Книга: Пусть ты умрешь
Назад: 96
Дальше: 98

97

Понедельник, 4 ноября

 

— Ну, как там мой враг? — спрашивала, бывало, мать Роя Грейса, глядя на часы, висевшие на стене их кухни.
Время всегда, до самого последнего дня, было для нее врагом и в конечном счете истекло в раковом отделении Королевской Суссекской окружной больницы. Время — враг каждого, подумал он, в очередной раз бросая взгляд на часы. Без четверти семь вечера. Расследование вступило в стадию «быстрого времени», когда на счету каждая секунда. Если Рэд Уэствуд похищена в Тонгдин-Лодж неким загадочным Эндрю Остином, это произошло вскоре после полудня. Больше шести часов назад.
Есть суровый факт — большинство жертв похищений погибают в первые три часа. Но если под именем Эндрю Остина действительно скрывается Брайс Лорен — что представлялось наиболее вероятным сценарием, — шансы на то, что она еще жива, возрастали. Грейс не представлял, какую цель мог преследовать Лорен, похищая молодую женщину, на что рассчитывал, и в голове у него проносились самые мрачные варианты.
Обычно на рабочих совещаниях его команда фонтанировала идеями, но в этот вечер все как-то притихли и поникли, потрясенные случившимся с Беллой. Грейс вдруг громко хлопнул в ладоши:
— Слушайте, все! Знаю, вы пребываете в шоке, но это не поможет нам спасти Рэд Уэствуд, если — а я очень на это надеюсь — она все еще жива. А теперь соберитесь и забудьте Беллу, как бы жестоко это ни звучало для всех нас. Нам предстоит крайне серьезная и срочная работа.
Грейс оглядел аудиторию — многие согласно кивали. Они поняли; он отчетливо ощутил, как вдруг изменилась атмосфера в комнате. Как будто что-то разблокировалось, и каждый снова подключился к своему источнику питания.
— После нашего обращения через прессу и телевидение поступило несколько обращений от людей, якобы видевших Брайса Лорена, — сказала регистратор Бекки Дэвис. — В частности, звонок поступил из пансионата «Земляничные поляны». Они утверждают, что один из их постояльцев, снявший номер на длительный срок, вчера внезапно съехал и что он — вылитый Брайс Лорен. Жил он там под именем Пол Миллет, и у них сохранились данные его кредитной карты — к счастью для нас, хозяева настояли на оплате кредиткой.
Грейс повернулся к аналитику системы ХОЛМС Кили Скэнлану.
— Передай это имя финансовым следователям, посмотрим, что оно нам даст.
— Есть, сэр.
Руку поднял Джон Экстон.
— Утром я принял звонок от управляющего рестораном «Куба Либре», который увидел фотографию Брайса Лорена. Он убежден, что тот работал у него в день пожара.
— Брайс Лорен? Работал в ресторане?
— Да, помощником официанта. Нанялся за три дня до этого.
Грейс нахмурился:
— Под каким именем?
— Джейсон Бенфилд.
Суперинтендент посмотрел на белую доску со всеми известными им вымышленными имена Лорена.
— Не вижу здесь такого, но это ничего не значит. У нас есть соображения относительно причины пожара?
— Есть, Рой, — отозвался старший пожарный следователь Тони Гарр. — Похоже, пожар возник из-за возгорания кухонных полотенец.
Суперинтендент наградил его недоуменным взглядом:
— Кухонных полотенец?
— На изделиях из хлопка, — пояснил Гарр, — вроде поварской униформы, передников, кухонных полотенец и тому подобного, обычно остаются органические кухонные жиры и масла. Если их достать из барабанного сушителя и сложить в стопки до того, как они успеют остыть, может произойти самопроизвольное возгорание.
— И многие об этом знают?
— Работники системы предприятий общественного питания знать должны. А пожарные просто обязаны — пожары нередко возникают именно по этой причине.
— Брайс Лорен — правда, совсем недолго — работал в пожарной части, — напомнил Гленн Брэнсон.
— Слишком уж удачное совпадение, — заметил сержант Гай Батчелор. — Тем более что он только-только устроился. Трех дней вполне достаточно, чтобы уяснить, как там что устроено.
Грейс кивнул:
— Да, согласен. — Он сделал пометку в блокноте. Еще одно свидетельство одержимости Брайса и его решимости разрушить все, что имеет хоть какое-то отношение к Рэд Уэствуд.
— А он вообще хоть где-то не работал? — подала голос новичок команды, детектив-констебль Даниэла Гудман. — Я утром разговаривала с Полом Дэвисоном, заведующим агентством по подбору персонала. Головной офис у них в Лидсе, но филиалы — по всей стране. Он сказал, что узнал Брайса по фотографии — тот какое-то время работал у них под именем Пол Миллет. Я встречалась с Дэвисоном сегодня в его брайтонском офисе.
— Он работал хедхантером? — спросил Грейс.
— Да, сэр. Мистер Дэвисон сказал, что с первых же минут общения понял: перед ним человек самовлюбленный, неспособный к эмпатии, другими словами — социопат. Но он принял Миллета, потому что тот представил прекрасные резюме и рекомендации. По словам Дэвисона, он был отличным хедхантером, так как никогда эмоционально не привязывался к своим клиентам и относился к ним как шахматист к пешкам на доске — тут я его цитирую.
— И долго Лорен — то есть Миллет — проработал в агентстве? — спросил Грейс.
