Книга: Фан-клуб
Назад: Глава 9
Дальше: Глава 11

Глава 10

Премьера, в которой Шэрон Филдс выступала в качестве «гастролирующей актрисы», состоялась поздним вечером. Несмотря на отвращение к избранной ею роли, она испытала глубокое профессиональное удовлетворение от того, как она ее сыграла. Она была уверена, что проявила себя в роли легендарного секс-символа идеально и добилась такого успеха, о котором и мечтать не смела.
Ее успех мог измеряться лишь бесценной информацией, которую она получила, и обещанными ей дальнейшими наградами.
Блестящее представление, экстра-класс, несомненно.
Первый акт.
На сцене она и Злодей. Это потребовало всех запасов ее волшебного ларца с драматическими трюками. Из всех четверых техасца она недооценивала менее всего. Она всегда чувствовала его врожденную злобу и хитрость. Его легко не проведешь.
Когда он подошел к кровати и начал трогать ее, она притворилась холодной и обиженной, как раньше, и никак не реагировала на его появление, снизойдя лишь до того, чтобы смириться с его присутствием и не оказывать сопротивления. Но едва он раздвинул ей ноги и вошел в нее, как она приготовилась начать игру. Шэрон знала, что должна идеально рассчитать время. Она приняла его первые движения инертно и бесстрастно, оставаясь холодным, апатичным сосудом, знакомым ему по предыдущим совокуплениям. Но постепенно, словно против своей воли, она превратилась в страстную самку. Бедра ее начали двигаться, ягодицы вращаться, а тело ожило, вздымаясь и опадая в собственном ритме.
Глаза ее были закрыты, а влажные губы приоткрылись, показывая, что она наслаждается сексом, и наконец она позволила себе тихо застонать в экстазе.
Его мгновенная радость от того, что удалось заставить ее ответить ему против воли, превзошла все ее ожидания. Наступил час его славы. Он победил. Замедлив толчки, он прохрипел:
— Наконец-то, крошка, я знал, что тебя проймет, если дать тебе шанс. Ты не сдавалась, но теперь посмотри: ты хочешь этого и хотела с самого начала. Ведь ты никогда не испытывала такого, а?
— Да, — задохнулась она. — Никогда… пожалуйста… пожалуйста продолжай.
— Я и продолжаю, милая.
— Только сильнее, делай это сильнее.
— Обязательно, милая. Сделаю все, что хочешь.
Его нескончаемые болезненные толчки сотрясали ее, но она продолжала хныкать и просить еще.
— О Господи, развяжи меня… дай обнять тебя, я… ох, позволь мне…
Шэрон знала, что уже вывела его из-под контроля и, когда он кончил, ощутила его наслаждение и сожаление, что все позади.
Одеваясь, он не смог сдержать восторга от собственной доблести.
— Это было здорово, крошка, верно? Ты должна признать, что тебе понравилась каждая минутка.
Конец представления требовал перехода от страстной секс-партнерши к смущенной деве, испытывающей стыд из-за того, что не сумела подавить необузданность своего желания. Шэрон призвала на помощь весь свой драматический спектр.
Вначале она отвела от него глаза.
— Ну как, тебе понравилось? — повторил он, наклоняясь над ней и ухмыляясь.
Она взглянула на него, зажмурилась, будто не находя слов от восторга и уткнулась лицом в подушку, намекая, что она слишком стыдится страстей, разбуженных им в ней.
— Ага, — пробормотал он, выпрямляясь. — Что ж, понадобилось немало времени, но ты оправдала то, что в тебе заложено. Я знал, что здесь нужен подходящий мужчина.
— Я… не знаю, что в меня вселилось, — с притворной скромностью сказала она.
— Это я, крошка, — ворковал он. — Я вселился в тебя так, как ты этого хотела.
Шэрон промолчала.
— Знаешь, мне сдается, что не мешало бы повторить. Держу пари, тебе хочется, чтобы я вернулся ночью, да?
Она поджала губы.
— Слушай, крошка, согласно правилам, я должен уступить другим их очередь. Но они быстро выдохнутся. Когда они заснут, я вернусь и мы повторим «на бис». Ты хочешь этого?
Она еле заметно кивнула.
Он широко ухмыльнулся и, посвистывая, ушел.
Краткая утренняя рецензия: «Мисс Шэрон Филдс порадовала своих поклонников виртуозной игрой в долгожданной театральной премьере».
Второй акт.
На сцене она и Скромняга. Эта роль не терпит девической застенчивости. Герой уже сыт добродетелью и унылым домашним бытом. Ему нужна экзотика. Совсем недавно она провела несколько недель перед камерой в роли шлюхи — Мессалины, агрессивной нимфоманки.
Агрессивность — в ней, но не доминирующая и не унижающая. Просто необходимая, чтобы отобрать у него инициативу, снять чувство вины и осуществить его мечты, возвратив ему юность.
Скромняга, бледный, с животиком и висячими мышиными усиками, лежал на кровати. Он судорожно глотнул, когда она подкатила к нему свое роскошное тело. В ее глазах впервые мелькнул интерес к нему.
— Прежде чем мы начнем, — тихо сказала она, — я хотела бы сделать вам признание. Может, это и лишнее, но я скажу. Надеюсь, вы не против моей искренности?
— Нет-нет, говорите что угодно, мисс Филдс. У вас на это полное право.
— Вы понимаете мою обиду на всех вас за похищение и грубое насилие…
— Да, и я уже говорил вам, что вовсе не хотел в этом участвовать.
— Хорошо, я подумала об этом. Времени у меня было достаточно. Но вы понимаете, что я не могу расценивать это иначе чем гадкий поступок. Но поскольку у меня нет выбора, вчера я решила сдаться и повернуть плохое к лучшему. Впрочем, я уже узнала понемножку о каждом из вас. Прошлой ночью я размышляла о том, как отношусь ко всем вам, и — знаете что?
— Что, мисс Филдс? — неуверенно переспросил он.
— Я обнаружила, что, продолжая ненавидеть тех троих, я не питаю этого чувства к вам. Как хотите, но в душе я не могу не симпатизировать вам более, чем остальным. Я вижу, что вы присоединились к этому… проекту вопреки своим взглядам и оказались сметенным напором остальных. Кое в чем наше положение схоже, оба мы беспомощные жертвы.
Обеспокоенная физиономия Скромняги просветлела:
— Да-да, вы абсолютно правы, мисс Филдс.
— Поэтому я отношусь к вам совершенно иначе, нежели к ним. Я способна мысленно отделить вас от остальных. Для меня ясно, что вы здесь единственный приличный человек. Вы галантны и благородны по натуре. Вы джентльмен.
Он смотрел на нее, едва не падая в обморок от признательности.
— Спасибо, мисс Филдс, большое вам спасибо.
— И вдобавок, я поняла, что вы единственный из четверых, кто умеет обращаться с женщиной. По-моему, вы научились этому благодаря зрелому возрасту и долгому браку.
— Слышать такое от вас… у меня просто нет слов… — пробормотал он вне себя от эмоций.
Она медленно улыбнулась ему самой сексуальной из своих улыбок:
— Не говорите ничего. Просто примите за факт, что вы — единственный, кого я не возражаю иметь в постели. По сути… но пожалуй, мне не следует этого говорить…
— Что? — с жаром настаивал он.
Ее зеленые глаза скользнули по его телу.
— Я ожидала встречи с вами. Когда дверь открылась, я надеялась, что это будете вы. — Она на миг отвела взгляд, затем открыто посмотрела на него. — Я женщина, здоровая и молодая, и мне нравится заниматься любовью с подходящим мужчиной. Те, другие, не имеют понятия о том, что это такое. Но прошлой ночью… я поняла потом, как хорошо мне было с вами.
— Вы… в самом деле так думаете? — с трепетом спросил он.
— К чему иначе мне было говорить это? Я могу показать вам, если позволите. Будь мои руки свободны, я снова обрела бы свою женственность, обняла вас и показала, на что способна.
Он уставился на ее руки, привязанные к кроватным стойкам, и она поняла, что он испытывает искушение.
— Я… не знаю, позволят ли они мне это. Не следовало привязывать вас таким образом. Я скажу им. Это несправедливо и причиняет вам боль.
— Какой вы добрый, — тихо пробормотала она и вздохнула. — Но если мне нельзя касаться вас, я не прочь, чтобы вы касались меня.
— С удовольствием! — в волнении воскликнул он.
— Так что вас удерживает? Идите поближе.
Он нетерпеливо вытянулся рядом с ней.
— Вы даже не представляете себе, как вы прекрасны, мисс Шэрон… Шэрон. — Его ладони потянули ее рубашку вверх, затем подкрались к ее грудям и робко начали ласкать их.
Она выгнула бедра и повернула голову на подушке в порыве страсти.
— О-оох, — простонала она, — вы знаете, как обращаться с женщиной. — Бросив на него короткий взгляд, она поняла, что он готов. — Не заставляй меня ждать, дорогой. Сделай это сейчас же.
Он очутился в ней так быстро, что она едва успела это заметить, и заработал, как прилежный кролик.
Через две минуты он пронзительно взвизгнул, обмяк и отпал от нее, словно пораженный в самое сердце.
Он лежал где-то у ее ног, дыша будто от сердечного приступа.
Определив его местоположение, она окликнула его.
— У меня тоже получилось. Я кончила. Ты был великолепен.
Он сел, очевидно чувствуя себя действительно великолепно.
— Спасибо, — шепнула она.
— Шэрон, — забормотал он. — Я… я…
— Не покидай меня сразу. Иди сюда, полежи рядом.
Он слепо повиновался.
— Я не знал никого подобного тебе.
— Надеюсь, ты не был разочарован, — тихо сказала она. — Я просто хочу сравниться с твоей женой.
— Ты лучше, много лучше.
— Надеюсь на это.
— У меня никогда не получалось так долго с Тельмой. Говоря по правде, я никогда не мог дать ей оргазм. Я всегда думал, что причина во мне.
— Нет, не может быть.
— Ты совсем другая. Ты такая страстная.
— Это ты заставляешь меня быть такой, милый.
— Это самый счастливый день в моей жизни.
— Их будет много, — пообещала она.
Он покинул постель.
— Не могу дождаться завтрашнего дня.
— Завтра я сделаю тебя еще более счастливым, — улыбнулась она. — Есть много трюков, которых мы еще не попробовали.
Одеваясь, он не отрывал от нее глаз.
— Мне хотелось бы сделать для тебя больше, — сказал он. — Я хочу, чтобы они развязали тебя. Хочу, чтобы тебе было уютно. У меня есть лишний телевизор. Я мог бы ставить его здесь на день.
— Это было бы чудесно.
— Не буду надоедать тебе, — радостно добавил он. — Мне пора. Увидимся завтра.
— Я буду ждать тебя.
Краткая дневная рецензия: «Мисс Шэрон Филдс была бесподобна в сложной роли салонной королевы. Ее врожденная искренность сияла подобно лучу маяка. Браво».
Третий акт.
На сцене с Продавцом. Здесь нужен другой подход. Опытная женщина, ценящая стиль и технику светского джентльмена. Редкая удача — встретить человека, знающего, что он делает, и практикующего то, что он проповедует. Какое облегчение, после стольких непрофессионалов и болтунов, не знающих, как ублажить женщину.
Рядом с ней, на постели был обнаженный кит.
— Я рад, что вы решили быть с нами заодно, — говорил он. — Теперь, когда вы начали есть и отдыхать, вы выглядите в тысячу раз лучше. Видели бы вы себя сейчас. Сразу бы повеселели.
— Я и так не унываю. Если я на что-то решилась, я никогда не печалюсь. Вы правы. Сопротивляться глупо, особенно когда попадаешь в такую переделку. Потому я и не испытываю угрызений совести, что решила не сопротивляться.
Он улыбнулся с явным удовольствием:
— Так значит, вы не против?
— Не стану лгать. Я против, но лишь потому, что меня здесь держат. Как только я пережила травму похищения и тот факт, что четверо незнакомцев силой навязали мне себя, я поняла, что по-настоящему мне неприятно только то, что я привязана здесь таким бесчестным способом.
— Мы не хотим держать вас в таком виде. По крайней мере, я не хочу. Но мы просто боимся, что вы доставите нам неприятности, если мы вас выпустим.
— Какие от меня неприятности? Меня можно держать взаперти в этой комнате. Я по-прежнему полностью в вашей власти. Если хотите абсолютно честно, то я… — Она поколебалась.
— Продолжайте, Шэрон. Я уважаю честных женщин.
— Ну хорошо. Но не говорите остальным. Вы твердо обещаете, что не скажете им ни слова?
Большой слизень не только был доволен, но у него даже слюнки потекли от того, что с ним собирались поделиться тайной.
— Слушайте, Шэрон, это останется между нами. Можете довериться мне.
— Прекрасно. Кажется, вы разбираетесь в женской психологии не хуже меня. Есть ли на свете женщина, хоть иногда не мечтающая о том, чтобы ее похитил и взял силой красивый мужчина? Большинство из нас не сознаются в этом, но вы-то знаете, что почти все женщины желают этого.
