamirrt beksamniss groppard fodoluki bgostrimi vionn fibralgonnt kamzadd, – чуть запинаясь, произнёс африканец.
– Очень хорошо. Ещё какую-нибудь формулу можете привести?
– Снять Отравление. Affataimm kleord tugburr onkaldiss tragnord bolbotta klabbonzo vuft.
– Ну что ж. Вижу, к занятию готовились. И если дальше, Юрса, будете продолжать в том же духе, со сдачей экзамена по Целительству у вас не возникнет проблем. Можете садиться, я вызову другого человека. Куан Ту Сюэ!
Китаянка поспешно вскочила и замерла по стойке смирно, словно ожидая наказания за совершённые когда-то грехи.
– Совсем простой вопрос: в чём сущность Белой Магии?
– Белая Магия оперирует заклинаниями, направленными на исцеление травм, болезней и прочих недугов человека, а также поддержания его жизненных сил, и усиления, если необходимо, физических способностей, – волнуясь, протараторила Сюэ.
– Физических! А умственных?
Вопрос привёл китаянку в замешательство.
– Я… не знаю точно, мне казалось, подобные заклинания относятся к магии Разума… но, может быть, нечто влияющее на голову в позитивном плане…
– Есть заклинание, очищающее мозги от усталости и концентрирующее внимание, которое так и называется – Ясность Мысли. А вообще имейте в виду: хорошим волшебником становится не тот, кто слепо следует написанному в книгах, а кто задаётся вопросами: каковы сферы приложения тех или иных заклятий, как можно их модифицировать, чтобы усилить действие или улучшить качество. Понятно? Садитесь.
Сюэ юркнула за парту, словно испугавшись, что преподавательница передумает и вызовет вновь.
– Так, есть желающие продемонстрировать свои знания? Нет? Тогда продолжим по списку. Марлецци Алехандро!
Уроженец солнечной Италии, старший по возрасту на курсе, как поговаривали, давно имел шанс закончить Академию, получив приглашение ещё двадцать лет назад. Но попал в автокатастрофу и не смог им воспользоваться. Поэтому, получив вполне прозаическое журналистское образование, работал корреспондентом, обзавёлся семьёй, собственным домиком, и прочими атрибутами жизни среднестатистического европейца. Потом, вследствие каких-то жизненных неурядиц, о которых Алехандро предпочитал не распространяться, привычная жизнь пошла под откос: он потерял семью, работу, и вынужден был перебиваться случайными заработками. Вот тогда-то и вспомнил о давнем приглашении, которое, разумеется, пришлось получать заново.
– Изучали раздел, посвящённый заклинаниям, снимающим боль?
– Конечно.
– Тогда приведите общую формулу.
– Feiedest tugdaliinn davebrekanta zollo pelsamst jamigli shupps dugstals valloktinn.
Преподавательница поморщилась.
– Не “davebrekanta”, a “damenekanta”, и не “dugstals”, a “deugsals”. Будьте предельно точны! Изменение всего лишь одной буквы может привести к тому, что заклинание не получится, или сработает нежелательным образом. Придётся поработать над правильностью произношения формул. Ну ладно. А теперь расскажите, как использовать данное заклинание, чтобы снять болевые ощущения в каком-нибудь конкретном органе или конечности.
– Нужно в общей формуле изменить окончание и добавить словосочетание, относящееся к данной части тела.
– Можете привести какой-нибудь пример?
– Да. Для снятия зубной боли заклинание будет выглядеть следующим образом: Feiedest tugdaliinn damenekanta zollo pelsamst jamigli shupps deugsals firr kostost zdano suann.
– Опять слегка ошиблись. Не “suann”, a “siann”. Пожалуйста, будьте внимательны. На экзамене подобные ошибки способны сильно снизить вашу оценку. Или придётся прийти на пересдачу. Но на сегодня с вас хватит. Надо дать и другим шанс показать себя.
Алехандро сел на место, а мадам Берсье вызвала Дину (та как в воду глядела, говоря о необходимости хорошо подготовиться!).
– Вам, Махонина, такой неординарный вопрос. Представьте себе, что вы овладели профессией целителя, и на первом же году практики вызывают к тяжелобольному человеку. Увидев пациента, понимаете, что вашего потенциала явно недостаточно, чтобы облегчить его страдания. Каковы ваши действия? Откажетесь от лечения?
– Нет.
– А что будете делать?
– Попробую связаться с более опытным целителем, если удастся. Или взять с собой магические приспособления, например, свитки, заряженные соответствующими заклинаниями.
– Очень хорошо. Даже если ваши усилия окажутся безуспешными, по крайней мере, не будет терзать совесть, что могли помочь, но ничего не сделали. Подскажу: в критических ситуациях, когда помощи со стороны в скором времени ждать не приходится, и предметов с подходящими заклятиями под рукой не оказалось, попробуйте решить проблему хотя бы частично. Например, унять кровотечение, не снимая болевых отношений – по крайней мере, человек не умрёт от потери крови. Или, если не по зубам болезнь, используйте Общее Укрепление: помочь организму справиться самому или продержаться до прибытия более квалифицированной помощи. Также не стесняйтесь пользоваться достижениями мировой медицины. Пусть они станут подспорьем вашей магии. Помните, ваша главная задача вылечить пациента! Всё понятно?
– Да.
– Знанием каких заклинаний можете похвастаться?
