Книга: Во власти женщины
Назад: Глава 4
Дальше: Глава 6

Глава 5

– Добро пожаловать в Ледяной Замок.
Ник открыл глаза. Пия впервые заговорила с ним с тех пор, как они покинули Занзибар. Он не сразу пришел в себя, но когда проснулся окончательно, то вздрогнул.
Перед ним был отель, сделанный изо льда.
– Разве нормальный человек захочет провести свой отпуск в холодной Финляндии? – с недоумением спросил Ник.
На самом деле он до сих пор не мог понять, почему он поехал вслед за ней сюда, а не увез ее на тропические острова, где они могли бы наслаждаться уединением и теплом.
Он огляделся вокруг. Лед, снег, лед и еще раз лед. Но разве им не предоставят чувственный пушистый мех и теплые комнаты с пылающими каминами? Это было бы идеально для соблазнения.
– Почему бы нам не провести здесь выходные?
– Но разве это не пытка – сорокаградусный мороз?
Ник ненавидел холод. Он напоминал ему о смерти. О тех бесконечных минутах, в течение которых он наблюдал, как умирают его родители.
– Ведь это Финляндия, а не Антарктика. Здесь немного теплее.
При этих словах Пия надела кремовую шерстяную шапочку и спрятала руки в теплые рукавички. Теперь она выглядела как двадцатилетняя горнолыжница с альпийского курорта.
Двери внедорожника распахнулись, и Пия грациозно выскочила из машины. Ник последовал за ней, и его мгновенно пронзил леденящий холод, заморозив в жилах кровь. Изо рта его пошел густой пар.
– Теплее, говоришь? Может быть, для полярных медведей.
– Полярные медведи обитают за полярным кругом.
– Я люблю пошутить, – сказал он.
– Ах да. Это еще одна твоя черта, не заслуживающая восхищения.
Ник усмехнулся, взглянув на нее через капот машины:
– Мне не стоит в тебя влюбляться, иначе нарвусь на неприятности.
Ник вновь напомнил себе о цели своего путешествия с этой дерзкой красоткой. Когда он затащит ее к себе в постель, он останется невозмутимым. А это означает, что его совсем не завлекут эти большие синие глаза.
– Похоже, неприятности – это то, что тебе нужно. Ты в этом хорош.
Обогнув машину, Ник нагнулся к ней и пробормотал:
– Да, я во многом хорош. Я излучаю необыкновенное тепло, Снежная королева. Кстати, это твоя естественная среда обитания? Может быть, сегодня ночью из моего гардероба выскочит лев?
Она оттолкнула его:
– Если только ты напьешься. Недалеко отсюда находится бар, и там продают только водку. Это место как раз для тебя.
Очевидно, она знала о нем больше, чем он о ней.
– Ты следила за мной, Пия? Когда помогала с «Ку виртус»?
Ник подумал, на каких деловых встречах она могла присутствовать.
Слегка покраснев, Пия отвернулась от него и стала смотреть на огромные сосны, тихо покачивавшиеся на ветру. Ник только что заметил их. Серебристые сумерки отбрасывали тени на нежный овал ее щек и переливавшуюся, как жемчуг, идеально гладкую кожу. Он не мог оторвать от нее глаз. Он чувствовал каждый ее вздох, видел, как вздымаются и опускаются ее полные груди.
– Иногда мне приходится следить за каждым, и не принимай это лично на свой счет.
– Приходится? – спросил Ник таким тоном, что она вздрогнула. – Значит, на тебе лежит огромная ответственность за несколько компаний?
Ник с трудом верил в это. Он сравнивал ее со своей матерью, и это беспокоило его. Наследница, почти не появляющаяся в офисе, но каждый вечер пропадавшая в клубе. Но Пия, казалось, относилась к этому гораздо более серьезно. Когда они вылетели с Занзибара, она ни минуты не переставала работать. Ее телефон постоянно звонил, и Пия разговаривала с кем-то холодным, уверенным тоном, который вызывал у Ника внутреннюю дрожь. Он с трудом сдерживал желание сорвать с нее одежду.
Ник явно недооценивал ее. Может быть, его уверенность в том, что он без труда заманит ее к себе в постель, была напрасной?