Его дряблую плоть приятно защекотало при мысли об открывающихся возможностях.
— Держу пари, что понял вас, Шэрон. Вы девушка моей мечты. Я знал, что вы со мной. Просто не был уверен, что вы решитесь сыграть в открытую.
— Я играю в открытую, но только для вас, — быстро перебила она, — потому что чувствую, что мы понимаем друг друга. Вы единственный из компании, кто повидал свет. Паренек, который все это придумал, слишком молод для меня. Он не понимает сути дела. Ну а старик — что о нем сказать?
— Можете не продолжать, Шэрон, — усмехнулся Йост. — Мы настроены на одну волну.
— Точно. Так вот, после двух-трех раз я поняла, что вы — единственный, от кого я могу чего-то ожидать. Не буду притворяться: мне не хотелось быть похищенной. Я не была готова к изнасилованию. Но раз уж это случилось и все позади, я решила воспользоваться ситуацией себе на пользу. Вам не кажется, что это говорит о моей зрелости?
— Еще как говорит. Я восхищен этой вашей философией.
— Знаете, что я пытаюсь до вас донести? Я говорю, что если мне суждено давать это остальным троим, что ж, я согласна. Но с вами иначе: поскольку наши личности гармонируют и я чувствую между нами взаимопонимание, я, знаете ли, хотела бы вести себя с вами несколько иначе, особенно. Я чувствую, что дело того стоит.
— Поверьте мне, оно этого стоит, — загорелся он. — Вы обнаружите, что я — парень, который ценит класс.
— Спасибо. Но есть одна заминка… — Она помолчала, и горестная морщинка омрачила ее лицо. — Я… не понимаю, как могу быть привлекательной в моем нынешнем виде.
— О чем это вы? Вы самая прекрасная женщина на свете!
Она помотала головой по подушке.
— Нет, не теперь. Может быть, раньше. И может, смогу быть такой снова. Но в теперешних обстоятельствах я не могу быть по-настоящему привлекательной. Привязанная, немытая, без косметики, в этой дешевой сорочке. Это не я. К тому же, как и любая женщина, я до некоторой степени тщеславна. Я хочу появляться в наилучшем виде перед человеком, который мне интересен. Я хочу возбуждать его.
— Да вам ни черта не нужно, Шэрон, чтобы возбудить меня. Гляньте, я уже нарастил целый фунт.
Она жадно уставилась на него.
— Роскошно, — пробормотала она.
— Вы не шутите? — спросил он дрогнувшим голосом.
— Я видела их всех, и вы как раз по мне.
Он придвинул к ней свою тушу.
— Эй, вы и впрямь меня завели.
Она поцеловала его грудь и плечо и пробежала кончиком языка по его шее.
— Вы узнали бы, на что я способна, будь у меня хоть полшанса, — шепнула она. — Меня нужно видеть в прозрачном неглиже или в бикини — вот это зрелище. Посмотрите на меня, когда я освобожусь, и увидите, чего я стою.
— Ух, милая, ты слишком хороша.
— Но не для тебя, — шепнула она.
Его губы нашли ее грудь. Она вздохнула от удовольствия, попыталась было покусать его за ушные мочки и пробормотала:
— Продолжай же, милый. Мне это нравится. Мужчины забывают, что женщинам это нравится. М-ммм. Скажи, милый, что тебе нравится больше всего, когда ты любишь. Тебе нравится то же, что мне?
— А что тебе нравится? — простонал он.
— Все. Буквально все.
— Перестань, погоди — ты меня слишком заводишь… я должен… — Он влез на нее и без дальнейших церемоний сунул в нее свой распухший пенис.
Зажмурясь и ритмично дыша, он оседлал ее своей тушей и начал скачку.
— Ну давай же, шевелись, — стонала она.
Он совсем одичал и, кончив, обрушился на нее как стена здания. Она лежала под ним, задыхаясь и дыша ему в ухо.
Позже, сидя на постели и тяжело дыша, он взирал на нее с несомненным уважением.
— А ты молодцом, — похвалил он.
— Если это комплимент, ты тоже его заслуживаешь. — Она помолчала. — Знаешь, ведь ты заставил меня кончить.
Он казался гордым, будто завоевал Нобелевскую премию.
— В самом деле? Ты кончила? Я так и думал, но не был уверен.
— Можешь не сомневаться, — улыбнулась она. — Это было прекрасно. Мы победили оба.
Он уставился на нее с довольным видом.
— О чем это ты говорила мне недавно? — осторожно начал он. — Что ты действительно имела в виду?
— Это насчет того, какой я могла бы стать для тебя, будь у меня хоть полшанса?
— А-га. Если бы мне удалось освободить тебя и добыть тебе кое-что необходимое…
— Сексапильные вещицы, только для тебя. Красивое белье. Духи. Губная помада. Ты не поверишь, как это помогает.
— … если я их добуду, ты… в общем, ты обещала, что… покажешь мне разные трюки.
Она выдала ему самую чувственную из своих улыбок.
— Достань и увидишь.
Он медленно покачал головой, не в силах отвести от нее глаз.
— Ну и молодцом же ты. Настоящая женщина, каких не бывало. Как раз то, что я искал всю жизнь. — Он кивнул. — Хорошо. С этой минуты мы сделаем друг для друга многое.
Краткая вечерняя рецензия: «Мисс Филдс продемонстрировала в заглавной роли поразительную разносторонность, всегда ценимую знатоками в истинно великой звезде. Никогда еще она не была столь убедительна».
Четвертый акт.
На сцене с Мечтателем. Салонная королева, у которой осталась лишь присущая ей женственность. Его преданная любовь проявилась, коснулась ее, она не может не ответить ему и находит для него местечко в своем сердце. На ее глазах грубое, даже скотское дело превращается в романтическое приключение. И вот она преображается в фантастическое создание из его снов. Ее разбуженная страсть (с осторожной подсказкой по памяти из Эллиса, Ван де Велде, Кинси и, особенно, Мастерса-Джонсона) посвящается восстановлению его мужской силы. Последнее, в случае удачи, превратит ее роль в триумф.
Мечтатель вошел в ее комнату с явной неохотой. Он даже не соизволил раздеться. Просто сел на краешек постели, полностью облаченный и пассивный.
Похоже, он размышлял. Она понимала в чем тут дело. Необходимо быть с ним осторожной.
— Ну здравствуйте. Похоже, вы не слишком счастливы.
— Так оно и есть.
— Это я должна быть печальной, а не вы. Разве вы пришли не для того, чтобы заняться со мной любовью?
— Я… хочу этого. Поверьте, хочу. Но я чувствую себя неловко. И чем усерднее я стараюсь, тем хуже получается. Кажется, я знаю, в чем тут дело.
— Может, вы скажете об этом мне?
Он явно удивился:
— Вы в самом деле хотите услышать? Я думал, мы вызываем в вас такое отвращение…
— Так и было и остается с другими. Но я почувствовала, что вы не такой. Я больше не равняю вас с ними.
Он приободрился:
— Я рад этому, потому что я и в самом деле не такой. Кажется, дело именно в этом. Я слишком сопереживаю вам, чтобы понять, как нехорошо навязываться вам силой в вашем беспомощном состоянии. Вот что не дает мне покою. Моя вина.
— Я ценю это, ей-богу, — промурлыкала она. — Вначале мне казалось, что все вы одного поля ягоды. Все одинаково жестокие и бесчувственные. Но со вчерашнего дня я поняла необоснованность моих суждений и, решив, что сопротивляться глупо, захотела извлечь для себя максимум пользы. Я смогла разглядеть в вас личность. У вас с остальными ничего общего.
— Вы видите это? — с жаром спросил он.
— Теперь вижу. Вы единственный, кто произнес слово «любовь».
— Потому что я люблю вас, ей-богу люблю.
— И вы единственный, кто выказал мне сочувствие, заботу и нежность и кто по-настоящему заступился за меня. Женщина не может не заметить этого. Поэтому, я поразмышляла о вас, решила кое-что и не прочь поделиться своими мыслями с вами.
Он жадно впитывал каждую ее фразу и, казалось, расцветал на глазах.
Она продолжала, вступая в решающую сцену:
— Вы были правы насчет первого инстинкта, а я напрасно отрицала. Для меня наиболее стимулирующим качеством в мужчине, который меня интересует, является его уверенность в том, что не бывает недостижимых целей. Меня влечет к мужчине, не поддающемуся унынию. Да, вы правильно разглядели мою натуру, прячущуюся под фальшивой оболочкой паблисити. Меня влечет к мужчине, способному на любой риск, чтобы обладать мной. Мне не нравятся компьютеризированные мужчины, просчитывающие все «за» и «против» в любом деле. Я люблю мечтателей, у которых хватает романтичности, чтобы осуществить свои мечты.
Его реакция была именно такой, на которую она рассчитывала. Он очень походил на пилигрима, добравшегося наконец до святой гробницы и увидевшего чудо своими глазами.
— Вы воплощение моей мечты, Шэрон, — лихорадочно заговорил он. — Не могу даже выразить, как сильно я вас люблю.
— Если любите, покажите это. Дайте мне это почувствовать. После тех, других, мне нужен кто-нибудь заботливый. Снимите одежду и прилягте рядом.
Он не доверил собственным ушам:
— Вы действительно хотите меня?
— Вы знаете меня достаточно, чтобы понять, что я говорю и делаю только то, что хочу, когда, конечно, у меня есть выбор.
Не сводя с нее глаз, он разделся.
Он лежал рядом с ней обнаженный, все еще не решаясь коснуться ее.
— Вы собираетесь поцеловать меня? — спросила она.
Он застенчиво приподнялся над ней и прикоснулся губами к ее губам. Целуя его, она коснулась его языка своим. Ощущая убыстряющееся биение его сердца, начала целовать его щеку, ухо, подбородок, потом прошептала:
— Теперь потрогай мои груди и поцелуй их. Мне это нравится.
Когда голова его погрузилась в ее груди, она принялась лихорадочно искать совета у Мастерса и Джонсона. Когда-то она прочла их внимательно и теперь мысленно переворачивала страницы. Мужские неудачи чаще происходят от волнения, сосредоточения на результате, необходимости достичь его, тогда как нужно просто отдаться спонтанному и естественному соучастию в акте. Сексуальной дисфункцией, вспоминала она, могло быть «расстройство, вызванное невежеством, эмоциональной потерей, культурными стрессами или же выпадением секса из его естественного контекста». Постепенно такие мужчины начинают так опасаться неудачи, что мысленно следят за собой в момент сексуальной активности вместо того чтобы просто отдаться своим сексуальным чувствам. Возвращение в норму мужчины, страдающего от преждевременного извержения, вспоминала она, необходимо начать с прикосновений, массажа и обоюдной ласки тел, но без попытки сношения до тех пор, пока не применен «сдавливающий» метод Мастерса-Джонсона.
Прижимаясь к нему телом, она чувствовала его растущее желание. Она должна быстрее осуществить его, чтобы достичь следующей страницы текста.
— Погоди, дорогой, — шепнула она. — Не мог бы ты освободить мне правую руку, только одну?
Он с радостью подчинился, прервал ласки и поцелуи, не говоря ни слова потянулся к стойке и отвязал ее правую руку.
Она поработала пальцами освобожденной руки, восстанавливая кровообращение. Затем приказала ему продолжать целовать и ласкать ее. Его губы и ладони послушно вернулись к ее телу.
Через пару минут он снова был готов войти в нее. Но она опять разочаровала его.
— Погоди, сейчас еще слишком рано, — настаивала она. — Вначале я кое-что сделаю. Наклонись ко мне.
Удивленный, он склонился над ней. Она потянулась к нему свободной рукой, взяла кончик его пениса и применила метод Мастерса-Джонсона. Через пять секунд она добилась успеха. Он потерял эрекцию.
— Прекрасно, дорогой, — похвалила она. — Теперь отдохнем вместе, пока ты не захочешь меня снова. Тогда позволь мне повторить то, что я только что сделала.
Он не споря вернулся к поцелуям и ласкам и, когда был готов снова, она остановила его. Затем она повторила процесс в третий и четвертый раз.
На пятый раз, когда он поднялся, она предложила попытаться. Чувствуя его дрожь, она начала было направлять его, но не успела принять внутрь и четверть дюйма, как он съежился, вскрикнул и эякулировал.
Когда он увял, она все еще держала его, слегка массируя.
— Приляг рядом снова.
Он плюхнулся рядом с ней, воплощение разочарования.
— Извини, — пробормотал он.
— Не за что, — нежно сказала она. — У тебя получится. Уже получилось гораздо лучше, чем раньше. Ты проник в меня. Ты почти был на месте.
— Но я не…
— Послушай, дорогой: я знаю, что мы можем любить друг друга, особенно когда оба этого хотим. Мы сможем добиться удачи. Стоит потренироваться еще раз-другой и мы будем заниматься этим без помех. Но чтобы проделывать это правильно, мне нужна свобода — я говорю о своих руках, они не должны быть привязаны. Если честно, я хочу быть развязанной, чтобы мы занялись этим правильно.