– Ну, например, Снять Усталость, или Вылечить Болезнь, или Воскрешение…
– О последнем вам рано волноваться. Когда будете сдавать экзамен на звание Великого Мастера, тогда и вспомним о нем. А сейчас понадобится что-то более прозаическое. Например, Снять Усталость.
Дина без запинки произнесла формулу заклинания, чем заслужила похвалу.
– Вижу, учились. Но давайте вызовем ещё кого-нибудь перед тем, как двинемся дальше.
Она взглянула на список студентов, и, помедлив несколько секунд, остановила выбор на Майкле Коргане.
Громила с бульдожьей челюстью нехотя вылез из-за парты.
– Раз уж заговорили о болезнях, то не будете ли столь любезны привести общую формулу соответствующего заклинания?
– Ofnai gestalt pulz… м-м-м… tarrbonz liazeen novr gdekai…
– Достаточно! Совершенно неправильно! Вы не потрудились выучить его даже частично, и сейчас сочиняете на ходу! Но, может, есть заклинания, которые знаете лучше?
Однако быстро выяснилось полное отсутствие таковых, и Майкла с позором усадили обратно.
– Вот так, только хотела похвалить курс, и такой конфуз приключился, – разочарованно резюмировала мадам Берсье. – Одно утешает: ваш поток посильнее, нежели предыдущие. Особенно в сравнении с первым. Там подобные конфузии выходили нередко. Для вас, однако, это не должно служить утешением: равняться надо на лучших, а не на худших.
Сделав в задумчивости несколько шагов по кафедре, она заговорила вновь:
– Ладно. Сегодня больше спрашивать не стану. Следующее занятие, имейте в виду, будет с элементами практики. Я принесу лабораторное животное, и на нём попытаетесь проверить своё искусство врачевания. До того, как практиковаться на людях, вы должны отточить умение на живых экспериментальных моделях. Сосредоточьтесь пока на двух наиболее простых заклинаниях: Снять Боль и Остановить Кровотечение. Посмотрим, кто из вас имеет прирождённый дар целительства. Есть какие-нибудь вопросы?
Таковых не оказалось, и занятие благополучно завершилось.
Сразу после него раздали результаты контрольной по латыни. Гека, увидев тройку с минусом, ничуть не расстроился.
– Главное, что не пара. Честно говоря, ожидал именно её. Значит, не всё потеряно!
Лиэнна получила пять (впрочем, кто бы сомневался?), Таисия удовлетворилась четвёркой с минусом, а вот Дину аналогичная оценка изрядно огорчила.
– Столько готовилась, и ущербная четвёрка!
– Иди на апелляцию, – посоветовали ей.
– Да ну, ещё обидится, тогда вообще выше трояка не увидишь. Мать как-то рассказывала: когда училась в университете, был у них препод дюже вредный, и если студент хоть раз усомнился в правильности поставленной ему оценки, то всё: чуть ли не личным врагом становился. И тогда ни на что положительное рассчитывать не мог. Так что лучше не рисковать.
Эрику была выставлена просто четвёрка. Учитывая, что пришлось потратить несколько вечеров на штудирование падежей и глагольных спряжений, а также пополнение словарного запаса, результат вполне логичен и обоснован. На нечто большее претендовать бессмысленно: его знания чужого языка далеки от идеальных.
– Всё это мелочи, амигос, – обнадёживал их Жозе, чья оценка представляла собой тройку с плюсом (за упорство, как уверял остальных), – первый блин всегда комом. Думайте лучше о том, какие великолепные приключения ожидают нас впереди! Кстати, Гека, ты ещё не наведывался к коменданту?
– Уже. Сказал – аквалангов нет, да если бы и были – вряд ли дал бы: ещё утонет кто, а отвечать ему. Максимум, на что можем рассчитывать – ласты, маски и дыхательные трубки. Будто с ними можно нырнуть на глубину!
– Не переживай! – хлопнул его по плечу Жозе. – Я пойду на разведку, где они – кроме, трубок, конечно, – весьма пригодятся.
– Нам бы завтрашний день пережить. У меня от одного взгляда Саграно мурашки по коже.
– А ты на него не смотри. И думай о чём-нибудь постороннем.
– А если вызовет?
– Есть идея: давайте выручать друг друга. Когда спросят, кто готов отвечать, будем поднимать руки по очереди.
– Да, но кто согласится добровольно идти на жертвенный алтарь мэтра Саграно?
– Сейчас выясним, у кого природная склонность к магии Духа. Кто там из нас обзавёлся жёлтым кристаллом?
И все почему-то посмотрели на Эрика.
– Соглашаюсь исключительно ради общего дела, – сокрушённо опустил тот голову.
– Не бойся, я и Олаф подстрахуем тебя, – пообещала Таисия. – Джо и Фэн, вашим уделом пусть станет магия Стихий. Постарайтесь не разочаровать нашего кудесника на ковре-самолёте. Гека и Сюэ, возьмите на себя госпожу Гань. Уж если ты, земляк, собирался на биофак поступать, тебе и карты в руки. Дина и Вин, вам остаётся Белая магия. Справитесь?
– Ловко ты, однако, роли распределила, подруга! – ехидно отозвалась Дина. – Ладно, будь по-твоему. Хотя я не чувствую в себе особых призваний к целительству. Одно счастье: до следующего занятия есть время.
– В отличие от нас. Эрик, ты читал хоть какую-нибудь книгу по магии Духа?
– А как же. «Основы магии Духа» и немного «О принципах создания правдоподобных иллюзий».
