Книга: Идолы
Назад: Глава 10 Особенные люди
Дальше: Глава 12 Конец идиллии

Глава 11
Птицы Белтера

Я чувствую, как у меня подгибаются колени.
– Подойди, сядь, Долория. Не возражаешь, если я буду звать тебя Долли? Так называл тебя в своих письмах Флако. Не знаю, почему я сразу все не сопоставил. Долли. Долория. – Епископ улыбается, а я качаю головой, опускаясь на твердый стул перед его столом.
Падре называл меня Долли. Епископ. Падре. Братья.
У меня кружится голова, потому что весь мой мир вертится. Подступают слезы, нежеланные, непрошеные. Мои чувства по отношению к падре – те, которые я так тщательно пыталась скрыть, – внезапно вырываются на поверхность. Я и не осознавала, как тосковала по нему, пока не увидела его улыбку в других глазах.
Мне хочется броситься к Епископу и обнять его, а потом врезать ему как следует по физиономии за то, что он живет, тогда как падре умер.
– Нам нужно о многом поговорить. – Епископ с терпеливым видом откидывается на спинку своего стула, и та потрескивает. Он ждет, пока я возьму себя в руки, и мягко улыбается. Точно так же, как падре. – Ты такая юная, Долли. Намного моложе, чем я представлял. Моложе, чем можно было подумать, читая письма Флако. Ты выглядишь недостаточно взрослой для того, чтобы возглавлять Сопротивление грассов.
– Да разве я это делаю? – Я смахиваю со щек слезы, пытаясь сидеть прямо, как пожелал бы падре.
– А как еще это назвать? Отдыхом?
– Не знаю. Может, выживанием?
Епископ улыбается мне:
– Мне кажется сейчас, что я знаю тебя с самого детства. Брат говорил о тебе так, словно ты была его дочерью. А потом, после того, что случилось в Хоуле… – Епископ пожимает плечами. – Ну, ты ведь знаешь, как солдаты болтливы. Так что историй можно услышать множество. И это совсем не то, о чем рассказывал брат.
Он говорит о моей силе. Вот о чем. Епископ не знал о моей силе.
Я не в состоянии думать. Человек, что сидит напротив меня, слишком сильно напоминает мне старого священника из миссии Ла Пурисима, которого я с детства любила как отца. И наверное, я догадалась обо всем сразу. Ну, какая-то часть меня. Еще до того, как Епископ сказал хоть слово, до того, как я очутилась на жестком деревянном стуле, на котором теперь сижу. Вот поэтому я так быстро ему поверила, сама не понимая, почему это так.
Флако. Ну конечно. У него было прозвище. Худышка. И семья. Брат. Родители.
Наверное, из-за того, что я не предполагала когда-нибудь снова увидеть падре, я и не узнала его брата, стоявшего прямо передо мной.
Не узнала и самого падре – в юности. А следовало бы.
Флако.
Я улыбаюсь и смотрю на Епископа, теперь уже действительно внимательно смотрю на него. И так отчетливо вижу лицо падре, как будто сижу перед ним.
И более того.
Все это. Это мгновение. Мне кажется, что все это уже было прежде, но это не так. Это не воспоминание, пока нет. Это все еще просто ощущение.
Я показываю на серебряные значки на отворотах Епископа. Те, что похожи на три буквы V.
– Что это?
– Знак различия грассов. Он говорит о том, что я могу командовать людьми и должен защищать жизни.
– Но форма. Очертания. Что они означают? Я никогда раньше такого не видела.
– Ты никогда не встречалась с офицерами грассов?
– Только с Фортисом.
Епископ старается сдержать улыбку.
– Да, конечно. Ладно. Полагаю, в определенном смысле это правда.
– Так что с формой?! – не желаю отвлекаться я.
Епископ откалывает значок со своего воротника и протягивает мне:
– Разве ты сама не видишь, Долория? Это птица.
Я верчу его в пальцах – гладкий, прохладный, изящный.
