Книга: Первая заповедь Империи
Назад: Глава 16
Дальше: Глава 18

Глава 17

Виртуальная реальность игры «Освобождение Терры». Остров Британия. Уэльс. Стартовая локация № 91. Поселение «Абереду Хайд». Охраняемая зона.
— Вольга… — Ксюшина рука легонько дотронулась до моего плеча.
— Да? — отпустив входной клапан штабной палатки, за который только — только схватился намереваясь зайти внутрь, я обернулся к девушке.
— Можно вопрос? Наверное, немного личный.
— Давай, — ответил я, внутренне собравшись и приготовившись к какому-нибудь подвоху.
— Катюша, установи приватный канал, — немного неуверенно попросила Хома у пустоты.
«Персонаж Хомячок инициировала приватную сессию».
— Не двигайся, — предупредил я её на всякий случай, — Соединение разорвётся, если ты отойдёшь хотя бы на метр от места активации.
— Как ты думаешь… — хмуро глядя на меня, спросила Ксения, — то, что мы делаем — это правильно?
Воображение тут же нарисовало огромную кровать, белый шёлк простыней, бархат обнажённого женского тела. Тряхнув головой, я отогнал наваждение. Не то место и не то время! Но, боже мой, на долю секунды я вновь почувствовал себя безусым юнцом, соблазнённым первой любовью, которую в последний момент одолели какие-то сомнения.
Вот умеют же девушки задавать неоднозначные вопросы!
— Ты вообще сейчас о чём?
— Обо всём этом! — Ксюша махнула рукой, и, поджав губки, оглянулась. — Мы вот здесь. играем. Никогда не думала, что скажу это про виртуальную игру, но мне даже весело. Интересно, что ждёт нас дальше. а там. Там. Я вот тебе про Солнечную Систему сказала, про то, что Марс видела. И вот теперь не могу избавиться от мысли, что мы сейчас поступаем неправильно.
— Так, — я нахмурился, — ничего не понял. Давай как-то поподробнее…
— Ну, неужели ты не понимаешь. — немного раздражённо воскликнула Хома. — Всего несколько часов назад погибло огромное множество людей, а мы, мы все на «Волге». оказались за десятки тысяч световых лет от нашей родины! И не только я и ты, а ещё более миллиона моих подданных, летим в полной неизвестности Тёмной Зоны, но вместо того, чтобы делать что-то полезное, мы просто играем в игры! Неужели тебе не кажется это странным?
«О боже! Ещё одна Нина на мою голову. И почему женщины, что живые, что электронные, так любят накручивать себе нервы.» — мысленно вздохнул я.
— Нет, не кажется, — ответил я, взмахом руки останавливая открывшую было ротик Ксению. — Подожди, дослушай меня. Я попробую объяснить тебе свою точку зрения.
— Я слушаю.
— Во — первых, мне, наверное, сразу следует сказать, что в таких вопросах я тебе, Царевна, не советчик, — и снова мне пришлось прервать, пожелавшую что-то ответить, девушку. — Понимаешь ли, Ксюша. Всё дело в том, что я, как я уже говорил, Денис Максимов — младший лейтенант Звёздной Гвардии.
— Так ты военный! — воскликнула Ксения. — Никогда бы не подумала. Ой! Извини.
Сомнительный комплемент, ну да ладно.
— Да, я кадровый военный. Во всяком случае, был им совсем недавно, до того как в одночасье превратился в Князя Максима Александрова. Так вот — у меня, как и у всех имперских пехотинцев — ещё на стадии обучения была сломана психика.
— Господи! Это же ужасно! — воскликнула Цесаревна, прежде чем я понял свою ошибку. — Катя! Почему мне никогда не док.
— Подожди! Не дёргай своего искина! Я не правильно выразился!
— А?
— У меня выставлен выборочный психо — фильтр, — быстро поправился я, — это обязательная процедура для бойцов Звёздной Гвардии и Космодесанта!
— Психо — фильтр?
— Да, — потерев подбородок, я попытался облечь свои слова в более — менее понятную для гражданского человека форму, избегая пехотно — армейских жаргонизмов, с которыми девушка явно не была знакома, — Понимаешь ли, Звёздная Гвардия — это легковооруженные мобильные войска, которые вступают в бой с противником до основных ударных соединений космодесанта…
— Я это прекрасно знаю.
