Книга: Прыжок ласки
Назад: Глава сорок третья
Дальше: Глава сорок пятая

Глава сорок четвертая

На приготовления к путешествию нам потребовался один день, но всем понравилось то, что отпуск вышел спонтанный. И еще одна деталь радовала меня и мою семью: ведь мы уезжали все вместе, а это случалось в первый раз. Итак, поздно вечером в четверг, двадцать пятого августа Дэмон, Дженни, Нана, Кристина и я в отличном настроении покинули Вашингтон и очутились в Международном аэропорту Бермудских островов.
Мне обязательно нужно было отдохнуть от столицы несколько дней. Хотя бы потому, что после закрытия дела мистера Смита слишком уж быстро я взялся за не менее серьезное дело Джейн Доу. Теперь я должен был отдохнуть и набраться новых сил. Я вспомнил своего приятеля, который был совладельцем одной из бермудских гостиниц, да и перелет оказался не таким уж длительным. В общем, наше путешествие начиналось идеально.
Одна сцена в аэропорту, наверное, навсегда останется в моей памяти: это Кристина, напевающая какую-то незатейливую мелодию: «да-да-да», и Дженни рядом с ней. Я сразу обратил внимание на то, что со стороны они очень похожи на мать и дочь, и это сильно тронуло мое сердце. Они выглядели очень естественно, и обе были преисполнены любви и нежности друг к другу. Такую картинку можно представлять себе хоть всю жизнь. Это был один из тех незабываемых моментов, которые становятся особенно дорогими. Кристина и Дженни принялись что-то распевать вместе, потом даже немного потанцевали так, будто знали друг друга целую вечность.
Погода нам благоприятствовала. Каждый день выдавался солнечным, небо было чистым и ярко-голубым до самого заката, когда оно вдруг превращалось в целую палитру красных, оранжевых и пурпурных оттенков. Все дни полностью принадлежали нам, но особенно этому празднику радовались дети. Мы ходили плавать и нырять с масками, а потом катались на мопедах, устраивая гонки по живописным дорогам острова.
А вот ночи принадлежали исключительно мне и Кристине, и мы пользовались каждой драгоценной минутой. За время нашего отдыха мы успели побывать во всех знаменитых местах острова и посетили лучшие рестораны: «Террас-Бар» у Пальмового Рифа, «Газебо» в Принцесс, гостиницу «Глиняный домик», «Однажды за столиком» в Гамильтоне и «Горизонты» в Паже. Мне очень нравилось все время находиться рядом с Кристиной, и я наслаждался этим. Я чувствовал, что наши отношения окрепли еще и потому, что я поступил правильно, когда не стал торопить Кристину, и дал ей столько времени, сколько ей было необходимо. Теперь я снова чувствовал себя полноценным человеком, обретя свою вторую половину. Мне часто вспоминался тот момент, когда я впервые увидел Кристину во дворе школы Соджорнер Трут. Это тот самый человек, Алекс. И эта мысль тоже часто посещала меня.
Мы сидели в баре, расположившемся на холме над городом и гаванью Гамильтона. Внизу, вдалеке, виднелись точечки других островов, белели паруса, и сновали паромы до Вар-вика и Паже. Мы держались за руки, и я не мог отвести взгляда от Кристины.
– О чем ты задумался? – внезапно спросила она. – Что-то серьезное?
– Я теперь часто размышляю о том, не заняться ли мне снова частной практикой, – признался я. – По-моему, это будет разумно.
Она внимательно посмотрела мне в глаза:
– Я не хочу, чтобы ты это делал исключительно ради меня, Алекс. Пожалуйста, не считай меня единственной причиной, из-за которой ты должен уйти из полиции. Я же знаю, что ты любишь свою работу. В основном.