– Но я думала, что все птицы погибли. – Я хмурюсь. – Они упали с неба. Перед Тем Днем. Падре… Твой брат… Он так мне говорил. – Я с трудом произношу слова.
– Не все. Только те, что оказались поблизости от Икон. А эта птица – надежда. Эта птица означает веру в то, что они вернутся. Что однажды Земля снова будет принадлежать человечеству.
– И птицам, – добавляю я.
Епископ улыбается:
– Конечно, и коровам, и свиньям, включая всех детей Рамоны.
– Он любил эту глупую свинью, – говорю я, вытирая глаза тыльной стороной ладони.
– Конечно любил. Ее назвала Рамоной наша мать. Он тебе не рассказывал об этом?
Я тоже улыбаюсь.
А Епископ продолжает:
– Все это и представляет вот эта птица. Жизнь для всех нас. И то, за что стоит сражаться, и даже то, ради чего стоит умереть.
Он говорит точно так же, как его брат, этот Епископ. Они так похоже разговаривают.
– Ты действительно в это веришь?
Меня вдруг охватывает любопытство, может ли он и меня заставить верить во что-то. Как заставлял падре много лет подряд.
Они не могут этого сделать, говорю я себе. Больше не могут. Как бы мне самой этого ни хотелось.
– Надежда – существо с крыльями. Это строчка из одного старого стихотворения. Кажется, Эмили Дикинсон. – Епископ усмехается. – Возможно, она тоже была бунтаркой.
Я возвращаю ему значок.
– Ты не ответил на мой вопрос. – Мне неприятно это произносить, но ведь это правда.
– Ты должна надеяться. Ты должна верить, что все станет лучше, что есть причина продвигаться вперед.
– Но так ли это? Ты действительно так думаешь? Несмотря на Дом Лордов, и Посольства, и отсутствие энергии, несмотря на корабли, и Иконы, и стройки, и Безмолвные Города? – (Епископ кивает.) – После того, что они сделали с твоим братом? И с Фортисом?
Эти слова вылетают прежде, чем я успеваю поймать себя за язык. Епископ постукивает по бухгалтерской книге, лежащей на его столе.
Даже эта книга напоминает мне о падре. И даже потеря Фортиса напоминает мне о потере падре.
– Это не так-то просто, – наконец говорит Епископ с улыбкой. – Надежда – хрупкое существо. Но без надежды нет ничего. Надежда – это то, за что мы сражаемся.
– У меня нет времени на пустяки. Я просто стараюсь выжить, – отвечаю я, – как и все остальные.
Только они не сумели – Фортис, падре, мои родные…
– Зачем? – Епископ постукивает пальцами по столу.
– Что – зачем? – Я растеряна.
– Если у тебя нет надежды, зачем хлопотать? Какой в этом смысл? Зачем вообще пытаться выжить? – Епископ продолжает барабанить пальцами. И не желает смотреть на меня.
– Я должна.
Должна ли я?
– Почему?
– Потому что…
Я не знаю.
– Почему потому что?
– Потому что он этого хотел. – Я произношу это с запинкой и оттого, что это правда, внезапно застываю.
Вот оно. Вот в чем дело.
Так оно и всегда было.
Я удивлена, но стоит ли удивляться? Разговоры в тот день моего рождения. Та книга. Уроки…
Падре учил меня сражаться.
Епископ улыбается:
– Вот теперь ты говоришь дело. Может, это и есть борьба?
Мне жжет глаза. Мне наплевать, если выступят слезы. Я столько раз плакала перед этими теплыми карими глазами, пусть они и принадлежали кому-то другому.
– Я всего лишь девчонка из страны грассов. Я не солдат. Я не лидер. Я ничего не могу.
Мне становится легче просто потому, что я это произнесла, что-то вроде исповеди за кухонным столом. Епископ смотрит на меня так, будто я совсем еще ребенок. У него добрая улыбка, улыбка человека, который позволяет свинье ночью забираться в его постель, и воспоминание об этом так сильно, что у меня невольно перехватывает дыхание.
Как редки теперь такие улыбки…
Как много времени прошло с тех пор, как я видела такую улыбку.