— Так значит, ты все еще хочешь делать это со мной?
— Не глупи. Я хочу тебя. Миллионы мужчин страдают от преждевременного извержения. Это наиболее легко вылечиваемое расстройство. Но для лечения необходимы двое. Как только я буду свободна, обещаю помочь тебе. Увидишь, как это легко, и мы оба будем удовлетворены.
— Я поговорю с остальными. Нет смысла продолжать держать тебя связанной. Вообще-то, я бы поговорил с ними так или иначе.
— Ты не пожалеешь об этом. — Она уставилась на него, и ее большие зеленые глаза наполнились теплом и любовью. — Теперь, когда мы подружились, мы заслуживаем шанса любить друг друга свободно. Я хочу тебя, поверь мне. Теперь поцелуй меня на ночь и возвращайся завтра. Не говори другим о моих чувствах к тебе. Им это не понравится и они выместят обиду на мне. Но возвращайся и останься надолго.
Разочарование улетучилось. Он улыбался искренней, радостной улыбкой.
— Ты — все, о чем я мечтал, — сознался он. — Я сделаю для тебя что угодно…
Сделаешь, и обязательно, подумала она.
Полуночная краткая рецензия: «Ни одна из ныне живущих актрис не способна столь достоверно передать желание дарить и принимать любовь, как это делает Шэрон Филдс. Если бы весь мир был будуаром, она была бы его королевой. Несомненно, очевидный триумф Филдс».
Бис.
На сцене со Злодеем. Она намекнула ему, чтобы он вернулся, потому что его было труднее всего завоевать.
Несколько часов назад она добилась с ним успеха, но теперь она должна побить собственное достижение.
Она отказалась от снотворного, чтобы сохранить ясную голову для повторного подвига.
Он прокрался в комнату после полуночи, на нем были только спортивные трусы.
— Ну как, крошка, думала обо мне?
Она отвернулась и прикусила нижнюю губу. Она уже однажды играла в такой сцене, в побившей массовый рекорд картине «Белая камелия», но сейчас ее игра полностью затмила былой успех.
Злодей взял ее голову в ладони и заставил взглянуть на себя.
— Брось, крошка, ну чего тут стыдиться? Ведь ты хочешь этого, да?
— Да, ублюдок ты эдакий, — выпалила она.
Ухмыляясь, он стащил с себя спортивные трусы.
Она завороженно уставилась на него.
Он шагнул к кровати:
— Тебе нравится, а?
— Да, черт возьми. У тебя самый лучший.
— Отлично, крошка, он в твоем распоряжении.
Не теряя времени, он развязал ей одну руку, затем другую. Ее занемевшие кисти рук очутились на свободе. Она быстро потерла ладони друг о друга, не сводя зачарованного взгляда с его обнаженного, мускулистого тела.
Он, ухмыляясь, навис над ней.
— Ну ладно, милашка, пора перейти к делу. Думаешь, сможешь с ним управиться?
Господи, он был отвратителен, но ее лицо отражало лишь восторг и желание. Она умышленно воспользовалась обеими руками. Медленно притянув его к себе, она продолжала дразнящие движения «назад-вперед». Теперь он стоял над ней на коленях и она, закрыв глаза, лихорадочно задышала.
— Милый, — с трудом пробормотала она, — трахни же меня. Заставь меня кончить.
— Сейчас, — отозвался он, проскальзывая меж ее раздвинутых ног. — На этот раз до конца, до самого конца.
— Поторопись, — шепнула она.
Когда он вошел в нее, она крепко обняла его, сомкнула вокруг него ноги и медленно завращала туловишем в такт его убыстряющимся и усиливающимся толчкам.
Она стойко удерживала ритм движений, сопровождая его натужное кряхтенье потоками нецензурных вульгаризмов.
Опустив ноги, она скакала с ним вместе, взбрыкивая и вращаясь, умоляя его усилить старания, привела его в восторг, жестоко оцарапав ему плоть.
— Я уже кончаю, — простонала она. — Не могу сдержаться.
— Мы оба, крошка, — задохнулся он. — М-мм…
Через пару минут она лежала под ним еле живая, опустошенная и удовлетворенная. Когда он зашевелился, она вцепилась в него покрепче.
— Останься со мной, хоть ненадолго.
Он довольно ухмыльнулся:
— Ты получишь столько, сколько захочешь.
Она продолжала держать его.
— Ни один мужчина не давал мне этого раньше, — шепнула она. — Ты чудо.
— Не более тебя, — сказал он.
— Тебе обязательно нужно уйти? Ты не можешь остаться на ночь?
— Хотел бы, но не желаю, чтобы остальные подумали, будто я имею на тебя особые виды.
— Черт с ними. Что тебе до них? Почему бы не подумать обо мне?
— Я думаю о тебе, крошка. — Он снял ладони с ее плеч. — Тебе нужно отдохнуть. Ты получишь от меня сколько захочешь. У нас впереди еще много времени.
Он слез с кровати, и она замолчала. Слова «много времени» пригасили ее порыв, и она, словно забыв про свою роль, очутилась вне сцены, на какой-то улочке за театром. Она покорно позволила ему вновь привязать себя за кисти.
— Надеюсь, что с веревками будет покончено, — пообещал он. — Ты заводная штучка, и тебя нельзя привязывать.
— Спасибо, — вяло поблагодарила она.
— С этой минуты игра пойдет по-другому, — сказал он.
Еще бы, братец, подумала она, — дай мне только добраться до биты. Но она продолжала «подавать мяч».
— Когда я увижу тебя? — настаивала она.
— Когда я буду готов, — ответил он и подмигнул. — Тебе не придется ждать дольше, чем до завтрашней ночи.
Краткая утренняя рецензия: «Кульминационный момент сценической карьеры мисс Филдс. Остается лишь спросить себя — куда она пойдет после этого?»

 

Из блокнота Адама Мэлона. Воскресенье, 22 июня.
После нашего прибытия в Мас-а-Тьерру я намеревался превратить мой блокнот в ежедневный подробнейший отчет об этом чрезвычайном созыве Фан-клуба. Но до настоящего времени я воздерживался от составления отчета по двум причинам.
Первой из них было мое разочарование собственными сексуальными подвигами (вернее, их отсутствием) с Объектом. Получив после многомесячных мечтаний о сексуальном единении с нею возможность осуществить это единение, я неожиданно потерпел поражение, и неудача подействовала на меня крайне удручающим образом. Разумеется, я скрыл мою депрессию от остальных. Несколько последних дней я жил постоянно притворяясь. Но фактически я чувствовал себя жалким пигмеем и после двух убийственных «фиаско» меня обуревали волнение и страх перед неотвратимостью неудачи при третьей попытке.
До прошлой ночи я был одержим желанием добиться с ней успеха. Я прекратил копаться в собственных ощущениях, потому что этот самоанализ не давал немедленного решения. Вместо него я сосредоточился на нахождении практического курса, который мог бы быстро помочь мне. Подобные неудачи случались у меня лишь дважды в жизни и имели место пять или шесть лет назад.
Однажды была золотоволосая помощница дантиста, с которой у меня ничего не вышло, несмотря на наши обоюдные старания. Помню, я применил целый набор афродизиаков — от огромных количеств устриц и бананов до китайского порошка из рога носорога и от шпанской мушки (приготовленной из сушеных жуков) до иохимбина (из коры африканского дерева), но ни один из препаратов не подействовал. Я уже собрался было применить одно из новых средств — «Пи-Си-Пи-Эй» либо «Эл-Доуп», — оба из которых в некоторых случаях способны создать гиперсексуальность, но неожиданна все встало на свое место. Однажды вечером мы решили не заниматься этим, а просто прогуляться и она сказала что-то о том, что ей нравится мое тело, после чего он поднялся. Не теряя времени, я затащил ее в кусты, поднял ей юбку и — проблемы исчезли.
В другой раз, примерно через год после этого, появилась симпатичная вдова — брюнетка, кажется, лет за тридцать. Я познакомился с ней на киносеансе, она сидела рядом со мной. Покидая кинотеатр, мы разговорились и она пригласила меня к себе домой. Едва мы закрыли за собой дверь, как она начала раздеваться. Она чертовски завелась, да и я возбудился до крайности. Я уже собрался войти в нее, как вдруг эякулировал. То же несчастье произошло и на следующую ночь. На третью ночь она заставила меня принять пару стаканчиков спиртного, ублажая меня при этом, и когда я был готов, она снабдила меня парой кондомов, заставив одеть их один на другой, и это сработало.
В последующие годы проблем не было.
И так, после двух неудач с Объектом, глубоко смутивших меня, я принялся лихорадочно искать решение. Я подумывал было поехать в Риверсайд, чтобы повидать врача и определить, нет ли у меня воспаления простаты или раздражения желез. В том случае, если бы мои опасения оправдались, я попросил бы врача дать мне местное анестезирующее («Нюперкэйнл»), о котором я слышал, будто оно прекрасно действует, если нанести его на кончик пениса за четыре-пять минут до занятий любовью. Очевидно, этот препарат снижает чувствительность желез и препятствует быстрому оргазму. Но все же я отверг идею визита к врачу за спинами коллег, зная, что они не разрешат мне его, если я обращусь к ним с этой просьбой.
Так или иначе, я рассматривал этот отчаянный вариант до прошлой ночи, когда моя одержимость лекарством наконец исчезла. К этой минуте мое волнение заметно снизилось. Все это потому, что Объект открыла свои подлинные чувства ко мне и искренне заверила в своем желании во что бы то ни стало помочь мне завершить наше сотрудничество. Ее отношение сняло с меня немалую часть стресса.
Впрочем, до сих пор этот стресс оказывал такое давление на мой мозг, что я совершенно забыл о своих ежедневных записях. Разумеется, именно это служило основным тормозом, сдерживающим мое перо…
Второй причиной, воспрещающей мне заниматься дневником, является свирепая и в высшей степени неразумная реакция Механика на подобные записи, несмотря на мое обещание хранить их в глубокой тайне.
И все же я решил заносить в блокнот основные вехи нашего пути, когда это будут позволять обстоятельства (как раз сейчас Механик отдыхает после обеда). Таким образом я смогу воспроизвести хронологически этапы осуществления клубом проекта, когда вернусь домой и не обязан буду согласовывать свои действия с остальными.
За завтраком мы провели неформальное собрание Фан-клуба, решения которого отражены ниже в стенографических записях.
Все собравшиеся на завтрак выглядели более счастливыми, раскованными и искренними, чем за все время после нашего сбора в Мас-а-Тьерре. В первый раз наблюдался общий подъем духа. После обмена впечатлениями стало очевидно, что Объект сдержала свое слово. Она явно осознала, что сотрудничество приносит свои выгоды, смирилась с положением и больше не пойдет на осложнения. Фактически, мне показалось, что она не просто пошла навстречу остальным, но, преодолев отвращение и нежелание, предложила им свою дружбу. Меня позабавила мысль о том, как бы они отреагировали, зная, или хотя бы подозревая, о чувствах Объекта ко мне. Мы с Объектом будем хранить нашу тайну.
Во всяком случае, вследствие вызванного Объектом подъема духа, были предложены некоторые специфические пункты, по каждому из которых было проведено голосование.
Механик предварил первый пункт, заявив Бухгалтеру: «Ну что, теперь ты согласен? Ты не можешь назвать это насилием, верно?» — «Теперь не могу», — дружелюбно отвечал ему Бухгалтер.
Затем Механик поднял вопрос, о котором я тоже собирался упомянуть.
— По-моему, она ведет себя достаточно мирно и дружелюбно, чтобы можно было освободить ее.
— Несомненно, — отвечал я.
— Она неопасна, — искренне подхватил Страховой агент.
Единственное робкое сомнение было высказано Бухгалтером:
— А вы уверены, что это будет абсолютно безопасно?
— Абсолютно, — сказал Страховой агент. — Конечно, вначале мы как следует обезопасим комнату. Сейчас на ее внутренней двери имеется засов. Мы сможем снять засов с другой двери, где он нам не нужен, и использовать его снаружи ее комнаты. Таким образом, когда один из нас будет находиться с ней, он сможет закрываться изнутри, а когда он покинет комнату, мы запрем ее на наружный засов, чтобы Объекту в голову не лезли ненужные мысли.
— Ага, — согласился Механик — Лишний засов есть на задней двери в кухне. Он нам не нужен. Я отвинчу его.
Бухгалтер был удовлетворен этими мерами предосторожности.
Страховой агент подвел итог новому решению:
— И так, с сегодняшнего вечера она получает полную свободу внутри своего помещения. Она может двигаться сколько ей угодно, посещать в любое время ванную, читать и так далее.
Это вдохновило нас еще на несколько быстро принятых пунктов. Все они являлись маленькими уступками Объекту в награду за здравый смысл и хорошее поведение.