– Ну а Олаф у нас известный специалист по телекинезу. О себе лишь могу сказать, что я заглядывала в «Как влиять на людей с помощью заклинаний очарования», но нужно освежить в памяти.
– Тася, по-моему, для реальной жизни тебе эта книга не особо нужна. И так не будешь обделена вниманием мужчин.
– Спасибо за комплимент, но если руководствоваться подобной логикой, то мне много чего изучать не нужно. Короче, договорились. Завтра опробуем новую тактику.

Глава 31

Оглядев нахмуренным взором собравшихся студентов, Великий Мастер магии Духа Фердинанд-Энрике Дарматез де Саграно произнёс:
– Та-ак, сейчас мы выясним, кто из вас что читал, и какие выучил заклинания. Может, найдутся желающие продемонстрировать свои знания?
С таким же успехом мог бы попробовать поискать добровольцев голыми руками вытащить монетку из аквариума с пираньями.
Эрик незаметно вздохнул. Придётся набраться смелости, иначе друзья сочтут трусом.
Поэтому, сжав волю в кулак, он поднял руку.
– Гляди-ка, смельчак нашёлся! Не ожидал, не ожидал. Спускайтесь вниз, молодой человек, и поведайте нам, что вы знаете о магии Духа.
Вздох облегчения прокатился по залу. Сопровождаемый взглядами, равно удивлёнными и ободряющими, Эрик медленно побрёл к кафедре.
И показалось, будто сзади кто-то насмешливо произнёс: “Ave, Caesar, morituri te salutant” (Здравствуй, Цезарь, идущие на смерть приветствуют тебя – лат.).
– Суть заклинаний магии Духа, – начал Эрик, уставившись в окно и не глядя ни на товарищей, ни на грозного учителя, – есть воздействие магической энергии на предметы, перемещая их в пространстве, и на разум человека…
– А животных? – перебил Саграно.
– Полагаю, соответствующие заклятия входят в компетенцию природной магии, – неожиданно даже для самого себя категорично произнёс Эрик.
– И всё же: пробовал сравнивать формулы? Если бы сделал это, то понял бы, что у них общие корни! Произнеси-ка формулу Направленной Мысли!
– Zigessh tuirn dallbemt… vensoj fragsakk gobfirg… pestu laann haass.
– Если будешь заикаться, никогда не станешь не только настоящим волшебником, но даже бакалавром! Формулу надо произносить слитно, а не по частям. Иначе она потеряет большую часть силы! Так вот, фрагмент данного заклинания “fragsakk gobfirg pestu” входит также в формулу Контроля над Животными, которое, в свою очередь, является важнейшей составной частью Вызова. – И, обращаясь к аудитории: – вы должны не только бездумно заучивать формулы, но и анализировать их, сравнивать между собой!
Переключившись снова на Эрика, волшебник продолжал:
– Ладно, оставим в покое зверей, они действительно не по нашему профилю. А ну-ка, скажи лучше, что будешь делать, если на базаре нужно сделать покупку, а излишне ретивый продавец вертится рядом, заговаривая зубы и мешая выбрать товар?
– Применю Умиротворение.
– Допустим. А если должен попасть в учреждение, где на входе стоят охранники, не пускающие посторонних?
– Воспользуюсь Отводом Глаз.
– Можно и так. Тогда более сложная ситуация: представь, что ты – командир армии, готовящей наступление. О времени и направлении удара знают только офицеры твоего штаба. Приходит донос, что один из них – тайный агент врага, но кто именно – не сказано. В крайнем случае можно отменить наступление, но где гарантия, что это не дезинформация? Единственное, что ты фактически в состоянии сделать – разоблачить предателя до того, как он передаст секретные сведения хозяевам. Причём не поднимая излишнего шума, иначе солдаты усомнятся в победе. Каковы будут действия?
Эрик на пару секунд задумался.
– Вызову их по очереди к себе, предварительно произнеся формулу Истинной Речи, и каждому задам вопрос, служит ли он неприятелю. Под действием заклятия они не смогут солгать. И тот, кто даст утвердительный ответ, и есть предатель.
– Что ж, вижу, ты не совсем безнадёжен, как многие другие! Однако воздействовать на обычных людей, не подозревающих о существовании чародейства – не самое сложное дело. А если на твоём пути встал колдун, равный по силе, и собирается произнести заклятие, ничего хорошего не сулящее, и под рукой не оказалось никаких защитных приспособлений! Что в таком случае будешь делать? А?
Ещё одна небольшая заминка.
– Придётся прибегнуть к Тишине.
Шёпот удивления прокатился по залу. Даже Саграно выглядел слегка озадаченным.
– Ого, а ты не так прост, как кажется! Может быть, со временем из тебя и вправду получится нечто стоящее. А теперь расскажи своим товарищам, которые чтение книг считают грешным и пустопорожним делом, в чём суть данного заклятия!
– Тишина, или Безмолвие, – бодро начал Эрик, – заклинание, традиционно относимое к магии Духа, хотя действие его более сложно и затрагивает саму суть применения магического искусства. При его успешном осуществлении в течение некоторого времени и в определённом радиусе, зависящем от силы колдующего, чародейство станет невозможным и не возымеет никакого эффекта произнесение формул, поскольку механизмом действия данного заклятия является диссипация магической энергии в пространстве.
– Не забудь добавить, что и сам, пока Безмолвие не закончилось, не в состоянии будешь колдовать что-либо. Ладно, на сегодня с тебя хватит. А то другие заждались, когда я их вызову.
