Книга: Братья по крови
Назад: Глава 35
Дальше: Коротко о римской армии

Глава 36

– Превосходные результаты, префект, – маслился улыбкой трибун Отон из-за стола своей штабной палатки, куда к нему явился Катон.
Снаружи свет дня постепенно остужали сумерки – оно и приятно, теплый уют вечера после нескончаемого знойного дня. Стаями зудели комары и мошкара, упиваясь кровью людей, что растелешились после дня, проведенного в тяжелых доспехах. Вслед за поражением мятежников и освобождением Картимандуи Катон приказал оставить в распоряжении королевы ауксилариев. Крепость, бастион и склоны холма легионеры очистили от убитых и раненых. Первых доставили обратно в лагерь и длинными рядами уложили за главными воротами, пищей для завтрашних погребальных кострищ. Раненых свезли в телегах и повозках, под опеку приписанных к колонне хирургов. Катон, как только ему обработали и перевязали рану, перемолвился с Макроном и, услав его на задание, направился в штаб.
– Итак, – подвел итог Отон. – Каратак у нас в мешке, антиримские настроения среди бригантов подавлены. Тело друида найдено среди мертвых, а королева Картимандуя, как я понял, чувствует себя перед нами в немалом долгу. В общем, положительные результаты со всех сторон.
«Мы, нами, нам»… Слыша, как на все лады склоняет это местоимение трибун, Катону оставалось лишь невесело улыбаться – понятное дело, про себя. Этот день Отон провел в безопасных стенах лагеря, не более чем зрителем ожесточенного и кровопролитного сражения за крепость. Он не чувствовал ни зноя, ни изнурения, ни обнаженного страха битвы. Он не бился с врагом, не получил ни царапины, а вместе с тем уже заграбастывал себе заслуги за результат. Нетрудно себе представить, как будет выглядеть в своем окончательном виде рапорт о выполнении миссии в Изуриуме, который трибун предоставит легату Квинтату: все описанное в нем будет иметь лишь отдаленное сходство с действительными событиями.
– Задание, с которым нас посылали, мы выполнили, – согласился Катон вслух. – Хотя успех дался немалой ценою. – Он приумолк, вспоминая числа в списке погибших, который Макрон предоставил ему перед возвращением из Изуриума в лагерь. – Помимо префекта Горация и центуриона Статилла, Седьмая когорта потеряла шестьдесят восемь человек убитыми и девяносто два ранеными, среди них два центуриона и один опцион. Потери Первой центурии Макрона – двадцать один убитый и четырнадцать раненых. Остальные подразделения отделались сравнительно легко. Восьмая когорта – шестеро убито, восемнадцать ранено; у ауксилариев, соответственно, десять и шестнадцать. У Кровавых Воронов раненый всего один, который вылетел из седла при погоне за беглыми из крепости.
Отон умудренно кивнул.
– Печально, безусловно, печально. Но ведь, не разбив нескольких яиц, не зажаришь яичницы, верно?
– Яиц? Мне кажется, господин трибун, сравнение не вполне уместное.
– Фигура речи, префект. Конечно, мертвым воздадутся почести, а Рим будет скорбеть, получив это известие и чувствовать благодарность за то, что эти люди принесли во благо империи высочайшую жертву.
– Да, господин трибун.
Последовала пауза, после которой Отон, густо и солидно прокашлявшись, продолжил:
– Ну, а теперь, когда ратные дела окончены, думаю, нет причин, препятствующих мне снова принять командование колонной.
– Это так, господин трибун. Согласно указаниям легата Квинтата, я возвращаю командование колонной вам.
Отон вздохнул с явным облегчением.
– Благодарю вас, Катон. И можете быть уверены, что я в полной мере воздам вам за ту роль, которую вы сыграли в нашей сегодняшней победе.
Префект чуть склонил голову.
