Книга: Остров сбывшейся мечты
Назад: Глава 6
Дальше: Глава 8

Глава 7

Виктория Стрежина. Остров
Подготавливать было нечего, но Вика все равно составила коробки плотнее, проверила, застегнута ли «молния» на входе в палатку, и обошла кругом свой лагерь, как она привыкла его называть. У нее мелькнула мысль, что нужно налить в маленькую бутылочку питьевой воды, привязать ее к поясу и плыть с бутылкой, но, подумав, Вика отказалась от своей затеи.
– Надеюсь, на весь путь у меня уйдет не больше двух часов, – сказала она, обращаясь к коробкам. – Можно обойтись два часа без воды, правда?
Вика повязала на голову свой собственный топик, сняла шорты, чтобы не мешали плыть, и пошла к воде. Солнце начало припекать, и она опасалась солнечного удара.
В воздухе сегодня пахло отчего-то не морем, как обычно, а смолой. На секунду у Вики возникла жутковатая мысль, что начался пожар и она сгорит на острове, не успев выбраться с него, но она рассмеялась над собой: разве не собирается она уплыть отсюда туда, где ей помогут? И разве стоит бояться пожара, когда тебя окружают километры океана?
Спустя короткое время она стояла по колено в прозрачной воде, пристально вглядываясь туда, где второй остров поднимался из океана. Вика так и не могла разобрать, синий он или все-таки зеленый.
– Доплыву, а там будет видно, – подбодрила она себя. – Наверное, зеленый.
Оценить расстояние Вика не смогла и потому лишь пробежалась взглядом по поверхности воды, намечая путь, по которому предстояло плыть. Попытка была смешна, Вика и сама это понимала. Но от того, что она словно пунктиром проложила дорожку в волнах, ей стало спокойнее.
Внезапно взгляд ее выхватил крошечный белый островок на поверхности воды, которого она раньше не замечала, в нескольких метрах от него другой, чуть подальше – третий… Зайдя поглубже в воду и прищурившись, Вика разглядела, что целая цепь холмиков опоясывает остров по окружности примерно в ста метрах от нее.
– Интересно, интересно… – проговорила девушка вполголоса. – Пожалуй, пора!
Она глубоко втянула в себя воздух, но не бросилась плыть, а сделала несколько шагов, заходя все дальше и дальше. Дно здесь понижалось постепенно, и Вика осмелела, хотя немного побаивалась океана, и пошла увереннее, раздвигая руками голубую воду. Волны не спеша накатывали на нее, поднимаясь все выше. Когда очередная волна толкнула ее в грудь, девушка легла на воду и поплыла.
Плыть было легко и приятно, хотя ее не оставляла мысль о том, как она будет смывать с себя соль. Попробовав спустя несколько минут встать, Вика с удивлением обнаружила, что может по-прежнему идти по дну – здесь было почти так же неглубоко, как и там, откуда она начала плыть. Вика обернулась на остров – он оказался неожиданно близко, словно она и не плыла вовсе. Присмотрелась к маленьким белым островкам, которые теперь были совсем недалеко, и ей показалось, что они похожи на камни.
– Может быть, скалы? – вслух подумала она.
И вдруг провалилась в яму.
Дно резко ушло вниз, Вика окунулась с головой, и в глазах сразу же защипало. Она чуть не глотнула воды, но вовремя вынырнула и забарахталась на поверхности, переводя дыхание. Дно, просматривавшееся сквозь прозрачную зеленую воду, то темнело, то светлело, и девушка поняла, что темные участки – ямы, в одну из которых она и провалилась. Над ближней ямой прямо под ней держалась стая серебристых рыбок, блестевших, как стеклянные; над следующей покачивался небольшой, почти квадратный силуэт, на одной стороне которого Вика явственно разглядела короткие наросты, разветвленные на концах. Ей стало не по себе, и она сделала несколько сильных гребков, чтобы отплыть подальше. Но ямы шли одна за другой, становясь все темнее и больше. В каждой из них что-то шевелилось, но Вика перестала присматриваться: белые островки были уже недалеко. Несколько сильных гребков – и девушка подплыла к первому.