Бухгалтер предложил снабдить ее переносным телевизором. Он сказал, что это немного развлечет ее. Мы согласились, убедившись, что он не транслирует местный коммерческий канал, что могло бы выдать наше местонахождение, и не ловит местную высокочастотную станцию.
Страховой агент предложил снабдить ее комнату спиртным и несколькими бокалами, чтобы «оживить атмосферу». Механик возразил против стеклянной посуды, которая может быть обращена в способное нанести ранение оружие, и предложил замену в виде пластикового контейнера и таких же чашек. Предложение было принято единогласно.
Я, со своей стороны, посоветовал выдать ей несколько книг и журналов, привезенных мною с собой, чтобы предоставить ей альтернативное развлечение. Возражений не было.
Наша беседа носила дружеский характер, доказывая, что люди из разных слоев общества могут уживаться в согласии, если они счастливы и интересы их совпадают.
Все предвкушали свои вечерние рандеву с Объектом. Страховой агент извлек колоду карт, и, согласно нашему обычаю, мы вытянули карты, определяя в зависимости от деноминации очередность посещений.
На сегодняшний, воскресный, вечер порядок визитов следующий: первый — Страховой агент; второй — Бухгалтер; третий — Писатель (ваш покорный слуга); четвертый — Механик.
Большие надежды. Как говорил Джон Саклинг в семнадцатом веке: «Надежды приносят благодать. Небеса не были бы таковыми, узнай мы их близко»…

 

Весь этот день и вечер, — еще не кончившиеся, поскольку предстояло обслужить еще одного, — она страдала от растущего чувства шизофрении.
Она уже испытывала похожее чувство несколько раз за время своей карьеры, переживая раздвоение личности на протяжении суток. В рабочее время она погружалась в фиктивную роль, вживаясь в чужую жизнь для студии, а в свободные часы после работы возвращалась в собственное «Я», в которое верила, но которое казалось ей менее реальным. Задача отделения себя от второго «Я» всегда приводила ее в смущение и потрясение, хотя в последние годы она научилась справляться с выделением подлинной личности лучше и не позволяла киноролям, которые она играла, касаться настоящей Шэрон Филдс.
Однажды она попыталась разрешить свой внутренний конфликт с помощью чтения комментариев Луиса Стивенсона по созданию «Странного случая доктора Джекила и мистера Хайда». В своей повести он исследовал «это сильное ощущение двойственности, по временам охватывающее человека и подавляющее разум любого мыслящего существа». Это не относилось к ней напрямую, но давало ей некоторое утешение. Ведь оно соответствовало истине. Каждая личность содержит в себе «двойника», что проявляется время от времени. Но открытие этого факта не решало ее проблемы, поэтому Шэрон пыталась стать единой и неделимой личностью и почти преуспела в этом. Но здесь, в плену, она снова очутилась в конфликте сама с собой из-за необходимости выжить.
Она приняла вызов и вошла в свою труднейшую роль: сыграть личность, которой она не была, но каковой представляли ее себе и желали большинство мужчин. Вживание в эту роль дало ей убежище от унижения и тупой боли.
Но после каждого выхода в этой роли она каждый раз возвращалась к реальности своего положения, и ее боль, усиленная ненавистью, становилась невыносимой.
Этим днем она играла «Шэрон Благодарную». Очевидно, вчерашнее исполнение произвело фурор и эти ублюдки — почитатели осыпали ее дарами. После завтрака они цепочкой вошли в комнату, развязали ее, дали ей свободу в пределах спальни и ванной и провозгласили новую автономию, одновременно напомнив, что свобода ее ограничена и она все еще пленница, и подчеркнув ситуацию добавлением наружного засова на дверь, ведущую в холл.
Затем последовали материальные дары от тюремщиков: маленький телевизор от Скромняги, две стопки книг и журналов от Мечтателя, пачка печенья и пластиковая бутылка виски от Продавца.
Она сыграла благодарную, готовую услужить Маргариту Готье, блестящую куртизанку, льстиво угождающую своим любовникам.
Но после того как они ушли, оставив ее под замком, она вернулась во второе «Я», свою настоящую оболочку и оставалась там, кипя от ненависти к ним за вынужденное собственное притворство и податливость; она почувствовала облегчение, лишь обратив свою ненависть на них. Как она их ненавидела! Как презирала и мечтала отомстить каждому из них за унижения и беды, которые они на нее навлекли. Как она проклинала их за свое пресмыкательство перед ними и за то, что они ожидали от нее благодарности за избавление от пут, по-прежнему оставляя ее в клетке.
Затем она в первый раз задумалась, так ли уж прочна ее клетка. Ведь она заключена в обычную комнату, а вовсе не в забранную решетками тюремную камеру. По крайней мере, у нее была свобода движений, а значит и возможность побега. Она прошлась по комнате и внимательно осмотрела стены. Она поняла, что ей ни за что не взломать дверь, выходящую в холл. Петли были ржавыми, а засов крепким. Даже с подходящими инструментами это было бы сложно, а их не было и не будет. На полу и потолке не было ни малейших следов каких-либо люков или других отверстий. Оставались только окна, но закрывающие их доски были крепко прибиты большими гвоздями. Посмотрев в щель между двумя досками, она смутно различила металлический прут и поняла, что окна защищены вдвойне: досками изнутри и металлической решеткой снаружи.
Да, она попалась в клетку и шансов сбежать у нее было не больше, чем у зэка, запертого в одиночке тюрьмы Сан-Квентин.
Сан-Квентин? Почему она вспомнила об этой неприступной калифорнийской тюрьме?
Память не подвела ее и выдала нужную информацию.
В одном из ранних фильмов у нее была роль молодой жены, ожидающей утром у тюремных ворот освобождения мужа. Роль была маленькой, второстепенной, и сцена снималась у входа в Сан-Квентин. После того как были отсняты пять дублей, ее с прочими актерами и продюсером пригласил к себе на завтрак директор тюрьмы.
Она нашла внутреннюю атмосферу тягостной, а сочетание кирпича, цемента и стали леденяще бесчеловечным и поняла всю безнадежность, испытываемую в стенах этой огромной клетки ее обитателями. Чтобы завязать разговор, она высказала эти мысли за завтраком и громко спросила, многие ли заключенные пытались бежать.
Оказывается, попыток было множество, но успешных — мало. Директор с охранниками вспомнили истории о неудачных побегах, и один из ветеранов рассказал о самой знаменитой попытке — не бежать, а симулировать состояние жертвы казни.
Она не забыла ту историю и мысленно просмотрела ее после того, как внимательно ознакомилась с собственной камерой-спальней, пытаясь разглядеть в ней что-либо полезное. Та история представляла собой гимн человеческой решительности и изобретательности. В тридцатых годах… нет, в 1930 году точно, дровосек польского происхождения… как же его звали? Когут, Уильям Когут, был приговорен к смерти за убийство женщины и заключен в камеру смертников в Сан-Квентине. Он поклялся, что не допустит, чтобы его казнил этот штат. В ожидании дня казни Когут придумал блестящий план побега, не из камеры, а от приговора. Несмотря на крайне малые и жалкие возможности, Когут решил сделать бомбу.
Он решил сделать бомбу из колоды игральных карт.
Шэрон вспоминала эту историю, и вдруг для нее стало важным не пропустить в ней ни единой подробности.
Первая ступень: он знал, что красная маркировка на бубнах и червах была сделана из целлюлозы и нитрата, ингредиентов сильной взрывчатки. Он аккуратно соскоблил красное вещество со всех бубен и червей в колоде. Вторая ступень: пленник вывернул ножку своей койки, собрал опилки, смочил их в тазу и затолкал ручкой метлы в пустотелую металлическую трубку, оставив в ней ручку, чтобы не проникал воздух. Третья ступень: используя керосиновую лампу в его камере, он всю ночь держал самодельную бомбу над пламенем, пока пар с газом не собрались в трубке. Четвертая ступень: на рассвете бомба с грохотом взорвалась, в клочья разнеся камеру вместе с Когутом.
Он выиграл без козырей. Он бежал.
Несколько минут она упивалась возможностью повторить подвиг Когута.
Она наверняка сможет раздобыть колоду карт у Мечтателя, притворясь, что хочет занять себя «солитером». Красную краску она сможет соскрести ногтем большого пальца. Затем… что затем? В спальне не было ничего, напоминающего стальную трубку: ни керосиновой лампы, ни свечи, способной удерживать пламя много часов. Но даже имей она все необходимое для изготовления бомбы, Шэрон ясно видела непрактичность своего проекта. У нее не было уверенности, что он сработает, а в случае неудачи ее снова накажут и это будет невыносимо. С другой стороны, если самодельное устройство сработает, оно может ненароком уничтожить ее вместе с комнатой. Но даже останься она в живых и попытайся бежать через дыру в стене, оставалась… ах, все это было смешным — обычная драматическая игра актерского менталитета.
Чистейшая чепуха. Абсолютная глупость.
Она попала в тюрьму, в заточение, в клетку. Никакими ухищрениями отсюда не выйдешь. Она застряла здесь надолго и была беспомощна.
Ей нужно перестать мыслить как актрисе, а вместо этого возобновить свою игру. Она должна сосредоточиться на роли Шэрон Филдс и только на ней. В этом ее единственный шанс, если не побега, то хотя бы выживания.
И снова отвращение к ним и к тому, как они с ней обращались, зеленой и едкой желчью поднялось у нее в желудке.
Весь этот день ее ненависть словно бы воспламенял вселившийся в нее злой дух.
К ночи ее охватил лихорадочный страх, сродни «боязни сцены». Она опасалась, что не сможет успешно продолжить свою новую роль из-за слишком большого количества «яда», скопившегося в ней.
Но когда настала минута действия, она отбросила (как всегда) свои опасения, естественно и легко скользнула в роль и вновь превратилась в умелую актрису Шэрон Филдс, полностью владеющую ситуацией от начала и до конца.
В одиннадцать пятнадцать вечера она сидела на постели, рассеянно расчесывая длинные белокурые волосы, и ожидала появления на сцене последнего из четверки, перебирая в памяти предыдущие сцены и извлеченные из них выгоды.
Ее победы были сенсационны.
Для постороннего наблюдателя то, чего она добилась и чему научилась, могло показаться чистейшей случайностью. Но она-то знала, что это не так. Каждая частица информации пришла к ней не случайно, а благодаря магии ее талантов. Она отдалась своим тюремщикам настолько необузданно, что полностью разоружила их. Они поверили ей, забывая истинный характер отношений с нею, и расслабились настолько, что иногда теряли свою бдительность.
А она держалась настороже и готова была вцепиться в любой брошенный ей кусочек.
Но вместо «кусочков» от каждого она была неожиданно одарена редкостной пищей для ума.
Случайно? Нет, ни за что, разве что для непосвященных. Она хотела полного одобрения и аплодисментов. Как и раньше, она сама ставила каждую постановку и сама управляла ею.

 

Успех начался рано вечером, с приходом Продавца.
Она выстирала и высушила блузку с черными шелковыми трусиками и разгладила морщинки на юбке над паром. К его появлению в саду наслаждений она была опрятно одета и соблазнительна, насколько это было возможно.
В этот вечер «меню» и «специи» заключались в разнообразии и, сколь ни отвратительно оно было для нее, она напрочь отбросила свои моральные узы.
Не теряя времени, она бросилась прямо в объятия слизняка, целуя его и позволяя ласкать себя.
С той минуты как он запер дверь, она решила пойти с ним до конца. Во время недавних совокуплений с ним она кое о чем поразмыслила и постепенно представила себе сексуальную жизнь слизня. Она мысленно постигла утомительные для него сеансы с женой и его возможные запросы и развлечения на стороне. Шэрон поняла, что он не мог поделиться с партнершей ни терпением, ни уверенностью, уж не говоря о том, чтобы разделить с нею удовольствие, но жаждал получить сексуальное удовлетворение без претензий к собственной компетенции.
Прекрасно.
Выскользнув из его объятий, она начала раздевать его. Затем, давая ему возможность торопливо докончить начатое, быстро выскользнула из блузки и юбки, оставаясь лишь в крошечных, вызывающих трусиках.
Она подождала, пока он первым влезет на постель, затем последовала за ним. Она впилась в него долгим «французским» поцелуем, при этом рука ее затанцевала над его телом. Он мгновенно ответил на прикосновения ее пальцев. Не успел он приподняться, чтобы должным образом совершить то, что сам он от себя требовал, как ее ловкие пальцы сомкнулись вокруг его пениса. Легким толчком другой руки она позволила ему лежать на спине и как бы дала немое обещание взять инициативу на себя.
Через пару минут он превратился в беспомощного, рыхлого слизня.
Она встала над ним на колени и начала дразнить ему грудь и живот короткими движениями языка, отчего его объемистая туша восторженно заколыхалась.
Губы ее достигли нижней части его живота и помедлили. Она подняла голову, стараясь не смотреть на его толстый раздувшийся пенис, который держала в руке, затем наконец занялась им.
