И, не напомни ему многомудрая дева, что этот Рой бестелесных теней сохраняет лишь видимость жизни, Ринулся он бы на них, пустоту мечом рассекая. Вергилий. Энеида, гл.6, стихи 292–294. Перевод С. Ошерова.
Вергилий. Энеида, гл.6, стихи 292–294. Перевод С. Ошерова.
Войти с помощью соц. сетей: