Глава 24
Фрамлингем, июнь 1212 года
В личных покоях Иды Махелт с удовольствием сплетничала с сестрой Гуго Мари и Элой. У ног женщин играли детишки, хотя маленький Роджер был в конюшнях с отцом, «помогая» ему готовится к завтрашнему дню, когда войско Биго выступит на королевский сбор в Ноттингеме, а затем на войну в Северном Уэльсе. Сын Элы Уильям, шестнадцати месяцев от роду, ковылял по комнате с деревянной лошадкой в руке. Эла снова была беременна и страдала от тошноты. Старший сын Мари Рэндал тоже ушел с мужчинами, но ее трехлетняя дочь играла у ног матери, и осенью Мари ожидала третьего ребенка. У самой Махелт в колыбели лежал второй сын, названный Гуго в честь отца.
– Когда я была молодой женой, – произнесла Ида, – я все время либо носила ребенка, либо оправлялась после родов… Хотя ни о чем не жалею, – поспешно добавила она. – Дети – дар Божий, и я люблю их всех. – Она поморщилась. – Одна из придворных дам рассказала мне, что спринцевание уксусом перед тем, как лечь с мужчиной, предотвращает зачатие, но это не всегда срабатывает.
– Вы это пробовали, мама? – взглянула на нее Мари невинными большими глазами.
– Когда я жила при дворе и была… – Ида помедлила, – была подругой короля, то пробовала. Но с тех времен у меня остался сын в доказательство, что Божьей воле нельзя противиться. – Мгновение она выглядела удрученной, но затем встряхнулась и сумела улыбнуться Эле. – И теперь у него есть собственный сын и прекрасная плодовитая жена, и я благодарю Господа за милость. – Ида повернулась к Мари. – С вашим отцом я никогда не прибегала к подобным уловкам, поскольку мы были соединены в законном браке и я не хотела лишать его наследников Норфолка и дочерей для заключения выгодных брачных союзов. Это было моим долгом. Я любила вашего отца и почитала и боялась Господа.
Все женщины понимающе кивнули, но затем Махелт произнесла:
– И все же женщина не должна растрачивать свое тело и дух на постоянное деторождение. Я знаю, что мой долг – рожать сыновей и дочерей для Гуго и Норфолка, но я не стану племенной кобылой… Да и Гуго этого не желает.
Эла и Ида подняли брови, услышав ее замечание, но Мари, напротив, наклонилась вперед с проблеском интереса в глазах.
– И что вы делаете для этого?
Махелт покосилась на свекровь, но тут же отбросила осторожность:
– То же, что и все. Воздерживаюсь, поскольку церковь говорит, что это на пользу душе. – Она закатила глаза. – Вкладываю кусочек мха… Придерживаю коней на полпути до Лондона…
– Зачем придерживать коней на полпути до Лондона? – удивленно начала Эла и густо покраснела, когда в ее голове забрезжило понимание. – О!
– Кто-то посоветовал мне привязать на шею яички ласки в мешочке, – наморщила нос Мари. – Наверное, это могло бы отпугнуть Ранульфа, но и всех остальных тоже! Я также слышала, что, если положить латук под подушку мужчины, он станет менее пылким. – Глаза ее блеснули. – Или, по крайней мере, менее способным проявлять свой пыл. – Она немного помолчала, а потом добавила: – Но это не помогает. Я проверяла.
Женщины расхохотались. Ида посадила сына Элы на колени. Ребенок доверчиво положил головку ей на грудь и сунул в рот палец.
– Это будет мой третий ребенок, – сказала Мари. – У меня замирает сердце при мысли, что я могу выносить еще десяток… а то и больше, если выживу. Мод де Браоз родила шестнадцать детей!
Веселое подшучивание внезапно прекратилось при упоминании Мод де Браоз.
– Упокой Господь ее душу, – перекрестилась Ида.
Дочь Мари, споткнувшись о подол платьица, упала и завопила. Мари поспешила поднять ее и прижать к груди.
Глядя на плотное кольцо, которым женщины окружили детей, рожденных и нерожденных, Махелт задавалась вопросом, действительно ли они в безопасности. Король Иоанн заключил Мод де Браоз и ее сына в тюрьму, а по сути – убил. Все были потрясены подробностями, которые постепенно открылись. Иоанн перевел Мод и ее сына из Виндзора в Корф, бросил их в подземную темницу и оставил умирать от голода и холода. Ходили слухи, что Мод питалась плотью умершего сына, пока не скончалась. От этой новости Иде стало плохо, и все во Фрамлингеме пришли в ужас. Как может подобный человек быть королем? Земля и без того полнилась слухами, что он убил племянника, а со смертью Мод де Браоз беспокойство стало быстро расти. Иоанн был отлучен от Церкви. Рим освободил английских баронов от клятвы служить королю. Каждая подробность падала тяжелой дождевой каплей в пруд. Пруд подергивался рябью, хотя и оставался в своих берегах. Но однажды ему придется разлиться мутным потоком, ибо чаша его переполнится.