От волнения Продавец едва не вылез из собственной кожи. Ладони его зашлепали по ее спине, ноги замолотили по кровати, а голова бешено заметалась из стороны в сторону от безумного удовольствия.
Его оргазм был самым продолжительным и шумным за всю неделю их сношений.
Вернувшись из ванной комнаты, она нашла его на прежнем месте. Неподвижная гора насытившейся плоти созерцала ее с робким восторгом покорного подданного, лицезреющего своего легендарного монарха.
Она села рядышком с распростертой фигурой, обняла ее руками за колени и, склонив голову набок, ответила на его взгляд такой же восторженной копией.
— Я сделала тебя счастливым, дорогой?
— Еще как. Никогда я не испытывал такого раньше.
— В самом деле? Надеюсь, ты не льстишь мне.
— Нет, конечно! — Он помедлил. — Честно говоря, я никогда бы не подумал, что ты… захочешь сделать подобное.
Брови ее поднялись в естественном изумлении.
— Почему бы нет? В сексе нет правил о том, что можно, а что нельзя и что хорошо, а что плохо. Если тебе понравилось, значит все хорошо. Я знаю что мне это понравилось, я хотела этого, мне было хорошо и я получила удовольствие.
— Господи, побольше бы таких женщин.
— Разве их мало?
— Еще как мало. Начиная с моей жены и… множество других. Все они слишком закомплексованы. Они играют строго по стандарту.
— Какая жалость. Они лишают удовольствия не только тебя, но и себя. Но ведь мы-то счастливы, верно?
Он потянулся к ней и заключил ее в медвежьи объятия.
— Насчет себя я в этом уверен.
— Ну и я, дорогой. — Она выскользнула из его рук и позволила беспокойной морщинке лечь на свое безмятежное чело. — Хотя… — Задумчивая пауза. Вздох. Она медленно поднялась с постели и села на краешек кровати.
Он тяжело поднялся, подошел к ней и уселся рядом, обеспокоенно вглядываясь в ее лицо.
— В чем дело? Что-нибудь случилось?
— Ничего особенного, глупый. Конечно нет. Просто… знаешь, быть может это слишком тривиально… — Она смолкла.
— Нет, продолжай! Между нами не должно быть ничего тривиального.
Она выпрямилась.
— Что ж, если хочешь правду, я просто беспокоюсь о том… что могу тебе слишком быстро надоесть.
— Никогда!
— Как сказать, ведь я знаю мужчин. Как только они пройдут с женщиной все, им делается скучно. Но, я вижу, это случится в основном из-за того, что я настолько ограничена в действиях, что не могу по-настоящему сделать для тебя то, что хочу.
— О чем ты говоришь?
— Кажется, я уже упоминала об этом раньше. У большинства женщин, желающих возбудить мужчину, есть все средства, позволяющие сделать себя привлекательными для них. Я тоже могла позволить себе это дома. Но сейчас, здесь… — она вяло махнула рукой, — в этой почти голой комнате, без личных вещей, без женских безделушек я лишена возможности предложить нечто новое и волнующее. Будь у меня кое какие вещи…
— Какие вещи? — озадаченно спросил он.
— Ах, обычные средства, из будуара каждой женщины. Ароматическое мыло, одеколоны, духи, косметика. — Она подняла с пола свою юбку и надела ее. — Перемена туалета, соблазнительная одежда и белье. Я прибыла сюда неподготовленной, не имея ничего, кроме того, что было на мне. Это несправедливо по отношению к тебе и ко мне.
— Тебе и не нужно ничего, кроме тебя самой. Ты не похожа на обычных, неряшливых женщин.
— Но буду похожей. Вот увидишь.
— Ну успокойся, Шэрон. Я постараюсь, чтобы ты получила все, что хочешь, если это тебя порадует.
— Это сделает меня более сексуальной.
— Ну конечно, нет проблем. Как-нибудь утром я поеду и куплю тебе некоторые вещи. Это ненадолго. Здесь неподалеку есть поселок…
Ее сердце подпрыгнуло. Она надеялась, что он этого не услышал.
Городок. Городок неподалеку. Так значит, они не в Лос-Анджелесе. Они за чертой города, по-видимому в изолированной местности, но недалеко от поселка.
— И в нем есть подходящий торговый центр, — продолжал он, радуясь, что может угодить ей. — Наверно, у них там есть то, что тебе нужно.
Она обняла его, по-детски довольная.
— Ты и впрямь сделаешь это для меня, дорогой?
— Непременно сделаю. По сути, завтра утром. Я сделаю это завтра. Позволь-ка мне одеться. — Он поднялся и добавил: — Может, ты скажешь мне, что за вещи тебе нужны, и я составлю список.
Она хлопнула в ладоши.
— Замечательно!
Она притворилась, будто наблюдает, как он одевается, но на самом деле сосредоточилась на чрезвычайной важности достигнутого и на том, как извлечь максимальную пользу. Мысленно она торопливо просматривала свои туалетные принадлежности и гардероб, отбирая одно и отвергая другое.
Он нашел в бумажнике листок бумаги, порвал его надвое, сунул одну половинку обратно в бумажник и спрятал его в брючный карман. Порывшись в обоих карманах, извлек шариковую авторучку.
Усевшись рядом с ней, он поместил листок на колене и безуспешно попытался писать. Объявив, что ему необходимо что-нибудь подложить под бумагу, он снова поднялся и порыскал по комнате, пока не заметил стопку книг. Он направился к ней.
Ее взгляд упал на его ручку. На ней виднелись маленькие буквы. Она пригляделась. «Страховая компания Эверест» — гласила надпись. Шэрон подняла глаза. Он подошел к книгам на туалетном столике и стоял спиной к ней. Она быстро перевернула ручку. «Говард Йост — ваш надежный страховой агент» — было написано на другой стороне.
Ее рука вернулась на колени и начала расправлять юбку, а затем блузку.
Она размышляла об этой авторучке. Принадлежала ли она кому-то или была его собственной? Должна быть собственной, все отлично сходилось. Материалист, надувала и болтун должен быть именно торговцем страховых полисов.
Так-так, рада познакомиться с вами, Говард Йост, сукин ты сын.
Он снова сидел рядом с ней на кровати, листок лежал на книге у него на колене, шариковая ручка нависла над бумагой.
— И так, Шэрон, расскажи, какие покупки тебе нужны.
Она уже составила список и была готова к этому вопросу.
— Вначале, о моих размерах. Ты не хочешь записать их?
— Кажется, я их знаю. Но не помешает подстраховаться.
Голос ее понизился и стал грудным.
— Мои основные размеры… в общем, я 38-Д, 24 и 37.
Он с одобрительной улыбкой поднял на нее глаза.
— Это значит лифчик 38-Д, талия 24 дюйма и бедра 37 дюймов.
Он присвистнул:
— Ты девушка внушительная.
— Если ты так полагаешь, — согласилась она.
Его свободная рука потянулась к ее бедру. Она быстро остановила ее.
— Не хулигань. Прибереги это до того времени, как увидишь меня разодетой для твоего удовольствия.
Он кивнул:
— Отлично. Я уже предвкушаю это. — Продолжай.
— Просто дай любой продавщице мои измерения и она узнает по ним размеры одежды.
Она продолжала небрежно, не стараясь казаться деловитой:
— Далее следуют вещицы, которыми я пользуюсь. Если ты их сможешь отыскать. М-мм-мм, погоди минутку. Какие-то простые заколки для волос. Любая продавщица поймет, что мне нужно. В отделе косметики — карандаш для бровей, недорогая компакт-пудра, помада. Ярко-красного тона. Я говорю о помаде. И бесцветная пудра.
— Ух, сбавь-ка скорость. — Он внимательно записывал. — Порядок, дальше.
— Лак для ногтей. Тоже красный — кармин. Мускусные духи, что-нибудь сексуальное.
— Особая марка?
— Обычно я пользуюсь «Кабошаром» от мадам Грэ. — Она произнесла по буквам и он записал. — Можешь спросить у них, но не в каждой аптеке они есть. Если у них нет этого запаха, может быть они смогут сделать заказ. Если нет, я согласна на что-либо на твой вкус. Теперь что-нибудь из одежды на смену. Тебе придется найти женский магазин.
— Не беспокойся. Предоставь это мне.
— Хорошо. Вижу, ты знаешь эти магазины, как свои пять пальцев. В общем, мне не помешает мягкий пуловер, из тех, что не царапают кожу. Может быть, розовый или голубой. Еще одну юбку, либо пару. Из легкой материи. И короткие. Я не люблю длинных юбок. Теперь перейдем к белью… обычно я его не ношу, но кое-что не помешает. Погоди минутку… — она облизнула губы. — Один кружевной лифчик.
Он поднял глаза:
— К чему тебе лифчик?
Она одарила его знойной улыбкой.
— Чтобы тебе было что снимать, дорогой.
— Эй, а это неплохая мысль. — Он вернулся к своему списку. — Что еще?
— Две пары колготок… нет, с ними слишком много возни. Пусть будут две пары трусиков, чем короче — тем лучше. Ты знаешь меня. Подойдет любой цвет. Прозрачное неглиже, розовое, если сможешь найти.
— Обязательно найду.
— И добавь пару пушистых тапочек. По вечерам пол становится влажным. Кажется, с одеждой покончено. Ну разве что тебе захочется купить мне что-либо особенно броское.
— Наподобие?
— Мини-бикини. Я обожаю отдыхать в бикини.
— Поосторожнее. Ты снова меня заводишь.
— Погоди, вот увидишь, как я заведу тебя, когда наполню это бикини. А теперь, если хочешь быть по-настоящему щедрым, есть еще кое-что из вещиц, которых мне ужасно не хватает. Я умираю от желания получить их.
— Назови их и они твои.
Она взмолилась, чтобы это не прозвучало слишком нарочито. Она рискнула.
— Мне хотелось бы увидеть еженедельник «Варьете», если он есть у них в киоске. Мне интересно, как прошла премьера моей картины.
— Считай, что ты его получила.
— И еще два «деликатеса». Иногда мне хочется покурить «сигариллы». Очень успокаивает. Мои любимые — импортные, из Швеции, они называются «Ларгос». Если обнаружишь коробочку, прекрасно, если нет — забудь. И, наконец, английские мятные пастилки для моего дыхания «Альтоиды».
— Аль… как? Назови по буквам.
Она назвала марку пастилок по буквам.
— Что-нибудь еще?
— Только тебя, — заключила она с дразнящей улыбкой.
— Я твой. — Он убрал листок и ручку в карман. — А остальное ты получишь завтра, когда я вернусь из торгового центра.
— Ты уверен, что тебе этого хочется?
Он положил ей на плечи руку.
— Милая, я сделаю для тебя что угодно. — Он встал. — Сегодня ты была фантастична.
— Это ты сделал меня такой. Надеюсь, завтра я превзойду себя и… подожди до вечера, когда я наведу на себя лоск.
— Не беспокойся. Оставайся какая есть…
После его ухода она задумалась. Ее положение было настолько безнадежным, что вряд ли стоило этим заниматься. И все же завтра, к этому часу, она ухитрится передать кое-что о себе окружающему миру.
Возможность того, что ее список покупок будет замечен, была ничтожна до смехотворности. Но альтернативы у нее не было, и выбранные ею средства должны оставаться тайной для тюремщиков, хотя это делало их почти невидимыми и для окружающих.
Но все же, она дала «сигнал» с неведомой планеты, пытаясь рассказать кому-нибудь в этой вселенной о том, что на ее планете есть жизнь.
Завтра она передаст послание из трех фирменных марок, предпочитаемых только ею. Духи «Кабошар». Сигариллы «Ларгос». Мятные пастилки «Альтоиды». И к тому же, еженедельник «Варьете». Для знающего человека эти четыре составляющие гласили: «Шэрон Филдс».
Одновременно отправляется и пятое SOS. Фирменная марка, уникальная, связанная только с ее именем: 38–24–37.
Она понимала, что женщин с такими же измерениями было множество, но была лишь одна молодая всемирно известная актриса, имя которой было синонимом этих цифр.
Для истинно верующих, идолопоклонников цифры 38–24–37 были «Ай-Ди» Шэрон Филдс.
Тут она вдруг прервала полет своей фантазии.
Какая разница, если ни один человек из миллиона не расшифрует ее жалкие попытки сообщить о себе? Что за разница, когда никто на планете, похоже, не знает, что она попала в беду и нуждается в помощи?..
Она в отчаянии нажала на другой «тормоз», на этот раз на тот, который не позволял развиться депрессии.
Она должна сделать все что можно. Это лучше, чем ничего. По минимальным стандартам, сегодня вечером она добилась определенного успеха.
Она находится в окрестностях городка. В нем есть торговый центр. Один из ее похитителей, очевидно, страховой агент, и, вероятно, его зовут Говард Йост. Он передаст ее запросы некоторым посторонним, находящимся в цивилизованном мире.
Не так уж много. Но и не мало.
Благодарю вас, Говард Йост.

