Книга: Только невинные
Назад: Глава 32
Дальше: Глава 34

Глава 33

Лоре показалось, что прошло уже не меньше года с тех пор, как Имоджен увезли в Новый Скотленд-Ярд. Поэтому когда к крыльцу наконец подъехала полицейская машина, а с заднего сиденья выбралась измученная Имоджен, на нее нахлынуло такое облегчение, что едва не подогнулись колени. Она бросилась к двери:
– Имоджен! С тобой все в порядке? Господи, как я волновалась! О чем они тебя спрашивали? Что ты им сказала?
Лора притянула Имоджен к себе и крепко обняла. Несмотря на свое доброе отношение и понимание, Том ничего не сказал о том, когда ждать Имоджен обратно. Он корректно, но твердо отказался отвечать на расспросы Лоры и просто посоветовал ей набраться терпения. Теперь они с Бекки снова уехали в Новый Скотленд-Ярд.
Имоджен чуть отстранилась и с тревогой посмотрела на Лору. Лора почувствовала, как на нее снова начинает накатывать паника.
– Со мной все в порядке. Но письма? Что там с этими чертовыми письмами? Господи, Лора, прости. Одно из них лежало на кровати. Они его видели? Они же заходили в мою спальню, чтобы забрать ноутбук.
Лора слегка расслабилась:
– Бекки его нашла. Это было письмо про Данику. Я уже говорила об этом с Томом – расскажу тебе попозже.
Имоджен громко выдохнула:
– Слава богу, я уничтожила предыдущие. Но как же остальные? Те, которые шли после этого?
– Они были в ящике стола, но полиция не обыскивала спальню, они просто забрали ноутбук. Я отправила их в измельчитель. Не важно, в любом случае ты теперь почти все знаешь. Да там и не было ничего особенного – то же самое я рассказала тебе, когда ты навещала меня в больнице.
Имоджен заглянула ей в глаза:
– А я-то думала, следующие письма кое-что мне объяснят. У меня еще остались вопросы, Лора. Когда ты расскажешь мне все до конца? У меня такое ощущение, будто ты отдала мне почти все кусочки этого пазла, кроме тех, без которых не понять, что, собственно, нарисовано на картинке.
– Имо, честное слово, лучше, если ты ничего не будешь знать, пока все это не закончится. Как бы оно ни закончилось.
Лора знала, что Имоджен ни за что на этом не успокоится, поэтому быстро переменила тему:
– Но как ты? Что там было? Тебе было очень страшно?
– Ха! Если я скажу, что испытала стресс, то это будет приуменьшение века. – Имоджен отвечала рассеянно, смотрела по сторонам и даже как будто пыталась заглянуть Лоре через плечо. Они по-прежнему стояли в холле. Лора совершенно не удивилась, когда последовал неизбежный вопрос. – А где Уилл?
Всегда Уилл, подумала Лора. Прежде всего Уилл.
– Мы все здорово расстроились и нервничали, и он повез маму в магазин, купить побольше еды. Ты же знаешь маму – она думает, что хороший обед – лучшее средство от любых неприятностей. Я ему сейчас позвоню и скажу, что ты уже дома.
Лора протянула руку к телефону, но Имоджен ее остановила:
– Погоди пока. Знаешь, что мне сейчас по-настоящему нужно? Большой бокал крепкого джин-тоника и очень горячая ванна. Мне нужно смыть с себя ароматы полицейского управления. Судя по вони, в этой комнате для допросов побывало немало действительно виновных людей. Этот запах застарелого пота просто въелся в стены. – Имоджен невесело рассмеялась. – Но ты все равно зайди. Поговорим, пока я буду лежать в ванне. Мне необходимо делиться с близкими, в отличие от некоторых моих друзей.
Никак не отреагировав на слегка язвительное замечание, Лора вызвалась налить джин, пока Имоджен будет наполнять ванну.
– Имо, иди в мою ванную! – крикнула она вслед. Имоджен уже поднималась по лестнице. – У меня там разные роскошные штуки от Джо Малон! Лайм, базилик и мандарин. Они смоют с тебя всю эту гадость. Бери что хочешь!
Лора решила дать Имоджен немного времени, чтобы набрать ванну, раздеться и полежать несколько минут в тишине и покое. В юности они думали, что любая проблема решается лучше в горячей ванне. Так они обычно и делали – одна лежала в облаках пены, а вторая сидела рядом и сочувствовала. И Лора, и Имоджен до сих пор считали, что долгая ванна может излечить любое горе.
Лора положила в стакан Имоджен ломтик лайма, как та любила, а себе отрезала кружок лимона. Затем она плеснула в стаканы щедрую порцию Bombay Sapphire и добавила капельку тоника. Потом поставила стаканы на поднос и еще немного подождала. Лора умирала от желания услышать, как все прошло, но знала, что Имоджен не любит, когда ее подгоняют.
