1А Своим ученикам Иисус сказал:
— У одного богача был управляющий, и ему донесли, что он его разоряет. 2Вызвав его, хозяин сказал: «Что это я о тебе слышу? Дай мне отчет в управлении, управлять ты больше не будешь». 3И тогда управляющий сказал себе: «Что мне делать? Хозяин лишает меня места. Копать я не могу, просить милостыню стыжусь. 4А, понял, что мне делать! Надо сделать так, чтобы кто-нибудь взял меня к себе в дом, когда лишусь места». 5Он вызвал одного за другим должников своего хозяина. Первого он спросил: «Сколько ты должен моему хозяину?» 6– «Сто бочек оливкого масла», – ответил тот. «Вот твоя расписка, – сказал ему управляющий, – садись и быстрее пиши: "Пятьдесят"». 7Потом спросил следующего: «А ты сколько должен?» – «Сто мешков пшеницы», – ответил тот. Управляющий говорит: «Вот твоя расписка. Пиши: «Восемьдесят». 8аА хозяин похвалил мошенника управляющего за то, что он сообразил, как поступить.
Ст. 1 – Перед нами тот редкий случай, когда Иисус обращает Свою притчу к ученикам. Как уже говорилось, Он обычно рассказывал притчи народу или противникам, ученики же лишь присутствовали при этом. Но в Евангелии от Марка Иисус после исповедания Петра у Кесарии Филипповой начинает учить учеников отдельно и старается изменить их привычные взгляды на богатство, развод, детей. Здесь цель Иисуса та же, но Он постоянно имеет в виду и присутствующих при этом фарисеев (ст. 14). Иисус предостерегает учеников от того, чтобы лицемерие тех не проникло в их сердца.
Один богач – это, вероятно, крупный землевладелец, долгое время отсутствовавший (ср. 20.9 и комментарий). На время отсутствия он доверил свое хозяйство управляющему, наделив его необходимыми полномочиями. Но тот злоупотребил его доверием, о чем хозяину донесли. Разоряет – управляющий тратил деньги не по назначению, он вел себя так, как непутевый сын в предыдущей притче (в обоих случаях употреблен один и тот же греческий глагол).
Ст. 2 – Хозяин серьезно отнесся к доносу, он намерен сместить управляющего с должности, но сначала приказал предоставить ему отчет об управлении.
Ст. 3 – Управляющий прекрасно понимает свое бедственное положение и обдумывает будущее. Он не сможет найти себе такую же работу, тем более если будет уволен за воровство. Он уже не молод, так что ему не по силам заниматься тяжелым физическим трудом («копать я не могу»), и остается лишь просить милостыню, но этого ему не позволяет стыд.
Ст. 4 – И вдруг ему приходит в голову неожиданная и блестящая мысль, как быть дальше. Он решает подделать счета, предложив должникам переписать их расписки. Это будет означать, что он еще раз обманет хозяина. Правда, некоторые комментаторы предполагают, что управляющий, возможно, давал в долг под огромный процент, хотя это и запрещалось Законом Моисея, и теперь он уменьшает долг, убрав из него сумму процентов. Если так, то этот поступок изображает его в несколько лучшем свете.
Ст. 5 – Он намерен облагодетельствовать некоторых должников, чтобы те, в свою очередь, потом оказали помощь ему. Должники – это, вероятно, арендаторы, которые взяли в долг деньги и должны возместить их оливковым маслом и зерном, или купцы.
Ст. 6 – Сто бочек – дословно: «сто батов». Точная мера бата неизвестна, но предполагается, что около сорока литров. Долг этого человека составлял около одной тысячи денариев. Если предположение о процентах верно, то в первом случае процент очень высок – 100%. Должник должен сам переписать свою расписку, управляющий думает, что так его обман останется незамеченным.
Ст. 7 – Сто мешков – дословно: «сто ко́ров»; в разное время вместимость кора была разной. Считается, что это около 220 литров. Стоимость ста коров была около 2500 денариев, и управляющий скинул примерно 500 денариев, то есть 25%.
Ст. 8а – Относится ли этот стих к притче? По этому поводу существует несколько мнений. Так, многие экзегеты полагают, что притча заканчивается на ст. 7, а первая половина ст. 8 представляет собой комментарий к притче самого Иисуса. Другие считают, что ст. 8а включен в притчу и является комментарием хозяина по поводу поведения своего управляющего.
Хозяин – греческое слово «кюриос» может переводится как «хозяин» или «господин, Господь». Если речь идет о хозяине и управляющий действительно отказался от процентов, то его поведение похвально, а если управляющий хотел еще раз его обмануть, то похвала означает, что хозяин, каким-то образом узнав о проделке с переписыванием счетов, невольно восхитился смекалкой и находчивостью пройдохи-управляющего. Если же слово «кюриос» означает здесь Иисуса, то Он сознательно берет в качестве примера для учеников поведение мошенника. Слушатели ждали, когда же проделки управляющего будут выведены на свет и получат суровое наказание, но Иисус завершает притчу парадоксальной, провокационной концовкой: управляющий поступил умно. Это должно было вызвать у слушателей шок: Иисус хвалит вора, преступника! Что же это значит? Смысл этих слово примерно таков: «Вам хорошо негодовать, но вы должны приложить этот урок к себе. Вы в том же положении, что и этот управляющий, который увидел, как надвигающееся несчастье угрожает ему гибелью, но катастрофа, угрожающая вам и нависшая над вами, несравненно страшнее. Этот человек был «фро́нимос» («умный, рассудительный; благоразумный»; ст. 8а), то есть он понял катастрофическую природу ситуации. Он не пустил все на самотек, он действовал – несомненно, бесчестно («тес адики́ас», ст. 8), и Иисус не извиняет его поведение, хотя речь здесь не о том, – смело, решительно и разумно, чтобы позаботиться о новой жизни для себя. Так и вам этот час бросает вызов: будьте разумными, ведь на карту поставлено все!»