К ее изумлению, островок и в самом деле оказался чем-то вроде скалы: пористый белый камень вырастал из моря. Он был куда больше, чем казалось ей с острова – около метра с небольшим в поперечнике. Поверхность его была ровная, обкатанная волнами, и Вика влезла на теплый камень и уселась, свесив ноги в воду, с удивлением разглядывая остальные островки. Ближний находился не более чем в двадцати метрах от нее, следующий – куда дальше, а третий примыкал к нему почти вплотную. Осененная внезапной догадкой, Вика наклонилась над водой и принялась вглядываться, но так и не смогла понять, песчаное под ней дно или же такое же, как и скала, на которой она сидела. Вика была уверена, что не песчаное, но проверять не стала. Пора было плыть дальше.
Она ободряюще кивнула самой себе, но перед тем, как спрыгнуть с камня, сама не зная зачем, заглянула в толщу воды под собой.
Две струящиеся тени стремительно приближались к камню – длинные, гибкие змеи, каждая толщиной со ствол дерева, как показалось Вике. Девушка вскрикнула, резко выдернула ноги из воды, чуть не свалившись спиной в воду, и лишь каким-то чудом удержалась на своем островке. Расширенными от ужаса глазами она смотрела, как змеи мягко оплывают вокруг камня, словно обвивают его – серые, с темно-синими и сиреневыми пятнами. На спине у каждой колыхался пятнистый гребешок; страшные заостренные морды с маленькими глазками были бы похожи на морды ящериц, если бы не их выражение. Вике всегда казалось, что ящерицы улыбаются. У этих же тварей с застывшими змеиными глазами пасть словно разрезала морду пополам, и в жутковатой щели у одной из них виднелись короткие острые зубы, изогнутые назад.
Затаив дыхание от отвращения и страха, Вика вцепилась руками в поверхность, моля бога о том, чтобы не соскользнуть. Одна из змей замерла в том месте, где несколько секунд назад были Викины ноги, и девушке показалось, что страшная тварь принюхивается. «Не сметь паниковать, – приказала она себе, сцепив зубы. – Просто сиди неподвижно, и они скоро уплывут».
Змея повернулась к ней, словно услышав ее мысли, и Вика чуть не закричала. В метре от нее из воды смотрела мурена, то приоткрывая, то закрывая пасть.
Сейчас Вика видела, что мурены далеко не такие огромные, как ей показалось сначала, но это было неважно. Она читала о муренах, а если бы и не читала, ей хватило бы одного взгляда на их тупые морды с неживыми желтыми глазами, чтобы понять: спускаться в воду нельзя.
Она не знала, сколько прошло времени, прежде чем мурены стали постепенно отдаляться от камня, грациозно извиваясь в воде. Но солнце пекло так, что казалось, Викина самодельная панама присохла к волосам, и с нее вот-вот начнут падать соляные хлопья. Пересохло во рту, невыносимо хотелось пить. В тот самый момент, когда девушка наконец решилась осторожно опустить ноги в воду, невдалеке появился еще один длинный силуэт, и другая мурена проплыла в нескольких метрах от Вики.
Девушка понимала, что дольше сидеть на камне нельзя – она потеряет сознание и упадет. Но и плыть, зная, что в воде рядом с тобой бесшумно скользят мурены, она не могла. С нарастающим отчаянием Вика всматривалась в свой остров, казавшийся таким близким, таким безопасным, и не могла заставить себя плыть к нему. На острове кивали огромными листьями пальмы, словно маня под свою прохладу, и Вика ощутила, что в глазах начинает темнеть. На долю секунды океан перед ее глазами сменился полной темнотой, и из темноты на нее выплыло, как маска, лицо Антона Липатова – почему-то с закрытыми глазами и плотно сжатыми губами. Антон открыл глаза – серо-голубые глаза, Вике очень нравился их цвет, закрыл, и маска исчезла. Перед Викой снова был океан. И остров в ста метрах от нее.
Девушка резко распрямилась и замерла, балансируя на носках. Взмахнула руками, коротко вскрикнула и прыгнула в воду.
Спустя минуту она уже еле плыла, потому что сразу задала невозможный для себя темп. От страха силы не прибавлялись, а убывали, и вода казалась упругой и сопротивляющейся каждому ее движению. Вика боялась взглянуть вниз, потому что знала: при виде длинной пятнистой тени силы оставят ее совсем.
Один раз ей почудилось, будто скользкое тело коснулось ее бедра, и она закричала так, что в горло хлынула горькая вода. Вика нырнула в воду, нащупала ногами дно и, оттолкнувшись от него, вылетела на поверхность, ожидая, что в следующую секунду в ногу ей вцепятся хищные изогнутые челюсти. Задыхаясь и кашляя, она большими прыжками начала приближаться к берегу, помогая себе руками и все равно ощущая, как замедленно ее движение. И лишь когда вода стала доходить ей до колен, через два шага – до щиколоток, а затем и вовсе осталась позади, Вика оглянулась.
