Книга: Пока еще жив
Назад: 117
Дальше: 119

118

Одетая в джинсы и потемневшую от пота белую футболку, Гея стояла на носочках. Вокруг ее шеи была затянута петля из проволоки, перекинутой через систему блоков высоко над люком. От страха на ее лице выступили капли пота. Там, где куски проволоки врезались в кожу, на шее выступили пятнышки крови. Небольшой кусок изоленты лежал комком на полу. Кожа вокруг ее рта покраснела, судя по всему, от только что оторванной клейкой полоски. При виде этой картины Грейс испытал одновременно и гнев, и облегчение оттого, что Гея все еще жива.
Руки Геи были связаны за спиной. Рядом с ее блестящими кроссовками к доске была прибита табличка «Осторожно! На люке не стоять!».
Ее глаза, полные ужаса, в упор смотрели на Грейса. Он старался взглядом излучать поддержку и решительность. Она выглядела настолько беспомощной и уязвимой, что его охватила острая жалость.
Рядом с ней застыло некое несуразное подобие женщины с тонной макияжа и триумфальной улыбкой на лице, облаченное в женский костюм эпохи Регентства и растрепанный, съехавший набок огромный парик. Уитли положил руки на оба ржавых болта-засова, препятствующих люку открыться вниз и увлечь их обоих в падении сквозь проем на десяток ярдов вниз, чтобы приземлиться на дно кладовой, расположенной прямо над кухнями. Рядом с ним на полу лежал угрожающего вида раскрытый охотничий нож и мобильный телефон.
Внезапно раздался похожий на выстрел резкий хруст. Гея испуганно вскрикнула. Взгляд ее двойника немедленно метнулся вниз.
В следующее мгновение Грейс понял, что это был за звук. Люк был готов в любую секунду провалиться вниз. Его мозг лихорадочно заработал, пытаясь срочно найти выход. Эти двое были всего в каких-то трех шагах от него.
Три широких шага, прикинул он. Засовы могут быть отодвинуты еще до того, как он сдвинется с места. Он не мог рисковать, по крайней мере не сейчас. Снова послышался хруст. На этот раз люк заметно просел, проволока натянулась еще сильнее. Конструкция была готова обрушиться в любой момент.
— Детектив суперинтендент Рой Грейс! — поприветствовало его женоподобное создание широкой белозубой улыбкой и кокетливым, пародирующим Гею голосом. — Узнаю вас по фотографии в «Аргусе». Как мило с вашей стороны присоединиться к нашей маленькой приватной вечеринке!
Гея взглядом умоляла Грейса сделать что-нибудь.
Его сердце колотилось так сильно, что он слышал шумные толчки пульса в ушах.
— Эрик Уитли? — спросил он. — Или я должен называть вас Анна Галишия?
За его спиной раздались тяжелые шаги и пыхтение.
— Избавься от своего жирного приятеля, дорогой, он такой уродливый, — продолжило разнаряженное существо голосом Геи. — С тобой я буду разговаривать, а вот со всякими отморозками-охранниками — нет.
Грейс застыл в нерешительности.
Двойник Геи на полдюйма отодвинул засовы. Паника в глазах Геи превратилась в настоящий ужас. Под ними появилась еще одна небольшая трещина. Злоумышленника слегка пошатнуло, но, похоже, ему все равно.
— Избавься от своего жирного дружка, или мы с этой сучкой умрем. У тебя есть пять секунд, детектив суперинтендент! — произнес Уитли, и его руки сильнее сжали засовы.
Грейс повернулся и обратился к охраннику:
— Делайте, что она велела!
Охранник недоуменно посмотрел на Грейса, словно сомневаясь, в уме ли он.
— УБИРАЙСЯ ОТСЮДА! ПОШЕЛ ВОН! — рявкнул на него Грейс.
Это произвело ожидаемый эффект. Охранник повернулся и в ошарашенном состоянии выскочил из комнаты. Грейс повернулся к трансвеститу, судорожно гадая, что делать дальше. Он пытался вспомнить все, что ему говорила Аннализа Винир, работавшая в команде исследователей, старавшихся как можно глубже раскопать прошлое Уитли. Ему также не помешало бы вспомнить информацию, полученную от психолога, доктора Тары Лестер. Но первым делом, конечно, надо наладить диалог, завоевать доверие Уитли. И параллельно разработать план «Б».