На ватных ногах Эрик добрался до своего места и плюхнулся за парту. Уши его горели.
– Ну и вид у тебя! – весёлым шёпотом сообщил сидящий рядом Гека. – Живой образ поэта в состоянии творческого вдохновения! Ловко ты его уделал!
Эрик неопределённо мотнул головой, мол, не мешай, дай прийти в себя. Почти сразу Саграно, обнаруживший, что никто больше не горит желанием блеснуть познаниями, вызвал латиноамериканку Паэлу.
Франческа-Паэла Редально – её полное имя. Родом откуда-то из Чили. Несмотря на внешнюю открытость и приветливость, особой дружбы ни с кем не водила, и поэтому приятели мало что про неё знали. Жозе, правда, болтал, будто в Академию она попала благодаря старшей сестре, частенько заглядывавшей к местной колдунье. Как-то на одном из сеансов гадания, когда сестры пришли вдвоём, выяснилось, что у младшей есть задатки к чародейству. А вскоре последовало и приглашение на учёбу в Академию.
– А ну-ка, продемонстрируй нам знания формул! Какие заклинания можешь прочесть наизусть?
Паэла с трудом выдавила из себя пару словосочетаний, да и те с ошибками, и, сопровождаемая ехидными комментариями, была усажена обратно.
– Кто ещё в состоянии продемонстрировать безбрежные знания изучаемого предмета?
Поднялась другая рука. Олаф, похоже, решил, что не по-товарищески одному отдуваться за всех.
– Так, другой специалист по магии Духа объявился! И о чём-то хочет нам поведать. Ступай вниз, не стесняйся, ты не на судебном разбирательстве.
– Я могу рассказать немного о телекинезе и телепортации предметов, – невозмутимо начал Олаф, не поведя и бровью на тираду преподавателя.
– Давай. Вываливай, что знаешь. А вы, – Саграно красноречиво погрозил пальцем аудитории, – слушайте внимательно. Замечу, что кто-нибудь спит, болтает с соседом или читает непотребную литературу, сразу вон из класса. И наказание соответствующее наложу, чтоб впредь неповадно было.
Олаф долго, обстоятельно, смакуя подробности (даже если они и не имели прямого отношения к обсуждаемой теме) рассказывал о сути упомянутых явлений, цитируя отдельные главы соответствующего учебника почти дословно – так, что в конце концов даже Саграно не выдержал.
– Книгу читал, вижу прекрасно. А формулу хоть одну знаешь?
Пришлось бедному шведу перечислять и их.
– А пробовал хоть раз применить их на практике?
– Да, сэр.
Последнее слово, тысячекратно умноженное эхом, бумерангом ударило ему по ушам, оглушив на мгновенье.
– Сколько раз можно говорить: при обращении к преподавателю следует использовать титул, а не какие-то безобразные словечки! Повтори!
– Да, Великий Мастер, – смиренно отозвался Олаф.
Дон Фердинанд-Энрике немного успокоился.
– Так-то лучше. И что конкретно ты пытался провернуть с помощью своих магических сил?
– Передвижение предметов. Правда, без особых успехов.
– А это мы сейчас проверим.
Из кармана плаща волшебник извлёк большую серебряную монету – старинную, с профилем какого-то короля на одной стороне и завитушками геральдического символа на другой, и положил на ближайшую парту.
– Вот. Попробуй, не прикасаясь руками, сдвинуть с места.
– Zeind dissjorr avdienns butkun pe fums kevarg berdgerri, – старательно, но безрезультатно произнёс скандинав.
– Не так! Читаешь заклинание, а мысли неизвестно где! Небось разглядываешь симпатичных студенток (Олаф слегка покраснел, в зале послышалось шуршание тихих смешков). Тебе необходимо полностью сосредоточиться на действии, которое должно выполнить заклятие, если хочешь, конечно, чтобы оно вообще осуществилось! Отключись от всего постороннего, и думай только о цели! Готов повторить попытку?
Ещё раз – результат тот же. Саграно нахмурился.
– Ладно. Я упрощу задачу, поставив монету на ребро. Пусть покатится, или опрокинь её.
Олаф наклонил голову и зажмурился, медленно и с расстановкой произнося слова. Каждое последующее звучало чуть громче и торжественнее, чем предыдущее, и он почти физически почувствовал, как они обретают всё большую силу. Ни преподавателя, ни товарищей не существовало для него в тот момент; лишь монета, выросшая в сознании до размеров громадного, в полтора человеческих роста, валуна, преградившего путь, и чтобы двигаться дальше, нужно любыми усилиями столкнуть его с дороги…
– Так-то лучше!
Открыв глаза, Олаф обнаружил, что монета лежит под партой. Зал зааплодировал.
– Теперь понял, как надо творить волшебство? Вот и действуй дальше в том же духе! А пока свободен.
Пройдясь взад-вперёд по кафедре, Великий Мастер пробурчал себе под нос:
– Что-то мы забыли поговорить про иллюзии. Надо бы спросить кого-нибудь.
Его выбор пал на Жанну.
– Вот та, которая расскажет нам о принципах сотворения иллюзий. Покажите всем, что, кроме выдающихся анатомических подробностей, у ваших мозгов тоже хватает извилин, хотя бы на простейшие формулы.