 

Через четверть часа должен появиться следующий гость, Скромняга. Она торопливо отбросила посторонние мысли, чтобы снова сосредоточиться на своей роли.
Он вошел с букетиком каких-то лиловых цветов.
— Для тебя, — застенчиво пояснил он. — Я нарвал их для тебя утром.
— Ах, ты самый внимательный мужчина на свете. — Она приняла их как самые что ни на есть труднодоступные эдельвейсы. — Они восхитительны, просто восхитительны. — Наклонившись вперед, она коснулась его губ поцелуем. — Спасибо за то, что думал обо мне.
— Я думал о тебе весь день. Поэтому я вышел и собрал эти цветы. Они не слишком роскошны, но таких не найдешь в городе.
— А как они называются? — беззаботно осведомилась она.
— Вообще-то, я не знаю. Какая-то разновидность полевых цветов.
Щёлк. Полевой цветок. Свободная ассоциация. Полевой — значит леса, каньоны, горы, пустыни, поляны, сельская местность.
Он подошел к стулу возле шезлонга, бросил на него какой-то кожаный чемоданчик и, повернувшись, уставился на нее через толстые линзы очков.
— Как ты прекрасна сегодня, Шэрон, — произнес он официальным тоном.
Он ведет себя, как стареющий бонвиван, находящийся с визитом на квартире юной девушки, которую только что взял на содержание.
— Как ты прекрасна, как прекрасна, — повторила она, идя ему навстречу своей самой женственной походкой.
Она замерла перед ним, уперев руки в бока.
Ее близость и открытость заставили его тяжело задышать, и в уголке его глаза задергалась жилка.
— Ты… была со мной прошлой ночью такой хорошей.
— Сегодня я хочу быть еще лучше, — отвечала она.
Шэрон нежно усадила его рядом с собой на шезлонг. Расстегнув блузку, она взяла его дрожащую руку и накрыла ею свою полную грудь. Дрожь прошла по его телу. Она нагнула его голову вниз, к своей груди, наполовину стянув блузку, и почувствовала, как он лижет и целует ее сосок.
Держа его в объятиях, она нежно покачивала его, а он переходил от одной ее груди к другой.
Рука ее потихоньку подкралась к ширинке его брюк. Потянув вниз молнию, она просунула внутрь руку, ожидая найти его прочным, как карандаш. Вместо этого пальцы ее наткнулись на пульсирующий в его трусах жалкий комочек. От ее прикосновения он чуть наполнился, но не поднялся.
Губы ее скользнули по его вспотевшему лбу и нашли его ухо:
— Дорогой, я хочу знать, что может по-настоящему возбудить тебя.
Он попытался было ответить, но не смог и, погрузив лицо в ложбину меж ее грудей, замер.
— Ты хотел сказать мне, дорогой. Скажи же. И знай, что здесь абсолютно нечего стыдиться.
— Прошлой ночью, — заикаясь пробубнил он, — прошлой ночью ты сказала… сказала, что…
Она погладила его по голове.
— Продолжай. Что я тебе сказала?
— Что мы… не пробовали многое другое.
Она приподняла его лицо и с серьезным видом кивнула:
— Да, так оно и есть. Не смущайся. Нет ничего плохого или постыдного, если ты делаешь что-то доставляющее сексуальное удовольствие. Я просто хочу сделать тебя счастливым. Расскажи мне, что ты любишь. Пожалуйста.
Он поднял руку и указал на кожаный чемоданчик на соседнем стуле.
— Что там? — спросила она.
— Моя новая полароидная камера.
Она мгновенно все поняла: жалкий, отвратительный Грязный Старик. И решила поскорее «снять его с крючка».
— Ты хочешь сказать, что тебе нравится снимать обнаженных женщин? Это возбуждает тебя больше всего?
Его голова качнулась вверх-вниз:
— Надеюсь, ты не подумаешь, будто я… сексуальный извращенец?
— Боже мой, конечно же нет, дорогой. Многие мужчины обожают это. Это вершина эротизма. Это волнует их больше всего на свете. И, честно говоря, меня это тоже волнует.
— Ты проделывала это?
— Позировать обнаженной? Сколько угодно. Это часть моей профессии. Я люблю показывать мое тело и хотела бы показать его тебе так, как тебе еще не доводилось видеть.
— Ты не шутишь?
— Ничуть. — Она вылезла из шезлонга и, напевая, принялась прохаживаться по комнате, попутно освобождая себя от блузки, юбки и черных шелковых трусиков.
Она увидела, что он уже раздет: тощая, белая карикатура на мужчину. Вот он повозился со своим чемоданчиком, достал из него фотокамеру и, нервничая, настроил ее.
Неторопливо подойдя к постели, она уселась и сидела нагая, ожидая его. Он чуть не вприпрыжку пошел к ней, держа камеру в одной руке, а другой посильнее вдавливая очки в переносицу.
— Какую позу ты предпочитаешь? — осведомилась она.
Он поколебался.
— Не то чтобы речь шла о позе…
Она подумала и вскоре поняла, что он имел в виду.
— Ты хотел бы сделать особенные, анатомические, снимки крупным планом?
— Да, — пробулькал он.
— Я польщена, — ласково сказала она. — Скажи мне, когда будешь готов.
— Уже готов.
Глаза его сощурились, челюсть отвисла. Он следил за ее хищными, скользящими движениями.
Она уселась на кровати и в упор уставилась на него, затем откинулась назад, подняв вверх колени и разведя ноги как можно шире в стороны.
Она могла представить себе, что с ним происходит.
Мысленно она перенеслась в продуваемую сквозняками комнату-студию в Гринвич-Виллидж; ей было восемнадцать, она нуждалась в деньгах и позировала таким образом в почасовых сеансах для фотографа, который специализировался на порноакте. К счастью для нее и для ее последующей карьеры, контактные фотографии не показывали ее лицо.
Она задумалась о судьбе тех ранних снимков, о том, в чьи руки они попали, и о том, как бы отреагировали хранящие их в укромных ящичках нынешние владельцы, знай они, что «норки» крупным планом принадлежат не кому иному, как всемирно известной Шэрон Филдс.
Вдруг она почувствовала, как что-то копошится у ее раздвинутых ног. Она подняла голову.
Скромняга, таращась в видоискатель камеры, целил объективом меж ее бедер.
Он нажал на спуск, и ее ослепила вспышка. Он выпрямился, выдернул из прорези цветное фото и смотрел, как оно проявляется на глазах. Глаза его выпучились при виде результата, а челюсть отвисла. Он снова повернулся к ней, готовясь повторить снимок, но она видела, что ему это не удастся. Его маленький белый мышонок хотел принять участие в игре.
Он шагнул к Шэрон, роняя фотокамеру на кровать. Она ожидала, что он плюхнется меж ее ног и войдет в нее, но он оставался неподвижен.
Шэрон все поняла. Она села, затем встала на колени и протянула руку.
Он благодарно вздохнул.
Через несколько минут он облегчился и рухнул рядом с ней бормочущей и благодарной лужицей забвения.
Придя в себя, он залепетал. Машинально он заговорил о Тельме, которая была, как догадывалась Шэрон, его женой. Он рассказывал о том, что Тельма слишком привыкла к нему, относилась к нему как к пустому месту и интересовалась лишь своим каталогом болезней. Он мучился этим, ведь он не был шкафом или комодом. Он был мужчиной в полном соку. Ему необходимо было немножко заботы, немножко волнения и немножко действия. Вот почему он раз в две недели тайно ходил в «Заведение обнаженных фотомоделей», поснимать и поразвлечься. Никто в целом свете — ни жена, ни даже друзья — не подозревали о его постоянном занятии этим стимулирующим хобби.
— Ты первая, кому я рассказал об этом, — признался он ей, слезая с постели и начиная одеваться. — Я могу поделиться с тобой этим, потому что ты утонченная женщина и мы были близки… ты знаешь о таких вещах, и я… в общем, я чувствую, что могу доверять тебе.
Она обещала ему хранить тайну и тоже встала, чтобы одеться.
— Судя по нашим отношениям, ты смело можешь доверить мне что угодно.
Наконец он оделся и стоял, сияя глупой улыбкой.
— Просто, я хочу, чтобы ты была счастлива.
— Ты сделал меня ужасно счастливой в том, что могло обернуться несчастьем. Ты единственный здесь, кто смог этого добиться.
— Надеюсь. — Он обежал комнату взглядом и увидел свой портативный телевизор. — Я хочу сделать для тебя все, что можно. Ты уже пользовалась этим телевизором?
— Конечно. Я так рада, что ты разрешил мне это. То есть, он заполняет то время, пока мы с тобой в разлуке. Прием не слишком-то хорош. Вероятно, нужна настройка, но звук работает отлично. Я четко слышу программы.
Он подошел к телевизору, понимающе кивая.
— Да, я этого боялся. Трудно добиться хорошего приема, находясь в горах. Особенно если телевизор не подключен к антенне. Тебе просто везет, что ты вообще хоть что-то ловишь.
Она притворилась, будто не расслышала. Но мозг цепко запомнил его случайное откровение.
В горах. Дикая местность в горах, неподалеку от поселка.
Поток информации усиливался.
Он возился с телевизором.
— Знаешь, быть может я проведу провод наружу, к антенне позади дома. И завтра проверю в нем лампы. Пожалуй, я смогу добиться изображения на нескольких каналах. Между прочим, я довольно неплохо разбираюсь в электричестве, могу поменять предохранители, лампочки и даже починить телевизор. Моя жена всегда удивлялась, когда мне удавалось починить что-нибудь в доме. Почему бы нет? Если ты умен и как следует возьмешься за дело, то сможешь сделать нечто далекое от сферы твоей профессии. Я сэкономил целое состояние, много лет занимаясь починкой. Жена всегда говорит: «Тебе следует открыть в свободное время собственную компанию — „Лео Бруннер, специалист по ремонту ТВ“… по крайней мере, ты бы сделал больше…»
Неожиданно он умолк и в страхе обернулся.
Она встретила его испуганный взгляд с напускной безмятежностью.
— Я… я назвал тебе свое имя. Не понимаю, как это случилось. Оно просто сорвалось с языка. Это ужасно.
Она блестяще продолжила сцену.
— Твое имя? — с напускным изумлением переспросила ома. — Ты упомянул свое имя?
— А ты уверена, что не расслышала, как я его назвал? — недоверчиво ухватился он за спасательный круг.
— Должно быть, я отвлеклась, думая о нас. Но даже если бы я его услышала, тебе не о чем волноваться.
Подойдя к нему, она успокаивающе поцеловала его и повела к двери.
У двери он, в сомнении, помедлил:
— На тот случай, если ты вспомнишь его… мое имя… пожалуйста, не выдай его остальным. Это повредит мне… — Он поколебался. — И, наверно, тебе тоже.
— Глупенький, клянусь — я не знаю твоего имени. Можешь успокоиться. Кстати, помни, что завтра мы встречаемся. Ах, мне еще нужно спрятать твою камеру.
Когда он ушел, она вернулась в комнату с загадочной улыбкой.
Лео Бруннер, познакомьтесь с Говардом Йостом. По крайней мере, вы не соскучитесь, когда вас навечно упрячут за серые каменные стены, гнусные ублюдки.

 

Через полчаса они лежали нагие в объятиях друг друга на постели. Уютно прижимаясь к Мечтателю, она не спеша пробегала по его телу.
Она вспомнила, что, когда он появился первый раз, он откладывал минуты близости с нею всеми мыслимыми способами. Он предложил ей выпить стопку-другую виски, чтобы познакомиться получше; она согласилась, они смешали и выпили внушительные порции «скотча» с водой безо льда.
Желая произвести на нее впечатление, он принес ей трогательный подарок. Это был экземпляр ежеквартального журнала «Каллиоп Литерэри» годовой давности, изданный в Биг-Суре, Калифорния.
— Здесь мой рассказ, — сказал он. — Невелика заслуга. Сейчас я сделал бы его по-другому. Но я подумал, что тебе интересно будет увидеть что-то из моих работ. Конечно, они ничего не заплатили, да и вообще прекратили выпуск после двух номеров. Но ведь нужно же где-то начать. Впрочем, не стоит читать рассказ сейчас. Это тебе на потом.
Подарок произвел на нее огромное впечатление. Она прекрасно имитировала подобные вещи. Огромное впечатление. Она горела желанием прочесть этот рассказ. Среди всех известных ей знаменитостей она больше всего уважала писателей. В творческих личностях было нечто таинственное и пугающее.
— Я знаю, когда-нибудь ты будешь знаменитым, — заметила она с обезоруживающей искренностью. — И я смогу сказать, что была знакома с тобой. По сути… разве не чудесно было бы, если б в будущем ты написал для меня сценарий фильма, а?
Он был на седьмом небе.
— Это было бы величайшим достижением всей моей жизни, — признался он.