— Скажи, как ты хочешь, чтобы я тебя называл? — спросил он. — Анной Галишией или Эриком Уитли? — На долю секунды он кинул взгляд на проволоку, тянувшуюся вверх от петли на шее Геи.
— Очень смешно! — огрызнулся Уитли мужским голосом. — Я без всякого страха прикончу ее.
— Тебе ведь уже доводилось убивать раньше. Не так ли, Анна? Ведь имя Анна пойдет?
— Анне это будет приятно. — Трансвестит снова перешел на голос, пародирующий Гею.
По спине Грейса пробежал холодок. Все происходило так, словно он общался с двумя разными людьми в одном и том же теле.
— А как насчет Эрика? Ему это будет приятно?
— Эрик будет делать то, что прикажет ему Анна, — сказал Уитли голосом Анны.
— Ты убила Майлза Ройса. Так ведь? Зачем ты это сделала?
— Потому что он был богаче меня. Он всегда выигрывал у меня те вещи, которые я очень хотела. Я не могла позволить этому продолжаться. Я пригласила его, чтобы показать мою коллекцию, а потом убила его. Он стал частью моей коллекции. Весьма неплохим трофеем. Эрик одобрил!
Краем глаза Грейс видел, что Гея умоляюще смотрит на него, но сейчас он не мог прерывать визуальный контакт с Уитли.
Он должен найти какую-нибудь общую тему, какой-то способ сблизиться с ним. Но времени оставалось очень мало. Возможно, лишь считаные секунды.
Снова послышался треск.
— Вам стоит поторопиться, детектив суперинтендент, нам пора вниз! — сказал Уитли с кокетливой интонацией Геи.
Он был весьма догадлив. Несколькими широкими петлями проволока была намотана на барабан. Прямо над головой Геи она была согнута несколько раз, вынуждая ее стоять на мысках. В запасе оставалось около двух ярдов проволоки. Если люк упадет, Гея пролетит как раз эти самые два ярда. Даже если она не свернет себе шею или острая проволока не отрежет ей голову, добраться до нее будет невозможно, равно как и подтянуть наверх, используя только этот кусок проволоки.
До слуха Грейса неожиданно донесся гул вращающихся лопастей вертолета, раздававшийся прямо у них над головами. Он заметил, как взгляд Уитли метнулся к одному из пыльных овальных окон, и к своему удивлению понял, что только что окончательно упустил шанс сбить злоумышленника с ног, пока тот на мгновение отвлекся.
Звук вертолета постепенно затих где-то вдалеке.
— Не думаю, что вертолет вам здесь чем-нибудь поможет, детектив суперинтендент Грейс, согласны? — спросила Анна и посмотрела на Гею. — Не раскатывай губу, ты понимаешь, о чем я? Не надейся, что кто-то придет и спасет тебя. Этому не бывать. — Он поднял правую руку, сложил вместе большой, средний и безымянный пальцы, а остальные поднял повыше. — Лисичка-подружка! — произнес трансвестит и подмигнул актрисе.
Гея смотрела на него с отвращением и страхом одновременно.
Неожиданно зазвонил мобильник Грейса, но он не торопился брать трубку.
— Эрик разрешает тебе ответить на звонок, — великодушно разрешила Анна.
Телефон продолжал звонить.
— Эрик разрешает тебе ответить на звонок, — повторила Анна.
Грейс так и не брал трубку. Он хотел, чтобы обе его руки оставались свободными. Наконец гудки прекратились.
— Это мог быть важный звонок, — сказала Анна Галишия. — Ты ведь важная персона, не правда ли?
— А разве ты не важная, Анна? — ответил он.
— Эрик так считает, да.
