Книга: От легенды до легенды
Назад: 47
Дальше: 79

48

Поезжай. Грех тебя не пустить.

49

Езжай, сердце мое.

50

Возлюбленный мой, слышишь ли ты меня?

51

Это я, Симонис.

52

Прости меня, прости!

53

Так это ты? Ты?! Ты пришла ко мне — или это снова сон?

54

Это я, я… Прости меня, любимый, если сможешь.

55

Гони ее прочь!

56

Упадет! Разобьется!

57

Неужто поставишь нам то в вину?

58

Безобразят, значит?

59

Душа моя.

60

Сердце мое, скажи мне правду: любила ли ты меня хотя бы один день из всех, что были мы вместе?

61

Тебя, господарь мой, нельзя не любить.

62

Так иди же ко мне!

63

Я король, мне и решать.

64

Я слышу рога. В лесу еще охота?

65

Нет, господарь, показалось тебе. Мы не слышим ничего.

66

Я слышу рога. Это охота.

67

Нет, господарь. Мы не слышим ничего. Нет здесь другой охоты.

68

Я слышу рога! Они зовут меня!

69

От греч. ktitōr (основатель, создатель) — человек, на средства которого построен или заново убран (иконами, фресками) православный храм.

70

Не слеп я!

71

Откуда глаза у тебя, сын мой?

72

Стефан, что наделал ты!

73

Что же ты? Разве не видишь, не виновен я.

74

Я его видел!

75

Прости его, Господи!

76

«Только единство спасет сербов».

77

Не к добру это. Быть беде.

78

Вы что там, сдурели, что ли? У нас приказ вывозить этих чертовых монахов, а они не хотят. Что? А я знаю?! Не хотят, и все! Это все я понимаю, но нам-то что делать? Как чего — эти ж местные прут, их там больше тысячи, палят во все стороны… Нет, не из автоматического. Я все понимаю, но нам-то что делать?! У нас приказ, но мы его не можем исполнить, нам нужны разъяснения. Что?! Идите вы знаете куда со своими согласованиями! Бардак! (англ.)
Назад: 47
Дальше: 79