I
Плачь, Израиль! О, плачь! – твой Солим опустел!..
Начуже в раздолье печально житье;
Но сыны твои взяты не в пышный предел:
В пустынях рассеяно племя твое.
II
Об родине можно ль не помнить своей?
Но когда уж нельзя воротиться назад,
Не пойте! – досадные звуки цепей
Свободы веселую песнь заглушат!..
III
Изгнанное пеплом посыпьте чело
И молитесь вы ночью при хладной луне,
Чтоб стенанье израильтян тронуть могло
Того, кто явился к пророку в огне!..
IV
Тому только можно Сион вам отдать,
Привесть вас на землю Ливанских холмов,
Кто может утешить скорбящую мать,
Когда сын ее пал под мечами врагов.
Что золото? Какая это вещь,
Когда оно могло б составить счастье
Мое?.. Металл, как и другой!
Или дал бог ему такое право,
Каким лишь редко люди обладают?..
Какой печальный голос! Эти люди
Поют об родине далеко от нее,
А я в моем отечестве не знаю,
Что значит это сладкое названье…
Я в мире не имею ничего почти,
А всё желал бы больше, но зачем?..
Чтоб новыми желаньями томить
Себя? Чтобы опять ловить мечты?
Нет! Пусть останусь я, каков теперь;
Пусть никогда не буду счастлив, чтоб
Не сделаться похожим на других…
В страданьях жизнь; я в них живу, я к ним привык,
Никто их не разделит… и тем лучше
Для тех людей, которые б хотели
Их разделить.
Где твой отец?
Ушел
По делу он… на что тебе отец мой?
Хотел бы я благодарить его!..
Он спас мне жизнь… и я его стараньем
Теперь здоров как прежде…
Ты здоров?..
Да, я здоров, как человек, который
Так часто болен был, что старую болезнь
Болезнью не считает!..
Ты должен долее у нас остаться!
Поверь, не вовсе залечились раны
Твои… и чем тебе здесь худо?..
Останься здесь еще. Ты сам ведь говорил,
Что у тебя пристанища нет в свете…
Ты, верно, здесь останешься, испанец?..
Нет…
Я не хочу обременять вас больше
Моим присутствием – мне надо…
Ужели благодарность тяготит
Тебя?.. Я этому не верю.
Не говорил отец мой так,
Когда от гибели его ты сам избавил…
Я раз уж был неблагодарным! И боюсь
Вторично быть таким; но, впрочем,
Я не могу остаться здесь никак.
Я не могу… не должен… не хочу!..
Итак, нам разлучиться должно;
Итак, моя любовь… о, сжалься, небо!
Послушай: я твои лечила раны,
Моя рука была в крови твоей,
Я над тобой сидела ночи, я старалась
Всем, чем могла, смягчить ту злую боль;
Старалась, как раба, чтоб даже
Малейший стук тебя не потревожил…
Послушай, я за все мои старанья
Прошу одной, одной награды…
Она тебе не стоит ничего;
Исполни ж эту малую награду!
Останься здесь еще неделю…
Не искушай меня лукавой речью:
Я уж сказал, что не могу; мне должно прочь,
Ты хочешь знать, зачем?
О! На, взгляни сюда!..
Вот женщина! Она не может видеть
Лица, которое не уступает
Ей в красоте.
Так! Так! Я должен к ней.
С опасностию жизни я увижу
Эмилию!
Где твой отец?
О чем ты плачешь?..
Не думала я плакать!
Стало быть,
Ты плакала не думавши. Скажи,
О чем?.. Скажи, не я ль виновен в том?
Остатком горьких слез, в груди моей
Хранящихся, я выкуплю твои.
В лета надежд не прячут слез!.. О чем ты плачешь?..
О том, чего ты дать не можешь мне;
О внутреннем спокойствии…
Как рано
Его ты потеряла, если правда,
Что говоришь!..
Скажу ему, что он
В том виноват, скажу, что я его
Люблю, и упаду в его объятья;
Он не погубит, он великодушен…
Но что хотела я? – другая уж владеет
Душой Фернандо… что хотелая?
Но нет, нет – нет, она любить не может,
Как я; она не обтирала крови
С его глубоких ран, она не просидела
У ног его ни ночи, трепеща,
Чтобы желанный сон не превратился
В сон беспробудный!.. Нет! Нет! Нет!..
Она любить его, как я, не может!..
Ну, дочь моя. Скажу тебе я новость!..
Сегодня…
Моисей! Благодарю тебя
За попечения твои…
Дай руку;
Не думай, что боюсь я оскверниться,
Не почитай Фернандо за глупца;
Ты человек… и ты мой благодетель.
Благодарю… я ухожу отсюда!..
Так скоро? Как?..
Не возражай, еврей!
Я до тебя имею просьбу… лишь одну,
Одну: дай мне червонцев пять взаймы.
Я знаю, что жиды все деньги любят
И христианам не вверяют их;
И в этом правы. Но меня ты знаешь!