– А сейчас нам остается одно, – весело воскликнул трибун, – готовить колонну к снятию с лагеря и отправляться в обратный путь на Вирокониум. Признаюсь, мне ничуть не жаль будет вернуться к благам цивилизации, предлагаемым армейским городком. А они там, безусловно, есть. – Он указал на замызганную тунику Катона и его руку на перевязи. – Лично вам, префект, не мешало бы как следует помыться и переодеться. Вы, скажу я вам, тоже изрядно подустали. Давайте-ка, ступайте, приведите себя за несколько часов в порядок, а уж я переложу бремя командования с ваших плеч обратно на свои.
– Благодарю, господин трибун. Так я и сделаю. Но вначале один, последний вопрос, который нам необходимо прояснить. – Затрагивая эту тему, Катон ощутил, как сердце забилось от волнения. – Касается он мятежа в Изуриуме, а также бегства Каратака из-под стражи тогда, после победы над силурами.
– А, вы об этом? Пусть то, что висело на вашей совести из-за побега этого нелюдя, вас больше не тревожит, – отмахнулся Отон с изящной небрежностью. – Раз уж на то пошло, все ваши деяния до, а уж тем более после этого с лихвой сводят вашу оплошность на нет.
– За тот побег, трибун, я ответственности не несу. К нему причастен другой человек.
– Вот как? Кто же это?
Катону не хотелось оглашать имя преступника раньше, чем будет обосновано обвинение.
– Господин трибун, насколько вы помните, сторожившие Каратака люди были убиты прежде, чем могли как-то воспротивиться своему убийце.
– Да, и что?
– А то, что они, по моему мнению, или знали нападавшего, или же у них не было причины усомниться в своей безопасности.
– Видимо, да. И что с того?
– Тогда возникает вопрос о том, кто разгласил Венуцию весть о смерти полководца Остория. Весть, которая, в свою очередь, помогла консорту спровоцировать свержение королевы Картимандуи. Осведомленных о смерти верховного можно перечесть буквально по пальцам. Фактически здесь, в Изуриуме, о ней прознали только мы и условились меж собой не ставить в известность бригантов, пока те не отдадут нам Каратака.
Отон вдумчиво кивнул.
– Вы, я, центурион Макрон, ну и моя жена. Меня, я надеюсь, вы не подозреваете?.. Ну, а если это не я и, надеюсь, не вы, то остается… центурион Макрон? – Возникла неловкая пауза. – Вы, я понимаю, близкие друзья. Служили вместе столько лет… Нет, что ни говорите, а я не верю. Ведь вы не можете подозревать Макрона, своего близкого друга?
– Конечно, нет, господин трибун. Центуриону Макрону я верю всем своим существом. И заподозрить его в предательстве – такое мне и в голову прийти не могло.
– Хм. Значит, получается, кто-то другой… Тот солдат, что доставил нам послание? Я его допрошу.
– Солдат здесь ни при чем. Он в крепость как прибыл, так сразу и убыл. Это был некто другой.
Добродушная беспечность сошла у трибуна с лица. До него стало доходить.
– К чему вы клоните, префект? Вы обвиняете… меня? Да как вы смеете…
– Не вас, господин трибун.
– А кого? – растерянно, а затем изумленно повел глазами Отон. – Тогда… мою жену? Поппею? Да вы с ума сошли!
– Нет, господин трибун. Не сошел. А просто корю себя за то, что не осознал этого раньше.
Лицо трибуна сделалось мрачнее тучи.
– Это какая-то шутка. Не смешно, префект. Мне не смешно.
– Где ваша жена сейчас?
– Как где? Отдыхает в моей персональной палатке. Хотя вас это не касается.
– Одну минуту…
Трибун встал и, твердой поступью подойдя к выходу, откинул складку.
Невдалеке снаружи дожидался Макрон, а с ним Септимий и центурион Лебауск: всё как условлено. Центурион и торговец сейчас сдержанно похваливали кольчугу, которую Макрон взял трофеем на бастионе. Катон взмахом подозвал их к себе, и они втроем вошли в палатку.
– Что все это значит? – насторожился Отон.
– Я тут подумал, – воздев бровь, поглядел на Катона Септимий, – не проставиться ли мне вам, господа, в честь вашей славной победы? По такому случаю и вина не жаль.
– Заканчивай уже со своим лицедейством, – нетерпеливо выдохнул Катон.