– Работа в последнее время стала тяжелой. А Питтман не просто плохой начальник, он гадкий человек. То, что случилось с Сэмпсоном и другими детективами, никуда не годится. Ведь они расследовали те преступления только в свое свободное время. Мне очень хочется рассказать об этом случае Заху Тэйлору из «Вашингтон Пост». Люди взбесятся, если узнают правду. Вот поэтому я пока что ничего и не говорю Захарии.
Я видел, что Кристине хочется помочь мне, но она не стала навязываться, и я оценил ее скромность:
– По-моему, у вас на работе действительно творится какая-то жуткая неразбериха. Я бы сама с большим удовольствием рассчиталась с этим Питтманом. Он предпочитает отслеживать свои интересы за счет других людей, а ведь он должен защищать их. Я уверена, что когда наступит нужный момент, ты все сделаешь правильно.
На следующее утро, когда я проснулся, то увидел, что Кристина разгуливает по саду под окном, а в волосы у нее вплетено несколько прекрасных тропических цветов. Она вся светилась, и я почувствовал, что влюбляюсь в нее даже еще сильней, чем раньше.
Я подошел к ней, и мы медленно побрели между деревьев.
– Мне помнится одно изречение, которое я слышала очень давно, когда была еще маленькой девочкой, – начала Кристина. – «Если у тебя всего две монетки, купи на одну хлеба, а на другую – цветок».
Я поцеловал ее волосы, там, где оставалась прядь без цветов, потом в губы, щеки и во впадинку на шее.
В тот день мы с детьми отправились на пляж пораньше. Они никак не могли насытиться голубым морем и поэтому много плавали, ныряли, строили замки из песка и собирали ракушки. Очень скоро начинались занятия в школе, и поэтому каждая минута, проведенная здесь, становилась все более дорогой и приятной.
Кристина решила отправиться на мопеде в Гамильтон, чтобы купить сувениры для своих подруг-учительниц из школы Соджорнер Трут. Мы проводили ее до дороги и долго махали руками вслед. А потом снова к морю!..
Около пяти часов Дэмон, Дженни и я наконец вернулись в гостиницу «Бельмонт». Белоснежное здание, как часовой, высилось на зеленом холме на фоне ярко-голубого неба. Вокруг, куда ни взгляни, виднелись коттеджи, выкрашенные в пастельные тона, их белые крыши. Нана сидела на веранде и вела беседу со своими новыми приятелями. «Возвращенный рай!, – подумалось мне. И я в который раз почувствовал, как что-то священное начинает оживать внутри меня.
Глядя на безоблачное небо, я пожалел о том, что Кристины сейчас не было со мной. Я начал скучать без нее, хотя прошло совсем немного времени. Тогда я прижал к себе Дэмона и Дженни, и мы втроем заулыбались, потому что каждый из нас понимал, что происходит. Нам нравилось быть здесь всем вместе, и было хорошо от того, что мы наконец стали одной семьей.
– А ты ведь уже скучаешь без нее, – шепнула мне Джанель, и в ее словах прозвучало утверждение, а не вопрос. – Это просто здорово, папочка. И так должно быть всегда.
В шесть часов Кристина еще не вернулась, и я стал подумывать о том, стоит ли мне ждать ее в гостинице или же поехать в Гамильтон ей навстречу. А вдруг по дороге произошел несчастный случай? «Проклятые мопеды!» – ругался я про себя, хотя еще несколько часов назад считал их удобным и безопасным средством передвижения.
Наконец я увидел, как в ворота гостиницы входит высокая стройная женщина. Она двигалась вдоль ряда гибискусов и олеандров, и я поначалу вздохнул с облегчением, но уже через несколько секунд, внимательно всмотревшись в приближающуюся фигуру, понял, что ошибся.
В половине седьмого Кристины все еще не было. Она даже не позвонила и не предупредила меня о том, что задержится. Не дождался я от нее весточки и к семи часам.
Я потерял терпение и позвонил в полицию.
Назад: Глава сорок третья
Дальше: Глава сорок пятая