– Иллюзии, Великий Мастер, – чарующим голосом отвечала француженка, ничуть не смущённая грубоватой манерой общения сурового преподавателя, – есть ирреальные видения, создаваемые соответствующими формулами и воспроизводящие фрагменты окружающего мира или образы живых существ. Иллюзии бесплотны и, как правило, не могут причинить физический вред; их главная цель – удивить, напугать или сбить с толку. Существуют два принципиально различающихся класса иллюзий. Один из них создаётся напрямую при помощи Направленной Мысли, и видения будут выглядеть так, как пожелает колдун. Другой в качестве основы использует формулу Обмана Зрения, и попавший под действие чар человек увидит реальность не такой, какой её воспринимают органы чувств, а искажённой – как подскажет воображение, активация буйной фантазии которого является составной частью формулы. Эффект заклинаний второй группы напоминает действие наркотиков, без эйфорической компоненты, разумеется…
Вновь смешки в зале.
– Тихо! – рявкнул Саграно. И, переключаясь на студентку, – продолжайте, мадемуазель Люсти. Мы внимательно слушаем. Поясните, пожалуйста, мысль о том, что иллюзии, согласно вашим словам, как правило, не могут причинить физический вред. Значит, допускаете возможность воздействия их не только на разум, но и на тело?
Теперь не только Гека, но и Эрик во все глаза смотрел на Жанну. Столь разительная перемена в обращении, совсем как в том анекдоте: на «вы», да по фамилии… Неужели и впрямь француженка владеет секретом обольщения, позволяющим растапливать сердца из льда и гранита? Не зря, видно, хвалилась, что даже Саграно ей нипочём. Как бы кое-кто из них совсем голову не потерял.
– Разумеется. Если иллюзии создаёт Мастер, или, тем паче, Великий Мастер, – Жанна кокетливо наклонила очаровательную головку в сторону учителя, слегка тряхнув кудряшками, – он может вложить в заклинание дополнительную силу, дав создаваемому образу некоторые черты индивидуальности и возможность использования определённого запаса собственной магической энергии. Простейшим примером в данном случае является заклинание Фантомная Личность. Подобная иллюзия способна превратить энергию хозяина в собственные заклятия и нанести повреждения заклинаниями типа Огненного Шара или Магического Кулака.
– Во! Слышали? Когда человек учится, это сразу видно! Можете садиться, мадемуазель. А остальные чтобы к следующему занятию подготовились создавать простейшие иллюзии! Всё, занятие окончено!
Уже за порогом аудитории компания друзей собралась вновь.
– Молодцы, ребята! – с чувством произнесла Таисия, восхищённо глядя на героев сегодняшнего занятия. – Честно говоря, не ожидала, что не испугаетесь держиморды и вызоветесь сами. Какое счастье, ещё не перевелись настоящие мужчины! А за это вот вам награда от всего женского коллектива!
И она от всей души расцеловала сначала одного, потом другого. Эрик немного растерялся, а Олаф снова покраснел.
– Ну а теперь ваш черед развлекать преподавателя, – обратилась она к Джо и Фэну. Надеюсь, завтра Асфарг будет потрясён глубиной ваших знаний. Распределите роли между собой, чтобы не получилось дублирования. Я тоже подготовлю что-нибудь не очень сложное из жанра альтернативных стихий, раз уж сегодня выступать не пришлось. А теперь…
Она взглянула на часы.
– Есть предложение: до обеда ещё порядочно времени, пошли купаться.
Никто не возражал.

Глава 32

Они успели вовремя: когда возвращались, на горизонте начали скапливаться тучи, а вскоре пошёл самый настоящий ливень. Сквозь окошко уютной столовой сплошная стена дождя настраивала на философский лад, и вовсе не вызывала раздражения. Особенно после двух недель жары, когда на небе не появлялось ни облачка. Воздух наполнился свежестью, запахом цветов и хвои, и дышать стало приятно.
Поскольку, тем не менее, прогулки по острову временно отменялись, все разбрелись по своим каморкам. Гека взялся за штудирование учебников по магии Природы; Эрик после вчерашних проработок обширной литературы по волшебству Духа не испытывал ни малейшего желания учить что-либо, и потому решил наведаться в библиотеку взять какую-нибудь книжку попроще, а заодно и спросить о некоторых интересующих его вещах.
Однако, подходя к хранилищу мудрости тысячелетий, он столкнулся со спешащим куда-то Мастером Халидом.
– Ой, Халид-ага, а я как раз к вам собирался…
– Извини, мой юный друг, меня срочно вызвали туда! – старик показал пальцем на потолок. – Приходи через час, вряд ли я задержусь надолго.
И Эрику ничего не оставалось, как вернуться к себе и появиться вновь спустя означенное время.
Дождь почти прекратился, однако хмурые тучи застилали почти всё небо, создавая ощущение преждевременно наступивших сумерек. Поэтому вновь горел светильник – тот самый, что и во время его первого посещения библиотеки, сразу по прибытии в Академию. Мастер Халид успел вернуться и суетился где-то у дальних стеллажей, перекладывая книги.
– Это ты, Эрик? – спросил он издалека. – Через минутку освобожусь и подойду. Чай пить будешь?
Особого желания к чаепитию Эрик не испытывал, но обижать старика отказом не хотелось, и он согласился.
– Тогда иди по левой стороне, пока не доберёшься до внутренней комнаты.
Аккуратно приоткрыв дверцу стойки, Эрик проник внутрь. Двигаясь вдоль крайнего слева стеллажа, примыкающего к стене, и стараясь не задевать выступающие корешки книг, иногда столь ветхих, что казалось, тронь – и рассыплются на отдельные страницы, он добрался до небольшого освещённого коридора, приведшего в апартаменты главного распорядителя книжного богатства.