– Никак не могу взять в толк, что вы имеете в виду, благородный префект.
– Да, действительно, – уже теряя самообладание, вознегодовал Отон, – зачем вы притащили сюда этого виноторговца?
– Дело в том, господин префект, что это не виноторговец. И звать его не Гиппарх. Имя ему Септимий – имперский агент, посланный Нарциссом для раскрытия заговора против императора. Как раз ему и надлежало выявить изменника – а именно, вашу жену, засланную в Британию с целью подточить наши усилия по приведению провинции к миру. Да и не только это. Ей же вменялось устранить меня и центуриона Макрона. Это так, Септимий?
С минуту имперский агент хранил молчание с лицом, непроницаемым, как маска. А затем кивнул.
Отон вперился в него распахнутыми в удивлении глазами:
– Имперский агент, посланный сюда соглядатайствовать за моей женой? Так, что ли? Сущий вздор! Поппея невиновна. И предполагать что-либо обратное абсурдно и, заметьте, опасно. Ведь я этого так не оставлю.
– Неужели, господин трибун? – неумолимо спросил Катон. – Вдумайтесь: ведь все сходится. В том числе и способы сокрытия. В самом деле, кто бы мог заподозрить высокородную римлянку – патрицианку, жену старшего трибуна? Конечно же, не те двое, что оказались убиты для того, чтобы Каратак вырвался на волю. Конечно, не я – даже после той битвы, когда, как я теперь полагаю, она пыталась отравить меня тем вином, что от своих щедрот предлагала мне в офицерской палатке. А самое главное, не вы, ее муж, который был вне себя от блаженства, беря эту женщину, свою любимую жену, в неблизкий и опасный путь к столице бригантов, где она и передала врагу весть о смерти Остория. Что, кстати, позволяет мне поинтересоваться: это вы попросили ее сопровождать вас, или же она настояла на этом сама? И вообще, кто изначально замыслил, чтобы она вместе с вами отправилась в Британию?
Эти слова трибун слушал несколько осоловело, с отвисшей челюстью, а затем мотнул головой:
– Нет. Такого не может быть. Это не Поппея. Каковы ваши доказательства?
– Безусловно, свои следы она умело скрывала. Промашка вышла с передачей известия насчет Остория. Здесь она шла на риск, но ей необходимо было это сделать, чтобы снабдить Венуция оружием для свержения королевы. Кто еще, по-вашему, мог это совершить? Вы? Я? Центурион Макрон?
– Ну, а почему действительно не вы или ваш друг?
– А потому что мы знаем, кому и чему служим. Мы давали клятву верности своему императору. Мы солдаты, а не соглядатаи. Вот почему.
– Чертовски верно! – с чувством подтвердил Макрон.
Трибун Отон метнул на него рассерженный, но несколько поверхностный взгляд. Он сейчас что-то лихорадочно обдумывал.
– Я повторяю: каковы ваши свидетельства? – прямо повернулся он к Катону. – С чего вдруг я должен вам верить без неопровержимых, железных доказательств?
Префект поскреб свою изрядно отросшую щетину.
– Сомнений не держу: Поппея начнет из себя разыгрывать саму невинность, и эта роль будет ей удаваться мастерски. В конце концов, удавалась же ей роль изнеженной жены аристократа… Между тем, мне не остается ничего иного, как доложиться насчет нее Нарциссу. Вот уж у кого зачешутся руки при первой же возможности ее досконально расспросить!.. И если Поппея при этом сознается, что действительно трудилась на Палласа, то ей грозит серьезнейшая опасность. И ей, и всем, кто с ней так или иначе связан.
Кровь отлила у Отона от лица.
– Вы не…
– Мы? – Катон, чуток подумав, покачал головой: – Я-то, может, и нет. Но вот он, – префект указал на Септимия, – он определенно это сделает. Разве нет?
Имперский агент сухо, одними губами улыбнулся.
– Да, трибун. Мой долг – оберегать особу императора, и на пути у меня не встанет ничто.
