50
Отрывок из стихотворения Джона Мильтона «О своей слепоте» (пер. Ю. Корнеева).
51
Сын Сифа, третий по счету патриарх от Адама (библ.).
52
Здесь: «те самые» (англ.).
53
Нос (англ.).
54
Снег (англ.).
55
Nord, Sud, Est (фр.); North, South, East (англ.).
56
Царь Лидии, правивший в VI в. до н. э., о богатстве которого ходили легенды.
57
Прозвище Наполеона I Бонапарта.
58
Также игольное или ленточное кружево, в котором ленты, сложенные в узор, скрепляют кружевными швами.
59
Английское слово «ring» одновременно означает и «кольцо», и «спортивный ринг».
60
Стой! Стой! (фр.)
61
Отсылка к американской детской песенке «У Мэри был ягненочек».
62
Дословно: «залив Глаз Ренара» (фр.) – отсылка к лису по имени Ренар, герою средневекового французского эпоса.
63
В точку (фр.).
64
Древнегреческие богини судьбы.
65
Общество друзей Ирен Адлер.