49
Я сказал, что хочу допросить кухонный персонал; mon ami Анри охотно проводил меня через вертящиеся синие двери «Тиффани» на кухню и перевел мой вопрос шеф-повару. Тот выглядел как старший брат метрдотеля, только низенький и толстенький. Вопросы его явно возмутили: да, он лично следил за приготовлением блюд для первой леди и ни за что на свете — сама мысль об этом выводила его из себя — не добавил бы в фуа-гра арахисовое масло.
Единственное объяснение, которое он смог придумать, — возможно, кто-то из помощников повара в суматохе и толчее пролил масло на блюдо, но даже это казалось шефу невероятным. Под конец своей тирады коротышка выпалил что-то по-французски, смел пару кастрюль со стальной тумбы и выскочил из кухни. Кажется, я расслышал «американец» и «сникерс».
— Что он сказал? — спросил я Анри. Тот покраснел.
— Господин шеф-повар предположил, что, возможно, первая леди перед едой перекусывала… шоколадными батончиками.
«Вот тебе и укрепление франко-американских отношений», — подумал я.
— Со дня инцидента кто-нибудь увольнялся из ресторана?
Анри постучал пальцем по бледным губам:
— Да… я теперь вспоминаю. Один из помощников, кажется, его звали Пабло, перестал появляться на работе через день после этого ужасного случая.
— Ты помнишь его фамилию? Адрес? Анкета сохранилась?
Анри поморщился, и печальное, болезненное, почти виноватое выражение исказило его черты.
— Вы до этого говорили об официальном и неофициальном разговоре. Так вот, Пабло наняли… неофициально. Он не подавал заявление и не заполнял анкету. Когда он пропал, никто и не заметил — в нашем ресторане помощники повара меняются чуть ли не каждый день, как и везде.
— Надо полагать.
— Подождите! — воскликнул Анри. — Может быть, он оставил вещи в шкафчике. Хотите, спустимся и обыщем его?
Я не возражал. В старом шкафчике Пабло мы обнаружили две вещи: пару грязных кроссовок и мятое расписание поездов ветки метро «Норт-Хадсон».
«Тайна грязных кроссовок», — подумал я. Достойно статьи в энциклопедии Брауна. Очередной тупик — по крайней мере тогда мне так показалось. Я сунул вещи помощника в пакет, который я нашел под шкафчиком. Может быть, Пабло оставил «пальчики». Хотя скорее всего он уже вернулся в Центральную Америку.
В общем, зацепка оказалась никудышная — но все-таки это лучше, чем совсем никакой. Я поднял пакет с «уликами».
— Ну что, детектив, у вас появилась версия? — спросил Анри с неподдельным интересом.
Я с грохотом захлопнул шкафчик.
— У меня почти никогда не бывает версий, Хэнк.