Книга: Живое и мертвое
Назад: 6
Дальше: 8

7

Она решилась. Все просчитала, набралась смелости, отбросила эмоции. Оставила только холодный расчет. Она проиграла ситуацию до мелочей. В голове. И не один раз. А вот уже перед дверью почему-то стушевалась.
А вдруг мальчик ошибся? А вдруг это навет? Ведь не бывает же такого. Не может быть. Но робость длилась недолго. Что-то внутри сжало тисками. «Может», — удивительно ясно осознала она. И не такое может. Все может быть.
Она уверенно протянула руку и резко дернула шнурок. Где-то внутри нервно задергался колокольчик. Вслушавшись в тишину, дернула снова. Так повторилось еще несколько раз, прежде чем за дверью вдалеке зашуршали шаги.
Немного ожидания и дверь распахнулась. Темноту резанула полоска света. Вытянулась, деформировалась в прямоугольник, посреди которого высилась тень хозяина дома.
Лицо советника из недовольного превратилось в удивленное и — снова слегка сердитое.
— Миссис Лупо? — со смесью раздражения и озадаченности спросил он. — Вы глядели на часы?
— У меня к вам очень важное дело, советник. И это срочно.
Пока все шло, как и было запланировано. Фраза за фразу, взгляд за взгляд, непонимание за любопытство. Цепляясь одно за другое, все запутывалось в клубок много раз проигранной в уме комбинации.
Советник поколебался, но отстранился, пропуская ее в дом.
— Проходите.
Она вошла, улыбаясь про себя и для себя. Не то советник настолько предсказуем, не то она настолько умна, но все оказалось просто и прогнозируемо настолько, что даже азарт поутих.
Хлопнула дверь. Она обернулась. Советник широко взмахнул рукой в приглашающем жесте.
— Пройдемте, в мой кабинет, миссис Лупо. Там нам будет удобнее.
— Конечно, господин советник, — покорно кивнула она.
Чего ради она явилась к нему в такое время? Советник был сбит с толку, сердит и заинтригован.
— Идите за мной.
Он повернулся спиной, подставляясь. У нее защемило сердце. Вот сейчас бы ударить и… Нет, рано. Не сейчас.
Глубоко вдохнув, она попыталась немного расслабиться и зашагала следом.

 

Кабинет оказался необъятным. Весь ее дом — три комнаты, прихожая, кухня, кладовка и уборная — были, наверное, как этот кабинет. Пахло табаком. Приятный запах, что бы ни говорили борцы с вредной привычкой.
Советник прошел через помещение в дальний конец зала. Стены сплошь уставлены стеллажами, с них смотрят толстые пыльные корешки книг. Интересно, он хоть одну из них прочел? Обошел широкий письменный стол, уселся. Массивное кресло приняло без звука.
— Итак, — советник принял позу, изображая из себя нечто среднее между мыслителем и внимательным слушателем. — Вы хотели что-то рассказать.
Она неуверенно шагнула к столу. Эта поза и запах табака, и атмосфера кабинета — все сбивало с первоначального настроя. И это раздражало, потому что задуманное требует отрешенности и холодности рассудка.
Шаг. Еще шаг. Она убрала руки за спину. Пальцы нащупали припрятанный тесак. Она стянула его в лавке у мясника. Стащила, как ребенок. Но этот увесистый, заточенный кусок металла, такой нелепый и неуместный, показался ей отчего-то единственно серьезным и доступным оружием. Другого в Витано все равно не достать.
— Я… — голос осекся. Сколько не прокручивай такие сцены в голове, а в жизни все равно все выходит иначе. — Я хотела рассказать вам историю, господин советник. Историю про двух мальчиков, которые вместе учились.
Она посмотрела на него пристально. В глазах советника сверкнуло беспокойство, но на лице не дрогнул ни один мускул. Он умел держать себя в руках.
— И что же? — улыбнулся советник, заполняя возникшую было паузу.
— Они учились вместе, — повторила она. — А потом однажды они поспорили. Очень глупо поспорили. И один мальчик подбил другого уйти в Пустошь.
— Ужас, — почти что искренне возмутился советник.
— Знаете, чем закончилась эта история?
— Откуда ж мне знать?
Она молча смотрела ему в глаза. Она ждала, что он сломается. Но советник не отвел взгляда.
— Тот мальчик, которого подбили идти в Пустошь… он погиб. А тот, который его спровоцировал… стал жить, как раньше. Даже еще лучше. И знаете почему?
— Нет.
— Все очень просто. Его отец — советник.
Женщина заглянула в глаза собеседника, и они снова сцепились взглядами.
— Его отец — вы! — тихо произнесла она с торжеством в голосе. — А тот мальчик, что погиб — мой сын. Мертвый сын, за которого вы хотели мне заплатить.
— Чушь!
Советник откинулся в кресле и расхохотался. Но смех получился натянутым.
— Полная чушь, — повторил он.
Голос советника раздражал и злил, и она выхватила из-за спины тесак и выставила его перед собой на вытянутых руках. Глупо и нелепо. Острое лезвие скользнуло перед носом советника. Тот вскочил, отпрянул, но спинка кресла помешала отстраниться сильнее.
— Миссис Лупо, вы с ума сошли, — пробормотал он.
Женщина не пошевелилась. В глазах советника злость стала бороться со страхом. Причем, борьба была равная.
— Чего вы хотите, миссис Лупо?
— Правды. Правды о том, как вы убили моего сына.
— Миссис Лупо, я…
Лезвие снова замерло, устремившись в одну точку. И к неудовольствию советника точка эта была где-то по центру его груди.
— Сядьте, — приказала она.
Советник медленно опустился в кресло.
— Доставайте бумагу, чернила. Пишите.
— Что писать? — устало спросил советник.
— Все.
Он поискал глазами бумагу, но не нашел. На столе лежали только исписанные листы. Письма, документы.
— Зачем вам это? — хрипло спросил он. — Вы же себя губите.
— Не волнуйтесь. Я не хочу вас убивать. Мне нужно ваше признание. И вы мне его напишите, а я отнесу его в Совет. Совет и Гильдия должны знать. И они будут судить вас за преступления против граждан Витано.
— Может быть, мы вначале все обсудим? — вымолвил он.
Вот он — триумф. Все, он сдался. Сейчас он все напишет.
Все расскажет. И его осудят. Не она. А Совет и Гильдия. Потому что если она устроит самосуд, то станет такой же убийцей, как и он. А если…
— Доставайте бумагу, — твердо повторила она.
— Ну, как хотите…
С усталой небрежностью он выдвинул ящик стола. На какой-то момент рука исчезла внутри. Непринужденно, естественно… Может быть, эта будничность и стала причиной потери бдительности?
Он потянул руку на себя, выложил на стол пачку бумаги. Кисть снова исчезла в ящике, и снова появилась рука с…
Грохнуло. Грудь рвануло болью. В глазах взорвалось ослепительной вспышкой и тут же потемнело. Звякнул об пол тесак. Неужели ее руки ослабели настолько, что она выронила оружие? И тут же пришло осознание, что руки, хоть и слабые, сжимают что-то влажное на груди. Запах табака смешался с запахом гари. В глазах стало совсем темно. Потом все закружилось, и она понеслась навстречу полу и вечности.
Советник опустил пистолет более совершенной конструкции, чем те, что знали жители Витано. Нервно закусил губу. В голове металось множество бранных слов и, расталкивая их, дергалась мысль: «Что делать?»
— Что теперь делать? — прошептал советник, поглядел на труп и с силой шарахнул кулаком по столешнице.
Назад: 6
Дальше: 8