Она осторожно постучала в дверь, толкнула ее и с удовольствием отметила, что Имоджен воспользовалась ее банными штучками. Ванная была наполнена ароматным паром. Имоджен успела вымыть голову и смыть с лица всю косметику. Обычно Лора видела ее слегка подкрашенной и с безупречной прической, но сейчас лицо Имоджен казалось усталым и изможденным. Может быть, это не последствия сегодняшнего стресса, мелькнуло в голове у Лоры. Возможно, Имоджен навсегда изменилась после того, как они расстались с Уиллом. Во всем был виноват Хьюго, но и сама Лора тоже чувствовала угрызения совести. Не прошло и дня, чтобы она не пожалела, что поверила тогда не Имоджен, а Хьюго.
С храброй улыбкой она поставила поднос так, чтобы можно было до него дотянуться, и села на небольшой табурет. Имоджен заговорила первая:
– Спасибо, что потерпела и дала мне время собраться с мыслями. Я же знаю, что ты сходишь с ума от беспокойства. Но все нормально, честное слово. Есть небольшая проблема – они знают, что Имоджен Дюбуа села в поезд Лондон – Париж, а через несколько часов отбыла в обратном направлении с вокзала Сент-Панкрас. Они убеждены, что это была я, но не могут ничего доказать. Разве только то, что я была в Лондоне. А там кто его знает – может быть, мне срочно понадобилось купить что-нибудь в «Хэрродс». У них нет ничего, чтобы связать меня с убийством Хьюго. Они надеялись только на чистосердечное признание.
Лора сделала глоток джин-тоника. Имоджен продолжила:
– В квартире, конечно, не может быть никаких моих следов, и невозможно доказать, что я когда-нибудь разговаривала с Хьюго. Так что они могут сделать? Ну да, есть еще запись с камер наблюдения с изображением женщины, которую «полиция хотела бы допросить». И эта женщина действительно выглядит похожей на меня. Но картинка, конечно, нечеткая, и это единственная запись, которая у них есть. Я все отрицала, и дело с концом.
Лора видела, что Имоджен храбрится, но она слишком хорошо знала свою подругу.
– Имо… значит, все было настолько ужасно? Прости, что тебе пришлось через все это пройти. Если бы я могла это предотвратить, я бы сделала все, что в моих силах.
Ты мне веришь?
Имоджен вытащила из воды мыльную руку и потрепала Лору по колену:
– Не говори ерунды. Если бы я сделала все, как планировалось, и улетела в Канаду, ничего этого не было бы. Так что я сама во всем виновата. Я это понимаю и тоже прошу у тебя прощения. Ведь я подставила под удар не только себя, да?
Ответить Лора не успела – снизу вдруг раздался крик:
– Лора! Где ты? Есть какие-нибудь новости насчет Имоджен?
Вернулись, подумала Лора. Голос Уилла был расстроенный и встревоженный. Они услышали, как он взбежал по лестнице, – Лора оставила дверь в свою спальню нараспашку, а про дверь в ванную и вообще забыла. В два прыжка Уилл добрался до комнаты Лоры и застыл на пороге, заметив, что кто-то лежит в ванне.
– О, Лора, извини. Я не буду входить. Я тут, около двери. Просто скажи мне, какие новости, что там происходит у Имо.
– Это не Лора, это я, дурила. Не узнаешь собственную жену? Можешь войти, тут много пены, так что ничья нравственность не пострадает.
– Еще раз прошу прощения. Когда у тебя волосы зачесаны назад, ты вылитая Лора.
Уилл был явно счастлив, что Имоджен вернулась домой целая и невредимая, и Лора заметила, что лицо Имоджен вдруг тоже раскраснелось. И совсем не от горячей воды и пара. Ее всегда изумляло, что Имоджен упорно продолжала называть себя женой Уилла, а Уилл совершенно не возражал. Возможно, сейчас как раз подходящее время оставить их наедине, подумала Лора. Она поднялась с табурета, чтобы уступить место брату.
– Я, конечно, понимаю, что вы двое прекрасно знакомы друг с другом, но все равно, знаете, мне немного не по себе. Мой брат беседует с моей подругой, пока она голая возлежит в ванне. Видимо, это лишний раз доказывает мою фригидность. Ну… что ж тут поделаешь. Так что, с вашего позволения, я лучше пойду.
Лора улыбнулась, чтобы ее слова не прозвучали чересчур горько. Выходя, она успела услышать слова Уилла:
– Фригидность? Это тут при чем?
– Лучше не спрашивай, – ответила Имоджен.