— Чуть больше трех месяцев. Пол Дэвисон стал замечать, что Миллет легко выходит из себя, особенно когда кто-нибудь расспрашивает его о прошлом. У Дэвисона появились подозрения, и он решил поглубже покопаться в представленных Миллетом рекомендациях. А однажды заглянул даже в его портфель.
— В его портфель? — переспросил Гленн Брэнсон, неодобрительно насупив брови. — Он что, подворовывал в этой компании?
— Нет, сэр. — Констебль Гудман покачала головой. — Насколько я поняла, Миллет каждый день приходил в офис с шикарным портфелем, который и не нужен ему был вовсе. По словам Дэвисона, он заглянул как-то в портфель, когда Миллет был на встрече с клиентом, и обнаружил в нем фен, тональный крем, зубную щетку и пасту, набор цветных контактных линз, гель для укладки волос и книжку о том, как стать успешным агентом по продажам.
— А я все голову ломаю, что же ты носишь в сумке, а, Гленн? — подколол Брэнсона Гай Батчелор. — У тебя такой же набор?
По залу прокатился смех. Вот и хорошо, подумал Грейс. Даже Гленн Брэнсон ухмыльнулся. Смех — наилучший механизм преодоления ужаса тех, кто постоянно сталкивается с ним. Если не можешь рассмеяться — даже в самой тяжелой ситуации, — это сигнал того, что твое психологическое состояние под вопросом.
— Итак, картина вырисовывается следующая: Брайс Лорен — человек крайне эрудированный, хамелеон, подвержен приступам гнева и не способен долго удержаться на работе. Но только все это не помогает нам ответить на главный сейчас вопрос: где его искать? Нужно выяснить, какой машиной он пользуется, а потом уже просматривать записи камер уличного наблюдения.
Дэйв Грин поднял руку.
— Босс, у меня есть результаты анализа бензина из канистры, что была найдена в гольф-клубе «Хейуордс-Хит». Он из тех, что производит ВР, — обычный неэтилированный. Таких заправок у ВР — масса по всему графству; просмотрим записи с их камер наблюдений, за нужный нам период времени, может быть, если повезет, засечем и Брайса Лорена.
Грейс поразмыслил немного над этим предложением, написал в блокноте ВРи обвел кружком.
— Если не отыщем мерзавца как-то иначе, придется заняться этим, Дэйв. Но работа тяжелая, на нее уйдут даже не дни — недели. Спасти Рэд Уэствуд это нам не поможет.
Следующей подняла руку констебль Марта Ричи.
— Я разговаривала с людьми из благотворительной организации для женщин, подвергшихся жестокому обращению, куда обращалась Рэд. Мне назвали ее психолога-консультанта, и я беседовала с ней сегодня днем, думала, что она, может быть, имеет хоть какое-то представление о том, где бы мог находиться Брайс Лорен. Судя по всему, у него есть тайное местечко, где он отрабатывает свои фокусы, в частности те, что основаны на использовании огня и взрывчатых веществ.
Ответил ей Гленн Брэнсон:
— Нам известно, что под именем Пэта Толли он получил лицензию на производство пиротехнических средств и некоторое время занимался этим на одной из ферм в Суффолке. Но там его давно нет, а где он теперь занимается этим делом, если, конечно, вообще занимается, установить не удалось.
Дверь открылась, вошел Рей Пэкем:
— Простите, что опоздал, шеф, но у меня есть нечто такое, что может представлять для нас интерес.
— Да? Ну выкладывай.
Пэкем криво ухмыльнулся:
— Слова Geotec or IrfanView кому-нибудь что-нибудь говорят?
— Это как-то связано с определением координат мест по фотографиям, — поднял руку эксперт-криминалист.
— Совершенно верно, — кивнул Рей Пэкем. — На прошлой неделе мисс Уэствуд получила посланное через имейл видео акулы, кружащей вокруг яхты. Его переслали в виде jpeg-файла, снятого, как я установил тогда, на камеру телефона, — что оказалось весьма кстати. Дело в том, как я уже объяснял раньше, что если в камере не отключена опция локации, то фотография сохраняет как время съемки, так и координаты места съемки с точностью до пятидесяти. — Он остановился.
— И?.. — не выдержал Грейс.
— Далее мы выяснили, что использованный телефон с тех пор вот уже несколько дней находится в статичном положении. Триангуляция с вышек сотовой телефонной связи позволяет заключить, что сейчас он находится примерно в полумиле к югу от гольф-клуба «Дайк».
Все посмотрели на белую доску с крупномасштабной картой Суссекса.
Грейс встал и прошел к карте. Посмотрел на индикатор селекторной шкалы, провел пальцем по зеленой зоне, на которой была отмечена группа каких-то строений.
— Здесь? — спросил он.
— Фотографировали здесь, сэр, — сказал Пэкем.
— Насколько ты уверен?
— На все сто.
Грейс набрал номер «серебряного» старшего офицера и передал ему последнюю информацию. Тот в свою очередь позвонил оперативному дежурному Энди Киллу и попросил подготовить вертолет. Потом зачитал полученные от Грейса координаты и распорядился срочно выслать туда опергруппу — пусть держатся наготове, но по возможности скрытно. Похоже, свою жертву Брайс держал именно там, а значит, объект следовало взять в плотное кольцо. Предприняв эти шаги, он поделился информацией с «золотым» командиром, который формально руководил операцией по поиску похищенной.
Назад: 96
Дальше: 98