– Разумеется, ты можешь, Долли. Ты сражаешься с того самого момента, как родилась на свет. Для тебя каждый день – борьба. И ты гораздо больше, чем просто солдат. То, как ты живешь, то, как ты чувствуешь… Ты живее многих из нас. Ты более человечна. Я бы отдал десяток лучших своих белтеров за одну Долорию де ла Круз. – Он протягивает руку через стол, чтобы сжать мою ладонь.
Я не хочу, чтобы наваждение исчезало. Для меня этот человек и есть падре. И пока я слушаю его, лицо Епископа тает, а через деревянный стол на меня смотрит лицо падре. Я чувствую себя так, словно опять сижу на деревянной скамье у длинного деревянного стола вместе с моим падре. И эта деревянная скамья и есть мой дом.
Вот так я и должна двигаться дальше, говорю я себе. С этим человеком. С Епископом, который вовсе не епископ, с падре, который совсем не падре, и с Фортисом, который не Фортис, но который делает всех их живыми для меня.
Он наполняет меня надеждой. Надеждой и легкостью.
Наверное, можно было бы сказать, что он моя серебряная птица, единственная, какая у меня есть, и единственная, какую я вообще видела.
Если не считать моих снов.
Я наклоняюсь на стуле вперед:
– Епископ, мне нужна твоя помощь.
– Все, что угодно.
– Дело не только во мне. – Я смотрю на него. – Это касается всех нас.
– Детей Икон?
– Всех пятерых, – киваю я.
– Пятерых?
И снова я начинаю свое повествование. Рассказываю Епископу историю моих снов. Говоря все это, я достаю из нагрудной сумки нефритовые фигурки. Но сначала моя рука натыкается на обломок Иконы, и на мгновение я замираю, ощущая его успокоительное и в то же время тревожащее тепло. И в тысячный раз я представляю, как выбрасываю его, но все равно этого не делаю. Не могу. Обломок каким-то образом словно стал частью меня самой, как метка на моем запястье. Я оставляю его в сумке.
Нефритовые фигурки – вот о чем я хочу рассказать.
И ни о чем больше. Пока – нет.
Когда я заканчиваю рассказ, Епископ берет со стола одну фигурку за другой и начинает составлять в аккуратную линию, вовсе не осознавая этого.
Не отводя глаз, он открывает ящик стола.
И я вижу в его руке резной кусочек слегка побитого зеленого камня. Еще одна фигурка. Часть того же самого комплекта, вырезанная той же самой рукой. Епископ ставит ее рядом с моими.
– Это не может быть совпадением. – Он смотрит на меня. – Куда больше похоже на некий знак.
Изумрудный Будда.
– Я в это не верю.
Шахматная фигурка из моего сна, та, которую мне дала маленькая нефритовая девочка.
– А ты поверь, – говорит Епископ. – Эта фигурка принадлежала моему брату.
– Откуда он ее взял? И зачем, почему? – с любопытством спрашиваю я.
– Думаю, в Хоуле. Он любил собирать всякую всячину, мой брат. Он ведь и тебя нашел, разве не так? – (Я молча киваю.) – Но я никогда не понимал, зачем он прислал мне эту вещицу. По крайней мере, до этого момента. Подозреваю, – с улыбкой продолжает Епископ, – он сделал это для тебя. Может быть, тоже видел сон вроде твоего. Возьми ее. – Он подталкивает фигурку ко мне. – Восточная Азия… – медленно произносит Епископ. – Наверное, именно она тебе снилась. По крайней мере, судя по тому, что ты описала.
– Так это место существует?
– Поля, покрытые водой? Рис сажают в воду. На тех полях, о которых ты рассказала. Думаю, тебе снился рис-сырец и прочее.
– Продолжай, – прошу я, изо всех сил стараясь не позволить себе верить ему, не пробуждать в себе надежду.
– Деревья без вершин – это джунгли, так они выглядят снизу. Золотой храм на холме – ну, едва ли это Америка. Скорее всего, Азия. Может быть, Восточная. Или Южная.