Лора спустилась в кухню. Мама, наверное, уже стряпает что-нибудь особенно соблазнительное, подумала она. Отчего-то у Лоры было предчувствие, что на этом день не закончится, и она никак не могла успокоиться.
Предчувствия ее не обманули.
Не успела она сообщить матери, что Имоджен дома и все в порядке, как раздался звонок домофона. Вздрогнув от неожиданности, Лора взяла трубку. На экране появилась растрепанная женщина средних лет, с копной седых волос.
– Здравствуйте. Могу я вам помочь?
Женщина приблизила лицо почти вплотную к камере, как будто подобные устройства были для нее в новинку. Снаружи было уже совсем темно, и на черном фоне неестественно-белое лицо с искаженно-большим носом выглядело странно и немного жутковато.
– Я бы хотела увидеть леди Флетчер.
В голосе незнакомки явственно различался особый выговор, свойственный только представителям высших классов. Ее речь до нелепости не соответствовала ее внешности. На всякий случай Лора решила быть осторожнее.
– Могу я спросить, по какому делу?
– Нет, не можете. Я хочу говорить исключительно с леди Флетчер.
Стелла, которая прекрасно слышала каждое слово – женщина говорила в самый микрофон, и ее голос разносился по всей кухне, – подняла бровь и посмотрела на Лору.
– Извините, в данный момент леди Флетчер не принимает посетителей.
– Я не посетитель. Я член семьи.
Лора вопросительно взглянула на мать, и та пожала плечами в ответ. Эту женщину она не знала. Но Лоре не хотелось быть невежливой.
– Не могли бы вы назвать свое имя?
– Скажите леди Флетчер, что мне нужно с ней поговорить и это очень срочно. Скажите, что это Беатрис.
Это было уже за гранью реальности. Лора нажала на кнопку домофона и повернулась к Стелле:
– Это сестра Хьюго.
– А у него что, есть сестра? Я понятия не имела. Ее ведь не было на вашей свадьбе, да?
– Я с ней ни разу не встречалась. Она сбежала из дома, когда ей было пятнадцать, и последние сорок лет о ней никто ничего не слышал.
Лора подошла к парадной двери и открыла ее, ожидая, когда подойдет Беатрис. Женщина, направлявшаяся к дому, выглядела несколько неожиданно. Беатрис была одета совсем недорого и небрежно, почти неряшливо – просторные черные брюки, белый свитер с длинными рукавами и темно-красная куртка. На ногах у нее были старые кроссовки, и Лора заметила, какая тяжелая у нее походка. Через плечо у Беатрис висела зеленая спортивная сумка. Лора еще раз подивилась тому, насколько ее внешность отличается от аристократического выговора.
– Господи, я уже забыла, как чертовски холодно в этой проклятой Англии. И этот жуткий дом – как вы только тут живете? Могу я войти?
Лора растерянно отступила в сторону.
Беатрис прошла в холл, огляделась и передернула плечами:
– Страх божий! Просто мороз по коже. И ничего не изменилось – разве что нет этого отвратительного горностая. Что за чудовищное место! – Она непритворно вздрогнула. – Никогда не думала, что вернусь сюда. В этом мавзолее держат джин?
Все это время Лора ошарашенно молчала. Несмотря ни на что, эта странная женщина уже начинала ей нравиться – возможно, потому, что их мнения о доме совпадали.
– Да, конечно, – наконец очнулась она. – Пожалуйста, давайте пройдем в гостиную, и я налью вам чего-нибудь выпить. Может быть, вы хотите поесть?
– Это ведь вы отвечали по той штуке, как ее, домофон? Вполне понимаю, что вы не хотите принимать посетителей. Я бы на вашем месте тоже не хотела. Я бы принесла вам свои соболезнования, но вы кажетесь вполне разумной девушкой, поэтому не стану зря колебать воздух. И я не хочу в гостиную. Если я все правильно помню, это унылая и мрачная комната. Так что, если вы не против, я лучше пойду на кухню.
– Да, разумеется. Но там сейчас моя мать. Надеюсь, вы не возражаете.
– Мама приехала вас поддержать, как я понимаю? – Беатрис громко и отрывисто рассмеялась.
Не зная, как на все это реагировать, Лора повела Беатрис на кухню. «К счастью, я тут не одна», – с облегчением подумала она.
Все познакомились, Стелла тут же занялась напитками, и на какое-то время в кухне повисла напряженная тишина. Как начать разговор с женщиной, которая только что потеряла брата, но при этом не поддерживала с ним связь сорок лет? Беатрис, судя по всему, вполне все понимала. Она посмотрела на смущенную Лору, на Стеллу, которая чересчур суетилась над простым джин-тоником, и первая нарушила молчание:
– Я узнала о смерти Хьюго сегодня утром. То есть у нас уже был обед, но здесь еще утро. Я отправилась прямо в аэропорт, села в самолет и приехала сюда. Подумала, что так будет лучше.