— Хорошо. Так вот, всё дело в том, что при абордаже кораблей или планетарном десантировании, мы постоянно рискуем нарваться на неподавленную огневую точку или поднятые противником истребители. А так как гвардия перемещается на маневровых ботах, а не в отстреливаемых десантных капсулах, всегда существует шанс скоропостижной гибели всего взвода, вместе с транспортником. В таких условиях бойцы, запертые в трюме, мало чем отличаются от килек в консервной банке, брошенной на полотно магнитной трассы прямо под катки несущихся на полной скорости флаеров. Их жизнь висит на волоске, но от их действий ровным счётом ничего не зависит.
Набрав в грудь новую порцию виртуального воздуха, и припомнив слова бывалого генерал — лейтенанта Ботько, продолжил.
— А с учётом того, что иногда даже неизвестно, когда будет высадка и будет ли вообще, томительное ожидание неминуемой и мучительной смерти тянется, тянется и тянется. Человеческая психика может просто не выдержать подобных нагрузок. Срывы, психоз, разнообразные фобии. в частности клаустрофобия, которая когда-то вообще считалась профессиональной болезнью космических пехотинцев, а у кого-то — и вовсе может поехать крыша. И всё это — в закрытой металлической коробке, несущейся куда-то на огромной скорости, под завязку набитой вооружёнными до зубов людьми. А ведь даже один — единственный поддавшийся панике салага способен деморализовать окружающих его бойцов, значительно снизив эффективность их действий, а значит, и шансы на выживание. Во избежание всего этого, когда-то давно была разработана система психо — тренинга, которая действительно ломала и калечила психику солдат, но от неё быстро отказались, заменив телепатическим психо — фильтром, который при необходимости можно удалить.
— То есть эта «процедура», — с сомнением подытожила Ксения, — делает тебя безразличным к тому, что происходит вокруг?
— Нет, — я усмехнулся, — это уже какой-то моральный урод получается. Такому человеку давать в руки оружие просто нельзя. Не знаю, как именно работает «фильтр». Но в данный момент я не могу повлиять на сложившуюся ситуацию, а потому не испытываю никаких эмоций, относительно того, что происходит вне корабля. Соответственно, нет ощущения собственной беспомощности, паники или потребности немедленно куда-то бежать и что-то делать. Ну, или как-то так. Есть «пилот» — в данном случае, командующий «Волги». Он отвечает за жизни всех находящихся на борту людей. Есть Нина, которая обязательно сообщит мне, если я по какой-то причине буду нужен. Поэтому сейчас я не беспокоюсь о том, что происходит в реальности. Поэтому я «плохой» советчик, так как для меня вполне нормально отсутствие подобного рода переживаний.
— Ммм… понятно. — тяжело вздохнула Ксюша, — Мне бы так. А во — вторых?
— А во — вторых, Царевна, если ты всё ещё здесь — значит, врачи считают, что тебе следует находиться в капсуле био — лаборатории и единственная для тебя альтернатива виртуалу — глубокий медикаментозный сон или искусственная кома, практика применения которой отсутствует уже лет триста. Вряд ли врачи стали бы держать тебя в медблоке просто так, без какой-либо на то причины, — открыв закладку с картой, я бросил быстрый взгляд на таймер, отсчитывающий время до нового этапа сценария. — К тому же, если бы кому-то нужна была бы твоя помощь, с тобой бы тут же связались бы, через Екатерину. Ведь так?
— Да кому я там нужна… — отмахнулась погрустневшая девушка, которой я вполне целенаправленно наступил на больную мозоль. — Вот вроде правильно ты всё говоришь, а на сердце всё равно не спокойно.
— Выше нос! Нас ждут великие дела! Кстати, рейдеры пойдут на штурм минут через пять, так что нам нужно поторопиться, — я вновь взялся за клапан палатки, — А касаемо твоего вопроса — лично я могу посоветовать тебе только одно, поберечь нервы и довериться капитану супера, а также его экипажу. Вполне возможно, что в особом сейфе у него есть красная папочка под десятизначным номером и заголовком «Что делать в случае, если ваш корабль оказался непонятно как, непонятно где. Руководство для чайников». В которой по пунктам расписано, что и как ему нужно делать.
— Ха! — то ли усмехнулась, то ли фыркнула Ксюша, — скажешь тоже. «красная папочка». Нуль — связь ведь работает! Уверена, дома уже развёрнут какой-нибудь чрезвычайный штаб, с кучей координационных центров по всей Империи.
— Вот видишь. Как мне кажется, ты сама ответила на свой вопрос. Да, во время боя погибло много людей — это трагедия государственного масштаба, но ей, как и вопросом местонахождения «Волги», уже занимается уйма людей. Мы с тобой, несмотря на всю твою значимость — можем либо ждать, ничего не делать и портить себе нервы, что, кстати, категорически запрещено в капсулах — биолабах, либо ждать и наслаждаться игрой — как того требуют правила использования данного устройства.