– Ничто, – размеренно повторил Катон. – Вот видите, Отон. Ваша жена играет в крайне опасную игру. И рискует она при этом не только своей, но и вашей жизнью. В Риме есть люди, которые, подобно Септимию, неброско, но неуклонно разделываются с врагами императора. Поверьте: боги да помогут вам оказаться где-нибудь в другом месте в тот день, когда эти люди постучатся в вашу дверь.
Трибун на своем стуле как-то просел и, обхватив голову руками, мотал ею из стороны в сторону, страдальчески бормоча:
– Нет… Нет, это неправда… Нет, только не моя Поппея…
– Однако это правда, – с мягкой настойчивостью сказал Катон. – Вопрос в том, что делать в данном положении? Безусловно, оставаться в армии ей недопустимо. Поппею необходимо отослать обратно в Рим. Если б она была моей женой, я бы прежде всего озаботился тем, чтобы положить всему этому конец. Пока не дошло до непоправимого. – Катон сделал паузу. – Если вы любите свою жену, господин трибун, то ради нее же самой должны заставить ее расстаться с этой ее двойной жизнью.
Какое-то время Отон молчал, сгорбившись над столом и глядя себе под ноги взглядом, застывшим от ужаса и от тех откровений, которые услышал насчет своей супруги.
– Поверить в это не могу…
– И тем не менее, поверьте: в моих словах нет ни капли лжи. Если вы хотите, чтобы она осталась в живых, ей необходимо перестать работать на Палласа и навсегда забыть об интриганстве. Вы меня понимаете, господин трибун?
Отон поднял глаза, в которых читался лишь слабый отсвет надежды:
– Вы сохраните ей жизнь?
– Только при условии, что она поступит так, как я прошу. Если же нет, то решением ее участи займутся другие.
– А ну-ка постойте! – перебил нетерпеливо Септимий. – Она же изменница. Снисхождения ей не будет. Мой отец этого не потерпит.
– Твоего отца здесь нет, – проронил Катон.
– Здесь нет, но он обо всем этом прослышит. И ты, префект, сам окажешься в непомерной беде.
– А ну, умолкни, – утомленно произнес Катон, – и сиди, заткнув рот.
– Что-о? – Септимий сделал шаг вперед. – Ты что, осмеливаешься бросать вызов моему отцу? Что, по-твоему, скажет Нарцисс, когда выявится, что ты ее отпустил? А? Да за твою жизнь после этого не поручится никто! Лучше отдай Поппею мне: я переправлю ее в Рим для дознания.
– Я так не думаю, – сказал Катон и пояснил: – Не думаю, что ты вообще отвез бы ее к Нарциссу. Скорее всего, ты бросил бы ее в ноги Палласу.
Септимий моргнул и лишь затем спросил змеистым, шелестящим шепотом:
– Что ты имеешь в виду?
– А вот это как раз сейчас выяснится.
Внезапно Отон поднялся со стула и слепой походкой двинулся на выход.
– Стойте, – преградил ему путь Катон. – Это еще не всё.
– А что еще может быть? – с вялой холодностью обреченного переспросил Отон. – Сказали вы вполне достаточно.
– Пока нет. Сядьте.
Отон постоял в нерешительности, но все-таки вернулся и бухнулся на стул.
– Ну?
– Да будет вам известно, что ваша жена действовала не в одиночку. У нее был сообщник. Его послали в Британию следом за ней, чтобы он затем выявился и способствовал ей во всех злоумышлениях.
– И кто ж это мог быть?
– Он, – отстранившись на шаг, кивнул Катон на Септимия.
– Я? – опешил имперский агент. – Не понял…
Катон подошел и посмотрел на него со спокойной внимательностью.
– Это ведь ты работаешь на Палласа?
Септимий, играя бровями, нервно хихикнул:
– Да ну, ты шутишь. Тебе ж известно, что я работаю на Нарцисса. Ты это знаешь.