Беатрис посмотрела на Лору и Стеллу. Лора чуть заметно нахмурилась, предлагая матери вступить в разговор, но прежде, чем Стелла успела ответить, Беатрис заговорила снова:
– Не сомневаюсь, вы хотите узнать обо мне больше, верно? Бьюсь об заклад, Хьюго сказал, что я много лет назад сбежала из дома – и только? Что ж, это чистая правда. Я должна была вырваться из этого страшного семейного гнезда и от своих кошмарных родителей. Видимо, вам интересно, что было со мной дальше? – Она перевела взгляд со Стеллы на Лору.
Беатрис пристроилась на высоком барном стульчике; ее ноги не доставали до земли, и она все время ерзала.
Лора молча кивнула. Она понятия не имела, как разговаривать со своей странной гостьей. Но беспокоилась она совершенно зря.
– Сначала я подалась в Ньюквей. Было лето, там было полно народу, и я легко смешалась с толпой. А через несколько месяцев отправилась на Родос – а если точнее, в Линдос. Тогда, в шестидесятых, люди жили в палатках прямо на пляже, так что с жильем проблем не было. Я работала в барах, бралась за все что угодно, лишь бы прокормиться. Потом познакомилась со своим мужем – он грек, – и мы перебрались на Крит. Там мы с тех пор и живем. Сейчас многие считают меня прирожденной гречанкой, и я никого не разубеждаю. Я стараюсь избегать любых контактов с англичанами.
Беатрис наконец нашла удобное положение – она прислонилась к стене и сложила руки под своей весьма пышной грудью. На ее простом круглом лице не было ни грамма косметики, а седые стриженые волосы топорщились во все стороны, но, несмотря на полное отсутствие вкуса, стиля и даже женственности, Лора находила ее все более и более обаятельной. Беатрис была из тех людей, которые черное называют черным, а белое – белым, и гордятся этим; и в доме, где все было пропитано ложью и скрытностью, это было словно глоток свежего воздуха.
– Как вы обо всем узнали? Я имею в виду Хьюго? – спросила Лора.
– Я строго запретила себе читать британские газеты, и мы никогда не смотрим английские каналы. Поэтому я не всегда в курсе того, что происходит на дорогой родине. Но новости доходят даже на Крит – в основном через этих несносных туристов. Я слышала о благотворительном фонде Хьюго. Что ж, именно этого я и ожидала, учитывая склонности и вкусы нашего отца. – Беатрис скривила губы, как будто ей сунули под нос что-то страшно вонючее. – И о смерти Хьюго я услышала только сегодня. Какие-то отдыхающие из Англии во весь голос обсуждали эту новость. Как будто бы с сочувствием, но на самом деле, естественно, их интересовали только скандальные подробности.
Лора ужаснулась. Конечно, надо было найти способ связаться с Беатрис, укорила она себя. Может быть, юристы смогли бы что-то разузнать. Самое меньшее, что она могла сделать, – это разыскать единственную оставшуюся в живых родственницу Хьюго.
– Мне очень жаль, что вы узнали обо всем таким ужасным образом, – сказала она. – Наверное, для вас это был шок. Если бы я только знала, как с вами связаться, сообщила бы обо всем лично. Но я и понятия не имела, что вы общались с Хьюго. Он никогда об этом не говорил.
Беатрис снова рассмеялась и помахала пальцем:
– Вы думаете, я примчалась сюда, чтобы сказать последнее прости своему дорогому брату? Мы не виделись и не разговаривали с того самого дня, как я сбежала. И говоря откровенно, если он был таким, как я подозреваю, я бы скорее предложила тост за то, что он наконец умер.
Нет, я приехала не из-за Хьюго.
Беатрис остро взглянула на Лору.
– Сегодня я узнала, что у него есть дочь, – уже мягче добавила она. – Насколько я поняла, ей лет одиннадцать или двенадцать. Я беспокоилась о ней. Мне нужно было узнать, что с ней и как она со всем справляется. Если Хьюго был хоть немного похож на нашего отца…
Лора испуганно распахнула глаза. Она не знала, что собирается сказать Беатрис, но в любом случае при матери было лучше не рисковать. К счастью, Стелла не заметила ее взгляда, зато Беатрис все прекрасно поняла.
Кивнув, она как ни в чем не бывало продолжила:
– Эта девочка – моя родная кровь, поэтому, естественно, я решила приехать и посмотреть, не могу ли быть ей полезна.
Беатрис шумно отхлебнула джину и слезла со стульчика.