Океан был тихим и безмятежным. Только две стайки крошечных красных рыбок озабоченно сновали туда-сюда возле рассеивающегося в воде песка, поднятого девушкой.
Вика медленно стащила с головы топик, бретельки которого, связанные узлом на затылке, запутались в волосах так, что ей пришлось вырвать целую прядь. Ноги дрожали, и она села на песок, руками прижав колени к себе. Потом отбросила в сторону ненужную теперь тряпку, отвела с лица прилипшие мокрые пряди, быстро дубеющие на солнце и ветру, и стала тихонько раскачиваться из стороны в сторону, глядя на очертания далекого острова – острова, путь на который был ей закрыт.

 

Страх пришел ночью. Вика, от усталости и горя уснувшая еще до захода солнца, проснулась оттого, что ей приснился кошмар. В кошмаре из моря, извиваясь, выползали мурены, оставляя за собой темный склизкий след. Они ползли медленно, сталкиваясь друг с другом, как слепые, и Вика, присмотревшись, поняла, что глаза у них выколоты, а из пустых глазниц вытекает та же слизь, что оставалась за ними на песке. И вдруг во сне почувствовала, что тот, кто проделал такое с муренами, находится рядом, на острове. И сделает то же самое и с ней.
Вика дернулась, проснулась и резко села, ощущая, как пот стекает по лбу. Ей показалось, что ветер пахнет иначе, чем обычно; встав, она прошла несколько шагов по берегу, принюхиваясь. И остановилась, прижав руки к губам.
Черная фигура, покачиваясь, выходила из леса. Контуры фигуры были четкими, но там, где заканчивалась шея и начиналась голова, контуры расплывались, словно голова была в воде. Человек приближался, идя ровно по тени, отбрасываемой под луной одной из пальм.
Вику пригвоздило к месту. Онемев от ужаса, она смотрела на подходившего к ней человека, понимая, что голову ему отъели мурены, и пытаясь понять, как же он идет – без головы… Как только она подумала об этом, фигура замерла, покачнулась и повалилась вперед, как бревно. В ту же секунду в двадцати шагах от нее из леса появилась другая. Еще дальше – третья. Затем – четвертая, пятая, шестая…
Они сползались к Вике со всех сторон: у некоторых не хватало рук, одна была объедена сбоку и шла, пошатываясь, то и дело теряя равновесие. Вика не могла закрыть глаза, не могла вдохнуть воздух, наполненный запахом разложения. Сзади раздался шорох, но она не стала оборачиваться, поскольку знала: мурены выползали из моря. Они объедят и ее: сначала правую руку, потом – левую, затем перекусят шею и лишь под конец примутся за голову.
Фигуры все шли и шли к Вике из леса, падая, не доходя до нее всего нескольких шагов. Она разглядела, что некоторые из них улыбаются, но жуткими улыбками мурен, и зубы их растут, изгибаясь внутрь. Кто-то ласково и осторожно прихватил ее за тонкую щиколотку, но Вика даже не пошевельнулась. Бесполезно. Она лишь бросила взгляд вниз, ожидая увидеть длинное пятнистое тело, но вместо мурены увидела голову – безглазую голову без тела, впившуюся зубами ей в ногу. Из ошметков того, что когда-то было шеей, вытекала желтоватая слизь. Вика закричала от омерзения и проснулась.
Один из ящиков, служивших ограждением ее спального места, упал, прижав ей ногу. Дрожащими руками Вика поставила его ровно, убедилась, что он не упадет, и глубоко вдохнула и выдохнула несколько раз. «Сон во сне… Господи, это просто сон во сне… Как страшно…»
Она не выдержала и тихонько заплакала, утирая слезы рукой, перепачканной в песке. Господи, как жутко. Как хорошо, что это всего лишь кошмар.
В лесу за ее спиной раздалось шуршание, Вика резко обернулась и вскочила. Одна из теней под пальмой начала сгущаться, и спустя минуту уже можно было различить вполне отчетливые контуры человеческого тела, у которого не было головы. Девушка пронзительно закричала и бросилась бежать прочь, не оглядываясь.

