Книга: Алекс Кросс. Территория смерти
Назад: Глава девяностая
Дальше: Глава девяносто вторая

Глава девяносто первая

Я старался держаться в тени и на значительном расстоянии от убийцы. Пока следить за ним не составляло труда. Я и следил, тем более что никакого плана действий у меня не было. Как говорится, еще не сформировался.
Увидев бесхозную лопату, стоявшую у стены одного из домиков, я на всякий случай прихватил ее с собой.
Солнце уже зашло, поэтому на всех предметах лежали синеватые тени заката, а звуки слышались более четко и распространялись дальше, чем в светлое время суток. Возможно, преследуемый услышал меня, поскольку неожиданно обернулся. Я метнулся в сторону, чтобы укрыться от его ищущего взгляда, и очень надеялся, что это у меня получилось.
Домики стояли близко друг к другу, и я проскользнул в узкий, не более фута, проход между ними. Острые вкрапления в грубой необработанной поверхности глиняных стен царапали мне руки, когда я продирался между домами, стремясь снова увидеть Тигра.
Я уже одолел половину расстояния до сопредельной улочки, когда в проход заглянул один из юных подельников убийцы. Он не устремился за мной в погоню, а остался на месте и лишь крикнул что-то на языке йоруба. Я повернул голову и через секунду увидел в противоположном конце прохода силуэт парня в красной фуфайке с надписью «Хьюстон рокетс» на груди. Я даже различил его ослепительную улыбку, но лица и глаз не рассмотрел из-за быстро сгустившегося сумрака.
— Это он! — крикнул Ракета высоким ломающимся голосом. — Тот самый американский коп!
На стену, к которой я прижимался, обрушился удар такой силы, что отколовшиеся куски глины посыпались в проход.
— Еще разок! — воскликнул Ракета.
Я понял, что происходит: они хотели сломать стену и, если получится, завалить меня обломками.
В следующее мгновение стена и впрямь начала рушиться, и мне на голову и плечи посыпались куски дерева, кирпичи и всякая дрянь. Я со всей доступной мне скоростью устремился вперед по проходу, выставив перед собой лопату, которой и нанес удар закрывавшему мне дорогу панку.
А потом оказался лицом к лицу с самим Тигром.
Назад: Глава девяностая
Дальше: Глава девяносто вторая