Скромная комнатка, собравшая в себе по минимуму всё необходимое для работы и жизни. Два стола – письменный и обеденный, двустворчатый шкаф, потемневший от времени, старомодная кровать, покрытая расписным покрывалом, а рядом – окованный железом деревянный сундук, на котором располагалась вазочка с засохшими лесными цветами. Письменный стол завален книгами, тетрадями, обрывками листов с записями на незнакомых языках. Из осветительных устройств – два больших светильника на противоположных стенах, поскольку окон не имелось. Однако то ли благодаря вентиляции, то ли из-за сквозных отверстий, невидимых глазу, отсутствовал специфический аромат затхлости, присущий каменным мешкам. Скорее наоборот: здесь куда свежее, чем в основном зале книгохранилища.
Неслышно сзади возник хозяин жилища.
– Нравится моя скромная лачуга? Присаживайся на лавку и располагайся как дома. Сейчас быстренько подогрею самовар, да приготовлю зелёный чай. Могу спорить, такого тебе пить не приходилось: он заваривается по старинному оригинальному рецепту восточных купцов и призван сохранять бодрость тела и ясность духа во время долгих караванных переходов.
Эрик заметил, что пузатый резной кофейник, гордо поименованный самоваром, вполне по-современному подключён к розетке.
– Это мне местные умельцы сварганили! – важно пояснил старик, проследив направление взгляда. – Использовать дрова, уголь и прочие источники пламени, равно как и магический огонь, для подогрева воды в библиотеке строго запрещено: один раз грандиозный пожар чуть не приключился, и с той поры меры предосторожности значительно усилили.
– А светильник на стойке? Ведь если он случайно опрокинется, последствия могут быть весьма печальными…
– А ты пробовал поднести к нему руку? Огонь внутри – иллюзорный, даёт только свет, и потому не доставляет неприятностей.
– Сколько же всего книг в вашем ведомстве, Халид-ага?
– Ой, много, и не сосчитать. Как-то пробовал, да запутался. Их же всё новые привозят, и не только недавно изданные, но и вполне почтенного возраста: если увидят, что для нашего ремесла книжка полезная, или с исторической точки зрения ценная, сразу приобретают и сюда переправляют. Или, если невозможно заиметь оригинал, изготовляют точную копию. А мне всё это добро опиши, в картотеки занеси, да местечко найди на полках. Библиотека-то не резиновая! Кое-что складывается в запасники – либо изрядно попорченное временем и нуждающееся в реставрации, либо издания, интересные лишь узкой группе специалистов. Кроме того, в резерв переводятся мало востребованные издания: если, например, лет сто книгу никто не спрашивал, так чего ей занимать место на полке? Пусть уступает чаще читаемой!
Тем временем «самовар» закипел, и Мастер Халид заварил в маленьком фарфоровом чайнике несколько сушёных листьев, одновременно вытащив из сундука и протерев две изящные чашечки и два блюдца того же набора.
– Китайские. Нет, не тот ширпотреб, которым, как мне рассказывали, сейчас завалены все магазины мира. Изготовлены лучшими мастерами XVIII века из настоящего фарфора. Если ты слегка ударишь чашкой о блюдце, ты услышишь, как он звенит: почти как стекло.
Эрик осторожно отпил горячий жёлто-зелёный напиток. Действительно, вкус необычный. А вскоре появился и обещанный эффект: тело наполнилось лёгкостью, голова прояснилась совершенно. Такого чайку, да перед экзаменом – оценка как минимум на балл выше обеспечена.
– Скажите, Халид-ага, а вам не приходилось состоять в «Братстве Посохов Пустыни»?
– Откуда ты про него узнал? Из «Краткого курса»? Понятно. Собственно, а почему в прошедшем времени? Я и сейчас принадлежу к «Братству». Ничего удивительного здесь нет: формально никто меня оттуда не исключал, к тому же все мы составляем Гильдию: и «Братство», и «Американская Лига Колдунов», и «Маги Средиземноморья», и «Тибетские Мудрецы», и ещё несколько им подобных организаций. В одиночку в современном мире даже очень способному волшебнику прожить крайне сложно. Если ты внимательно читал ту книгу, то знаешь, что в середине XVII века по христианскому летоисчислению, после окончания войны, поименованной Тридцатилетней, верховным советом магов было принято решение удалиться от активного вмешательства в человеческие дела и «исправить» историю так, чтобы люди забыли о существовании магии.
– Да, Мастер, знаю. И тут у меня тоже вопрос. На полках книжных магазинов много самых разных изданий, посвящённых оккультизму, магии, приворотам разным, астрологии и тому подобным вещам. Почему так? Волшебникам не удалось справиться с поставленной задачей, или утечка информации осуществлялась сознательно?