– Так оно и было… до недавних пор. Пока ты не вник, к чему все идет в борьбе за власть между Палласом и Нарциссом. Ты увидел, что влияние Нарцисса на императора идет на убыль. А когда Клавдия не станет и жена его Агриппина утвердит императором своего сына, то Нарцисса можно будет списать со счетов, а заодно и его сторонников. И Нарцисс, когда посылал тебя сюда раскрывать заговор, даже не предполагал, что ты вместо этого будешь преследовать свои корыстные интересы, делая все возможное, чтобы обеспечить успех этого самого заговора. А я, недалекий, раньше об этом как-то и не задумывался…
– Ложь, ложь! – с какой-то никчемной поспешностью выкрикнул Септимий. – Это безумие! Ты что, хочешь сказать, что я умышлял против своего отца? Предал его, мою плоть и кровь?
– Нарцисс – змий и аспид, состоящий из интриг, – сумрачно глядя из-под бровей, изрек Макрон. – Ими он и живет, и от других ждет того же. Готов поставить неплохие деньги на то, что его отпрыск обладает такими же свойствами. Бьюсь об заклад.
– Пф-ф! – нервно крутнувшись, Септимий уставил палец в Катона. – А где свидетельства? Что до бедной, несчастной Поппеи, что до меня? А?! Их нет!
– А вот здесь ты заблуждаешься, Септимий, – скупо улыбнулся Катон. – Свои следы ты заметал вполне тщательно. Но одно тебя подвело. Мы знали, что Венуцию в поддержку мятежа требуются деньги, и немалые. Без них он беспомощен. И вдруг у него откуда ни возьмись появляется огромное состояние. Прямо-таки казна. В крепости мы обнаружили сундук свежеотлитых монет. Вроде этой. – Он протянул на ладони тот самый динарий так, чтобы все видели. – Римские, свеженькие. Ими снабдил его ты. Эту небольшую казну серебра ты припер из Рима, чтобы купить услужение тех, кто выполняет волю твоего подлинного хозяина. Каратаку ты отсыпал лишь небольшую часть, в расчете на то, что это позволит ему купить Венуция и его сторонников, воспрепятствовав таким образом нашим усилиям обеспечить в Британии мир.
– Снова ложь, – издевательски произнес Септимий. – Это серебро он, наверное, получил от кого-то другого. Наверняка от Поппеи, учитывая то, что она – предательница!
– Я в самом деле так вначале подумал, – посмотрел на него Катон. – А потом задумался: как она могла доставить и передать это серебро в руки Венуция? И знаешь, понял: никак. – Катон протянул монету Отону: – Господин трибун, гляньте как следует.
Отон согнал лоб в морщины, кое-как отстраняясь от дум об измене жены. Он принял монету, пристально разглядывая ее в мутноватом свете уже зажженной масляной лампы, после чего пожал плечами.
– Ну, динарий. Что один, что другой… Разницы не вижу.
– В самом деле? – спросил Катон. – А вот вы понюхайте.
Отон, помедлив, осторожно нюхнул.
– Ну, это… Вообще-то попахивает, мм… уксусом?
– Не уксусом, господин трибун. Дешевым вином. Монеты Септимий хранил в своих винных амфорах – кстати, весьма тяжелых. Их, я видел, одну за другой он переправлял Венуцию. Я вчера, глядя на них, подумал: чего это дюжие воины гнутся под весом вина?
Трибун снова понюхал монету, а затем посмотрел на Септимия:
– Это… правда?
– Конечно же, нет! Кому вы поверили? У купцов так может пахнуть что угодно и где угодно. Он лжет.
Внезапно Макрон жестко двинул ему в живот, и Септимий, согнувшись, замолчал: от удара под дых у него сперло дыхание.