 

Макар, Сергей и Вениамин Рощин сидели в том самом кафе, из которого Веня вышел десять минут назад. Илюшин, первоначальный план которого сорвался, решил ковать железо, пока горячо, и вцепился в Рощина как клещ. Его натиск в сочетании с пережитым актером испугом сделали свое дело: если Веня и собирался что-то скрыть, противостоять моральному давлению противника он оказался не в силах.
– Я не знаю, где Вика, – повторял он, не глядя на двоих, сидящих напротив него. – Мы давно не общаемся, очень давно. Говорю вам, я понятия не имел, что она куда-то улетела.
Лицо у парня стало обиженным, а нижняя губа слегка выпятилась вперед, как у ребенка, собирающегося заплакать. «А уши-то у него и впрямь обвислые, – Илюшин внезапно вспомнил описание Михаила Каморкина. – Удивительно, до чего старик точно подметил. Недаром талантливый фотограф».
Веня Рощин производил впечатление красавчика только в первые секунды общения. Затем, приглядевшись, Макар отметил и круги под глазами, и чуть обвисшие щеки, и опущенные уголки рта, что вкупе с припухлостью губ создавало странное, противоречивое впечатление. «Не тянет на двадцать семь лет, или сколько ему там. Максимум – на двадцать четыре».
Задав первые вопросы и выслушав ответы Рощина, которому и в голову не пришло сопротивляться, Макар отстроился и отключил звук. Теперь Вениамина расспрашивал Сергей, а Илюшин контролировал мимику актера. У него сложилось двойственное впечатление: с одной стороны, Веня чувствовал себя не в своей тарелке, с другой – даже не пытался уйти, хотя ничто не держало его в кафе, в котором он пообедал двадцать минут назад. И колебания отражались на его лице, на чуть дерганых движениях, которые Рощин по привычке пытался сделать плавными и вальяжными, на манере теребить ручку чашки, из которой он не отпил ни глотка. «Пожалуй, не врет, – решил Макар не очень уверенно. – Но чего-то не договаривает. Впрочем, все зависит от того, насколько он хороший актер. Полагаю, все-таки не гениальный, чтобы так отслеживать собственные движения».
– Вы угрожали ей, – бросил он реплику, улучив паузу в диалоге.
Рощин замялся и отпил наконец из своей чашки.
– Я не угрожал, – покачал он головой. – Я ругался, правда, но не угрожал. А вы не ругались бы на моем месте, если бы ваша девушка бросила вас без всякого объяснения?
– Объяснение имелось, – возразил Макар: сейчас ему было неважно, что говорить, лишь бы разговорить Рощина.
– Бросьте, какие там объяснения, – с горечью отмахнулся Вениамин. – Вика придумала отмазку, чтобы я чувствовал себя виноватым. Ну конечно, раз я актер, значит, играю в страсть! Убедительно, нечего сказать!
Он поднес пальцы к вискам и на пару секунд замер, прикрыв глаза.
– Не подходит, – заметил Илюшин.
– Что? Что, простите?
– Ваша поза не подходит к ситуации, – Макар был невозмутим и насмешлив. – Не говоря о том, что такой жест более характерен для женщин и вы при этом выглядите несколько нелепо.
Он нарочито медленным жестом поднес пальцы к вискам и закрыл глаза, передразнивая манеру Рощина. Бабкин усмехнулся.
– Идите к черту!
По щекам Вениамина разлилась краска. Сергею показалось, что парень сейчас встанет и уйдет, но, поколебавшись, Рощин рассмеялся, и Бабкин готов был поклясться, что смех его искренен.
– Прошу прощения, – с раскаявшимся видом произнес Вениамин. – Некоторые привычки, те, что я прочно усвоил в общении с прекрасным полом, вылезают в самый неподходящий момент.
Он открыто улыбнулся, и Макар оценил, как быстро парень взял себя в руки.
– Кто мог желать вашей смерти? – поинтересовался Илюшин, не давая Рощину времени сориентироваться.
– Супруг моей любовницы, – не задумываясь, ответил тот. – Южный человек, горячая кровь! – Вениамин убедительно изобразил акцент. – Я-то ждал, что он после спектакля захочет выяснить отношения кулаками, но, когда увидел машину, мне не по себе стало: мало ли что дурак придумал!
Он картинно провел рукой по лбу, стирая несуществующий пот, и снова лукаво улыбнулся, глядя на них и словно признаваясь: «Ну да, я такой: не могу удержаться от избитых жестов и привычных банальностей».