Де Браоз бежал, чтобы укрыться во Франции, и король Филипп угрожал вторжением в Англию, хотя пока это было лишь пустыми словами. Во Фрамлингеме граф Роджер намеренно держался тише воды ниже травы и не участвовал в масштабных политических событиях, ограничиваясь исполнением своих неотъемлемых обязанностей, как то: явиться на сбор в Ноттингеме. Отец Махелт придерживался схожей стратегии в Ирландии, обладая там определенным влиянием. Но между ними пролегал океан, а Маршал был занят своим новым портом в Барроу. Сколько же можно отводить глаза, подумала Махелт, ведь если не увидеть опасности, однажды настанет твой черед попасть в плен и погибнуть.
* * *
Гуго посадил сына на спину озорного черно-белого пони, которого подарил Махелт и который теперь был первым скакуном их наследника. Роджер захихикал и маленькими ручками шлепнул пони по холке. Пирожок вздрогнул и взмахнул черным хвостом длиной до пола, но тут же охотно взял корку хлеба с ладони Гуго.
– Обжора-прожора, – вставил Роджер. Он слышал, как старшие дети дразнят своего товарища, повторяя эти слова нараспев, и немедленно подхватил их, поскольку они хорошо сочетались друг с другом. – Обжора-прожора, обжора-прожора!
– Тогда и ты тоже, – усмехнулся Гуго.
– Я – нет! – Ореховые глаза Роджера возмущенно сверкнули.
– Твоего дедушку Маршала тоже дразнили обжорой, когда он был мальчиком. – Гуго весело разглядывал малыша. Тот был сгустком энергии, не унимался от заката до рассвета, и Гуго едва поспевал за ним. Определенно его сын пошел в мать.
– Но! – сказал Ранульф своему сыну, на год старше Роджера, и тоже посадил его на спину Пирожка.
Взяв поводья пони, Гуго отвязал его от кольца в стене конюшни и вывел во двор, следя за мальчиками, чтобы те не упали.
– По крайней мере, мы не едем в Пуату, – сказал Гуго шагавшему рядом Ранульфу и посмотрел на наемные подводы, на которые солдаты и слуги грузили провиант и снаряжение. – Я опасался, что мне придется нести вассальную службу там.
Ранульф положил ладонь на ногу сына, чтобы тот перестал подскакивать вверх и вниз.
– Можно подумать, вы считаете, что в Уэльсе будет лучше, – поморщился он. – Там вечно дождь, а леса просто созданы для засад.
– Но нам не придется изо дня в день осаждать замки. Мы будем ближе к дому, и все будут стремиться к общей цели, – сказал Гуго. – Если бы мы выступили в Пуату, все жаловались бы, что приходится воевать за морем, а это не подразумевается присягой.
Гуго покосился на Ранульфа, прекрасно зная, что зять был бы одним из этих жалобщиков. Северные бароны не горели желанием сражаться. Ранульф был умереннее многих, но Гуго знал, что он предпочел бы остаться дома, в своем замке в Миддлхеме. Он выполнял свой вассальный долг педантично, но без энтузиазма.
– Кроме того, – добавил Гуго, – если Лливелин Гвинедский не хотел, чтобы Иоанн мешал ему править, не надо было на него нападать. На этот раз король не остановится, пока не сокрушит Лливелина раз и навсегда. И не важно, что тот женат на дочери Иоанна. Король вцепится ему в глотку.
– Как в Ирландии? – оскалился Ранульф. – Тогда нам и нашим сыновьям ничего не останется.
Гуго был избавлен от необходимости отвечать, поскольку появился его отец и подбоченясь уставился на детей. При виде пони и внуков он покачал головой, но все же улыбнулся. Собравшись с духом, граф похромал к молодым мужчинам. Колени явно беспокоили его сегодня, но он отказывался опираться на палку. Подойдя к сыну и зятю, Роджер Биго приказал конюху забрать поводья и провести Пирожка вокруг двора.
Гуго приглядывал за мальчиками, держась наготове.
– До земли недалеко, если они упадут, в таком возрасте это не страшно, – прагматично заметил Ранульф.
– Хотелось бы мне вспомнить себя таким крохой. – Во взгляде графа читалась зависть.
– Кажется, это называется «впасть в детство»? – съязвил Гуго.
– До этого мне еще далеко! – весело фыркнул отец. – И лопотать, как дитя, я покуда не начал.
Гуго усмехнулся. Мужчины наблюдали, как другой конюх выводит нового боевого коня Гуго из стойла, чтобы осмотреть его копыта. Это было сильное молодое животное с бронзово-коричневой шкурой и красивыми массивными обводами. Когда Гуго выбирал его, то обмолвился, что назовет его Гнедко и спрячет среди запасных коней, чтобы не выставлять напоказ. Кличка прилипла – так боевой конь наследника Норфолка получил имя простой деревенской лошадки.