– Лора, я бы хотела осмотреть дом, если это возможно. Так сказать, освежить воспоминания. Вы не возражаете, если я прихвачу с собой свой стакан?
Они вышли в холл и остановились у лестницы.
– Как вам будет удобнее – сначала осмотреть комнаты внизу, а потом подняться наверх? – спросила Лора. – Или наоборот?
– Да прекратите этот цирк. Меня нисколько не интересует эта гробница. Просто я поняла, что вы не хотите обсуждать Хьюго в присутствии своей матери. Где девочка? С ней все в порядке?
– Да, Беатрис. С ней все в порядке. Она сейчас со своей матерью. Она замечательный ребенок, и вы обязательно должны с ней познакомиться. И… что бы вас ни беспокоило… все под контролем.
Беатрис медленно кивнула. Они с Лорой поняли друг друга, и ни та ни другая решили больше ничего не добавлять. Обе секунду помолчали, потом Беатрис заговорила снова:
– Мои родители были настоящими выродками. Сказать «со странностями» было бы слишком вежливо. И со временем Хьюго обещал вырасти в точную копию своего отца. Вот уж действительно странно, потому что папочку он ненавидел. Я никогда до конца не понимала за что, ведь они были так похожи. Я сама люто ненавидела всю эту семейку, поэтому, в общем, мне было не до Хьюго. Он был эгоистичным, помешанным на собственной значимости мальчишкой. Считал, что если он любимчик мамочки, то, значит, особенный. Я ни капли не скучала по маленькому мерзавцу. Но, наверное, он не виноват, что таким получился… – Она внимательно посмотрела на Лору. – А девочка… она понимает разницу между нормальным и ненормальным?
– Не совсем. Но мы над этим работаем. Ей просто нужно время.
– Ясно. Какого черта такая девушка, как вы, вышла замуж за такого ублюдка, как Хьюго? Вы не похожи на охотницу за богатством и вроде бы не беременны, хотя внешность, конечно, бывает обманчива.
Лора не могла не улыбнуться. Беатрис заслуживала того, чтобы сказать ей правду. Она попыталась объяснить, какое впечатление произвел на нее Хьюго в начале их знакомства. Человек, который реально помогает попавшим в беду женщинам! Лора понимала, что сама поставила его на пьедестал и искренне не видела его недостатков, а когда видела, закрывала на них глаза. Хьюго был не похож ни на кого, с кем ей приходилось встречаться раньше, и у нее закружилась голова. Он был умен, опытен, обладал безукоризненными манерами и вел такой образ жизни, о котором девушка вроде Лоры могла только мечтать. Она часто спрашивала себя, насколько сильно на нее повлияли деньги и высокое положение Хьюго, и с тяжелым сердцем признавала, что в ее влюбленности сыграло роль и то и другое. И она далеко не сразу распознала, где кончается забота и начинается контроль.
Беатрис внимательно слушала ее, положив одну руку на перила. Они так и стояли в холле.
– Я думала, что люблю его, Беатрис. Я в самом деле так думала.
– Но вы ошибались, не так ли? – с сочувствием заметила Беатрис.
– Да, я ошибалась. Но я довольно долго этого не понимала, а когда поняла, было уже слишком поздно.
– Что вы имеете в виду – слишком поздно? Почему вы от него не ушли?
Ее прервал звонок в дверь. Это могла быть только полиция, потому что Лора точно знала, что ворота заперты. Она не ошиблась – на пороге стоял взволнованный Том Дуглас. С ним была Бекки Робинсон. Том смущенно улыбнулся, и Лора поймала себя на том, что, несмотря ни на что, почему-то рада его видеть.
– Прошу прощения за то, что беспокоим вас так поздно, Лора, но нам нужно еще раз с вами поговорить. Можно нам войти?
Том сделал шаг вперед и остановился, заметив Беатрис:
– Извините. Я не знал, что у вас гости.
– Ничего страшного, Том. Это Беатрис, сестра Хьюго.
Беатрис, это старший инспектор детектив Том Дуглас.
Том с любопытством посмотрел на Беатрис:
– Как давно вы прибыли, миссис…
– Леккас. Я приехала только сегодня, так что если вы хотите спросить, не я ли убила Хьюго, то ответ – нет. Хотя вполне вероятно, что тот, кто это сделал, заслуживает дружных аплодисментов.
Лора улыбнулась – Том был явно потрясен и на мгновение растерялся. К прямоте и бескомпромиссности Беатрис нужно было привыкнуть, но с каждой минутой она нравилась ей все больше. Однако Том тут же совладал с собой.
– Тогда, возможно, вы сможете нам помочь, – решительно сказал он. – Ничего, если мы пройдем в дом и сядем? Нам нужно срочно покапаться у вас в головах. – Он еще раз с сожалением улыбнулся.