– А море зелени? Все зеленое?
– Чем больше зелени, тем южнее. Я же говорю, предполагаю, что это Восточная Азия, может быть, Колонии ЮВА. Если судить по рекламным брошюрам. Там тоже стройки Лордов…
Это же по другую сторону моря. Дальше, чем я могла себе вообразить.
Епископ берет нефритовую фигурку обезьяны, так и эдак поворачивает ее. Потом хмурится:
– Послушай, Долория, Фортис когда-нибудь говорил тебе, что раньше работал в Колониях ЮВА?
– Он там работал?
Епископ кивает:
– Похоже, ты очень многого не знаешь об этом мерке. – Он хмурится. – Не знала. Как я уже говорил, сочувствую твоей утрате. Всем твоим утратам.
Я тяжело сглатываю.
– Думаешь, ты можешь мне помочь? – Я вопросительно смотрю на Епископа.
Он снова неторопливо кивает:
– Мы, наверное, сумеем установить количество золотых храмов, которые расположены на холмах и видны с рисовых полей. По крайней мере, можем попытаться.
Впервые он говорит нечто логичное. Возможно, логичное. Ужасающе логичное.
Я нервно повожу плечами. Епископ достает какую-то карту, проводит маршрут между нами и Калифорнией, между Калифорнией и Восточной Азией.
– Снаружи сейчас довольно жарко. Расположение симпов на карте не обозначено. И не только вокруг нашей горы. Но отсюда и до Хоула их буквально море.
– Епископ, у меня нет выбора.
Он кивает, постукивая по карте:
– Ладно. Если тебе нужно добраться до Восточной Азии, то я знаю корабль, который отправится туда из Портхоула не позже чем через три дня. Это самый обычный рейс. И там есть отличная компания продажных солдатиков. Так что, возможно, мы сумеем тебя на него посадить, если ты уверена, что так нужно.
Три дня.
Я почти ощущаю, как маленькая птица трепещет крыльями, когда слышу эти слова.
– Но, Дол, даже если ты переберешься через Новый Тихий океан, на той стороне все будет совсем по-другому. Ты можешь оказаться в опасности, едва сойдешь на сушу. И куда бы ты ни отправилась, не найдется никого, кто помог бы тебе. Никого, кому ты сможешь доверять.
Я встаю:
– Ничего нового ты не сказал. Я поговорю с остальными.
Произнося это, я уже знаю ответ. Не осталось никого, кто помог бы нам, нигде. Больше не осталось. И не важно, если даже кто-то хочет это сделать.
Но мы воспользуемся случаем.
В конце концов, что нам терять?

 

Я лежу в темноте, прислушиваясь к дыханию Тимы. На несколько мгновений это успокаивает, когда видишь другого человека в забытьи.
А потом уже нет.
Для девчонки из страны грассов очень странно и необычно иметь удобную постель и все же не найти ничего похожего на покой.
В эту ночь кровать кажется мне могилой.
Я верчусь с боку на бок и терзаю себя мыслями. Это вроде отдирания подсохшей корочки с глубокой царапины, только еще хуже, потому что такая «царапина» никогда не заживет. И я все равно продолжаю ее бередить.
Три дня.
Корабль отходит всего через три дня.
Вправду ли я настолько храбрая?
Могу ли я действительно сделать то, чего хотел Фортис, оставить его позади и отправиться в Восточную Азию, или в Уош, или в Колонии ЮВА без него? Даже без воспоминаний о нем?
И все это из-за моих снов?
Я верчусь так и эдак, меняя положение тела, зарываясь лицом в подушку.
Это уже слишком. Я не знаю ответов. Вопросов слишком много.
Может быть, мне хочется быть маленькой.
Может быть, мне хочется быть маленькой, и пустой, и поверхностной. Может быть, я хочу, чтобы моя жизнь состояла из мелких проблем и небольших решений.
Что съесть на завтрак. Куда пойти или не пойти. Что сделать или не сделать. Что может понравиться, а что – нет.