Я преступление свершу, но все отдам
Твои червонцы… вот вся просьба.
Куда ж ты хочешь? Для чего идешь!..
Недалеко живет отсюда
Дон Алварец; в его саду когда-то
Мы встретились с тобою. Я к нему
Хочу идти просить гостеприимства:
Я был воспитан там, от юных лет.
Но здесь мне оставаться невозможно,
На это есть причины… я клянусь,
Что возвращу тебе червонцы…
Ты знаешь, в свете деньги нужны,
Чтобы исполнить предприятье…
И в случае, что он меня не примет
В свой дом…
Дон Алварец! Дон Алварец!..
Ах! Боже мой! Тот беден, кто постигнут
Твоим палящим гневом… у меня
Есть дочь… я понимаю это горе.
Невероятно… страшно!
Что случилось!
Несчастие большое… Ах! Злодеи!
Злодеи… ад не так искусен…
Мне нынче самовидец рассказал…
Зловещий ворон!
Ада мало им…
Такого ангела… вот вы услышите!
Горою встанет волос ваш; не слезы – камни
Уроните из глаз вы… вот испанцы!
Вот ваша инквизиция святая!
Теперь не смейте презирать евреев…
Зловещий ворон!.. Что такое?..
Сейчас скажи! Гранитным этим небом
Клянусь, клянусь твоим законом, я, как тигр,
Тебя на части раздеру…
Ты видишь, я ума лишаюсь!.. Человек!..
Молютебя, скажи мне, что случилось?..
Как он дрожит?.. Отец мой, говори
Скорей… взгляни, какая бледность!..
У дона Алвареца дочь была!
Была!..
Я тверд! Не бойся продолжать;
Какая мне нужда до этой дочери,
И мало ль дочерей на свете…
Ха! Ха! Ха!..
Я тверд!..
Еврей знакомый рассказал мне
Печальный случай… (он подслушать где-то
Умел злодеев). Есть доминиканец,
Иль езуит, по-вашему не знаю, –
По имени Соррини… и хоть стар,
Он любит женщин. Подкупив злодеев,
Он им велел похитить непременно
Дочь Алвареца… нынче жертву
Негодные на гибель повлекли.
Не понимаю только, как могли
Они успеть в своем ужасном деле!..
Отца-то дома не было, я слышал.
Погибнет девушка… а жалко! Жалко!
Я четверть бы именья тотчас дал,
Чтобы ее спасти… но вряд ли можно!
Куда?.. Куда… остановите! Удержите
Его!.. Он в бешенстве!..
Взгляни: вот он взбежал
Уж на гору… бежит, остановился…
Над самой пропастью… он упадет… но нет!..
Идет сюда…
Зачем, зачем, отец мой,
Сказал ему ты эту новость?..
Дочь моя!
Всё воля божия! – никто из нас не может
Противустать ей! Тот, кто сотворил нас,
Имеет право с нами поступать,
Как хочет…
Для чего ж он дал нам душу?
Зачем способность дал любить, страдать,
Когда он, верно, знал, что муки есть
Неизлечимые, что можно обмануть
Любовь?.. Зачем нас бог оставил?..
Ты думал, я заплачу, старый!
Ты этого хотел, но женская печаль
Не устыдит моих ланит! – бесчеловечный!
Я отомщу… чтоб целый мир… а то свершу,
Что… я не знаю сам еще, но землю
Мой подвиг испугает… ты подумал,
Что я заплачу? – нет! Клянусь:
Скорее разорвется это сердце,
Чем я заплачу…
Успокойся! Объясни мне…
Твое отчаянье… не сожаленье
Одно…
Старик!.. Старик!.. Ты жил покойно,
Не знал страстей… во мне они кипели
Сильней, чем все земные бури. О! Проклятье
Тому, кто дал мне жизнь. Несправедливый бог,
Зачем казнить меня через других
И ангела губить, чтоб наказать безумца
Ничтожного? – иль также в небесах
Есть пытки?.. Я терпел – и полно мне терпеть!
Повиновался я судьбе – довольно;
Я мог быть счастливым… довольно,
Довольно… никогда не буду счастлив…
Отныне отдаюся мести,
Союз с землей и небом разрываю…
Старик, дай денег!.. С этим я прорвусь
В его жилище.
Вот! Возьми!..
Эмилия – моя!
В бесчестье иль невинная – моя;
Живая или мертвая – моя!..
О! Как я отомщу… прощай, отец…
Я своего не знаю.
Мстить прекрасно!
Благослови меня!.. Иду на смерть… прощай.
Услыши, бог, молитву иудея,
Храни его от преступленья!
Ты можешь удержать порыв страстей,
Вселить покорность, веру, так легко,
Как усмиряешь вихри гор… Ты бог
Израиля, ты бог Ерусалима!..
Не утешай меня! Не утешай меня!
Злой дух меня сгубил! Он предвещал
Мне радость и любовь – любовь он дал,
А радость он похоронил навеки!