Мечтатель продолжал пить и тянуть время, откладывая минуту, когда они пойдут в постель. Она не ожидала этого. Ей казалось, что она достаточно подбодрила его прошлой ночью. Но, очевидно, она ошибалась. Он все еще боялся неудачи. Ее же уверенность в своей способности заставить его добиться успеха оставалась непоколебимой.
Для ее планов и надежд насущным было как можно скорее заполучить его в постель и дать ему достаточно времени для восстановления потенции. Только при этом условии она сможет подчинить его. В последнее время она мысленно оценивала Мечтателя как наиболее уязвимого члена группы, которого можно незаметно склонить к себе в помощники.
Она постепенно вернула разговор во вчерашнее русло, напомнив, что он провозгласил свою любовь к ней. Интересно, любит ли он ее саму по себе, или же любит в ней то, что она играет?
— Я люблю тебя какая ты есть, — с жаром настаивал он.
— Ты не представляешь, как я рада это слышать, — страстно отвечала она и, подойдя поближе, уселась к нему на колени. После этого нетрудно было убедить его перейти от слов к делу.
Они лежали обнаженные в постели и молча ласкали друг друга.
Вскоре он был готов к тому, чтобы приподняться и сделать очередную попытку сдержаться, пока не войдет в нее. Едва он шевельнулся, как она придержала его рукой, не позволяя подняться.
— Погоди, дорогой, — пробормотала она. — Давай сделаем то же, что и вчера.
— Это не помогло…
— Поможет, если я позабочусь об этом.
Он попытался оттолкнуть ее руку:
— Дай мне попробовать без этого.
— Нет. Пожалуйста, делай по-моему.
Он прекратил попытки подняться, откинулся на спину и разрешил ей повторить то, что она делала прошлой ночью.
Несмотря на его разочарование, она повторила эту операцию три раза за последующие пятнадцать минут.
Вскоре он опять был готов.
— Позволь мне… позволь же, Шэрон, — умолял он.
Она отпустила его:
— Позволю, но мы сделаем это по-моему.
— Как? Нет, разреши мне, я хочу…
— Пожалуйста, погоди… не двигайся… немножко подвинься. — Она очутилась на коленях. — Да, продолжай лежать на спине. Не шевелись.
Она заняла позицию на коленях меж его вытянутых ног, затем оседлала его сверху, поместив колени по сторонам его бедер. Опускаясь естественнейшим образом вниз, она закрыла глаза, чувствуя, как он скользнул в нее. Она продолжала опускаться, пока ее ягодицы не коснулись его ляжек.
Шэрон наклонилась над ним, гладя его по волосам и улыбаясь.
— У тебя получилось, — нежно похвалила она. — Теперь не двигайся, как бы тебе этого ни хотелось. Просто останься во мне, привыкни к этому ощущению. Разве не замечательно?
Он не сводил глаз с ее лица.
— Да, — пробормотал он.
Она чуть приподняла таз и снова опустилась, давая ему ощущение движения внутри нее.
— О Боже, — простонал он. — Ты — все, о чем я… мечтал.
Она низко наклонилась, касаясь щекой его щеки и прошептала:
— Мы занимаемся любовью, дорогой, и это самое главное.
Непроизвольно его бедра напряглись, он начал двигаться внутри нее вперед-назад, быстрее и быстрее, и она механически вошла в одинаковый с ним ритм.
— Умираю, — придушенно вскрикнул он и обхватил ее ногами в спазме судорожных сокращений.
Все кончилось. Он добился успеха. Она наслаждалась удачей своего способа и тщательно управляемой ею игрой.
Позже, влезая в свою ночную рубашку, она снова похвалила его, но более сдержанно. Она не хотела переигрывать. Глупо преувеличивать его достижение, заставляя заподозрить ее в нечестности. Вместо этого она направила разговор на будущее.
— Как хорошо было слиться с тобой воедино, — говорила она. — Человеческие создания не могут сойтись ближе. Теперь у тебя не будет проблем, дорогой. Поскольку психологический барьер сломан, он нам больше не помешает. Теперь мы можем любить друг друга сколько захотим.
Он сел на стул, чтобы надеть ботинки, и она примостилась у его ног.
Она видела, что он по-детски доволен собой, даже кажется чуть опьяневшим, но при этом все же ценит ее помощь и благодарен ей.
— Не знаю, многие ли женщины способны на такое терпение, — сказал он.
Она отбросила назад белокурые волосы.
— Потому что я хотела тебя, — пояснила она о улыбкой. — А теперь ты мой.
Он уставился на нее как на божество.
— Ты даже не представляешь, что это для меня означает — осуществить все, о чем я мечтал многие годы.
Ей до тошноты претило отвечать очередной банальностью.
— Иногда мечты осуществляются, — хрипло произнесла она, довольная собственной версией заезженной реплики.
— Я верю в это, — признался он. — Мне хотелось бы сделать для тебя больше. Завтра я отправляюсь с Гов… с одним из нас за покупками. Тебе что-нибудь нужно? Я с удовольствием купил бы тебе что угодно.
Ее искушало желание узнать подробности местонахождения. Интересно, как далеко она сможет зайти, прежде чем он догадается о ее уловке и захлопнется как моллюск? Она решила осторожно попробовать.
— Очень мило с твоей стороны, но мне не нужно ничего особенного. То есть, не зная магазинов, которые вы посетите, это сложно.
— Я не очень-то хорошо знаю это место, — заметил он. — Поэтому не могу сказать. Там есть аптека и один-два универсама.
Аптека. Один-два универсама. Определенно маленький городок, где-то под Лос-Анджелесом, с находящимися поблизости холмами или горами.
Она поднялась.
— Спасибо, дорогой, но не беспокойся о подарках. Займись лучше своими покупками. Я буду ждать завтрашней ночи.
Он встал со стула.
— Да. Не стоит заставлять тебя бодрствовать всю ночь.
Она обняла его:
— Я люблю тебя.
Он поцеловал ее:
— А я еще больше.
Очутившись одна, она заспешила к двум стопкам книг и журналов и выхватила ежеквартальный журнал с рассказом, который он принес ей в дар.
Она открыла его на оглавлении и пробежала пальцем список авторов. Ни одного известного ей. Вдруг ноготь зацепился за вырезанную в странице дырочку. Так. Одно имя было аккуратно устранено. Рассказ назывался «Заснуть, и быть может, увидеть сон», страница 38.
Быстро перелистав страницы, она нашла нужную. Под цифрой была чернильная пометка и пара слов: «Мой рассказ». Название было напечатано каким-то староанглийским шрифтом и под ним тем же шрифтом значилось: «Вымышленные грезы», а рядом — дырка, он опять вырезал свое имя.
Черт побери.
Она надеялась добавить в свою коллекцию еще одно имя, но пока что в ее списке останутся Говард Йост, Лео Бруннер и Мечтатель.
Мечтатель не открыл ей ничего полезного. Ее прогресс временно застопорился. И все же кое-чего она добилась.
Сегодня ночью она сделала из него мужчину.
Мужчина неизбежно захочет отплатить женщине за эту услугу.
Она может подождать, прежде чем востребует с него долг.
Шэрон взглянула на дверь. Итак, трое позади — один впереди. Еще один, и рабочий день закончится. Еще один, но от него вряд ли дождешься даже небольшой информации. Он слишком скрытен в личных делах, слишком осторожен. Очевидно, она потерпит неудачу.
И все же не стоит падать духом, сказала она себе, как когда-то, в худшие времена.

 

Уже наступила полночь, и она ужасно устала.
Она лежала в темноте, в постели возле спящей фигуры Злодея. Она считала минуты, ожидая, когда это отвратительное, волосатое животное пробудится в достаточной степени, чтобы покинуть комнату и оставить ее одну.
Он был удовлетворен их прелюбодеянием, в этом не было сомнений. Они самозабвенно совокуплялись не менее трех четвертей часа и она, с обретенной свободой движений, позволяющей пользоваться руками, смогла быть более сексуально агрессивной и более чуткой к его запросам.
Он вложил в этот акт свою душу, и она постоянно укрепляла его эго, ругая и царапая его, умоляя продолжать и притворяясь, будто кончает с ним одновременно в равном землетрясению оргазме, после которого она едва не падала в обморок. Такому представлению поаплодировали бы даже величайшие из актрис.
Он был слишком истощен физически, чтобы, как обычно, сразу покинуть постель и отправиться досыпать туда, где было место его ночлега. Злодей просто плюхнулся рядом. Уже десять минут она ожидала его пробуждения и ухода.
Она всматривалась в него в полутьме, пытаясь различить, спит он или нет. Голова его была глубоко погружена в подушку, веки тяжело смыкались, но он следил за ней сквозь узкие щелки глаз.
Она попыталась улыбнуться ему, маскируя отвращение, которое питала к этому гнусному дегенерату.
Его тонкие губы шевельнулись.
— Я порадовал твою маленькую «хлопушку»? — пробормотал он почти засыпая.
— Очень.
— Тебя здорово унесло.
— Меня смущает то, как я себя вела.
— Скажи-ка — просто ради интереса — кто-нибудь из остальных молокососов заставил тебя кончить?
— Ну конечно, нет. Я не настолько доступна. И они не слишком-то хороши. Ты — единственный, кто меня завел. Не хочу льстить тебе, но ты — великолепный любовник.
Он зевнул:
— Спасибо, крошка. Ты тоже хоть куда. И-сусе, я еле жив. — Он снова зевнул. — Впрочем, я из парней, которые держат слово. Я говорил тебе, что отвяжу, если будешь хорошо себя вести, и я заставил их сделать это.
— Я благодарна тебе.
Ее переполняло отвращение к необходимости пресмыкаться перед ним и подавлять свою жгучую ненависть.
Веки его смежились.
— Ты спишь? — спросила она.
— Что? Не-е, просто отдохну минутку, прежде чем встать.
— Отдыхай сколько хочешь.
— Ага.
Не попытаться ли ей что-нибудь выудить из него? Лучшего времени, чем сейчас, для этого не найдешь.
— Дорогой, можно тебя кое о чем спросить?
— О чем?
— Как долго вы собираетесь меня здесь держать?
Веки его коротко мигнули:
— А какая тебе разница? Я думал, тебе здесь нравится.
— Ах да, конечно. Это не касается тебя или меня. Просто меня беспокоит собственная карьера и невыполненные обязательства. Я надеялась, что смогу узнать хотя бы…
— Нет, — перебил он, снова закрывая глаза. — Нечего приставать ко мне с этим. Когда мы решим, узнаешь и ты.
— Ну хорошо. Не к спеху. Просто я хотела сказать, что когда мы вернемся в Лос-Анджелес…
Он прищурился:
— Кто сказал, что мы не в Лос-Анджелесе?
— Ну ладно, где бы мы ни были, я говорю о том, что мне не хотелось бы расставаться. Мы могли бы продолжать встречаться.
— Много хочешь, сестренка, — проворчал он. — Ни за что. Я доверяю тебе не больше, чем любой другой потаскушке в сходном положении. Не-е, когда мы разойдемся — на этом точка. — Глаза его закрылись и он улыбнулся. — Но не переживай. Я дам тебе столько любви, что тебе ее хватит на следующие десять лет. После этого, если тебе повезет, быть может мы снова соберем Фан-клуб и опять умыкнем тебя.
Он с кряхтеньем повернулся на бок, показывая ей мускулистую спину.
Она содрогнулась и с ненавистью уставилась на его затылок.
Она должна помнить одно. Не играй со Злодеем в бирюльки. Не вздумай недооценивать его. Это хитрый и ловкий сукин сын с явно выраженными чертами садиста. Он непредсказуем и способен наброситься на любого в любое время.
Как бы ни пыталась она смягчить его, ублажить и завоевать, ей никогда не удастся использовать его. Злодей не доступен ее ухищрениям. Ей придется положиться на более предсказуемые слабости Йоста, Бруннера и Мечтателя.
Она лежала, мечтая, чтобы он поскорее ушел и она хоть немного расслабилась бы от напряженной атмосферы его присутствия.
Послышался скребущий звук, она взглянула на его неподвижную фигуру и поняла, что он храпит.
Он крепко спал, этот странный ублюдок. Что ж, черт с ним. Ей тоже нужно поспать. Она пошарила по тумбочке в поисках нембутала, нашла его и поняла, что у нее нет воды.
Как можно тише, чтобы не разбудить его, она выскользнула из постели и на цыпочках прошла в ванную.
Очутившись внутри, она заперла дверь, включила свет и, сунув в рот таблетку, запила ее водой. Затем быстро вымылась и, надев ночную рубашку, посмотрелась в зеркало. Она выглядела развалиной. Спутанные, свалявшиеся волосы, припухшие веки и бледное лицо, подурневшее от недостатка солнца и сна.
Что ж, ей придется жить с этой жалкой личностью, терпеть эту внешность до тех пор, пока она не вернется в цивилизованный мир, если она вообще туда вернется.
Она повернулась, чтобы выключить свет и отправиться в постель. Когда палец лег на кнопку выключателя, взгляд ее упал на закрытую дверь и она в первый раз обратила внимание на висевший на крючке чужой предмет мужского туалета.
