Глава 62
Маленькая железнодорожная станция в близлежащем городке. На скамейке в ожидании поезда сидят рядком понурые пятеро сценаристов и Мик Бойл. Влюбленные держатся за руки.
Помолчав, Мик решает нарушить тишину:
– Ладно, ребята, что это у вас такие физиономии? Нестыковки, перенос съемок – часть нашей работы. Привыкайте. Я поговорил с продюсером, мы подумаем, кого из актрис пригласить, и приступим к съемкам. Надо только подождать несколько месяцев.
– Что за дура эта Бренда Морель! – говорит сценарист-умник.
– Не надо так говорить о Бренде Морель.
– Держит нос по ветру, – прибавляет влюбленный сценарист.
Мик отвечает:
– Мы все держим нос по ветру. Вам тоже придется научиться, если хотите выжить в наших джунглях.
– И вообще, неправда, что она примчалась в Европу, чтобы повидаться с тобой, Мик. Я читал, что она приехала на Каннский фестиваль принять участие в благотворительном ужине.
Коллеги с упреком смотрят на застенчивого сценариста, который это сказал.
– Осторожно, не переборщи с правдой. Помни: мы любим притворство.
– Мик, твой фильм-завещание стоит гораздо большего, чем очередной телесериал, – говорит смешной сценарист.
– Мой фильм-завещание? Не надо преувеличивать. Большинство людей умирает, не только не написав завещания, – их смерть вообще никто не замечает.
Слово снова берет умник:
– Большинство людей, в отличие от тебя, – не выдающиеся художники.
– Какая разница. Люди, художники, звери, растения – все мы играем эпизодические роли.
Поезд прибыл. Двери открываются.
Ребята хватают рюкзаки и начинают садиться в вагон. Последней садится сценаристка, которая до сих пор не произнесла ни слова. Мик стоит внизу и смотрит. Прежде чем дверь успевает закрыться, девушка поворачивается к нему и, улыбнувшись, говорит:
– Он при смерти. Умирает. Только тогда она впервые говорит ему: “Майкл, я люблю тебя”.
Мик растроганно улыбается:
– Отлично!
Двери закрываются. Поезд уходит, исчезает за поворотом. С печальным видом Мик поворачивается и направляется к выходу со станции.