Теперь мы больше не увидимся с Фернандо;
И я могу открыто плакать,
Закона не боясь. О! Я люблю
Его как бога… он один мой бог.
И небо запретить любить его не может.
Меня не понял он, другую любит,
Другую, слышишь ли, другую!.. Я умру!
Не утешай меня! Не утешай меня!
С тобою плакать вместе я хочу,
Когда тебя нельзя утешить…
Плакать!
Тебе ль со мною плакать?.. Любила ль ты,
Как я?.. Любила ль чужеземца,
Любила ль христианина, была ли
Им презрена, как я?.. Ах! Сара! Сара!
Мое блаженство кончилось надолго!
И вот плоды моих надежд, мечтаний,
Плоды недоспанных ночей и беспокойств!..
О, сжалься надо мною, небо!
Скорей в сырую землю, поскорей,
Покуда я себя роптаньем не лишила
Спокойствия и там…
Старайся
Рассеяться!.. В твои лета позабывают
И самую жестокую печаль.
Вот твой отец придет! Теперь
С раввином он беседует
О чем-то занимательном и важном.
Он новостью тебя займет.
Я проклинаю
Все эти новости, одна уж
Меня лишила счастья… а другая
Мне не отдаст его. Ах, Сара!
Всё кончено! Всё кончено!
Дочь! Дочь! Дочь!.. Он нашелся!
Зачем теперь? Зачем так поздно… он нашелся!..
Твой брат… мой сын!.. Сын!.. Я не знал…
Жестокий случай так… я не прижал
Его к груди, и не прижму… найден,
И в тот же миг потерян. О судьба!
Земля и небо, ветры! Бури! Гром!
Куда вы сына унесли? Зачем отдать,
Чтобы отнять… и христианин!
Возможно ли? – мой сын… я чувствовал,
Что кровь его – моя… я чувствовал,
Что он родной мой… о Израиль!
Израиль!.. Ты скитаться должен в мире,
Тебя преследуют стихии даже…
И бог твой от тебя отворотился.
Мой сын! Мой сын!..
Где ж он? Зачем не здесь?
Кто ж он?.. И кто сказал… что сын твой!
О горе! Горе! Горе нам! Он здесь был –
Раввин принес мне доказательства… я верю,
Что он – мой сын! – я спас… он спас меня…
И он погибнуть должен… не спастись
Ему вторично от руки злодеев…
Ноэми! Горе! Горе для тебя!
Фернандо – брат твой!
Испанец – брат твой!
Он гибнет; он родился, чтоб погибнуть
Для нас! – он христианин!.. Он твой брат!
Пускай умрет и дочь… и я!.. У бога
Моих отцов нет жалости… мой сын! Мой сын!
Сегодня, может быть, увижу я
Мою красавицу. Мою! – зачем же нет?
Она моя, так верно, как я плут.
Когда я сам с собою, то никак
Себя я не щажу. Зачем? Я плут.
Я это знаю сам, зачем скрываться
Перед собой? Я плут, но умный плут.
Да, впрочем, я не вижу тут худого;
Я сотворен, чтоб жить и наслаждаться.
И всеми средствами я должен достигать
Предположенной цели. Я достиг –
И умный человек. Не удалось – глупец!
Так судят люди, большей частью.
Великий инквизитор обещал
У нашего отца святого выпросить
Мне шапку кардинала, если я
Явлюсь ее достойным – то есть
Обманывать и лицемерить научусь!
О! Это важная наука в мире!
Наука женщин! С нею прямо в папы;
И этому есть доказательства у нас.
В кровавый путь отправлен уж Фернандо…
Один лишь Алварец… да этот плох!
О! Бедная Эмилия; давно ли
Сказала ты, что старику смешно
Любить и невозможно?.. Но сегодня
Ты мысли переменишь…
Говорят,
Что женщины должны быть неприступны
Для нашего сословья; что закон велит…
Ужель закон в сей толстой книге
Сильней закона вечного природы?
Безумец тот, кто думал удержать
Ничтожным правилом, постановленьем
Движение природы человека;
Он этим увеличил грех – и только,
Дал лишний совести укор и между тем
Желание усилил запрещеньем!
Пострижен был насильно я в монахи;
Почти насильно (в пылкой юности
Не можем понимать мы важной пользы);
Пускай, пускай они за всё ответят,
Что сделал я; пускай в аду горят
Они… но что такое ад и рай,
Когда металл, в земле отрытый, может
Спасти от первого, купить другой?
Не для толпы ль доверчивой, слепой
Сочинена такая сказка? – я уверен,
Что проповедники об рае и об аде
Не верят ни в награды рая,
Ни в тяжкие мученья преисподней.
Да, впрочем, добрый смысл велит не верить,
Что души будет вечный жечь огонь;
Что черти за ноги повесят тех,
Которые ни рук, ни ног иметь не будут.
Займусь!
Нет, что-то я не в духе!