Пия язвительно усмехнулась, будто прочитав его мысли. Он не любил, когда кто-то видел его насквозь. Поэтому в следующие несколько дней он должен быть загадочным, как ее отец, и не говорить ничего, что могло бы сорвать их встречу в Париже.
– «Ку виртус» отнимает у меня некоторое время, что и говорить, – сказала она неспешно, словно тщательно подбирала слова.
«Не будет отнимать, когда я покончу с ним, поэтому тебе придется изменить свою карьеру», – чуть было не произнес Ник, но она так быстро переключила скорость, что он резко откинулся на заднее сиденье.
– У тебя есть два варианта ночевки.
– Я даже не надеялся на то, что ты предоставишь мне выбор, querida.
Пия покачала головой, будто он был несносным мальчишкой.
– Ты будешь ночевать либо в одном из домиков, либо внутри отеля, на ледяной кровати.
На ледяной кровати? Черт возьми.
– Но кто меня согреет? – спросил он низким, чувственным голосом.
Ник почувствовал, как по ее телу пробежала дрожь, и решил, что это произошло из-за него, а не из-за зверского холода, царившего в этом богом забытом месте. Ему надо было набраться мужества.
– Я пришлю тебе горничную с дополнительными одеялами, и предупреждаю тебя, Карвальо, что к сотрудницам отеля прикасаться нельзя. Пожалуйста, не вынуждай меня увольнять еще одну девушку.
Ах вот как. Ему не понравилось упоминание о том, что именно из-за него была уволена Петит Ку. Он целое утро безуспешно пытался дозвониться ей, но девушка исчезла.
– В чем дело, Ник? – спросила Пия, и сладкий голосок совсем не сочетался с яростным огнем, вспыхнувшим в ее глазах. – Беспокоишься о своей маленькой подружке?
Боже, она, кажется, читает его мысли. Ника успокаивало лишь понимание того, что она ревнует его. Замечательно.
– Неужели слухи о том, что твоя фирма связана с греческой мафией, сделали тебя такой подозрительной?
Она язвительно рассмеялась:
– Какое богатое воображение у людей. Заверяю тебя, что фирма никогда не была связана с мафией, и тот, кто распускает эти слухи, ответит мне за это, когда я найду его.
– Ответит тебе, а не Зевсу?
– И Зевсу, конечно, тоже. А если ты думаешь, что я злая, значит, ты еще ничего не понял.
– Злая? Ты просто сладкая кошечка, bonita.
– Если будешь приставать ко мне, ты почувствуешь мои когти, – процедила она сквозь зубы.
Ник усмехнулся:
– Обещания, обещания…
Двери особняка открылись перед ними, и Пия мгновенно преобразилась. На лице ее засияла улыбка, как у маленькой девочки, проснувшейся в рождественское утро. При виде этой улыбки ему показалось, что за спиной у него выросли крылья.
Ник увидел ледяные своды, поддерживаемые колоннами, высеченными изо льда. В прозрачном холле стояли кресла и диваны, и это были настоящие произведения искусства. Должно быть, на их изготовление было потрачено немало времени и сил.
Глаза Пии засияли так, что у Ника перехватило дыхание.
– Стены, мебель, даже стаканы сделаны только изо льда или прессованного снега. Еще используется особый скрепляющий раствор, наподобие жидкого цемента.
– Ты любишь это место, да? – спросил он.
Кончиками пальцев Пия погладила гладкую поверхность ледяного стола.
– Я люблю искусство, а это место – круглогодично действующий арт-проект. Мне нравилось смотреть, как здание планировалось и строилось, как вырезалось изо льда, приобретало форму. Здесь дышится легко, в отличие от загазованного города. Это место для меня волшебное. Когда оно тает весной, я всегда ощущаю печаль, но, когда оно восстанавливается, вновь возвращаясь к жизни, для меня это словно… – Она сглотнула комок в горле. – Возрождение.
Заметив, что он внимательно смотрит на нее, Пия нахмурилась:
– У меня сосулька висит на носу?
Ник не понял, что случилось с ним, но, обхватив ее за талию, он прижал ее к себе и поцеловал в маленький холодный нос. Как и прежде, Пия осталась недвижимой. Она почти не сопротивлялась, но казалось, что внутри у нее была сосредоточена такая энергия, которая могла выплеснуться при малейшем толчке.