Собеседник ответил не сразу. Сделав пару небольших глотков и задумчиво потеребив бороду, он произнёс:
– Здесь нет однозначного ответа. Действительно, осуществить проект Архимага Тариона оказалось весьма непросто. Тысячелетия люди жили бок о бок с магией и не воспринимали её как что-то необычное, чужеродное или сверхъестественное. Совсем как в древнегреческих мифах: боги спокойно сходили с небес, общаясь со смертными почти на равных, и эллины считали такое поведение само собой разумеющимся. Поэтому упор был сделан на другое: на недолговечность человеческой памяти. Вот представь: всем жителям Европы «посоветовали» забыть о существовании Америки. Нет её – и всё! Разумеется, узнав такую сногсшибательную новость, мало кто в неё поверит; особо недоверчивые снарядят экспедиции, используя корабли и самолёты, и обнаружат, что на том месте, где должен располагаться американский континент, его и вправду нет. И что дальше? Поначалу будет много шума, дебатов в прессе и правительственных учреждениях; учёные выдвинут кучу гипотез, пытающихся объяснить столь странный факт. Потом постепенно всё успокоится, поколение детей не станет и печалиться по поводу исчезновения Америки. А поколение внуков будет воспринимать мир таким, в котором её никогда и не существовало. Так и здесь: уже столетие спустя, когда не осталось очевидцев Второй Некромантской (кроме самих магов, разумеется), истинные события той эпохи, равно как и всех предшествующих времён, превратились в сказки-небылицы, а то и вовсе канули в Лету. И лишь тут, – старик провёл ладонью вокруг себя, – ты найдёшь описание того, что происходило на самом деле. Разумеется, изъять письменные источники, упоминавшие о волшебстве, у целого мира отняло бы слишком много времени, даже если бы все маги Гильдии побросали свои эксперименты и занялись только этим. Поэтому, собрав наиболее явные свидетельства существования чародейства, на остальные махнули рукой: постепенно люди сами их уничтожат или спишут на предрассудки и богатое воображение древних.
Получилось, однако, по-другому. О магии не забыли совсем; до сих пор многие серьёзно и, как ты теперь понимаешь, справедливо верят в её существование, хотя и не очень отчётливо представляют себе, что она такое есть. Да и шарлатанов всегда было предостаточно: прекрасно сознавая свою «профнепригодность», они делают вид, будто слывут глубокими знатоками волшебства. Их существование Гильдии скорее на руку: больше обмана – меньше найдётся желающих лезть туда, куда не следует.
Вот так и существуют два параллельных мира, – заключил повествование библиотекарь, – внешний мир рационального, где правит бал техника, и внутренний мир иррационального, отдающий предпочтение магии. Боюсь, утомил я тебя, однако, столь длинным ответом.
– Нет, нет, что вы, – Эрик очнулся от раздумий. – Хочу уточнить одну деталь: среди продаваемых в магазинах книг, описывающих теорию и практику волшебства, много посвящённых тёмной магии. Неужели, изучая их, можно стать чернокнижником?
– Не беспокойся: в той макулатуре практически не осталось истинных знаний. Хотя иногда появляются издания, в которых всплывают нежелательные сведения – когда кому-то удаётся найти очередную книгу или рукопись старых времён. Поэтому волшебники время от времени просматривают книжные издания: не появились ли на прилавках вещи действительно опасные, а также втихую проверяют «колдунов», работающих по объявлениям, на предмет использования запрещённых видов магии.
– А если таковой вдруг объявится, что ему будет?
– О, в арсенале Гильдии немало безболезненных средств отвращения от подобного вида занятий: можно использовать Забывчивость, Разочарование, или просто напугать последствиями какого-нибудь эксперимента. Впрочем, если какой-нибудь «народный целитель» и впрямь имеет талант к излечению болезней, никто ему препятствовать не станет. Тем более что наши собственные коллеги с благословения Гильдии тоже имеют право зарабатывать ремеслом волшебника. В конце концов, людям на что-то жить надо!
– А настоящие чернокнижники сейчас существуют?
– Да откуда им взяться? Сурьёзных всех побили в ту войну, а мелочь давно вымерла естественным путём. Куда больше проблем с высшими немёртвыми было, они-то долго существовать могут, пока душа в теле держится. Некоторых из них вылавливали и столетие, и два спустя, потом вроде успокоилось.
– В книге среди них упоминались некие личи. А это кто такие?
– Личи, говоришь? Мертвецы-колдуны, не потерявшие после смерти способности к концентрации магической энергии и произнесению заклятий. Вот, кстати: ты же из России, верно? В русских сказаниях упоминается один из них, под именем Кащей Бессмертный.
– Никогда бы не подумал! – воскликнул Эрик в изумлении. – Действительно, личность мерзопакостная, но в таком аспекте как-то раньше не рассматриваемая. Кстати, это многое объясняет. А что тогда символизирует пресловутое яйцо, в котором, по нашим преданиям, заключена смерть Кащеева?
– Ну, это проще простого. Чтобы стать личем, нужно провести ритуал, центральной частью которого является заключение своей астральной сущности в так называемый Сосуд Души. Физическое тело при этом умирает, сохраняя, однако, все способности, какими обладало при жизни. Сосуды чаще всего имеют яйцеобразную форму, что и отразилось в преданиях, а для личей являются святая святых: разбей его, душа немёртвого освободится, а сам он закончит своё земное существование. Поэтому они и стараются спрятать их подальше, да ещё и наложить охранные заклинания.
– Да, излюбленным сюжетом в наших сказках было: яйцо в утке, утка – в зайце, заяц – в сундуке, который прикован цепями к дубу, растущему на необитаемом острове. Ещё в некоторых сказаниях обещалось: тот, кто разобьёт яйцо – окаменеет.
