8Или возьмите женщину, у которой есть десять серебряных монет и одну она потеряла. Разве она не зажжет лампу и не станет мести дом, усердно ища, покуда не найдет? 9А найдя, созовет подруг и соседок и скажет: «Порадуйтесь со мной: я нашла монету, которую потеряла».
10Такой же, поверьте Мне, будет радость у ангелов Божьих из-за одного раскаявшегося грешника.
Это притча составляет пару предыдущей, но там речь идет о мужчине-пастухе, а здесь о бедной женщине.
Ст. 8 – Или возьмите женщину... – дословно: «Или какая женщина..?». См. коммент. на 11.5. Десять серебряных монет – дословно: «десять драхм». Драхма – это греческая серебряная монета, по стоимости равная одному денарию. Обычно женщины носили головную повязку, украшенную сотнями золотых и серебряных монет, так что героиня притчи, у которой всего лишь десять монет, очень бедна. Она зажжет лампу не потому, что настала ночь, но потому, что надеется отыскать монету, закатившуюся в какой-то далекий угол, а в маленьких домах бедняков нет окон и стоит полумрак. С этой же целью она будет мести дом.
Ст. 9 – Ее радость тоже велика, и она устроит праздник для подруг и соседок, чтобы те разделили ее радость.
Ст. 10 – Поступок простой бедной женщины, бесправной и ничего не значащей в глазах благочестивых людей того времени, становится иллюстрацией великого милосердия Бога по отношению к грешникам. У ангелов Божьих – см. ст. 7 и комментарий.