Его брюки. Джинсовые брюки Злодея, висевшие на ремне, цепляющемся за крючок на двери ванной. И кажется, не с пустыми карманами.
Она стояла, завороженно глядя на них и чувствуя биение крови в висках.
Посмеет ли она?
Шэрон закрыта в ванной и между нею и животным на постели находится дверь. Она одна, но ее уединение не гарантировано, потому что на двери теперь лишь круглая ручка, заменившая замок-защелку.
Если она рискнет и осмотрит карманы, а он вдруг проснется, начнет искать ее и, вломившись в ванную, обнаружит ее роющейся в его вещах, — страшно даже подумать, что может произойти.
Он изобьет ее до полусмерти.
Или сделает нечто худшее.
Но такой возможности больше не представится. Он ни разу не был уязвим, не считая этого мелкого промаха. Если у него и была «пята Ахиллеса», ее следовало искать в паре штанов, висящих на крючке двери в ванной. Она понятия не имела, что могла там найти и найдет ли вообще.
Стоит ли это ужасного риска?
Кровь все еще пульсировала у нее в голове, вызывая головокружение. Она рисковала всю свою жизнь, платя достойную цену за свою свободу. Это снова могло оказаться ценой свободы.
Она шагнула вперед, прижала одной рукой пряжку ремня, чтобы та не стукнула о дверь, а другой рукой скользнула по грубой материи в мелкий боковой карман, но ничего там не обнаружила. Рука передвинулась к противоположному карману, нашла пару вещиц и извлекла их наружу. Полупустая пачка сигарет. Серебряная зажигалка, простая, без инициалов на черненой поверхности. Она вернула оба предмета в карман.
Набедренные карманы она приберегла на конец. Левый: грязный, скомканный носовой платок — и все. Она разочарованно сунула его обратно. Последнее хранилище. Правый набедренный карман. Она потянула брючину на себя. Карман был полон. Рука влезла в него, сомкнулась вокруг квадратного, кожаного предмета и вынырнула с потрепанным коричневым бумажником.
Дрожащими руками она открыла его.
И сразу же, сквозь мутноватый пластик футляра, в глаза ей бросилась маленькая фотография чистовыбритого Злодея. Она рассмотрела карточку:
Калифорнийские водительские права
Кайл Т. Шивли
1045-А — Третья ул. Санта-Моника, Кал., 90403.
Она не стала терять времени и торопливо осмотрела другие целлулоидные половинки. В одной находилась его сине-белая карточка социального страхования, в другой — кредитная карточка «Мастер-Чардж».
Она пошарила в бумажнике. Там были две долларовые бумажки, одна десятидолларовая и сложенный листок бумаги. Она вытащила его и, положив бумажник на раковину, расправила листок дрожащими пальцами на ладони другой руки. Это была желтоватая, ветхая, вырезанная из техасского журнала «Луббок Аваланш-Джорнэл» заметка. Ей было уже несколько лет.
Взор Шэрон упал на фотоснимок.
И снова он, высокий, отвратительный и чистовыбритый, как на водительских правах. На нем армейская форма, он улыбается, машет рукой в камеру и спускается по каменным ступеням какого-то служебного здания вместе с улыбающимся офицером.
В глаза бросился заголовок: ОБВИНЯЕМЫЙ В УБИЙСТВАХ ПЕХОТИНЕЦ ОПРАВДАН — капрал Кай Т. Скоггинс покидает военный суд в Форт-Гуде со своим адвокатом, капитаном Клэем Фаулером. Вчера дело о непредумышленных массовых убийствах в Май-Лай, во Вьетнаме, было снято военным трибуналом за «недостатком улик».
Ей хотелось прочесть обе колонки отчета, но она не осмелилась потратить на них время. Вместо этого ее широко раскрытые глаза быстро просмотрели вначале одну, затем другую колонку.
Она уловила смысл прочитанного, и сердце ее сильно забилось.
Скоггинс, или Шивли, был одним из сотни американских солдат, переброшенных вертолетами в провинцию Куанг Нгай, на северо-востоке Южного Вьетнама, для нападения на 48-й батальон Вьетконга. Солдаты застряли в крошечной деревушке Май Лай, где вместо врага были лишь мирные жители — женщины, готовящие завтрак, детишки, играющие в грязи перед соломенными хижинами, и старики, дремлющие на солнце. И тогда американцы превратились в бесчеловечных зверей, совершивших одну из самых ужасных боен среди многочисленных преступлений этой войны. Они изнасиловали множество женщин, затем согнали остальных и расстреляли их из пулеметов.
Среди многих американских солдат, обвиненных в этом преступлении, был и капрал Кайл Т. Скоггинс. Свидетель, рядовой первого класса Макбрейди, служивший в одном со Скоггинсом взводе, доложил, что наткнулся на Скоггинса на окраине деревни после бойни, когда тот готовился скосить из пулемета пятерых детишек («всем им по возрасту меньше двенадцати лет»), которые прятались в дренажной канаве. Свидетель Макбрейди сказал Скоггинсу: «Какого черта ты делаешь? Они же невинные ребятишки». Свидетель цитирует ответ Скоггинса: «Если бы ты пробыл здесь столько, сколько я, то знал бы, что невинных косоглазых не бывает. Здесь либо ты, либо они. Если попал сюда, значит убивай подряд все, что движется, даже малышей, чтобы не осталось того, кто на тебя укажет». После этого Скоггинс отвернулся и хладнокровно перестрелял из пулемета пятерых вопящих ребятишек.
В трибунале Форт-Гуда рядовой первого класса Макбрейди, доложивший о действиях Скоггинса, вынужден был клятвенно подтвердить, что лично он не видел собственными глазами, как капрал Скоггинс совершил убийство. Макбрейди свидетельствовал, что на самом деле удержать Скоггинса пытался его приятель рядовой Дернер, он же и обменялся с капралом вышеупомянутым диалогом. Впоследствии Дернер поделился пережитым ужасом со своим другом Макбрейди, и тот дал в суде показания. Дернер, подлинный свидетель, выйдя из Май-Лай через три дня после бойни на патрулирование, подорвался на противопехотной мине, которая разнесла его на куски.
Трибунал вынес решение: поскольку единственный свидетель, рядовой Дернер, свидетельствовать не может, а показания его друга Макбрейди могут считаться слухами, следовательно, показания против капрала Кайла Т. Скоггинса недостаточны для обвинения и возбуждения дела, обвинения против Скоггинса сняты и он провозглашен свободным человеком.
Позднее, несомненно для того чтобы оставить неприятный инцидент в прошлом и окончательно забыть о нем, произошла метаморфоза, и вместо Кайла Т. Скоггинса появился Кайл Т. Шивли.
Бесчувственными пальцами, Шэрон Филдс сложила заметку и сунула ее на место, в уголок бумажника. Затем быстро вернула его в набедренный карман брюк.
Она была потрясена как никогда в жизни.
Несмотря на снятие обвинений, она верила, что Шивли сделал это. Она сама была не только свидетельницей, но и жертвой его животной ярости и с самого начала поняла, что по натуре Шивли — убийца, в оболочке цивилизованного человека.
Этот взгляд в прошлое подтвердил ее худшие опасения.
Она заставила себя посмотреть им в лицо: дело в том, что, несмотря на намерения остальных членов Фан-клуба, один из них втайне решил не выпускать ее, чтобы в будущем она не могла выступить против него в качестве свидетельницы.
Любое животное, способное убить пятерых беспомощных детишек, лишив их жизни из боязни, что они могут потом «указать» на него, ни за что не позволит взрослой женщине (особенно обладающей ее связями и властью) выйти на свободу для охоты на него с целью наказания за нападение, киднэппинг и изнасилование.
Всю эту неделю ее надежды и энергия были сосредоточены на том, чтобы освободиться раньше, чем это планировали четверо похитителей. В глубине души она ничуть не сомневалась, что, закончив с нею, рано или поздно они отпустят ее. Несмотря на все ее опасения и депрессии, она не верила всерьез в отсутствие шанса вернуться домой.
Но теперь единственная ее надежда была разбита вдребезги.
В бумажнике Шивли находился ее смертный приговор.
Интересно, знали ли компаньоны Шивли его историю? Очевидно, нет, решила она. Он взял на себя хлопоты по перемене имени, чтобы скрыть ее и ни за что не позволит кому-либо копаться в своем прошлом.
Она в отчаянии задумалась, не шепнуть ли ей правду о Шивли Бруннеру или Мечтателю. Ведь они заинтересованы в этом не меньше, чем она. Они должны знать, что один из них — убийца, и, убив снова, он потянет их за собой. Зная это, они могут объединиться с ней, помочь ей бежать. Но интуитивно она чувствовала, что выдавать эту страшную тайну кому-либо из них нельзя. Они все замешаны в этом деле и зависят один от другого. Это их общее дело, и, услышав ее историю о Шивли, один из них либо перескажет ему эту информацию, либо наивно начнет расспрашивать его. Это решит ее судьбу еще скорее.
И все же не может быть, чтобы ее конец был неизбежен. То, что человек убил когда-то в прошлом, в условиях военного времени, не означает, что он неотвратимо повторит убийство в мирное время. Планирует ли Шивли отпустить ее или тайно рассчитывает ликвидировать — она узнает это только в последний момент. Смерть или жизнь для Шэрон Филдс, этот приговор, таящийся в мозгу Шивли, сделает для нее дни ожидания невыносимыми.
Но одна-единственная определенность наполнила ее стальной решимостью, превосходящей все ее ощущения последних сорока восьми часов.
Она не оставит Шивли шанса вынести приговор. Она должна взять этот шанс в собственные руки и стать хозяйкой своей судьбы.
Теперь ее задача была сведена к насущному минимуму. Ее целью уже не было попасть в свободный мир, чтобы избежать дальнейших унижений и жестокостей и ощутить восхитительный вкус мести. Ничто уже не имело значения, кроме задачи просто выжить.
Да, таков теперь насущный минимум. Жизнь или смерть.
И Время присоединилось к ее врагам.
Она должна бежать как можно скорее. Либо дать о себе знать, чтобы ее скорее освободили.
Но как, как, как?
Она спустила в унитаз воду, чтобы он не заподозрил истинной причины ее нахождения в ванной.
Тихонько открыв дверь, она выключила свет и на цыпочках вернулась в спальню. Шэрон увидела Шивли — Боже, она должна выкинуть на время из головы его настоящее имя, чтобы оно не сорвалось ненароком с языка, — он все еще спал на постели, тихо похрапывая.
Ее взгляд пересек темную комнату и остановился на двери в холл. Стоит повернуть задвижку, открыть дверь — и она на пути к свободе.
Но поджидавшие ее за дверью препятствия подавляли своей неопределенностью. Она не знала плана дома, не знала, близко ли остальные его обитатели, спят они или бодрствуют. Не знала и местность, простирающуюся за воротами. Они знали, а она нет. Шансов на удачу почти не было.
И все же может попытаться?
Выскользнуть, найти выход и бежать?
Она знала, что в случае поимки наказание будет жестоким. Все, чего она добилась от них своей «податливостью», «любовью» и «лаской», рассеется в дым. Они поймут, что она притворялась и все еще ненавидит их. Ее привилегии будут немедленно аннулированы. Она снова будет привязана к кровати веревками, и с нею обойдутся по-скотски, перед тем как казнят. Ей придется оставить даже малейшую надежду на то, чтобы использовать их для вызова помощи.
Не успела она прийти к определенному решению там, в темноте ванной комнаты, как решение было за нее принято.
Шивли пошевелился, повернулся и, приподнявшись на локте, потер глаза.
— Где ты?
Она глотнула:
— Я здесь, милый. Мне нужно было сходить в ванную. — На ставших свинцовыми ногах она вернулась в постель.
Позже, когда он ушел и нембутал начал действовать, она продолжала обдумывать свои будущие действия, борясь со сном.
Пока что ее игра принесла ей пользу, хотя и не столь большую, если учитывать, что под этой крышей прячется палач.
Она находится где-то за чертой Лос-Анджелеса. Где-то высоко, в незаселенном районе холмов или гор, но неподалеку от какого-то поселка. Она отправит в него список покупок. Вот и все, не считая имен похитителей: Говард Йост, Лео Бруннер, Кайл Т. Шивли (он же Скоггинс) и некто «Мечтатель».
Маловато. Желательно больше. Думай, Шэрон, думай. Она думала, но мысли расплывались под натиском наркотического сна. Оставалась лишь одна, плавающая в недоступной дали мысль, но сон уже окутывал ее.
Необходимо точно узнать место, где ее прячут.
Необходимо передать его название на волю.
Она ухватила ускользающую мысль, идею, возможность, быстро взвесила ее и увидела, что она способна решить главное — способ передать сообщение на волю, способ спасти свою жизнь, но тут мысль окутала тьма и она погрузилась в сон, все еще цепляясь за вновь обретенную, неясную надежду на завтрашний день.
Назад: Глава 9
Дальше: Глава 11