– Буду рада сделать все, что в моих силах, – ответила Беатрис. – Лора, куда идти? В жуткую гостиную?
Не дожидаясь ответа, она развернулась и направилась вперед по коридору. Ее кроссовки похлюпывали при ходьбе, как часто бывает с изделиями дешевых марок. Том взглянул на Лору и вопросительно поднял брови. Она быстро улыбнулась в ответ и последовала за Беатрис. Этой женщине удивительным образом удалось разрядить обстановку.

 

Том уселся на свое привычное место и подумал о замечании миссис Леккас насчет убийства Хьюго. Потрясающе, но кажется, по тем или иным причинам Хьюго не мог убить никто. И все, кто знал его близко, кроме, может быть, Алексы, только радовались его смерти. Но неожиданное появление сестры Хьюго могло стать как раз тем самым счастливым случаем, которого им так не хватало. Однако с этой леди следовало обращаться осторожно. Возможно, она будет в шоке, когда узнает, на какую линию они вышли в ходе расследования убийства, подумал он.
– Миссис Леккас, я…
– Просто Беатрис. Я забыла о формальностях много лет назад.
– Беатрис, мне бы не хотелось понапрасну вас расстраивать или тревожить, но дело в том, что у нас есть некоторые подозрения относительно жизни вашего брата. Но пока расследование движется довольно медленно. Лора, вы не возражаете, если я расскажу все Беатрис?
Вместо Лоры ответила сама Беатрис. Возможно, она и забыла о формальностях, но отлично сохранила ощущение собственной значимости, отметил Том.
– Она не возражает, не правда ли, Лора? Если не ошибаюсь, Том, да? Кажется, Лора так вас представила. – Не дожидаясь ответа, она продолжила: – Меня не удивят никакие сведения о жизни моего брата. Если желаете знать мое мнение, то яблочко от яблони недалеко падает. Единственное, что меня поражает, – почему он так подражал человеку, которого ненавидел всей душой. Но, видимо, это к делу не относится. Что вы хотите знать, старший инспектор?
Том бросил быстрый взгляд на Лору. Она молча кивнула.
– Да, меня зовут Том, вы все правильно запомнили. Прежде чем мы двинемся дальше, Беатрис, не могли бы вы пояснить свое замечание? Насчет того, что Хьюго ненавидел своего отца. Мы подняли информацию об обстоятельствах его смерти; хотя общее мнение склонялось к версии о самоубийстве, в деле были некоторые моменты, позволяющие предположить и убийство. Поэтому был вынесен открытый вердикт. Вы думаете, что Хьюго мог его убить?
– Нет, он его не убивал. Он его ненавидел, но не убивал. Следующий вопрос.
– Вы уверены? – переспросил Том.
– Абсолютно. Если вы хотите, чтобы мы сотрудничали, то не могли бы мы перейти к следующему вопросу? Я была бы вам очень благодарна.
Пожалуй, прошлое может подождать, подумал Том.
Хотя и это дело было очень интересным.
– Хорошо. В ходе расследования у нас появилась версия, что Хьюго мог пользоваться услугами бывших проституток из фонда. Несколько девушек исчезли. Здесь может быть некая связь с убийством. Может быть, преступление совершила брошенная им женщина.
Беатрис холодно улыбнулась:
– На вашем месте я бы сделала ставку на самое худшее – учитывая, что речь идет о Хьюго. Думаю, он пользовался этими девушками как хотел. Возможно, на всем протяжении существования этого фонда. Мой отец управлял похожей организацией – меньшего масштаба, разумеется, и он имел дело только с местными девушками. Но он содержал ее исключительно для собственного удовольствия. – Беатрис замолчала и чуть прищурила глаза. – Обычно он настаивал на том, чтобы присутствовать во время медицинского осмотра «спасенных» девушек. Это было очень много лет назад и тогда почему-то считалось нормальным. Точно так же, как в школе сечь мальчиков по голым ягодицам. Отец говорил, что в данном случае он все равно что врач и никто не должен его стесняться. Он был просто извращенцем. Так что если Хьюго играл в такие же игры, меня это нисколько не удивляет. Поразительно тут другое – как об этом никто не узнал при его жизни.
Она виновато взглянула на Тома, как будто чувствовала ответственность за грехи своего отца.
– Если он брал их в любовницы, то довольно часто менял, – заметил Том. – Новая девушка каждые несколько месяцев. Как вы думаете, Беатрис, что он с ними делал, когда они ему надоедали?
Беатрис немного подумала.