– Не смей обвинять префекта во лжи, – Макрон глянул на него сверху. – Ты, коварный выродок…
Кряхтя и пуская слюни, Септимий на четвереньках уткнулся в пол, пытаясь восстановить дыхание. Некоторое время остальные молчали. Затем снова заговорил Катон:
– Обо всем этом мне следовало догадаться гораздо раньше. С того момента, как бежал Каратак. Кто-то должен был расположить к себе стражников настолько, чтобы те подпустили его – или ее – на расстояние достаточное, чтобы быстро их убить. Для хорошо владеющего ножом это дело пустячное. Совершить это должен был ты или Поппея. Скорее всего, она подошла к ним с просьбой еще раз взглянуть на узника, а ты, с нею рядом, душевно предложил отведать твоего вина. И как только вы приблизились, пустил в ход нож. Все решилось за секунды. Далее, после того как вы вызволили Каратака из загородки, ты решил, что он выберется из лагеря на твоей телеге. Безусловно, тебе нужно было сделать вид, что он оглушил тебя ударом и сбежал с твоей телегой и мулами. Отсюда и удар по голове, а перед тем подбрасывание мне в палатку кошелька, чтобы у тебя был повод зайти за ним ко мне, в то время как убегал Каратак, и придумать историю насчет того, как варвар зашиб тебя и завладел телегой.
– Но он действительно меня зашиб.
– Ну, а как же иначе: смотреться-то все должно было убедительно. Хотя удар был довольно легким; об этом мне сказал хирург в лазарете. – Катон оглядел Септимия и грустно покачал головой. – Так что сомнений насчет тебя у меня нет. До своего отъезда из Рима ты уже работал на Палласа. Ты убил людей Макрона, ты помог Каратаку бежать, и это ты доставил серебро, вызвав смуту в стане бригантов. Вопрос в том, что нам теперь с тобой делать…
– Да, правда: что? – грозно оживился Макрон.
Катон кашлянул и невозмутимо ответил:
– Он исчезнет. Как и все его жертвы там, в Риме. А Нарциссу я доложу, что он погиб во время боя с Венуцием. Правда о его сыне, в сущности, ничего не изменит.
– А отчего бы и не рассказать? – спросил Макрон. – Папаша заслуживает знать, какую змеюку пригревал под сердцем. Пусть смекнет на будущее.
Катон покачал головой:
– Будущего у Нарцисса нет. Он обречен. Не вижу смысла огорчать его еще сильнее в сравнении с тем, что ему перепадет испытать в руках своих врагов.
– В самом деле? – Макрон хмыкнул. – Получается, у тебя душа добрее, чем у меня…
– Нет, друг мой, я так не считаю. Кроме того, влияние Нарцисса хоть и идет на убыль, но ему еще вполне хватит сил, чтобы ответить нам местью.
– И что теперь? – встрял Лебауск. Пытающемуся встать Септимию он отвесил пинка, от которого тот, крякнув, растянулся плашмя. – Что нам делать с этим куском дерьма, от которого так воняет?
– А вот сейчас как раз и перестанет вонять, – непоколебимо произнес Катон. – Макрон, подними его на ноги.
Глаза Септимия в ужасе расширились. Он пополз к выходу из палатки, но ветеран калигой наступил на него и, взнуздав в вертикальное положение, скрутил руки за спиной.
– Лебауск, – кивком позвал Катон. – Кончай его.
– С удовольствием, – рыкнул германец и, вынимая меч, подошел к извивающемуся шпиону. – Это тебе за моих парней, что погибли сегодня, – подавшись вперед, прорычал он.
– Стой! – отчаянно выдохнул Септимий. – Ты не…
Лебауск держал меч в опущенной руке, направляя его под углом вверх. Удар прошил Септимию тунику, и клинок через живот прошел в подреберье. Агент, откинув голову к плечу Макрона, ахнул от боли. Рот его скорбно обвис. Лебауск, скрипнув зубами, вынул меч и вогнал снова, щедро проворачивая его в брюшине среди внутренних органов. Отон взирал на всю эту экзекуцию с немым ужасом.
– Нет, – тихо и кротко выдохнул Септимий, словно этот протест мог его спасти. – Нет…
Лебауск выдернул меч и отступил от своей жертвы на шаг. Туника Септимия была залита кровью. Когда Макрон ослабил на умирающем хватку, тот мягко рухнул и откатился на бок, судорожно пытаясь вдохнуть. Однако легкие были заполнены кровью, которая брызнула у него с губ. С минуту он конвульсивно дергался, а затем затих. Лебауск склонился сверху, используя тунику убитого для того, чтобы отереть с меча кровь.
– Что теперь? – спросил Макрон. – Избавиться от тела?
Катон качнул головой.