— Это правда? Про био — лаборатории?
— Вот те крест! Не веришь мне — попроси своего искина подтвердить.
— Ка — а-ать! — позвала Ксения и через пару мгновений кивнула, вслушиваясь в пояснения искусственного интеллекта. — Правда, что ли? Понятно. Спасибо.
— Ну что? Не будем о грустном, хвост трубой и вперёд?
— Ага. — немного растерянно ответила девушка, разрывая приватный канал.
— Не думаю, что стоит рассказывать про секрет Дока, — шепнул я Хоме на ухо, оттягивая полог палатки и пропуская её внутрь.
— Угу. — промычала моя спутница, проходя внутрь, и мазнув безразличным взглядом по группе сгрудившихся возле стола брутального вида мужчин, разглядывавших разложенную на нём древнюю топографическую карту.
Остановив взгляд на невзрачном лысеющем мужичке в древнем тряпичном камуфляже песчаного цвета типа «цифра», Ксения сделала несколько шагов в его сторону и спросила властным, не терпящим возражений, голосом.
— Ну и зачем вы устроили этот цирк, господин Крипли?
М — да. Настоящая Царевна, привыкшая повелевать даже совершенно незнакомыми ей людьми. С другой стороны, девушка явно лучше меня разбиралась, как, когда и с кем строить разговор, — в этом я не сомневался ни секунды. За всё недолгое время нашего знакомства, Хома успела произвести на меня очень хорошее впечатление, а потому я, не задумываясь, поддержал её игру.
Мы — Звёздная Гвардия. Конечно, мы — не вышколенные гражданские бодигарды, но навыки, необходимые для правильного сопровождения высокопоставленных офицеров и должностных лиц у меня имелись. Напустив на лицо каменную мину исполнительного болвана и положив руку на рукоять пистолета, скользнул за правое плечо Ксении, сохраняя положенную в таких случаях дистанцию «личного пространства», попутно осматривая собравшихся в помещении людей.
Собственно, мне это действие ничего не дало. Плашечки справочных окон с тянущимися от их рамок к фигурам НПС усиками были девственно чисты. Мой, слегка отличный от нуля навык «Наблюдательность», просто не справлялся с выставленным уровнем сложности, а потому не мог определить даже имена с интересом рассматривавших нас комбатантов. Судя по всему, виной тому были очередные выверты нашего модифицированного и элитного стартового сценария.
А вот Ксюша, благодаря своим очень высоким характеристикам в личностном и интеллектуальном блоке, похоже, свободно считывала базовую информацию, которую должен был выдавать навык на этом уровне развития. Во всяком случае, только так я мог объяснить уверенность, с которой девушка выбрала цель для атаки.
— Вы ошиблись, мисс, — нервно произнёс высокий, бритый наголо поселенец, чей правый глаз закрывала плотная, слегка окровавленная повязка, а левый слегка косил, глядя не на Ксению, а скорее на толстый телескопический шест, поддерживавший купол палатки в нескольких метрах от нас. — Это меня зовут Джон Крипли…
Однако, случись мне вести этот разговор, я как раз обратился бы именно к этому НПС. Всё в комнате — расположение людей, предметов и даже освещение говорило о том, что именно он здесь главный.
— Вас зовут Боб Мелкинс, вы снабженец, а в мирное время — инженер — механик, и, по совместительству, торговец оружием, — даже не удостоив его взгляда, отсекла Ксюша, рассматривая мужика в «Цифре» словно кошка забившуюся в угол и обречённую мышь. — Мне казалось, что у вас здесь война, люди гибнут, а вы находите время для дешёвых розыгрышей. Признаться, я разочарована.
В палатке повисла неловкая тишина. Одноглазый покраснел, надулся, под насмешливыми взглядами окружавших его НПС, но возражать не стал.
— Ну что ж, — выбранный Цесаревной собеседник невесело улыбнулся. — Думаю, что мы должны извиниться перед суровой леди, шутка действительно была неуместной. Да, старшина ополчения Джон Крипли — это я. Ну а вы, джентльмены? Довольны? Никто больше не ставит под сомнение слова Уволла?
Ему ответил нестройный хор мужских голосов, и только одноглазый снабженец промолчал, буравя маленькую фигурку Ксении теперь уже откровенно недружелюбным взглядом.