Кто бы поверил, что в мои лета
Хорошенькой девчонки ожиданье
Могло смущать, тревожить, беспокоить?
Я всё не понимаю, для чего
Мне не годится женщину любить,
Как будто бы монах не человек?
Часы бегут – и с ними время; вечность,
Коль есть она, всё ближе к нам, и жизнь,
Как дерево, от путника уходит.
Я жил! Зачем я жил? – ужели нужен
Я богу, чтоб пренебрегать его закон?
Ужели без меня другой бы не нашелся?..
Я жил, чтоб наслаждаться, наслаждался,
Чтоб умереть… умру… а после смерти?
Исчезну! – как же?.. Да, совсем исчезну…
Но если есть другая жизнь?.. Нет! Нет!
О наслажденье! Я твой раб, твой господин!..
Не позабудь, что я тебе сказал.
Когда подъедут близко удальцы
Мои, то киньтесь вы с оружием толпой
И, будто бы освободивши силой,
Ее сюда скорее приведите…
Да чур не забывать, что вы без языков,
А то… меня ты знаешь коротко!
Возьми ж себе заранее награду
И раздели другим… ступай же.
Всё исполню.
Да, кажется, я вижу пыль, ужели
Они спроворили всё дело? Донна
Мария лакома на жемчуг,
Как видно; впрочем, ей мешала
Моя красавица, как лишнее бревно
В строенье дома; сам его не дашь,
А как попросят, так легко расстаться!
Они! Так точно!.. Ближе подъезжают;
Вот и мои спасители бегут… сраженье!
Железо о железо бьется и стучит
Безвредно… искры сыплются кругом.
Так в споре двух глупцов хоть много шуму,
Да толку нет… как кровь моя кипит
В полузасохшем сердце!.. Ну,
схватили
Эмилию и тащат… торжество!
Victoria!.. теперь я говорю
Отважно: veni, vici – потому
Что я еще девицу не видал!..
В лице твоем победу я читаю:
Веди сюда…
Victoria, Соррини!
Поплачет Алварец, поплачет, покричит,
Порвет седые волосы… и не узнает,
Где дочь его… ха! Ха! Ха! Ха! Победа!..
Где мой спаситель!.. Ах! Отец Соррини,
Не вам ли я обязана спасеньем?
Вознагради вас боже так, как я
Желала бы!.. О мой спаситель!
Я христианский долг исполнил только.
О, возвратите поскорей меня
Родительскому дому… мой отец
В отчаянии будет, если он
Узнает про ужасный этот случай!
Со мной гуляла мачеха моя
В саду, и вдруг злодеи ухватили
Меня, связали, повлекли с собою.
Окончите благодеянье ваше!..
Велите отвести меня домой
Как можно поскорей… что мой отец
Подумает, что скажет он?..
Эмилия! Ты вся дрожишь. Как можно
Теперь тебе домой отправиться. Теперь?..
Ты так слаба… нет, отдохни подоле здесь,
Побудь подоле у меня… зачем лишать
Меня такого счастья…
Ради бога!
Я не могу остаться здесь у вас!
Я не должна.
Зачем же ты не можешь,
Мой ангел! Кто тебе мешает
День, два и три здесь отдохнуть?
День, два и три!..
Чему дивиться тут?
Я вас не понимаю?
День, два, три
И более останешься ты здесь,
И ежели понравится тебе,
То можешь ты остаться вечно… то есть
Пока ланиты не поблекнут и глаза
Не потеряют пламень свой волшебный.
Отец Соррини!
Да, я не шучу;
Ты там была рабой – здесь будешь ты царицей;
Мой дом и всё, что в нем, твое,
А ты моя.
Какое право?
Силы…
Я спас тебя – вот право – и довольно!
Вы позабыли, кто вы! Как могу
Я с вами жить! Что это значит?..
Не горячись,
красавица! Любовь
Не смотрит на лета своих печальных жертв;
Ты видишь, я был прав, когда сказал,
Что может и старик любить.
Соррини!
Оставь меня… бесчестный человек!
Когда судьба меня случайно отдала
Во власть твою, ты оскверняешь
Гостеприимство… что ты хочешь? Боже!
Спаси меня, спаси, святая дева!..
Скажу тебе: святых здесь нет… итак…
Конечно, только демоны одни
Живут с подобным извергом… но бог
Услышит вопль невинной девушки!
Нас опыт научает в свете
Не упускать благоприятный случай.
Ну, поцелуй меня на первый раз.
Так вот моя судьба.
Прочь, прочь, злодей!..
Ты думаешь, что ты теперь царица
В моем дому? Нет, это будет после,
Когда всё сделаешь, что я скажу,
Когда в мои объятья упадешь.
В твои объятья – никогда!
Послушай;
Тебе слова пустые не помогут;
Да или нет… два слова могут только
Подействовать на сердце это. Если
Ты скажешь да… то для тебя ж приятней!
А если нет… то берегись упрямства!
Оно к добру не доведет. Покорность
Одна лишь облегчит твою судьбу!..
