24
Знаменитый американский первопроходец, меткий стрелок.
25
Комические оперы конца XIX в.
26
Не так ли? (фр.)
27
Американская религиозная протестантская секта.
28
У меня (фр.).
29
Яблочный пирог со сливочным кремом (фр.).
30
Ваше здоровье! (венг.)
31
Заключительные строки «Дуинских элегий» Р. М. Рильке в переводе В. Микушевича.
32
Немного (исп.).
33
Здесь: сон (фр.).
34
Тихую ночь (нем.).
35
Как дела? (фр.)
36
Рассказ Дж. Оруэлла «Казнь через повешение» (1931).
37
«Институт арабского мира», арабский культурный центр — архитектурный комплекс на берегу Сены.
38
Тот или другой (фр.).
39
Сокр. от «коллаборационист» — сторонник правительства Виши, заключившего союз с Гитлером.
40
Матьяш Ракоши (1892–1971) — деятель венгерского и международного коммунистического движения, в послевоенные годы фактический руководитель венгерского государства, в 1956 году под давлением восставшего народа снят со всех постов, умер в эмиграции в СССР.