И Бабкин вдруг понял, отчего Вениамин Рощин не отказался разговаривать с ними, несмотря на провокации Макара. «Тебе нужны зрители, мальчик. Тебе недостает людского внимания к собственной персоне. Любой повод годится, чтобы привлечь его, – например, непонятная история с твоей бывшей подружкой».

 

– Он ни при чем, – нехотя поделился своей мыслью Бабкин, когда они с Илюшиным возвращались домой в такси: Макар, к удивлению Сергея, не потащил его к метро, а поймал машину.
– Ни при чем, конечно. Был бы «при чем», инстинкт самосохранения не позволил бы ему разливаться перед нами соловьем. Он же не лишен интеллекта, да и вообще неглупый парнишка. Разве что…
Макар не договорил, но Сергей догадался, что имел в виду напарник: Рощин мог оказаться куда более способным актером, чем они предполагали. Тогда бы он полностью переиграл их.
– Пока все данные говорят против, – осторожно напомнил он.
– И мои ощущения тоже, – кивнул Илюшин. – Он играет, но на уровне павлина, распускающего перья. Ему все равно, кто будет им любоваться. Логика простая: раз играет – значит, чувствует себя в безопасности, а раз чувствует себя в безопасности – то он не тот, кто нам нужен.

 

Сидя в гримерке, Вениамин разглядывал свое лицо в зеркале и вспоминал, не допустил ли он промахов.
«Все в порядке, кажется. Только один раз лоханулся, но вроде бы это прошло гладко, не заметили. „Супруг любовницы!“ Никогда не слышал, чтобы неженатые мужики называли своих девиц любовницами. Прокол, прокол… надо запомнить, чтобы больше не повторять».
Веня вспомнил одного из тех, кто расспрашивал его в кафе, – высокого, плотно сбитого, коротко стриженного, с ладонями-лопатами. Он слегка набычился, копируя манеру мужика, чуть приподнял плечи и выпятил подбородок. Взглянул в зеркало и расхохотался – получилось комично и весьма похоже.

 

– Что случится с человеком, который окажется в полном одиночестве? – Сергей не спрашивал, а рассуждал вслух. – Не в иллюзорном одиночестве квартиры, когда стоит тебе подойти к окну, и ты увидишь людей, а в настоящем одиночестве?
Он сам подошел к окну и посмотрел вниз – на детской площадке гуляли малыши с мамами, и отчаянный скрип качелей доносился даже до двенадцатого этажа.
– Такие случаи в литературе описывались неоднократно, – голосом старательного ученика отозвался Макар, одновременно подписывая в блокноте маленьких человечков, которых он нарисовал пять минут назад, и испещряя листок понятными лишь ему закорючками. – Не будем углубляться в неизвестные тебе дебри, упомянем лишь трудолюбивого Робинзона Крузо. Надеюсь, о нем ты читал?
– А если мы возьмем не гипотетического религиозного англичанина с устойчивой нервной системой, а современную молодую девушку? Верующую? Пожалуй, нет. Флегматичную? Тоже нет. Стрессоустойчивую? Только в той мере, в какой это нужно в современной фирме, то есть, по большому счету, тоже нет. Понимаешь, все ее навыки и приобретенные способности окажутся никуда не годными.
Макар отвлекся от схемы, удивленный тоном напарника, и испытующе посмотрел на него.
– Необитаемый остров… – проговорил Бабкин, глядя на схему Илюшина невидящими глазами. – Красивая мечта, очень. Знаешь, Макар, я никогда не хотел быть космонавтом. Ты только представь: абсолютное одиночество!
– Не абсолютное, – возразил Илюшин. – Есть связь с людьми.
– Да, пожалуй. Пожалуй…
Бабкин замолчал, и Макар вернулся к своим человечкам. Проведя пару линий, он с раздражением отодвинул блокнот в сторону и обернулся к Сергею.
– И к чему ты хочешь подвести? – поинтересовался он. – К вопросу, что сейчас происходит со Стрежиной? Этого ни ты, ни я знать не можем. Если наши умозрительные, ничем не подтвержденные построения справедливы, то сидит она на краю Тихого океана, под пальмой, и рыдает, глядя вдаль, на горизонт. А может, не рыдает, а поедает бананы и папайю. Или, чего тоже нельзя исключать, – продолжал он, распаляясь неожиданно для самого себя, – предается страсти в объятиях смуглого меланезийца! Почему бы и нет, а? Воплощенный рай, черт его возьми!
