Книга: Розы красные
Назад: Глава 104
Дальше: Глава 106

Глава 105

Я с трудом дождался субботы. Утро я посвятил детям: сначала мы ходили по магазинам, а потом сделали остановку в новом мини-зоопарке в нашем районе, где содержались самые безобидные зверюшки. В основном, домашние. Я постарался выкинуть из головы Дирижера, и заодно агентов Уолша, Дауда, госпиталь для ветеранов «Хэйзелвуд», убийства и прочие преступления.
Бетси заехала за мной ровно в полдень на своем голубом «саабе». Машина так и сверкала. Мало того, что она была вымыта, но еще, наверное, и натерта специальным «Черепаховым воском», поэтому выглядела как новенькая. Да и денек выдался замечательный и сулил много приятного.
Я знал, что Дженни наблюдает за мной из окна своей спальни, поэтому нарочно повернулся и состроил смешную гримасу, после чего помахал дочке рукой. Она ответила тем же и широко улыбнулась, что называется, «от уха до уха». Дженни стояла у окна не одна: с ней была и кошка Рози. И эта парочка прекрасно настраивала меня на предстоящий романтический день, на разыгрываемую сегодня мыльную оперу.
Я наклонился к окошку автомобиля и посмотрел на Бетси. Поверх белой шелковой блузки она надела легкую кожаную куртку. Она умела произвести впечатление и выглядеть неотразимо, когда ей этого хотелось. Мне показалось, что сегодня она старалась произвести на меня особенное впечатление.
— Ты всегда прибываешь вовремя. Точно по расписанию. Минута в минуту. Просто как наш Дирижер, — поддразнил ее я.
— Дирихрен, — поправила Бетси. — Ну, когда-нибудь придет этому конец или нет? Алекс! Ты сам подумай: сравнивать меня с ним! Ты просто пользуешься тем, что я все-таки совершила роковую ошибку. Я позволила тебе вскружить мне голову. Ты буквально свел меня с ума.
— Неужели? Свел с ума? Старшего агента Кавальерр? — продолжал болтать я, устраиваясь рядом с ней на переднем сиденье.
Она рассмеялась, а потом очаровательно улыбнулась. Она была великолепна во всем.
— Итак, мы начинаем честно заслуженный отдых?
— И куда же мы направимся?
— Очень скоро ты все увидишь сам. Я составила грандиозный план.
— Это меня не удивляет, — признался я.
Через десять минут она свернула к круглым воротам гостиницы «Четыре времени года» на Пенсильвания-авеню. Разноцветные флажки приветливо трепетали на ветру. Каменная стена, окружавшая гостиницу, была увита плющом. Двор показался мне очень милым и уютным.
— Тебя так устраивает? — Она повернулась и заглянула мне в глаза. Я почувствовал, что сейчас она нервничает и чувствует себя не очень уверенно.
— Думаю, да. Здесь есть все удобства. Твой план, похоже, действительно грандиозен.
— А зачем тратить драгоценнейшее время на дорогу? — улыбнулась Бетси и обезоруживающе улыбнулась. Она была довольно смелой и отчаянной для агента ФБР, особенно если учесть ее высокие идеалы и амбиции. Мне нравилось подобное ее поведение: она поступала так, как ей хотелось. Я подумал о том, что ей, наверное, всегда удавалось получать то, что она пожелает.
Бетси забронировала номер заранее, и нас сразу же провели на верхний этаж. Я все время шел позади, наблюдал за каждым ее движением и наслаждался этим.
— Ребята, я могу быть вам чем-нибудь полезен? — поинтересовался молодой, слегка навязчивый служащий, когда мы вошли в элитный номер.
Я протянул ему чаевые:
— Спасибо, что проводили нас. А теперь можно попросить вас закрыть дверь, когда будете уходить? Только очень-очень тихо.
Он понимающе кивнул.
— У нас отличное обслуживание номеров. Между прочим, лучшее во всем Вашингтоне.
— Спасибо, мы учтем. Дверь, — напомнила Бетси, помахала ему рукой и улыбнулась. — Только не забудьте: очень-очень тихо. До свидания.
Назад: Глава 104
Дальше: Глава 106