– Не нужно. Оставим его здесь. Мне кажется, что трибун нуждается в напоминании об опасности злоумышлений против императора. Сейчас это Септимий. А в следующий раз может оказаться супруга трибуна и те, кто к ней близок… Идемте.
Катон повернулся, собравшись уходить, когда снаружи палатки послышался шум препирательства, и на входе появилась запыленная фигура.
– Трибун Отон?
– Да, это я, – несколько растерянно отозвался тот.
– Послание от легата Квинтата, господин трибун.
Человек шагнул в палатку; несколько дней пути от Вирокониума пропитали его плащ пылищей и грязью. Увидев на полу окровавленное тело, он поднял на офицеров недоуменный взгляд. Те на его взгляд никак не отреагировали. Тогда он, потянувшись в дорожную сумку, вынул оттуда кожаный чехольчик с печатью легата и, протянув трибуну, отступил от стола. Отон взял трубочку в руку и, стремясь сохранять сдержанность, посмотрел на вновь прибывшего.
– Можешь пока подкрепиться с дороги. Скажешь кому-нибудь из адъютантов, чтобы о тебе позаботились.
– Слушаю, господин трибун, – отсалютовал солдат и, глянув напоследок на бездыханное тело, удалился.
Отон, не сводя глаз с трупа, все держал послание в руке. Молчание затягивалось. Его покашливанием прервал Катон:
– Господин трибун, не желаете ли зачесть?
– А?.. Ах, это… – он в некотором замешательстве покачал головой. – Нет, пока нет. Сначала надо кое-что сделать. Перед тем, как я возобновлю командование колонной. Катон, соизвольте пока быть за старшего. Пока я не готов принять ответственность… Прочтите вы. – Он резко сел, затем так же резко встал и, обойдя стол, подал чехольчик префекту. – Прочтите и действуйте на свое усмотрение. Если что-нибудь понадобится, то я у своей жены.
– Слушаю, господин трибун, – кивнул Катон. – Я вас понял. Обо всем позабочусь.
– Благодарю, – Отон заторопился к выходу. – Вы хороший человек. Я это вижу.
Он осторожно переступил через тело и ушел прочь; складки входа за ним чуть всколыхнулись.
Катон повернулся к Лебауску:
– Ну, что же, дело сделано. Тело убрать, вынести из лагеря и предать земле. Только без следов. Как будто она его поглотила. Понял?
– Понял, – салютнул Лебауск. – Обеспечу.
Он вышел наружу, а Катон сел на стул трибуна и сломал на трубке печать. Вынув оттуда свернутый лист папируса, расправил его на столешнице и пробежал глазами содержание послания. За его реакцией чутко наблюдал Макрон.
– Ну, что там?
– Легат хочет, чтобы мы со всей возможной быстротой вышли на Вирокониум. На границе с ордовиками неспокойно. Друиды снова зашевелились, подбивают племена на смуту. Вдоль всей границы набеги. Квинтату для их сдерживания нужен каждый человек.
– М-да, не рассидишься, – ворчливо подытожил Макрон.
– Похоже, в самом деле так… С лагеря снимемся завтра, когда люди отдохнут. Они это заслужили.
– Да и мы тоже, парень, – улыбнулся Макрон. – Я тут знаю одно тайное место, где есть запасец вина, нуждающийся в испитии. Прежнего-то хозяина у него больше нет…
– Ты прав, – сказал Катон, вставая. – Выпить нам точно не мешало бы.
– Вот это верно сказано. Так пойдем же.
Макрон нежно, как даму, взял друга под руку и повел его из палатки наружу. От вечернего солнца на горизонте остался лишь прощальный ободок света, на темном бархате неба проступили первые звезды. Из сумрака доносилось перекликание ночных птиц, редко и четко поверх неспешного, такого знакомого шума лагеря. На отходе от штаба Макрон хохотнул:
– Кто знает: если повезет, то, может, отыщем там у него и припрятанные монеты. Глядишь, что-нибудь и завалялось: не только же у тучек есть серебряная подкладка…
Назад: Глава 35
Дальше: Коротко о римской армии