Грейс снова украдкой бросил взгляд на Гею. Она продолжала неотрывно смотреть на него. Тем временем он гадал, что же предпримет выгнанный им отсюда охранник. Помимо идеи посадить на крышу снайпера, чтобы тот попробовал подстрелить Уитли через окно, — а для этого было уже слишком поздно, — ничего больше в голову ему не шло. Снизу донесся вой сирен, затем кто-то посигналил, потом снова прозвучали сирены. Похоже что едет пожарная служба. Но это мало чем сейчас могло помочь. Времени вызвать подкрепление не осталось. За спиной Уитли в окне промелькнула тень летящей чайки и тут же исчезла.
Уитли посмотрел на былой предмет своего обожания.
— Как ты там, Гея? Хорошо быть рядом со своим фанатом номер один, верно? Круто, когда тебя обожают? А?
Она попыталась что-то ответить, но смогла выдавить из себя только нечленораздельный хрип.
— Ты когда-нибудь думала, кем бы ты была, если бы не было меня и остальных? А?
— Может, расслабишь петлю или вообще ее снимешь, чтобы она могла тебе ответить? — спокойно предложил Грейс.
— Ха-ха-ха! Очень смешно, детектив суперинтендент! — ответила Анна.
— Чего ты хочешь от Геи, Анна?
Грейс напрягся, словно сжатая пружина, вслушиваясь, ожидая очередного треска. Он не был уверен, что его план поможет спасти ее, но на данный момент у него не было иного выбора, кроме как вести переговоры. Кто знает, сколько у него еще осталось времени. Минуты, а может, вообще секунды.
После нескольких мгновений тишины Уитли ответил, глядя ему прямо в глаза:
— Я хочу, чтобы она извинилась.
Грейс почувствовал, что в него вселилась надежда.
— Извинилась за что, Анна?
Уитли посмотрел на Гею.
— Ты же сама прекрасно знаешь за что. Не правда ли, Гея? — Он снова перевел взгляд на Грейса.
— Тогда сними с нее петлю, — сказал Грейс уверенно, но дружелюбно. — Пусть она поговорит с тобой.
Внезапно, на этот раз абсолютно нормальным мужским голосом, Уитли рявкнул на него, оскалив зубы в злобной дикой гримасе:
— Анна не будет снимать петлю. Хватит командовать ею!
Грейс посмотрел на него.
— Командовать, говоришь?
Уитли снова окинул взглядом Гею. На этот раз заговорила Анна:
— Тебе всего-то и надо было в фойе Гранд-отеля лишь улыбнуться и сказать «Привет!». Но вместо этого ты унизила меня. Прилюдно втоптала меня в грязь. Сделала из меня идиота. Сделала из меня ЧМО. Ты делала вид, что любишь всех, но ты всего лишь жадная зазнайка. Не так ли, Гея? И как тебе теперь? Готова поспорить, сейчас ты жалеешь, что не была учтивее со мной в Гранд-отеле. Так ведь?
— Дай ей шанс поговорить с тобой, Анна!
Уитли резко обернулся и уставился на Грейса.
— Анна разговаривает не с тобой, — сказал он голосом Эрика Уитли.
Он повернулся к Гее, и снова зазвучал голос Анны:
— Видишь ли, Гея, ты вовсе не такая особенная, как тебе кажется. Кто угодно может стать тобой, стоит лишь соответствующим образом накраситься. Они все подумали, что я — это ты! Я бы мог доиграть твою роль в фильме вместо тебя, и никто бы и вовек не догадался! На самом деле ты вообще нисколько не особенная. Ты просто везучая, очень жестокая и очень неблагодарная тварь!
Грейс снова посмотрел на проволоку и попытался глазами дать Гее знак. Он указал ей на люк под ее ногами, прибитую к нему табличку, а затем перевел взгляд правее. Гея проследила за ним осторожным, недоуменным взглядом, прежде чем он снова уставился на Уитли.
— Ты же знаешь, как говорят, не правда ли? — вопрошал ее голос Анны Галишии. — Хорошо относись к людям по пути наверх, потому что никогда не знаешь, чья помощь тебе понадобится на пути вниз. — Уитли оторвал руку от засова и указал на люк. — На пути вниз! Понимаешь? — Внезапно Анну разобрал смех. — Понимаешь? — повторила она Гее. — Каково тебе будет в последние несколько секунд жизни? Умереть бок о бок со своим фанатом номер один! Но мы ведь никому об этом не расскажем, правда? — Он снова поднял руку и сложил из пальцев знакомую фигуру. — Лисичка-подружка!
