46
Понедельник, 28 октября
Выпивка помогла поправить настроение. Клио уже давно уложила Ноя и сама поднялась наверх. Грейс сидел на диване с разогретыми в микроволновке вегетарианскими равиоли из «Маркс энд Спенсер» и смотрел новости по телевизору. Пошел к черту, Кэссиан Пью. Только попробуй встать у меня на пути, и я сотру тебя в порошок. Ей-богу, сотру.
В новостях заговорили о сокращениях в штате полиции. Главный констебль Том Мартинсон, отвечая на вопросы, занял оборонительную позицию. На непосредственной борьбе с преступностью, заверил он интервьюера, это никак не отразится.
Грейс всегда восхищался его непоколебимой уверенностью. В сражении с преступностью победы быть не может. Так было и так есть. Злодеи есть и будут, они появляются из всех слоев общества, причиняют боль людям, разрушают, а то и забирают чужие жизни. Главная задача полиции — убеждать население, что оно под защитой. Этим и занимался сейчас Мартинсон.
Зазвонил рабочий телефон. Приближение свадьбы не освобождало его от исполнения, согласно очередности, обязанностей старшего следователя. Можно было бы, конечно, переложить эту ношу на кого-то другого, о чем он и подумал, принимая звонок.
— Детектив-суперинтендент Грейс?
Звонил инспектор Энди Килл, оперативный дежурный участка Хейуордс-Хит.
— Рой, мне позвонила патрульная с Джон-стрит. Она находится сейчас во временной, безопасной квартире некоей мисс Рэд Уэствуд, которая переехала туда после серьезной размолвки со своим бойфрендом. Похоже, парень проник и в эту квартиру. Вместе с патрульной там находится констебль Споффорд, и он хотел бы переговорить с вами. Я могу его переключить?
— Да, конечно, — сказал Рой Грейс, мысленно произнося совсем другие слова. Не следовало пить. Впрочем, у него был в запасе план Б.
В трубке щелкнуло, затем раздался голос:
— Детектив-суперинтендент Грейс?
— Да, что у вас?
Констебль подробно доложил ситуацию с Рэд Уэствуд и ее бывшим любовником Брайсом Лореном, фокусником с сомнительным прошлым. Упомянул сгоревшего доктора Карла Мерфи. Пожар в ресторане «Куба Либре». Возгорание «фольксвагена». Задымление в продовольственном магазине. Обручальное кольцо, загадочным образом появившееся на пальце мисс Уэствуд. Изображение червонной дамы, проступившее на зеркале в ванной. Подводя итог, констебль выразил уверенность в том, что Брайс Лорен побывал в безопасной квартире и представляет опасность для мисс Уэствуд.
— Все это мне очень не нравится, — сказал Грейс, выслушав Споффорда до конца. — О смерти доктора мне известно, но о возможной связи этого случая с другими происшествиями я слышу впервые. С мисс Уэствуд может кто-то остаться? Я прямо сейчас отправлю к вам человека из моего отдела.
— Сэр, я сам здесь останусь, — ответил констебль.
Грейс дал отбой и, тут же набрав номер Гленна Брэнсона, ввел друга в курс дела.
— Сможешь съездить туда?
— Дай мне полчаса. Попробую попросить сестру Эри, чтобы пришла и посидела с детишками.
— Ты — молодец.
— Да, знаю. А вот ты, похоже, не в духе.
— Так и есть, не в духе.
— Пьешь при исполнении?
— Если придется ехать, возьму водителя. Но сейчас мне и впрямь надо пропустить стаканчик. Остальное расскажу завтра.
— Все в порядке? — забеспокоился Гленн.
— Нет, не все.
— Ной и Клио? Они как?
— У них-то как раз полный порядок. Да ты не беспокойся, завтра расскажу.