Но, впрочем, я не вижу твоего несчастья!..
Любовь мою нельзя назвать несчастьем…
Умею я любить и награждать,
И ни одна прекрасная девица
Не вырывалась из моих объятий,
Когда почувствовала пламень груди
Моей. Поверь, старик, такой как я,
Любить умеет лучше юноши:
Всё опытность, мой друг!..
Знавал ли ты
Спокойствие души, знавал ли ты
Надежду, радость… счастие…
Всем тем, что ты знавал и не знавал,
Чему ты верил, от чего страдал,
Всем тем, что страшно для души твоей,
Коль есть в тебе душа, бессовестный злодей,
Я заклинаю на коленах… пощади,
О, пощади… оставь меня! Я буду
Молчать о всем, что слышала, о всем,
Что знаю… только пощади меня!..
Не тронь моей невинности; за это
Грехи твои и самые злодейства
Простит тебе всевышний. Так, Соррини!
Но если ты… тогда умру я! И к тебе
Придет моя страдальческая тень
И бледною рукой отгонит сон…
О, пощади… клянусь молчать до гроба!..
Глупец, кто верит женским обещаньям,
А пуще женской скромности, – да, да!
Не всё ль равно на нитку привязать
Медведя и надеяться, что он
Не перервет ее, чтобы уйти;
Невольно проболтается язык твой…
Нет, я теперь в таком уж положенье,
Что предо мною смерть или победа
На волосе висят… а так как, верно,
Я изберу победу, а не смерть,
То все твои мольбы напрасны,
Эмилия…
Итак, спастися нечем.
Мне кажется…
Пошли мне смерть, о боже.
А не бесчестье.
Всё притворство это!
Не верю я, чтоб девушка могла
С упрямостью такою защищаться.
Ты такова, сердитая девчонка!..
О! О!.. Я справлюсь. Нет! Я не стерплю
Такой обиды… отомщу… увидишь…
Теперь не жди себе спасенья.
Скорее эти стены все заплачут,
Чем я, твой стон услышав; так, скорей,
Скорей земля расступится, чтоб вмиг
Испанию со мною поглотить, чем сердце
Мое расступится, чтобы впустить одно
Лишь чувство сожаленья… ты увидишь,
Каков Соррини!.. Он просить умеет,
Умеет и приказывать как надо.
Умею и кинжал употребить
При случае, чтобы заставить вас,
Сударыня, повиноваться мне.
Ха! Ха! Ха! Ха!.. О! Ты меня узнаешь!
Эй! Кто там?
Вы зачем? – какая дерзость.
Мы
Пришли за награжденьем.
За каким?
А как же, разве ты нам, патер, не велел
Дочь Алвареца увезти… иль позабыл?
Что? Видно, только пред услугой
Твой кошелек открыт издалека.
А как достали мы твою красотку,
Так тотчас обеднял?
Бездельники.
Терпенья не было?..
Прощай, отец Соррини!..
Эмилия! Решись же наконец…
Так ты их посылал меня похитить!
О! Верх злодейства в человеке! Я погибла,
Погибла… нет надежды.
Нет надежды!
Пойдем со мной,
мой друг бесценный!
Так долго защищаться, плакать,
Просить… чтоб наконец признаться побежденной!
Ты думаешь, я вынесу позор свой?
Нет, я умру, старик!..
Старик! Шути…
Старик тебе покажет, что довольно
Он пылок.
Матерь божия! Ужель
Ты не спасешь меня!..
Пойдем… пойдем…
Не скажут, что Соррини уступил
Кому-нибудь. О, я наедине
Не тот, каким кажуся в людях.
Оставь меня, твое прикосновенье,
Как зараженного чумою, ядовито…
Пойдем же; я велю…
Впустите ради
Христа!.. Я так устал! Прошу
Кусочка хлеба только. Здравствуйте,
Пошли вам бог свое благословенье,
Честны́й отец!.. Я бедный, бедный странник…
Некстати он пришел; зачем его пустили?
Он подозрителен.
Садись… садись!
Тебе велю тотчас подать вина и хлеба.
Откуда ты идешь? Кто ты?
Я бедный странник!
Ходил в Ерусалим… иду назад…
Устал… и голоден, иду домой.
Пока язык мой смерть не охладит,
Везде тебя я буду прославлять,
Кто б ни был ты, гостеприимный.
Я исполняю только долг свой.
Долг!
Немногие тебе подобно мыслят.
Благодарю! – и бог тебя благодарит!..
Сестра! Вели принесть вина и хлеба…
Живем с сестрой мы вместе.
Ступай! Когда я говорю: иди.
Меня ты не обманешь, крокодил!
Ступай же…
Стой!
Как! Кто ты?
Я…
Фернандо!..
Теперь я требую с тебя ответа…
Кто ты? – Фернандо не воскреснет!
Ты дух иль человек?
Я тот,
Кто не боится адских умыслов,
Кто может наказать тебя кинжалом
И чья рука не дрогнет пред убийством,
Когда оно ее спасет… отдай ее.