— Считайте, что извинения приняты. Теперь мы можем поговорить с вами о делах, тем более что, как я понимаю, вы ждали нашего прихода?
В это суровой и властной Царице сейчас было необычайно трудно узнать знакомую мне дружелюбную красавицу. Ксения прямо-таки излучала силу и превосходство. При этом выверенной позой и жестами, часть внимания всех присутствующих она просто перекидывала на меня. Мол — «Вот, смотрите — я может и слабая девушка, но за моей спиной стоит дядя, с которым шутки плохи».
— Да, конечно. пожалуй, — промямлил старшина под Ксениным напором, — джентльмены, если вы не против.
На всякий случай, я сделал в памяти заметку — поговорить с девушкой на тему общения с НПС. Нет, меня очень впечатлило то, как сказав всего пару фраз, девушка не просто завоевала всеобщее внимание, но и подмяла под себя суровых вояк, разговор с которыми явно должен был быть не из лёгких. Не знаю уж, в цифрах ли дело, или это талант самой Ксении, а может быть она задействовала какую-нибудь телепатическую способность массового поражения или ауру… Но в любом случае — вне этого сценария ей нужно быть аккуратнее.
Это среди поселенцев стартовой локации царит дружелюбная по отношению к игрокам атмосфера, а в соседнем поселении вполне могут отстрелить буйную голову особо разговорчивому незнакомцу. К тому же то, что сработало однажды, в следующий раз может обернуться ка…
— Я против! — громыхнул кулаком по столу одноглазый сбив неловким движением стопку пожелтевших от времени книг, разложенных по краям карты, и, оттолкнув оказавшегося на дороге мужчину, сжимая кулаки направился к Ксении. — Ты. Ты, мелкая.
— Боб! Ты чего? Мы же все были согласны. — воскликнул один из ополченцев, хватая его за рукав, за что сразу же заработал увесистым кулаком в челюсть и завалился на стол, сминая исчерченную фломастером древнюю карту.
— Картридж мой! — бешено вращая единственным глазом орал снабженец.
— Он никогда не был твоим, — злобно глядя на мужчину, отрезал старшина, — Его нашёл Уволл и. Да остановите, наконец, этого му.
На этот раз на одноглазого набросились сразу двое, и тут же разлетелись в стороны, словно тряпичные куклы. Снабженец, рыча, рвался к Ксении, а она гордо и надменно смотрела на приближающегося верзилу.
— Стоять. — встав на пути одноглазого и закрыв своей спиной Хому, я слегка поднял левую руку — так, что пальцы коснулись его добротной кожаной брони, усиленной металлическими вставками и рубчатыми кусками протекторов от древних автомобилей. — Два шага назад.
— С дороги, щенок! — прорычал тот, с ходу хватая меня за отворот куртки и замахивась для удара, но тут же, зашипев от бессилия, отступил, почувствовав уперевшуюся в промежуток между пластинами на животе рельсовую направляющую пистолета.
— Два шага назад, — чётко выговаривая слова, повторил я, для убедительности слегка надавив на спусковую скобу, отчего дисковый накопитель ручного рельсотрона зажужжал на холостом ходу.
— Как это понимать, — брызгая слюной, взвился одноглазый, покраснев ещё больше, но, тем не менее, выполняя приказ, — почему их не разоружили! Я же приказал.
— Ты чего, Мелкинс? Обкололся? — удивлённо спросил кто-то с другой стороны стола. — Ты только что заметил, что парень вооружён? Да у девчонки, вон, активированный плазган как иллюминация свер.
— Я приказал, чтобы все входящие сюда были без оружия! — взвизгнул снабженец.
— Потому что я не отдавал подобного приказа, — усмехнувшись, ответил Крипли, — Ты последнее время слишком много на себя берешь, Боб. Ты здесь только потому, что мы не хотели ссориться с семьёй Мелкинсов, но я не припоминаю, чтобы разрешал тебе здесь командовать.
«Репутация с поселением Абереду Хайд уменьшилась на 150 единиц. Текущий статус „Мирный“».
«Репутация с фракцией „Ополчение поселения Абереду Хайд“ увеличилась на 125 единиц. Текущее состояние „Дружелюбие“».
«Репутация с неигровой группой „Братья Мелкинс“ уменьшилась на 6000 единиц. Текущее состояние „Ненависть“».
Репутация с персонажем «Косой Боб Мелкинс» уменьшилась на 45000 единиц. Текущий статус «Личный Враг».
«Внимание! Персонаж „Косой Боб Мелкинс“ становится вашим личным врагом! Помните о том, что этот человек не остановится ни перед чем, чтобы отомстить».