Через некоторое время его охватило беспокойство, что ей станет плохо от недостатка кислорода, поэтому он отпустил ее.
– Тебе лучше?
Нежный румянец окрасил ее щеки, но нахмуренные брови говорили о том, что она не доверяет ему.
– Да, спасибо тебе.
– Пожалуйста, – сказал Ник охрипшим голосом, желая снова ощутить ее в своих объятиях, прижать крепче к себе. – Так, значит, мы здесь – единственные гости?
– Боюсь, что да. Другие посетители приедут через неделю или две.
Она еще дальше отступила от него.
– Полагаю, что нам надо идти спать?
– Пока нет. Ночь еще только началась. Поставим свои сумки и пойдем в бар. Согласен? – Когда она кивнула, он улыбнулся ей в ответ своей самой обворожительной улыбкой:
– Конечно!

 

Горячий ежевичный сок согрел руки, и Пия, откинув голову назад, стала смотреть на ночное небо и считать звезды. Она сбилась и начала снова считать. Ей надо было сделать что-то, чтобы отвлечься от мужчины, сидевшего очень близко от нее и источавшего мощные волны феромонов.
Но разве мог быть сексуальным мужчина, который пил водку так, словно это была минеральная вода?
Ей надо было вывести его за дверь, пока он не сведет ее с ума и не разрушит бар. Внезапно она почувствовала, что что-то дрогнуло в воздухе.
– Подожди… смотри.
– Я смотрю.
– Нет, ты смотришь на меня. – Это начинало ее раздражать. Зачем ему нужна холодная и несговорчивая неврастеничка, как она? Неужели он действительно ею интересуется?
Над ними засияли бледно-зеленые отблески, а затем волнами стали расходиться темно-красные пылающие облака. Сердце Пии радостно забилось, и она почувствовала, что все еще жива.
– Dios, беру свои слова обратно. Это потрясающе, Пия. Я слышал о северном сиянии, но это…
– Аврора – богиня утренней зари, а Борей – бог северного ветра.
Ник кивнул в ответ:
– Греки знали в этом толк.
Пия едва сдержала улыбку. Взглянув на него краем глаза, она молча выругала себя.
Ник сидел, развалившись рядом с ней, откинув голову назад, и волнистые черные волосы спадали ему на шею. Он был несказанно красив. В его глазах, устремленных на небо, светился восторг, и Пия содрогнулась от желания прикоснуться к его полным губам. Почему лишь от одного взгляда на него у нее возникало такое непреодолимое желание? Она так хотела, чтобы он снова обнял ее!
Ощутив, что он поймал ее взгляд, она мгновенно возненавидела себя, а он в ответ улыбнулся ей одной из тех своих улыбок, которые оказывали такое непостижимое воздействие на ее внутренние органы.
– Какие планы на завтра? – спросил Ник.
– Я собираюсь поехать в те места, где будут построены теплые домики. Это займет целое утро.
– У нас это займет целое утро. – Его тон был властным, не терпящим возражений.
Но она проигнорировала его.
– Боюсь, что хаски не очень дружелюбно воспримут тебя. Они почуют угрозу, человек-волк. Это очень проницательные существа.
– Никогда не понимал, почему меня так называют, – сказал он.
От нее не скрылось то, что он перевел разговор на Зевса. Ее поражала его проницательность и способность мгновенно реагировать.
– Может быть, Зевс видел в тебе хищника.
– Это имеет отношение к греческой мифологии?
– Клуб основал мой прадед, а он был очарован мифами и легендами, что не мешало ему быть успешным бизнесменом.
– А твой отец считает себя богом, Пия?
Голос его был таким жестким, что скамья, на которой они сидели, казалось, пошатнулась под ними.
Считал ли отец себя богом?
– Понятия не имею. – Иногда Пия даже представить себе не могла, что творится у него в голове.
– Ты хочешь сказать, что вы не были близки?
Пия заерзала на сиденье.
– Скорее, я отвечу «нет». – Ей так не хотелось обсуждать эту тему, что она стала молиться о том, чтобы Ник прекратил расспросы.
– Я говорю об эмоциональной близости, querida, и ты прекрасно понимаешь это. Поход в зоопарк, когда ты была еще девочкой с косичками. Праздничный ужин в честь успешной сдачи экзаменов. А теперь – совместные посиделки за бутылочкой вина, когда вы смеетесь, вспоминая те прекрасные дни. Я говорю о близости, которая возникает между дочерью и отцом.