Я ничего не жду на небесах,
Я ничего не жду под небесами;
Я мести душу подарил; не жди,
Чтоб я помедлил отослать
Тебя туда – где ждет суд божий
Тебе подобных! Видишь этот нож –
Он над тобой. Оставь же добровольно
Свой умысел.
Но если ты убьешь меня,
То все-таки Эмилию нельзя
Спасти. Тебя не выпустят
Отсюда слуги – так пусти ж меня!
Я закричу…
Ты прав: я не палач!..
Ужели я боюсь увидеть кровь?
Отдашь ли мне Эмилию?
Нет, не отдам…
Отдашь!.. Ты, верно, содрогнешься
Пред тем, что я предпринял. А! Соррини!
Она моя… и честь ее моя.
Когда б ты дал мне тысячу миров
За эту девушку… я б их отвергнул все!
Не принуждай меня, не принуждай
К убийству.
Не отдам ее.
Ты камень, но перед моим отчаяньем
Ты содрогнешься.
Нет!..
Соррини,
Соррини! Редко лишь прошу кого-нибудь
Я на коленах… но узнай сперва,
Что тот, пред кем стоял я на коленах,
Не долго проживет.
Опять за то же!
Ты мне отдашь Эмилию, не то
Я отниму… не доведи меня
До этой крайности. Я уж готов
На всё. Я с нею потерять готов
И небо, чтоб избавить от твоих когтей.
Я не шутить пришел… о! Слушай! Слушай
В последний раз… отдай ее.
Посмотрим!
Сюда! Сюда! Сюда! Разбой! Эй! Слуги!
Фернандо!..
Ну! Всё кончено! Напрасно
Желал я крови не пролить. Прощай,
Мой друг,
Прощай! Мы долго
С тобою не увидимся.
О боже!
Итак, ты хочешь, чтоб я был убийца!
Но я горжусь такою жертвой… кровь ее –
Моя! Она другого не обрызжет.
Безумец! Как искать в том сожаленья,
О ком сам бог уж не жалеет!
Час бил! Час бил! – последний способ
Удастся, – или кровь! – нет, я судьбе
Не уступлю… хотя бы демон удивился
Тому, чего я не могу не сделать.
Посмотрим, кто сильней из нас!.. Эй, слуги!..
Узнай же клятву: мы стоим пред богом…
Живая или мертвая – она
Моя – ты видишь.
Ах!..
Меня не настращаешь!
Мне мертвую не нужно… слуги! Эй,
Схватите, бейте, режьте наглеца!..
Ни с места!
Что же вы?
Ни с места вы, рабы!..
В последний раз, в виду небес и ада,
Отдашь ли мне ее?
Хранитель ангел мой!
Спаси меня!
Живую не отдам!..
Что б ни было.
О!.. Так смотри сюда!
Оставьте! Иначе хочу я сделать!..
Какая дерзость!.. Да! Он мне заплотит.
Я сам в опасности. Он может…
Что может он?.. Я зол теперь,
Как дьявол… отомщу ж ему,
Сожгу его, сдеру с живого кожу,
Сорву железом ногти, исщиплю
Горячими щипцами, на гвоздях
Его ходить заставлю, медь кипящую
Волью безумцу в горло и упьюсь,
Упьюсь, как сладким нектаром,
Его терзаньем, вздохами и визгом!..
Спади с меня личина скромности,
Пускай узнают все, что итальянец
Соррини, по его веселию и плескам,
Когда Фернандо будет издыхать
В огне иль под ударом палача;
Чем медленней конец его придет,
Тем будет счастие мое полней.
Оклевещу его, хоть сам не вывернусь,
Но всё же я упьюсь его мученьем.
О клевета! Приди на помощь! – никогда
Так не нуждался я в тебе, как ныне:
Дай тысячу мне жал змеиных, чтоб
Я мог облить врага холодным ядом
Твоим…
Мой план почти готов…
Да, да… вот так… а там! Богиня
Души моей, тебе с сих пор я отдаю
Себя!.. Возьми! Я твой – и за могилой!
Соррини, здравствуй!
Здравствуй! Кстати ты пришел.
А что такое?
Я тебе скажу
Сейчас.
Должно быть, ты узнал
Пристанище богатого жида
Или, что всё равно, еретика.
Веселье на лице твоем блистает!
Так точно, ревностный служитель веры,
Я отгадал, что хочешь ты сказать.
Ты отгадал. Знавал ли прежде
Ты дона Алвареца, у него
Воспитывался юноша Фернандо…
Он еретик! Он верит Лютеру
И чтит его!.. Сегодня он убил
Дочь Алвареца в доме у меня.
Я спас ее от хищников, но, боже!
Не мог спасти от острого кинжала!
Его сыскать нам надо и вести
На казнь преступника двойного!
Он труп несчастной девушки
Понес с собой!.. Да! Я его найду,
Я по следам его пойду кровавым,
И жизнию заплотит он…
Конечно!
