Книга: Кислород
Назад: 40
Дальше: 53

41

Allamvedelmi Hatosag (венг.) — служба государственной безопасности, в 1956 году реорганизована.

42

Студентки-иностранки, работающие нянями и одновременно посещающие занятия (обычно языковые курсы) в университетах (фр.).

43

Комната прислуги (фр.).

44

Популярная в 1960-е годы юмористическая радиопостановка.

45

Первый шахтер: Мне сто раз это снилось. Даже тогда, когда я просыпался.
Второй шахтер: И как прекратить этот сон?

46

Блюда из спаржи, риса и теста с начинкой (ит.).

47

Отель в Венеции. Далее герои называют другие памятные им места в Венеции и ее окрестностях.

48

Разновидность фламенко, песня испанских цыган.

49

Круассан со сливочным маслом (фр.).

50

Парижский пригород.

51

Филипп Гастон (1913–1980) — американский художник, представитель второго поколения абстрактных экспрессионистов.

52

Джозеф Бойс (1921–1986) — немецкий скульптор-авангардист, автор художественных перформансов, применявший для создания своих работ самые непривычные материалы.
Назад: 40
Дальше: 53