– Насколько я представляю себе этого человека… думаю, он давал им большую сумму и отсылал куда-нибудь подальше, так чтобы они не могли случайно столкнуться с бывшими подругами. Если Хьюго был похож на отца, он бы сделал все что угодно, чтобы избежать любой возможности скандала.
Она покачала головой. Том решил, что Беатрис уже сожалеет, что ввязалась в это дело. Он посмотрел на нее и на Лору. Разгадка была совсем близко, но в головоломке по-прежнему не хватало главного кусочка.
– Дело в том, что мы никак не можем ни доказать это, ни отыскать хоть одну из девушек. Нам необходимо найти место, куда он их привозил. Возможно, там мы обнаружим улики, которые выведут нас на верный путь. Может быть, вы что-нибудь вспомните, Беатрис? Какое-нибудь место из вашего детства? Мы уже проверили все, что только возможно. Это наш последний шанс.
Том сидел на краешке стула и в прямом, и в переносном смысле. Он надеялся, что его нетерпение передастся Лоре и Беатрис, что они проникнутся ощущением безотлагательности и дело вдруг сдвинется с мертвой точки.
Но Беатрис с сожалением покачала головой:
– Последний раз я видела Хьюго, когда ему было десять. Если он вырос таким же, как наши родители, слава и репутация были для него превыше всего. – Она взглянула на Лору, и та кивнула в знак согласия. – Ну вот. Тогда он отвозил их туда, где бы его ни за что не застукали. – Она снова покачала головой. – Боюсь, вот так сразу ничего не приходит в голову…
Том откинулся на спинку стула. Шаг вперед, два шага назад – это было невыносимо.
– Вся эта версия о пропавших проститутках и о том, что они связаны с убийством, может оказаться не более чем отвлекающим маневром. Но в данный момент у нас нет никакой другой.
Он повернулся к Лоре:
– Бекки, наверное, говорила вам, что мы допрашивали Джессику. Но с ней мы зашли в тупик, потому что проверили записи ее телефонных разговоров и выяснилось, что в момент убийства она разговаривала по телефону со своей тетей. Вернее, битых два часа ее выслушивала. И тетя это подтвердила. Сначала Джессика не хотела об этом говорить, потому что – вы не поверите – считала, что не обязана отчитываться о своих действиях. Невероятное высокомерие. С вашей золовкой мы тоже далеко не продвинулись.
Не успев произнести эти слова, Том тут же о них пожалел. Лора мгновенно кинулась на защиту Имоджен:
– Том, я знаю, вы в это не верите, но я на сто процентов уверена, что она не убивала Хьюго. Вы сказали, что характер убийства предполагал некую сексуальную активность, но они же ненавидели друг друга. Если бы она предложила ему заняться сексом, он бы ни за что не заинтересовался. И она на такое не способна – Уилл всю жизнь был для нее единственным.
– Прошу прощения, но при чем тут ваша золовка и кто такой Уилл? – вмешалась Беатрис.
– Извините, Беатрис. Уилл – мой брат. С его бывшей женой мы дружим уже очень много лет. Она моя лучшая подруга и приехала, чтобы меня поддержать, когда убили Хьюго. Ее зовут Имоджен.
– Спасибо, Лора. – Беатрис нахмурила лоб. – Имоджен. Почему это имя кажется таким знакомым? А сейчас все помолчите, пожалуйста. Мне надо подумать.
Том и Лора снова обменялись взглядами. Бекки, которая все это время молча строчила что-то в своем блокноте, подняла голову и изумленно посмотрела на Тома. Прошло две или три минуты. Все это начинало всерьез действовать Тому на нервы. У него совершенно не было времени на эти игры. В ту же секунду, как он открыл рот, чтобы заговорить, Беатрис хлопнула себя по лбу:
– Есть. Я знала, что вспомню. В детстве у меня была подруга по имени Имоджен. Надо же, я о ней совсем забыла. А ведь когда мы были на каникулах, она часто спасала меня от участи, которую принято считать хуже, чем смерть.
У Беатрис был такой вид, будто она только что сообщила о важнейшем открытии, но остальных, похоже, ее новость не впечатлила.
– Вы что, не понимаете? Туда он их и отвозил. Мы ездили туда на каникулах. Это всего в паре часов езды отсюда, и место подходит идеально – заброшенное и уединенное.
Тому захотелось хорошенько потрясти Беатрис за плечи, чтобы вся информация вылетела из нее сразу. Он понимал, что говорит с раздражением, но ничего не мог с собой поделать.
– Куда, Беатрис? Вы так и не сказали куда.
Беатрис вытаращила глаза:
– Господи, ну конечно! Простите. Я была так довольна тем, что вспомнила, и совершенно упустила главное. Моя тетя – сестра матери – погибла в автокатастрофе вместе со своим мужем. И после их смерти матери досталась в наследство ферма, которой они владели. Пока тетка с дядей были живы, мы никогда туда не ездили. Дядя был простым фермером, и поэтому считалось, что он ниже нас.