Пия почувствовала резкую боль – будто кто-то ударил ее в солнечное сплетение. Она согнулась пополам, притворившись, что поправляет застежку на сапоге. Она не могла понять, почему ей вдруг стало так больно, ведь отец дал ей то, что необходимо для жизни.
Выпрямившись, она допила остатки ежевичного сока.
– У нас ничего этого не было, – сказала она. И сразу же пожалела о своих словах. Они прозвучали так жалко. И ей не стало легче оттого, что в глазах Ника вспыхнуло сочувствие. Эти карие глаза могли растопить ее сердце.
– Есть ли у тебя братья или сестры? – спросил он.
Пия едва сдержала вздох отчаяния. Она не знала, долго ли еще она это выдержит. Каждое его слово, каждое его прикосновение имели под собой скрытые мотивы. И даже его тепло, его искренность. А ей хотелось, чтобы он действительно интересовался ею. Какая она дура.
– Нет ни братьев, ни сестер. А у тебя?
– Я тоже – единственный ребенок в семье. Я мечтал об этом, но мать… Cкажем так, у нее отсутствовал материнский инстинкт.
– Значит, ты не был с ней близок? – Пия не сразу поняла, что сказала это вслух.
Топнув ногами, она резко встала со скамьи.
– Мне пора спать. Тебе не нужно завтра со мной ехать, поэтому грейся в своей кровати. Оставь меня, пожалуйста. Я хочу побыть одна.
– Мне мало радости спать на льду. А для тебя, похоже, это как гроб для вампира.
Он произнес эти слова с улыбкой, явно стараясь придать им шутливый тон.
Пия бросила на него испепеляющий взгляд:
– Ты смеешься? – Хотя в какой-то степени он был прав. Ей нужен был холод, чтобы заморозить в себе чувства, которые он вызвал в ней, и погасить огонь, который он зажег в ее крови.
– Я все же не пойму, что побуждает тебя спать в главном корпусе на ледяной кровати. Поверь мне, если бы ты знала, что это такое – ночевать на улицах…
– Ощущения, – тихо сказала она, взглянув через двери на Ледяной Замок, и в глазах ее мелькнуло отчаяние.
– Ах, – язвительно произнес Ник, и его резко изменившийся голос заставил ее взглянуть на него. – Ты напоминаешь мне тех знаменитостей, участвующих в телевизионных шоу, в которых им приходится выживать. Но они никогда не поймут, что такое настоящий голод: изматывающий, непереносимый. Поэтому, если ты пытаешься что-то доказать…
Ник продолжал говорить, и его тон становился все более жестким и циничным. Пия с трудом произнесла, тяжело роняя слова:
– Может быть, я делаю это не только потому, что желаю испытать определенные ощущения, но и потому, что я уже там была. Может быть, я хочу ощутить холод, вгрызающийся мне в спину, чтобы быть благодарной судьбе за то, что она послала мне удачу и что каждый день теперь у меня есть теплая постель. А это, мистер Карвальо, я никогда не считала само собой разумеющимся.
Пия не могла поверить в то, что сказала ему это.
«О, не надо, Пия. Глубоко внутри ты хотела, чтобы он об этом знал. Что у тебя, как и у него, были очень тяжелые дни, что у вас есть нечто общее».
Ник заморгал, уставившись на нее:
– О чем ты?
– Первые семнадцать лет моей жизни я жила бедно. Поэтому не смей осуждать меня!
– А где был твой отец?
– Понятия не имею. Я ничего не знала о нем, пока мне не исполнилось семнадцать лет. А теперь, прости, я пойду спать. – Голос ее дрожал, и она ненавидела себя за это.
– Эй, кошечка… – сказал он, поднявшись со скамьи, и направился к ней, широко раскинув свои сильные руки.
Пия попятилась назад:
– Не надо.
Ник сжал кулаки, затем провел рукой по волосам.
– Хорошо. Но позволь мне поехать с тобой завтра утром. Мне хотелось бы посмотреть окрестности. Обещаю тебе больше не говорить о твоем отце – оставим прошлое. Я просто хочу провести с тобой время, договорились?
Она промолчала.
Назад: Глава 4
Дальше: Глава 6