Книга: Евангелие от Сатаны
Назад: 92
Дальше: 94

93

По мере того как Мария и ее проводница поднимаются вверх, в коридоре становится светлее. Серое пятно в темноте — выход из коридора — становится все больше. Паркс снова видит снежные хлопья, которые кружатся в воздухе.
Ледяной ветер обдувает обеих женщин. Моргая, чтобы лучше видеть, Мария различает здания, открытое пространство, которое они окаймляют, и цементные статуи, постепенно исчезающие под толстым слоем снега. Она и монахиня вышли во двор монастыря. Огромный Христос, распятый в центре двора, смотрит на них, когда они проходят мимо. Паркс украдкой разглядывает его и спрашивает себя: каково затворницам триста шестьдесят пять дней в году ходить по монастырским дорожкам под ледяным взглядом этой бронзовой фигуры?
Монахиня входит под колонны одной из внутренних галерей. По следам ее ног на снегу Мария определяет, что у старухи на ногах только кожаные сандалии, сильно изношенные. Монахиня стучит ногами по полу галереи, стряхивая снег с подошв. Потом она проходит по каменному крыльцу в главное здание. Вслед за ней Паркс тоже сбивает снег со своей обуви на монастырском крыльце. Чувствуя спиной взгляд статуи Христа, она входит в просторный коридор, где пахнет пылью и воском. На стенах портреты великих святых, рядом с ними гипсовые бюсты и сцены Страстей Христовых. Мария снова встречается со взглядом Распятого на бесчисленных картинах, которых она касается в темноте. Гнев и отчаяние — вот что Мария читает в блеске, который художник уловил на дне глаз Христа. Она поворачивается в одну сторону, потом в другую.
Куда бы ни взглянули затворницы, глаза Бога наблюдают за ними.
— Мать Абигайль сейчас вас примет.
Паркс вздрагивает, услышав голос затворницы. Та уже дошла до другого конца коридора, прислонила к стене факел и толкает тяжелую дверь. За дверью виден кабинет, стены которого обиты старинными гобеленами.
Молодая женщина входит в эту дверь. В кабинете сильно пахнет воском. В камине трещит огонь. Пока дверь закрывается, Мария продолжает идти вперед по скрипящему паркету к дубовому письменному столу, на котором стоят старинные подсвечники. От горящих в них свечей пахнет медом. Мать Абигайль, прямая и неподвижная, смотрит со своего кресла, как посетительница приближается к ней. Она стара и удивительно безобразна. Черты лица у нее такие грубые, что оно кажется вырезанным на стекле. Вертикальные морщины на ее щеках похожи на царапины, которые сумасшедшие женщины наносят себе ногтями.
— Кто вы и чего вы хотите?
— Матушка, я специальный агент Мария Паркс. Мне поручили расследовать убийство, которое произошло в вашем монастыре.
Абигайль сердито взмахивает рукой, словно отбрасывая этот ответ.
— Вы сказали монахине, которая привела вас сюда, что существо, убившее нашу сестру, умерло в Геттисберге?
— Да, матушка. Его убили агенты ФБР. Это был монах по имени Калеб.
— Он гораздо больше, чем монах, — отвечает мать Абигайль и беспокойно вздыхает. — А почему вы уверены, что именно он убил нашу сестру?
— Мы знаем это благодаря тем, кто его преследовал, — монахиням, которых послали в погоню за ним власти Ватикана.
— Вы хотите сказать, что Мэри-Джейн Барко и ее сестры в конце концов нашли его?
— Нет, матушка. Калеб похитил их одну за другой и распял на крестах.
— Где он теперь?
— В морге больницы Либерти-Холл в Бостоне.
Мать Абигайль резко выпрямилась и застыла в своем кресле, словно сквозь нее прошел электрический заряд.
— О господи! Вы хотите сказать мне, что не кремировали его?
— Мы должны были это сделать?
— Да. Иначе это возвращается. Мы считаем, что оно умерло, но оно возвращается.
— Что возвращается, матушка?
У старой монахини начинается приступ кашля, и она старается заглушить его, закрыв рот ладонью. Когда настоятельница снова начинает говорить, Паркс замечает хриплую ноту в ее голосе. Этот свист рождается в бронхах: мать Абигайль больна эмфиземой.
