36
Роман с ключом (фр.), роман, в котором под вымышленными именами выведены реальные лица.
37
«Убийство на улице Бергстрат» (нидерл.).
38
Дословно «бюстгальтерный бар».
39
Нью-йоркский аэропорт имени Джона Фицджеральда Кеннеди.
40
По-нидерландски это слово означает «синица-лазоревка», однако фонетически созвучно с английским pimple — «сутенер».
41
Ратушу (нем.).
42
Подсоленное вяленое мясо (нем.).
43
Жареным картофелем (нем.).
44
Перевод Александра Лукьянова.
45
Диагностическое эндоскопическое исследование внутренней части толстой кишки, позволяющее выявить причину диареи, боли в животе, запора. Перед введением эндоскопа в кишку вводится некоторое количество воздуха для лучшей визуализации исследуемой области.