— Анна, — сказал Грейс. — У меня есть идея. Если ты дашь Гее свой мобильник, она может позвонить, кому ты хочешь, и сказать им то, что ты ей прикажешь. Она может извиниться и сказать в газетах, по радио, на телевидении, в своем Твиттере, на Фейсбуке — да где угодно! — она может сообщить миру, что ты действительно ее фанат номер один. Что она просто таким образом проверяла тебя. Потому что в толпе ее поклонников куча самозванцев, которые считают, что именно они ее фанаты номер один. Она просто хотела удостовериться, что ты действительно главнее всех. Никто из них не захотел бы умереть рядом с ней. Это настоящая любовь, Анна, и теперь она это знает. Ты можешь заснять ее речь на видео и выложить потом на YouTube.
Внезапно Грейс заметил, как что-то изменилось в глазах Уитли. Словно облако, внезапно открывшее солнце. Глаза загорелись, и он улыбнулся, как ребенок, которому только что дали новую игрушку.
Но лишь на мгновение.
Грейс снова поймал взгляд Геи и покосился направо. Женщина в недоумении смотрела на него. Она явно не понимала его плана.
Лицо Уитли снова исказилось недовольством.
— Ты лжешь, детектив суперинтендент. Все это чушь собачья. Ты лжешь!
— Попроси ее, — сказал Грейс. — Давай!
— Хватит командовать мной!
Снова послышался треск. Уитли напрягся.
Это был нужный момент.
Грейс специально повысил голос, добавив в него нотки возмущения:
— Я вовсе не собираюсь тобой командовать! Ты ведь не уродливая, не скучная и не никчемная — так ведь тебя дразнили в школе, ЧМО?
На мгновение Уитли замер. На его лице застыла паника. Голосом Анны он сказал:
— Так… так они обзывали Эрика. Откуда тебе это известно? Как ты узнал?
— Случайно узнал. Кое-кто рассказал мне. Дай Гее телефон. Пусть она начнет говорить миру, что все, что про тебя говорили, — глупость. Она расскажет своим поклонникам, что ты — ее фанат номер один. Ты станешь героем! По-моему, быть живым фанатом номер один гораздо лучше, чем мертвым. Что скажешь на это?
— Анна так не думает, я только что спросил ее, — ответил Уитли мужским голосом.
— Мобильник. — Грейс показал на него пальцем. — Дай ей мобильник!
Рык Уитли сменился жалобным нытьем.
— Ты командуешь мной.
— ДАЙ ЕЙ ЧЕРТОВ МОБИЛЬНИК! — проорал Грейс так громко, как только был способен.
На мгновение этот крик выбил Уитли из колеи. Он повернулся, словно робот, нагнулся и поднял телефон. Затем он снова застыл в недоумении, слегка согнув руку, и в этот момент Грейс рванулся вперед. Сначала он сделал один шаг, затем, используя правую ногу как толчковую, совершил длинный прыжок и приземлился на обе ноги именно там, где и рассчитывал, — прямо посередине люка, в непосредственной близости от Геи. Послышался громкий треск, и он тут же почувствовал, как деревянная доска ломается под ним, а ноги начали проваливаться вниз. На удивленный возглас Уитли он едва ли обратил внимание. Оно было полностью сосредоточено на том, чтобы ухватиться руками за края образовавшейся дыры непосредственно рядом с Геей, чтобы она могла перенести свой вес на его плечи.
На мгновение он почувствовал, как чьи-то руки хватают его за правую ногу, съезжают по ней вниз и чей-то вес тянет его за собой вниз, а ноги Геи давят ему на плечи. Он судорожно пытался покрепче ухватиться пальцами за края пола, не обращая внимания на впивающиеся в пальцы и под ногти занозы, в эти секунды стараясь думать только о том, чтобы не провалиться самому и, что было не менее важно, чтобы Гея не последовала за ним. Тем временем под грузом навалившейся на него ноши его плечи едва не выворачивались из суставов.