«Навык „Запугивание“ повысился на 71 %. Текущее значение 2 единицы и 18 %».
Работает! Работает «Въедливый Зубрила»! Стоило погрозить кому-то пистолетом, и вуаля — аж семьдесят один процент привалило. Да ещё и навык на единицу повысился — не кач, а сплошное удовольствие!
«Поздравляем! Вы получили особенность: „Убойный аргумент“».
«Требования: В нейтральной, либо опасной ситуации пригрозить кому-либо оружием».
«Описание: Вы вооружены, а значит — вы правы. Ну а если окружающие так не думают, ваш смертоносный друг покажет им всю глубину их заблуждения. Вы получаете +3 % к финальному значению „запугивания“ если вы вооружены, однако не забывайте о том, что слухи в поселениях выживших распространяются со скоростью света».
— Ты вконец е…, Боб! — поднимаясь с земли и сплёвывая на пыльную землю кровавый сгусток, процедил НПС, отправленный одноглазым в нокаут. — Это каким му. надо быть, чтобы у человека дрын на поясе и автомат за спиной не заметить! А за зуб ты ответишь.
— Заткнись, Брудобери! Просто захлопни свою хлеборезку, пока я тебе её не сломал окончательно!
— прошипел одноглазый, вновь делая шаг вперёд. — А вы, щенки. вы ещё не знаете, кому сегодня перешли дорогу! Клянусь, я сделаю всё, чтобы ваша жизнь превратилась в ад. Я собственноручно убью тебя, а твою.
Крякнув с досады, я нажал на спусковой крючок. Взвизгнув, рельсотрон выплюнул одну за другой две болванки, аккуратно перфорируя тело мужчины в области сердца и ярёмной ямки, и отбрасывая его к стене палатки. Самопальная броня снабженца хоть и была неплохой, по меркам диких пустошей конечно, но не смогла защитить хозяина от выстрела из разогнанного за несколько секунд холостого использования рейлгана.
Пружинистая стена тента отбросила тело на пол, голова издала неприятный звук, ударившись об утоптанную землю, и из уха снабженца выпала капля древнего комлинка — прибора двусторонней связи на основе фрактально — импульсного излучения. Забавно, но в то время как древние земляне искали по вселенной отклик на основе электромагнитного излучения, большинство разумных рас нашего рукава пользовалось нулём, или именно этой технологией, воспринимаемой земными приборами как бесполезный «белый шум».
«Цель мертва. Получено девяносто четыре очка опыта».
«Репутация с поселением Абереду Хайд уменьшилась на 600 единиц. Текущий статус „Нежелательный гость“».
«Репутация с фракцией „Ополчение поселения Абереду Хайд“ увеличилась на 766 единиц. Текущее состояние „Дружелюбие“».
«Репутация с неигровой группой „Братья Мелкинс“ уменьшилась на 45000 единиц. Текущее состояние „Вендетта“».
«Внимание: Только что вы убили своего заклятого врага. Вы устранили для себя эту опасность, однако весьма вероятно, что его друзья либо родственники захотят отомстить вам».
«Внимание! В связи со смертью ключевого персонажа, вам более недоступны следующие ветви задания: „Новый брат Мелкинсов“, „Пусть пылает поселение“, „Поделим чужое по — братски!“, „Путь в рейдеры“».
Вообще-то, я ожидал чего-то подобного. Некоторая карикатурность поведения этого персонажа с ярко выпяченными отрицательными чертами видимо была сделана намеренно, чтобы начинающие игроки могли легко разобраться в местных интригах и сделать осознанный выбор. Судя по названиям квестовых цепочек, этот товарищ был связан с бандитами из пустошей и открывал для игроков простую и быструю дорогу в так называемую «фрик — зону».
«Поздравляем! Вы получили особенность: „Скорый на расправу!“».
«Требования: Убить угрожавшего вам неигрового персонажа».
«Описание: Дикие пустоши — не то место, где можно безнаказанно разбрасываться пустыми угрозами. И да — эта особенность совершенно бесполезна!».
«Получен титул: Мститель»
— Есть ещё желающие угрожать моей спутнице, или, может быть, мне? — спросил я, обводя всех присутствующих взглядом.
Возвращений не последовало, на меня смотрели, чуть ли не как на благодетеля, что, надо сказать, мне не понравилось, а Ксения, нахмурившись, то ли что-то читала в логе, то ли слушала своего искина.
Назад: Глава 16
Дальше: Глава 18