Макар замолчал и захлопнул блокнот с надоевшей бестолковой схемой, в которую ничего не вписывалось.
– Очень страшно ей, наверное, – тихо проговорил Бабкин в пространство комнаты. – Даже мне было бы страшно, а ведь я здоровый мужик, Макар. И посидеть одному пару недель на островке без людей не кажется мне чем-то невыносимым. Не война же, в конце концов.
– Ты зануда, а не здоровый мужик, а роль зануды у нас исполняю я. Да, наверное, ей страшно. Допустим. Ты прав – молодая женщина, не сталкивалась с серьезными испытаниями, не считая собственной семейки, из цепких объятий которой она благополучно выбралась. И что? Посидит, побоится, потом мы ее найдем или кто-нибудь другой найдет. Если она не сойдет с ума раньше, – безнадежно закончил он, потому что все, что говорил Сергей, было лишь озвучиванием его собственных мыслей.
Бабкин бросил на него молниеносный взгляд.
– С чего бы ей сходить с ума?
– А… – Илюшин махнул рукой и взъерошил светлые волосы. – Сам все знаешь. От страха, от одиночества. При развитом воображении очень быстро начнет галлюцинировать. При неразвитом… В общем, для Вики Стрежиной будет лучше, если у нее неразвитое воображение. «В самом идеальном случае, – добавил он про себя. – Мы же не знаем, что в действительности происходит на острове. Может быть, Стрежина там не одна…» Серега, не занимайся пустыми рассуждениями.
– Они не совсем пустые, – неуверенно сказал Бабкин, и Макар насторожился. – Я тут кое-что вспомнил…
– Выкладывай.
– Как-то я прочел в одном журнале пару рассказов. Давно. О том, как несколько весьма состоятельных и безнравственных типов образовали нечто вроде клуба… и ставили дикие эксперименты… Например, вырастили мальчишку, никогда не видевшего солнца…
– Стоп! – Илюшин хлопнул ладонью по столу, словно ловя кого-то. Несколько секунд он молчал, потом прикрыл глаза и размеренно заговорил: – «Страшное употребление, которое дал своим бесчисленным богатствам Авель Хоггей, долго еще будет жить в памяти тех, кто знал этого человека без сердца». За точность не ручаюсь, но смысл передан верно. Как умрет Авель Хоггей?
– Как? – переспросил слегка ошеломленный Бабкин.
– Будет убит одним из гладиаторов, участником его очередного эксперимента. Гладиаторы должны были сразиться друг с другом, но вместо этого бросились на гостей, которые предвкушали веселое развлечение. «Из зрителей уцелело лишь трое». Никогда не знал, сколько зрителей было вначале, но вот это «уцелело лишь трое» всегда меня впечатляло. Александр Грин, сборник «Сердце пустыни», если я не ошибаюсь. Серега, ты молодец!
Макар вскочил и прошелся по комнате до напарника и обратно.
– Я подумал, – начал тот, – что если Рощин не подходит на роль карающего ангела возмездия…
– То вовсе не обязательно, что именно такая роль исполнялась тем, кто заманил Стрежину на остров, – закончил Илюшин. – Если допустить, только допустить, что кто-то решил поставить занимательный эксперимент… скажем, посмотреть на поведение человека в идеальной камере одиночного заключения…
– И этот «кто-то» нашел подходящий объект для опыта, – подхватил Бабкин. – Объект, который сам мечтает о том, чтобы попасть в лабораторию…
– Или наоборот: сначала экспериментатор узнал о мечте девушки, а потом задумал ее использовать, – неважно, так или иначе, он привез девушку на остров, оставил там, и теперь…
– Теперь должен наблюдать за ней.
– Точно. Но можно ли установить камеры так, чтобы Стрежина их не увидела?
– Запросто, – уверенно ответил Сергей. – При возможностях современной-то техники… Камеры могут даже в море лежать, и Стрежина никогда не заметит их!
– Значит, камеры….
Макар остановился, схватил блокнот со стола и пролистал его.