Да, кажется, я на дороге встретил
Убийцу… но случайно не заметил,
Что нес он мертвую, так быстро
Он шел!.. Так страшен он казался!
Дай руку мне! Клянись быть заодно…
Возьми с моей рукою обещанье…
Быть заодно во всяком случае!
А разве ты виновен в чем-нибудь?
Нет! Нет! Ведь знаешь ты: мы вечно правы.
Брось шутки! Ты тут не виновен?
Нет! Нет! Но если б даже был…
Без если, просто:
Как с другом говори…
Да нет!
Простее!
Скажи: невинен ты?
Как голубь!
Вот так! Xa! Xa! Xa! Xa! Давай бумаги;
За друга всем готов – душой и телом
Пожертвовать. А еретик Фернандо
Погреется у нас, пока
Охолодеет прах его проклятый;
Я напишу, как ты мне говорил,
А там и в суд с убивственной бумагой!
Умен был тот, кто изобрел письмо.
Перо терзает иногда сильнее,
Чем пытка! – чтобы уничтожить царство,
Движения пера довольно, даже рай
Дает перо отца святого папы;
Ты веришь в эту власть?
Как в добродетель!
Итак, начну писать я свой донос.
На этом месте кровь ее текла!
Вот пятна! Вот одно, другое!..
Впервые мне на кровь глядеть ужасно,
Впервые сердце бьется и трепещет,
И волосы невольно дыбом
Встают при мысли о убийстве!..
Жалеть ли мне Эмилию? – да что ж?
Всем должно умереть!.. Но если тень
Ее предстанет мне во мгле ночной,
Как говорила дева, если я
Преследуем, терзаем буду
Ее рукой холодною повсюду,
Как совестью мятежной, если
Кровавое пятно и день и ночь
Глазам бессонным станет представляться!..
Как? Я боюсь? Соррини стал бояться!
Кого? – себя!.. Стыдись… нет теней!
Нет призраков; могила слишком крепко
Свою добычу держит, чтоб она
Могла исторгнуться из рук ее сырых!
Но совесть! – совесть вздор! Однако ж… как, Соррини?
Ты совести боишься, и давно ль?
Я презираю эту кровь, как совесть.
Донос готов!
Я подписал!
И я!..
Идем!
Ужель донос подать боишься,
Товарищ; ты дрожишь!..
От радости!
Вот всё мое оружие, пойдем.
И горе!
Врагам закона нашего и нашим!
Пощады нет; клянемся!
Нет пощады!
Какое же мучение избрать,
Чтобы мой еретик почувствовал
Всю тягость наших рук, всю тягость
Закона для отступника? – не сжечь ли?
Он оскорбил закон, он осквернил мой дом.
Нет, четверить.
Свинца кипящего
Ему влить в горло.
Или на гвоздях
Его заставить спать.
О, если б он имел
Сто жизней, я бы каждую иным,
Ужаснейшим терзаньем истощил!..
Однако цель моя достигнута!..
Пойдем!
И с помощью святого Доминика
Еретика без жизни в прах повергнем!
Итак, она бежала от меня
С Фернандо – убежала с негодяем!
Как я тебе сегодня объяснила;
Зачем ты не хотел позволить ей
За этого бродягу выйти замуж?
Так не хочу же плакать об негодной,
Неблагодарной!..
Плачь, нет, плачь!
Об дочери такой нельзя не плакать!
И как она была привязана ко мне!
Да! Это видно!..
Где тут стыд?
Покрыть седые волосы отца
Бесчестьем, посмеяться над отцом,
Любовницею быть бездомного бродяги,
В таких летах… А! Это слишком много!..
Нет! Звери благородней! Звери лучше!..
Побереги себя!..
Пускай она с Фернандо,
Как нищая, под окнами блуждает:
Я отвергаю от себя ее!
Эмилия не дочь мне; пусть она
Найдет отца себе другого; я отвергнул
Бесстыдную от сердца своего.
Когда б она пришла к моим дверям,
Усталая, голодная, худая,
Как смерть, когда б она просила
Кусочка хлеба у меня, и этого
Я б не дал ей; пускай она умрет
На обесчещенном моем пороге!..
Ты болен, друг! – не хочешь ли прилечь?
Так, мне покой необходим теперь,
Я чувствую, что я совсем расстроен.
Бедняк ведь точно весь измучен.
Боже!
Зачем ты дал мне дочь, зачем послал
Ты с ней бесчестье на главу мою?
О! Накажи ее! Прошу тебя,
Молю тебя! Из древнего семейства –
И так бежать с Фернандо! – ныне вижу:
Я воскормил змею в дому своем…
Что делает теперь любезный патер
Соррини? – верно, он уже сорвал
Цветок невинности и наслажденья!..
Пришлет ли он еще подарок мне,
Его сотруднице!.. Конечно, он пришлет;
Мне кажется, что начинаю я
Жалеть о бедной жертве сластолюбья!