Кого любить.
Но так ли все это мелко? И может ли это иметь значение?
Если бы моя жизнь действительно была такой незаметной, была бы тут какая-нибудь разница? Откуда мне знать?
Маленькие чувства? А что это такое?
Я могла бы просыпаться со спокойным сердцем.
Я могла бы видеть лицо, меняющееся с каждым днем рождения, и не увидеть собственной смерти.
Я бы спокойно радовалась солнечному свету, не ожидая, что вот-вот набегут тучи.
Я была бы добра к себе. В меру.
Была бы я тогда счастлива? Неужели счастье и в мелких чувствах тоже? Может ли быть такое?
Я закрываю глаза и думаю об этом, но сон ко мне не приходит.
Поэтому я делаю то же, что и всегда. Я перестаю искать покоя. Вместо этого я встаю.
Я должна. Это все, что я умею делать.
Поэтому я одеваюсь и беру свою нагрудную сумку. Сую ноги в старые армейские ботинки. Такие знакомые. И ужасно неудобные.
И тут я замечаю, что кровать дрожит под моим сложенным свитером. Я беру его и смотрю на потолок, где начинает раскачиваться светильник.
Судорожно вздыхаю, прижимая ладони к вискам. В голове у меня разражается буря, череп готов взорваться. Тысячи пронзительных голосов зовут меня, все сразу, и я не могу разобрать ни слова из того, что они кричат.
Стоп!
Угомонитесь!
Я не понимаю!
Пытаюсь понять, не землетрясение ли это. Ощущение такое, словно находишься рядом с Трассой, когда приближается поезд.
– Тима, – говорю я, – что-то происходит…
– Знаю, – отвечает та.
Я оборачиваюсь, чтобы посмотреть на нее, но в этот момент она резко дергает меня, и мы забиваемся под маленький стол, стоящий в комнате.
Такое знакомое голубое свечение начинает разгораться вокруг нас, окружать нас.
Тима, которая пытается защитить меня, как она всегда это делает.
А потом стены начинают оседать.
А потом крики раздаются уже вокруг меня.
А потом начинают бешено выть сирены.
ДОНЕСЕНИЕ В ГЛАВНОЕ ПОСОЛЬСТВО
ОТДЕЛЕНИЕ В ВОСТОЧНОЙ АЗИИ
ПОМЕТКА: СРОЧНО
ГРИФ: ДЛЯ ЛИЧНОГО ПОЛЬЗОВАНИЯ
Подкомитет внутренних расследований 115211В
Относительно инцидента в Колониях ЮВА

Примечание. Свяжитесь с Джасмин3к, виртуальным гибридом человека 39261.ЮВА, лабораторным ассистентом доктора И. Янг, для дальнейших комментариев, если понадобится.

ХЭЛ2040 ==› ФОРТИС
06/07/2046
Персей Поиск/Данные о грузе
//соединение начато;
ХЭЛ: Краткая информация о моих исследованиях и анализе. Пожалуйста, прочти в свободную минуту следующие заметки.;
По мере приближения астероида ПЕРСЕЙ появились более подробные сведения о том, что выглядит как дополнительный груз. Выглядит как нечто не военного назначения. Возможно, биологическое.;
К несчастью, контейнеры с грузом защищены (так же, как НУЛЛ), и это пресекает все попытки определить содержимое.;
Однако можно прийти к заключению, что именно подобная защита может означать, что материалы биологические или же это сверхчувствительная электроника?;
Все мои попытки проникновения сквозь внешние системы защиты ПЕРСЕЯ не дали дополнительных данных о грузе. Но может быть, то, что малыш НУЛЛ сообщил нам о своих целях, подскажет верное направление?;
Что касается НУЛЛА, который должен знать гораздо больше, чем готов рассказать, я уверен, что все прямые упоминания и расспросы относительно хрупкого груза заставят сработать его защиту, и таким образом никакие доступные мне средства не помогут.;
//соединение завершено;
Назад: Глава 10 Особенные люди
Дальше: Глава 12 Конец идиллии