– Классическая ситуация, – кивнул головой старик. – Я тоже могу привести пару примеров, причём вполне реальных. Лич Гнуденз спрятал свой сосуд в подвале особняка, хозяином которого являлся, а чтобы у воров и грабителей не было соблазна залезать внутрь, на охрану поставил целый отряд слуг-скелетов, да ещё несколько призраков довольно кошмарного вида. Его «коллега» по ремеслу Угирод для охраны своего бесценного сокровища использовал злобного воздушного элементаля, душившего всех, кто пытался притронуться к сосуду. Некоторые толкователи мифов полагают также, что описанная в восточных сказках про Синдбада ситуация, когда он со товарищи находят яйцо птицы Рухх, на самом деле аллегорическое повествование о том, как ватага купцов-путешественников натолкнулась в своих странствиях на подобный сосуд, который охранял дракон – именно его посчитали за гигантского орла, поскольку с разумными звероящерами им, естественно, сталкиваться не приходилось.
– Всё это очень необычно и с трудом укладывается в голове, – Эрик отёр вспотевший лоб. И мечтательно добавил: – жаль, что я не родился четыреста лет назад. Увидел бы всё собственными глазами, а при удаче прославил своё имя воинскими подвигами во Второй Некромантской.
Старик замахал руками:
– И хорошо, что тебя тогда не было! Считаешь, не повезло? А что сказал бы, попав под действие Гнилой Болезни? Или в лапы одержимым, ведущими себя с пленниками хуже диких зверей? Думаешь, ты один такой? Тысячи славных юношей, вроде тебя, грезили о бессмертных подвигах, а возвращались с полей сражений беспомощными калеками. Или их привозили на погребальных телегах. А сколько таких – против своей воли! – пополнили ряды воинства Тьмы в качестве одержимых или зомби. Радуйся, что над тобой чистое голубое небо (сейчас, правда, слегка помрачённое тучками), а не дым и копоть пожарищ; не нужно постоянно оглядываться по сторонам, судорожно сжимая рукоятку меча, и душу не терзает страх за родных и близких! Так что не жалуйся на судьбу. Считаешь свою жизнь немного скучной? Если есть авантюрная жилка, подучись немного – и найдёшь занятие по душе. Можешь принять участие в археологических раскопках – там, где велика вероятность найти артефакты и магические символы древних цивилизаций. Или проводить колдовские эксперименты в запредельных областях магознания. Или стать отважным исследователем Внеземелья – первооткрывателем новых миров. Последнее в прошлом было весьма опасным занятием: немало волшебников, особенно молодых, погибало в момент открытия портала, или вскоре после пересечения границы. Теперь-то, конечно, с применением технических средств и охранных заклятий, смертность сведена почти к нулю. Но всё равно: прояви беспечность, и неприятностей не оберёшься. Зато, поверь мне, чудеса иных миров стоят того, чтобы пожертвовать многим, потому и идут туда всё новые поколения волшебников.
– Здорово! А я ведь как раз и направлялся к вам, чтобы попросить что-нибудь увлекательное. Надоело одни учебники читать. К тому же после сегодняшнего занятия неплохо бы проветрить мозги.
– Что ж вам преподавали сегодня?
– Магию Духа. Вызвался даже отвечать первым.
Библиотекарь с уважением посмотрел на собеседника.
– И не испугался Саграно? Ведь даже я, признаюсь честно, немного его побаиваюсь. В своё время он рьяно служил Святому Трибуналу, и замашки ещё те остались…
– Он был Инквизитором? Но ведь Трибунал распустили почти сразу после окончания Второй Некромантской!
– Тебя это удивляет? Пора привыкнуть: великие маги славятся изрядным долгожительством!
– Неужели он был очевидцем той войны?
– О да, и принимал в ней деятельное участие. Однако я мало что о том знаю, мэтр Саграно не любит распространяться об отдельных периодах своей биографии. Ну да ладно. Какую, говоришь, книжку хотел бы почитать?
Эрик подумал немного.
– Раз уж заинтересовали инопланетными чудесами, то дайте что-нибудь про обитателей Внеземелья.
– Сейчас поищем литературу на русском. Ещё одна большая проблема библиотеки: отсутствие достаточного количества литературы на большинстве общепринятых языков. Многие книги вообще издавались один-единственный раз. А ведь ученики собираются со всех частей света! Конечно, наиболее важная информация представлена на латыни, почему вы её и изучаете, но для настоящей исследовательской работы того явно недостаточно. А если понадобятся сочинения какого-нибудь малоизвестного чародея, написанные на староитальянском? Я давно про то Ларонциусу талдычу, да воз и ныне там. Хорошо ещё учебники составили на всех более-менее распространённых языках, а то пока латынь изучите, уже и дипломную делать пора. Поэтому хочу предложить вот что: если есть желание, скооперируйся с кем-нибудь из своих друзей-иностранцев, и возьмитесь за перевод книг. Некоторые из студентов, бывших прежде вас, подрабатывали тем себе на жизнь, поскольку эта работа оплачивается: либо деньгами, либо заколдованными предметами, а их при желании можно обменивать в нашем магазинчике. Слышал о нём?
– Уже и заглядывал!
– Ну вот, если надумаете, так и быть, замолвлю за вас словечко.
– Хорошая идея. Мы обязательно обсудим её. Спасибо!
– Ну и замечательно. А я пока пойду покопаюсь на полках.
Вернулся библиотекарь минут через десять.
– Про драконов подойдёт?
Эрик взглянул – то было сочинение «О наших невероятных приключениях в Драконии», ссылку на которое видел в «Кратком курсе».
– В самый раз!
Назад: Глава 21
Дальше: Глава 33