Теперь Грейс еще более отчетливо ощущал, как тяжело ее ноги давят ему на плечи. Она продавливала его вниз. Он опускался все ниже и ниже. Руки словно жгло огнем, но он изо всех сил старался удержаться. Его тянули вниз за правую ногу, руки скользили по деревянному полу. Снизу послышался крик Уитли. Его вес все сильнее увлекал Грейса вниз, держаться становилось все сложнее. Неожиданно он почувствовал, как хватка на его правой ноге ослабевает и руки Уитли соскальзывают с его лодыжки. Снова раздался его крик о помощи. Внезапно, словно рыба, сорвавшаяся с крючка, ботинок соскользнул с его ноги и вес, тянувший его вниз, мгновенно исчез.
Грейс замахал ногами, но они цеплялись лишь за воздух. Он болтался над страшной пропастью, с ужасом понимая, что его держат лишь руки, угрожающе скользящие по деревянным доскам пола к краю отверстия. Вес Геи, упиравшейся ногами в его плечи, продавливал его вниз. Он снова взмахнул ногами, судорожно пытаясь найти хоть какую-нибудь опору, на тот случай, если каким-то чудом под ним окажется лестница. Тем временем Гея продолжала давить на его плечи, тоже, в свою очередь, пытаясь найти в них опору. Ее вес сильнее давил на него сверху. Руки Грейса скользили, сползали все дальше, ноги беспомощно болтались в пустоте.
Его пальцы и плечи пронзала боль. Грейс судорожно попытался подтянуться повыше, но чем больше он подтягивался наверх, тем сильнее Гея давила на него всем своим весом. Его силы были уже на пределе, и он гадал, сколько еще сможет так продержаться.
Только не упади. Только не упади. Только не упади. Эти слова, словно мантра, звучали в его голове. Только не упади. Только не упади. Только не упади.
Внезапно он подумал о Клио. Об их еще неродившемся ребенке. О той прекрасной новой жизни, которая ждала его. Он не должен умереть. Не должен.
— Гея! — закричал он. — Так ты убьешь нас обоих! Слезь с меня, встань на пол, у тебя есть достаточный запас проволоки, поверь мне!
Его пальцы соскользнули еще на дюйм.
И еще.
Гея еще сильнее надавила ему на плечи. Она явно пребывала в паническом страхе и не слышала, что он ей говорит.
Грейс проваливался вниз. У него больше не было сил держаться. Пальцы соскользнули к самому краю досок.
И тут давление ее веса на его плечи ослабло, а потом и вовсе исчезло.
Но он все равно был уже не в силах подтянуть собственное тело наверх. Пальцы все так же скользили. Все дальше и дальше. В них больше не осталось сил держаться дольше. Ему требовалось всего лишь подтянуться и вылезти наверх сквозь отверстие, но он не мог этого сделать. Его руки окончательно ослабли.
У него не осталось сил. На мгновение ему показалось, что проще всего будет упасть. Просто разжать пальцы.
Тогда перед мысленным взором Грейса снова предстало лицо Клио. Ее живот. Их ребенок. Их жизнь.
Однако пальцы его продолжали соскальзывать. Его тело висело на них подобно тяжелому свинцовому грузу. Он почувствовал угол доски прямо под подушечками пальцев. Они были готовы разжаться. Словно велосипедист, он крутил в воздухе ногами в последней попытке найти каким-то чудом оказавшуюся там опору, которая спасет ему жизнь.
Пальцы скользили.
Черт, нет, нет, нет! Это безумие! Он не может умереть вот так. Грейс снова решил бороться, призывая на помощь последние капли оставшихся сил.
Но он продолжал соскальзывать.
Неожиданно чьи-то руки железной хваткой сомкнулись на обоих его запястьях. В следующее мгновение он болтался в пустоте, удерживаемый лишь этими руками.
Его тут же медленно и аккуратно вытащили наверх. Он почувствовал дыхание заядлого курильщика, поднял голову и увидел потемневшие от никотина усы и услышал знакомый голос охранника:
— Не волнуйтесь, сэр! Я крепко вас держу!
Мгновение спустя Грейс почувствовал, как еще одна пара рук подхватила его под мышки. Рядом истерически рыдала женщина.
Назад: 117
Дальше: 119