– Тогда можно предположить, если фантазировать и дальше, что есть группа людей – богатых, пресыщенных жизнью и банальными развлечениями, – которые задумывают… скажем, пари. Как самый простой вариант – сколько времени продержится девушка в определенных условиях, прежде чем погибнет или сойдет с ума. Они знакомы со Стрежиной, и она, допустим, подходит им по многим параметрам: у нее нет влиятельных родственников, способных устроить большую бучу из-за исчезновения девушки, и она очень скрытна, а потому можно не опасаться преждевременного разглашения тайны. Но если найдется человек, который попытается поднять шум, то его быстро и легко уберут с дороги, как сделали это с Антоном Липатовым. Но из всех людей, которые знакомы со Стрежиной, под наше описание подходит только…
Он провел пальцем по линии, ведущей от человечка в подобии юбочки, небрежно нарисованного посередине листа, и остановился на квадрате, под которым было подписано: «Юго-запад». От квадрата шла корявая черточка, обрывавшаяся возле чего-то, слабо напоминавшего кусты. Кусты обозначались словом «Артемида», а слева был пририсован хвостик с двумя закорючками, в котором один лишь Макар смог бы опознать ружье.
– Пейнт-клуб, – медленно выговорил он.
Бабкин подошел к столу и сосредоточенно уставился на закорючки. В Интернете они с Макаром нашли много информации о фирме «Юго-запад». Фирма была маленькой, но весьма богатой. Ей принадлежал небольшой старинный особнячок в центре Москвы, а глава «Юго-запада» входил в сотню самых состоятельных жителей столицы – разумеется, в неофициальном списке. В подземном гараже особнячка стояли машины – вернее было бы назвать их автомобилями, потому что именно это слово предпочитал Аслан Коцба, – около десятка раритетных «экипажей», которые их владелец использовал крайне редко. Но самым интересным для Илюшина и Бабкина оказалось другое: в каком-то блоге неизвестный автор упоминал, что вся верхушка компании проводит досуг в закрытом пейнт-клубе «Артемида». По субботам Аслана Коцбу можно встретить только там, как и двух его заместителей. Сергей помнил об этом, но не сразу смог совместить корявый рисунок Макара и имеющуюся информацию.
Илюшин открыл файл, и на мониторе появилась фотография директора топливно-энергетической компании «Юго-запад». Аслан Коцба, снятый крупным планом на какой-то благотворительной акции вместе со своей молодой супругой, был коренаст, темноволос и напомнил Макару филина, виденного им однажды в зоопарке.
– Во рожу отъел, – сказал Бабкин, заглянув через плечо напарника. – Директор? Морда какая-то хищная. А жена ничего, красотка.
– Каморкин предполагал, что его племянница имела какие-то отношения с шефом, помимо рабочих, – начал перечислять Макар. – Верхушка «Юго-запада» – состоятельные люди. Тебе не кажется, что сейчас самое время навести о них серьезные справки, а не собирать информационный хлам в Паутине? Можешь не отвечать, вопрос риторический. Особенно меня интересует пейнт-клуб.
– Я пойду чаю заварю, – пробормотал Сергей, направляясь на кухню. – А потом позвоню одному парнишке, с которым мы вместе работали. Сдается мне, он может кое-что толковое подсказать по «Артемиде». – Кстати, – вспомнил он в дверях, – чем закончился рассказ про мальчика? По-моему, там оптимистичная концовка, да? Экспериментатор и его приспешники ожидали, что парнишка умрет от отчаяния ночью, когда решит, что солнце больше никогда не взойдет. Но он дожил до рассвета, увидел солнце и понял, что его обманули. Правильно?
– Правильно, – с секундной заминкой подтвердил Макар. – Серега, завари и мне чай, пожалуйста.
Когда из кухни раздался шум чайника, Илюшин сел за стол и дорисовал в блокноте в верхнем углу страницы маленький кружок солнца с лучиками-палочками. У него была редкостная память, и ему не пришлось напрягать ее, чтобы вспомнить последние строки рассказа Грина «Пропавшее солнце». Два голоса зазвучали в его голове: детский, чуть дрожащий, и мрачный скрипучий голос взрослого человека.
– Я должен еще стоять или идти? – храбро спросил мальчик, которого Макар представлял похожим на худую пучеглазую рыбешку.
– Выгнать его, – ответил скрипучий голос. – Я вижу, что затея не удалась. Фергюсон, ликвидируйте этот материал. И уберите остатки прочь.
Когда Бабкин вернулся с двумя чашками, Макар хмуро заштриховывал солнце, отчего оно становилось похожим на тюремную решетку.
Назад: Глава 6
Дальше: Глава 8