Гуго поглядел на отца. Недавно прибыл гонец, и граф явился не только для того, чтобы посмотреть на урок верховой езды своих внуков.
– Я видел гонца, – сказал Гуго. – Новые указания?
Роджер Биго огляделся, убедившись, что его никто не может услышать, кроме Гуго и Ранульфа.
– Не совсем, – ответил он. – Но Бенед из Сеттрингтона пишет, что ходят слухи о заговоре с целью убить короля, когда мы прибудем в Уэльс.
Гуго шумно втянул воздух.
– По-вашему, это правда? – Он взглянул на Ранульфа, лицо которого было напряженным и настороженным.
Граф коснулся полей своей шляпы.
– Бенед – хитрый старый лис. Он знает, когда надо проявить осмотрительность.
– От кого он это услышал?
– Якобы от своего младшего брата, который служит в доме Юстаса де Весси.
Гуго поморщился. Отношения де Весси и Иоанна были хуже некуда. Ходили слухи, что Иоанн обесчестил жену де Весси, но речь шла также о деньгах, которые де Весси задолжал короне.
– Брат Бенеда прислал ему то, что можно считать предостережением или призывом к оружию, это как посмотреть. – Граф со значением взглянул на Гуго и Ранульфа. – Бенед полагает, что Джон де Ласи и Джон Фицроберт также замешаны.
Гуго показалось, будто он проглотил глыбу льда.
Его отец пристально посмотрел на Ранульфа:
– Вам что-либо известно об этом?
– Я не стал бы участвовать в подобном! – с негодованием отшатнулся Ранульф. – И водить компанию с такими людьми! Я не столь глуп, как вы думаете!
Гуго с отцом переглянулись. Ранульф уклонился от ответа на вопрос. Не участвовать в чем-то – не означает ничего об этом не знать. Возможно, слухи уже дошли до Ранульфа, но зять притворился глухим. В действительности Гуго больше волновало то, что Уилл Маршал водит дружбу с такими, как де Ласи и Фицроберт.
– Мне нужно знать, кто в нашей семье чем дышит, – стальным голосом произнес его отец. – Потому что поступки одного влияют на безопасность всех.
– Моей измены можете не бояться, – сухо кивнул Ранульф.
– Рад это слышать.
– А что Уилл Маршал? – Гуго едва осмелился спросить. – Его имя называют?
– Бенед не упомянул молодого Маршала, – покачал головой отец, – за что нужно благодарить милосердного Господа, но я бы не удивился, будь он замешан. – Его лицо стало жестким. – К счастью, ваша жена сейчас готовится к родам и слишком занята, чтобы в чем-то участвовать, но ее брат и его сообщники вполне способны втянуть в заговор членов семьи.
– Махелт теперь не настолько наивна, – с тихой уверенностью произнес Гуго.
Граф потеребил поля шляпы:
– Это может быть нам на руку, а может и не быть.
Ранульф, похоже, слегка удивился его словам. Но Гуго покачал головой, давая понять, что лучше не спрашивать.
– Как они намерены его убить?
– Кто знает? – пожал плечами Роджер. – Наверное, бросить на склоне горы и предоставить остальное валлийцам. Так на них можно будет возложить всю вину.
– Что нам делать? Рассказать королю или притвориться, будто это всего лишь слухи, и ждать развития событий?
– Надо поразмыслить, – нахмурился граф. – Мы не единственные, до кого дошла новость, и всякий попытается использовать ее себе во благо. – Он бросил взгляд на Ранульфа, который покраснел.
– А если нам предложат принять участие? – закашлялся Ранульф.
– Мы будем держаться поодаль, что бы ни случилось, – внезапно решил Роджер. – Так мы сможем остаться в стороне и решить, что нам делать, не подвергая себя опасности. Козлы отпущения найдутся, попомни мои слова, но их не будут звать Биго. Я сожгу письмо Бенеда и все остальные, которые мы получим. Ранульф, от вас я ожидаю того же, и не общайтесь пока что с соседями, особенно с де Весси. Я могу вам доверять?
– Могли бы не спрашивать, – кивнул Ранульф.
– Не мог. – Роджер смерил молодых мужчин тяжелым взглядом. – Вы никому не должны ничего рассказывать. Даже членам семьи, в том числе своим женам. Это не должно пойти дальше. Чем меньше осведомленных, тем легче сохранить тайну. Понятно?
Ранульф снова кивнул. Гуго тоже, немного обиженно. Он не нуждается в нотациях и знает, что поставлено на карту.
– Я принес Иоанну присягу на его коронации, – тяжело вздохнул его отец. – Я верно служил ему и держал свое слово. Посылал войска, когда он просил, и лично исполнял свой воинский долг. Для короля я объезжал судебные округа, давал ему добрые советы. Я бы охотно призвал его к ответу в рамках закона. – Лицо графа было суровым. – Но Иоанна ждет Божий суд, ибо человеческому суду его поступки более неподвластны. Будь что будет. Я не стану помогать ни одной из сторон. Осторожность – прежде всего.