39Один из преступников, висевших на кресте, осыпал Его бранью и говорил:
— Разве Ты не Помазанник? Тогда спаси себя и нас!
40Но второй унимал его:
— Бога ты не боишься? Ты ведь и сам на кресте! 41Но нам-то поделом! Что заслужили, то и получили. А Он не сделал ничего дурного. – 42И он сказал: – Иисус, вспомни обо мне, когда придешь Царем!
43— Обещаю тебе, сегодня же будешь со Мною в раю, – ответил ему Иисус.
42 когда придешь Царем – в рукописях разночтения: «когда придешь в (Свое) Царство», «в день Своего пришествия».
39 Мф 27.44; Мк 15.32
Ст. 39 – Один преступник вел себя так, как зрители казни. Хотя он и предлагает Иисусу спасти себя и помочь «собратьям» по несчастью, сам он не верит в Его мессианство и говорит о нем в издевательском тоне. Если предположить, что он принадлежал к зелотским кругам, то он, конечно, никоим образом не мог видеть Мессию в человеке, не разделявшем воинственные взгляды борцов с римскими захватчиками.
Ст. 40-41 – О том, что висевшие рядом с Иисусом преступники тоже оскорбляли Его, говорится у Марка и Матфея. Но у Луки так ведет себя только один из них, второй же пытается остановить его. Он указывает ему на бесстыдство такого поведения, ведь он нарушил не только законы человеческого общества, но теперь, в преддверии смерти, ему, как никому другому, надо страшиться Божьего Суда. Издеваться над Иисусом, который страдает безвинно, это кощунство. Судя по его тону, этот преступник теперь раскаивается в том, что совершил, и признает, что он и его товарищ несут заслуженное наказание. Согласно апокрифу «Деяния Пилата», его звали Дисмас, хотя во многих рукописях и древних переводах приводятся различные имена.
Ст. 42 – Признать свою вину и заслуженность наказания значит раскаяться и примириться с Богом. В те времена верили, что смерть имеет искупительное значение. Смерть же невинного человека искупала грехи множества других людей. Раскаявшийся преступник верит в невиновность Иисуса и свидетельствует о ней. Но он также верит в Его царское достоинство и просит о милосердии. Вспомни обо мне – в библейском языке «помнить о ком-то» означало действовать. Ведь когда в 1.72 сказано, что Бог вспомнил о Своем Договоре, это значит, что Он теперь исполняет данное Им в этом договоре обещание (см. также коммент. на 22.19). Когда придешь Царем – большинство экзегетов видят здесь семитизм: «когда Ты будешь облечен в царское достоинство и станешь обладать царской властью». См. также экскурс .
Ст. 43 – Иисус, спасавший других, и сейчас спасает несчастного. Обещаю тебе (дословно: «Верно тебе говорю») – Он торжественно дарует ему великое обещание: сегодня же будешь со Мною в раю. Надежда, которая, по мнению раскаявшегося преступника, относится к далекому будущему, становится спасением, которое уже здесь и сейчас.
Слово «сегодня» вызывает большие споры. Означает ли это, что Иисус сразу после Своей смерти оказался в раю? Не противоречит ли это христианской традиции, говорившей о Его схождения в ад, точнее в шеол – место, где дожидаются Суда умершие? Именно так были истолкованы в древней Церкви некоторые места Нового Завета (1 Петр 3.19-20; см. также Деян 2.31; Мф 12.40; Рим 10.7; Еф 4.9). Толковая Библия, например, понимает «рай», куда «сегодня» отправятся Иисус и преступник, как шеол, но его отделение для блаженных. Такая точка зрения не поддерживается современными экзегетами. Они обращают внимание на то, какую важную роль в богословии Луки играет слово «сегодня», оно является почти что богословским термином и всегда связано со «спасением» (см. 2.11; 4.21; 19.9). И здесь имеется в виду то, что сегодня, вместе с искупительной смертью Иисуса, наступила эра спасения, и не нужно ждать, когда Он вернется в царственном величии, облеченный в Божественную Славу, для Суда. Он уже сейчас дарует Свою царскую милость. «Сегодня» относится не к «календарному дню распятия», но к дню мессианского спасения, которое было введено смертью Иисуса. Это великая тайна, ведь речь идет о вечности, в то время как люди пытаются расположить в хронологическом порядке события, как если бы они принадлежали земному миропорядку. См. те же проблемы с вознесением в Евангелии и в Деяниях апостолов (24.51; Деян 1.3, 9).
Рай – греческое слово «пара́дейсос» заимствовано из персидского (евр. э́ден; русск. эде́м). В Библии – это сад, насажденный Богом, где жили первые люди. В Книге Бытия рай находился на земле. Но позже он стал пониматься как место блаженства и покоя верующих, расположенное на небесах (см. 2 Кор 12.2-4; Откр 2.7). Здесь под раем понимается то состояние блаженства, которое Иисус обещает преступнику непосредственно после его смерти.