— Специальный агент Мария Паркс, будьте добры назвать мне точно причину, по которой вы находитесь среди нас.
— Мне нужно просмотреть книги, над которыми ваша затворница работала в последнее время перед тем, как была убита. Я убеждена, что ключ к преступлениям находится в библиотеке вашего монастыря.
— Вы явно ничего не знаете об опасности, которая вам угрожает.
— Это означает «нет»?
— Это означает, что вам нужно было бы учиться самое меньшее тридцать лет, чтобы что-нибудь понять в этих сочинениях.
— Вы слышали когда-либо о Ворах Душ?
Мать Абигайль сжимается в своем кресле, и ее голос внезапно начинает дрожать от ужаса.
— Дитя мое, некоторые слова неблагоразумно произносить среди ночи.
— Может быть, хватит говорить глупости, матушка? Сейчас уже не Средние века, и все знают, что Бог умер в ту секунду, когда Нейл Армстронг ступил на Луну.
— Кто это — Армстронг?
— Не обращайте внимания. Это я виновата, что не сумела говорить так, чтобы вы меня поняли. Я здесь не для того, чтобы праздновать Хеллоуин или учиться летать на метле, а для того, чтобы расследовать убийство одной из монахинь вашей общины. Одно из длинного списка злодеяний убийцы, который, если верить выводам четырех монахинь, пропавших в Геттисберге, путешествует из века в век и истребляет затворниц, словно нанизывает бусины на нитку. Поэтому выберите одно из двух: или вы откроете мне вашу библиотеку, или я буду вынуждена вернуться с ордером на обыск и грузовиками, и все хранящиеся у вас сочинения сатанистов будут вывезены в Денвер, в хранилища ФБР.
Ни слова в ответ. В глазах настоятельницы вспыхивает огонь ненависти, и Паркс это замечает. Если затворницы такие сумасшедшие, как ей говорили, этими словами она подписала себе смертный приговор.
— Специальный агент Мария Паркс, только христианское милосердие обязывает меня предложить вам гостеприимство моего ордена на время бури. Монахиня, которая привела вас сюда, сейчас отведет вас в келью, где жила наша убитая сестра. Это единственная келья, которая сейчас свободна. Больше я ничем не могу помочь вам в вашем расследовании и настоятельно советую вам не выходить из кельи, пока не утихнет ветер и не перестанет падать снег. Эти места небезопасны для тех, кто не верит в Бога.
— Это угроза?
— Нет, рекомендация. Как только буря прекратится, вы должны немедленно покинуть монастырь. И прошу вас не нарушать благочестивой сосредоточенности моих затворниц.
— Матушка! Никто не защищен от убийцы, который лишил жизни вашу монахиню. Если это действует секта и если она угрожает вам, то можете быть уверены — они вернутся и не ваши молитвы их остановят.
— А вы всерьез считаете, что их остановит ваш пистолет или ваш значок?
— Я этого не сказала.
Рот старой монахини искривился от гнева. Она выпрямилась в своем кресле, и ее голос наполнил темноту.
— Специальный агент Паркс! Церковь — очень древнее учреждение, у которого есть очень много секретов и тайн. Больше двадцати столетий мы ведем человечество по темной дороге его судьбы. Мы пережили ереси и гибель империй. С начала времен святые в наших монастырях и аббатствах, стоя на коленях, отгоняют Зверя молитвой. Мы видели, как угасли миллиарды душ, мы знали чуму, холеру, Крестовые походы и тысячу лет войны. Неужели вы действительно думаете, что можете одна отвести ту угрозу, которая приближается?
— Я могу помочь вам, матушка.
— Дитя мое, это может сделать только Бог.
* * *
Мария, сама того не замечая, сделала несколько шагов назад, отступая под криками матери Абигайль.
Дверь кабинета со скрипом открывается. Мария готовится идти за затворницей, но настоятельница монастыря внезапно спросила:
— Вы верите в ауры?
Паркс медленно оборачивается:
— Во что?
— В ауры. Это цвета души, которые выходят за пределы тела и окружают его. Они имеют вид спектрального сияния. Вокруг вас я вижу синий и черный цвета.
— И что это значит?
— Это значит, специальный агент Мария Паркс, что вы скоро умрете.
Назад: 92
Дальше: 94