Боясь потерять контроль над собой, Том медленно сосчитал до десяти. Но Беатрис решила неторопливо досказать свою историю до конца.
– После того как ферма стала собственностью матери, мы несколько раз проводили там так называемый «семейный отпуск». Это было ужасно. Вот там я и познакомилась с Имоджен. Я так и знала, что это имя означает что-то важное.
Она удовлетворенно откинулась назад. Том наконец не выдержал:
– Беатрис, простите мне мою грубость, но где находится это чертово место? Где расположена ферма?
Беатрис немного пожевала губы.
– Ну да. Разумеется. Она находится неподалеку от деревни Литчетт-Минстер, в Дорсете. Я не знаю, есть ли у этого места настоящее название. Между собой мы называли его Литчетт-Минстер Фарм.
На мгновение в комнате воцарилась мертвая тишина. У Тома бешено забилось сердце. Все, кроме Беатрис, прекрасно знали, что означают первые буквы в этом названии.
В гостиную вдруг вошли Уилл и Имоджен, и это словно разрушило чары. Вслед за ними появилась Стелла, как будто нервная, накаленная атмосфера в этой комнате привлекала всех, кто был в доме, как мотыльков на огонь. Не обращая на них внимания, Том подался вперед и потребовал от Беатрис, чтобы она «ради всего святого сказала наконец, куда ехать».
– Беатрис, расскажите мне все, что вы знаете об этой ферме. У вас есть адрес?
– Нет. Да я его никогда и не знала.
– Хорошо. Вы можете ее описать? Мы попросим местную полицию поискать дом. Мы назовем им фамилию Флетчер, но что-то мне подсказывает, что поиски по имени – пустая трата времени.
– О господи, Том, это было так давно. Дайте мне подумать.
Она снова замолчала, и от нетерпения Том едва не подпрыгнул до потолка. Но на этот раз пауза оказалась короткой, всего несколько секунд.
– Все, что мне припоминается, – это место было совершенно пустынное. Рядом там ничего не было, по крайней мере тогда. Конечно, сейчас там наверняка все застроено одинаковыми таунхаусами из красного кирпича.
Информация была небогатая, но все присутствующие вдруг необычайно взволновались. Том вскочил:
– Так. Нам нужно как можно скорее попасть в Дорсет. Бекки, свяжись с местной полицией, может, они посодействуют с фермой. Беатрис… я понимаю, с моей стороны это уже наглость, учитывая, что вы чуть ли не только что сошли с самолета… но если бы вы смогли поехать со мной, это невероятно бы нам помогло. Можете не выходить из машины, когда мы прибудем, но нам потребуется ваша помощь, чтобы найти это место. Сможете?
– Конечно, – без колебаний ответила она. – Я тот еще крепкий орешек, знаете ли. И кроме того, я заинтригована. Не сомневаюсь, что мой брат был законченным ублюдком, если принимать во внимание, кто его воспитывал, но все же мне бы очень хотелось ошибиться. Хотя бы ради его же дочери.
Том взглянул на Лору, опасаясь, что слова Беатрис ее задели. Одно дело – думать, что твой муж ублюдок, и совсем другое – слышать, как об этом говорит кто-то другой, подумал он.
– Не беспокойтесь, Том, – сказала Лора, заметив его взгляд. – Нам всем известно, что за человек был Хьюго Флетчер, и всех как будто тянет убедиться в том, что наши худшие предположения оказались правдой. Словно проезжаешь мимо ужасной автомобильной аварии и не можешь не оглянуться на место происшествия. Возможно, я единственная, кто искренне надеется, что Мирела вдруг объявится в баре где-нибудь в Брайтоне, целая и невредимая. И выяснится, что ферма была всего-навсего тайной спокойной гаванью, куда Хьюго сбегал, когда жизнь особенно его донимала. – Лора сделала паузу. – Хотя, если честно, я в это ни капельки не верю. Я не настолько глупа.
На секунду все виновато замолчали. Том повернулся к Лоре.
– Бекки будет держать вас в курсе, Лора, – сказал он. – И я уверен, ваша семья утешит и поддержит вас в это тяжелое для вас время. – Последнее предложение Том признес с особым нажимом, как будто проводил инструктаж для родственников – заботиться о Лоре и воздерживаться от предположений и догадок вслух. – Едем, Беатрис. Бекки, звоните, если будут новости.
Он помог Беатрис надеть куртку, еще раз тепло взглянул на Лору, коротко кивнул остальным и быстро направился к машине.
Назад: Глава 32
Дальше: Глава 34