А я была ведь главною причиной?
О! Совесть! Для чего терзать меня
Некстати? – прежде бы терзала;
Теперь помочь едва ли могут люди!
Нет, не могу я видеть этот жемчуг
И камни дорогие! – руки, пальцы
Мои дрожат, когда я их держу;
Какая-то невидимая сила
Весь этот жемчуг превращает в слезы;
Прочь! Прочь!..
Как мог меня прельстить
Подобный гадкий жемчуг?.. Совесть! Ты
Не хочешь покидать моей души?..
Зачем теперь? Что пользы для тебя?..
Угодники святые, помогите!
Молитвою, постом, богатым подаяньем
Загладить я хочу проступок свой,
Лишь дайте сон мне, дайте мне покой!
Жена! Послушай! Здесь блуждают тени,
Мне кажется… сейчас я видел что-то,
Я слышал голос… голос мне знакомый!..
Мне дурно…
Успокойся, друг мой.
Где тени? – теней не бывало здесь!
Твоя печаль, твое воображенье,
Быть может, эти призраки рождает!
Мне дурно.
Эй, слуга! Воды,
Воды!.. Как можно поскорее.
Жена! Я говорю, здесь бродят тени;
Ужель ты не слыхала голос томный?
Ужель ты не могла приметить их?
Твои глаза от слез устали!
Как?
Нет! Я не плакал, и не стану плакать!..
Я проклинаю дочь свою.
Мне страшно!..
Есть мертвецы, есть тени, говорят
Ученые монахи… мы должны
Им верить… это, право, страшно!
Ну, если умерла Эмилия…
Ну, если в эту самую минуту
Ее душа рассталась с нею… если…
Что говорит он! Небо!
Нет! За гробом
Проклятие отцовское не тронет!
За гробом есть другой отец!.. Прощаю
Тебя, когда тебя не будет.
Между живых… пусть тень твоя не бродит
Вокруг меня, не отгоняет сон
От глаз моих, пусть ужас не подымет
Седые волосы, покрытые тобою
Стыдом и поношеньем, – нет! В могиле
Проклятие отцовское не тронет!
Там есть другой судья… прощаю,
Прощаю, дочь моя… о небо! Небо!
Ах!.. Всё пропало!
Что такое значит?..
Чья кровь? Чье это тело?
Кто она? Кто ты?
Я дочь тебе принес.
Эмилия!.. – мертва!
Мертва!
Так ты ее убийца!
Я!..
Так ты!.. О, если б я имел довольно силы,
Чтоб растерзать тебя! Ты, похититель,
Убийца… и с такой холодностью!
Принес сюда… о милое созданье!
Дочь! Дочь моя! И кровь ее течет…
И я!..
Не правда ли, она прекрасна?..
Чего ты ждешь? Ступай хоть в ад,
Но прочь от глаз моих, убийца! Кровь ее,
Пока ты здесь, течи не перестанет…
О, если бы не слаб я был… прочь, демон,
Прочь, прочь от дочери моей!
Я здесь остаться
Решился…
Ты решился?
Да! В живых
Она была твоя – теперь моя!
Геройским преступленьем я купил
Кровавый этот труп… он мой!.. Смотри
На эти бледные черты и отрекись
От дочери…
Так подожди! Ты скоро
Меня увидишь!.. Тигр, змея коварства!
Я средство отыщу тебе отмстить,
Я инквизицию на помощь призову!
Кто не боялся уничтожить это,
Того ничто не испугает в мире!..
Он запер двери! Ха! Ха! Ха! Прекрасно,
Старик, исполнил ты мое желанье!
Я с нею быть хочу наедине…
Как с другом… духи тишины!
Вы будете свидетелями свадьбы
Моей… здесь я клянусь любить
Ее одну, что б ни было… вы, стены,
Смотрите на Эмилию мою
И плачьте, если можете вы плакать!
Бледна! Бледна! – мертва!..
Ты мне простишь? Не правда ли, мой ангел?
Я спас тебя!.. Смотрите: улыбнулась!
Улыбкой смерти, сладкою улыбкой!
Рука ее как лед!
Позволь поцеловать!
О, как приятно мертвых целовать!..
Что ежели отрежу я косму
Волос и с ней умру, не легче ль будет мне
Терпеть последние мученья тела?
Залог ее любви! Как я велик!
Пожертвовал собой, своей душой,
Пожертвовал таким созданьем, чтоб
Освободить Эмилию, хоть вечно
Я не увижусь с ней!.. Один! Один!
Как жил, так и умрешь, Фернандо.
Зачем же небо довело меня
До этого? Бог знал заране всё:
Зачем же он не удержал судьбы?..
Он не хотел!
Эмилия!
Теперь как прежде всеми ты забыта.
Но я с тобой!..
Кровь на груди засохла!..
И предадут ее сырой земле;
Глаза, волшебные уста, к которым
Мой дерзкий взор прикован был так часто,
И грудь, и эти длинные ресницы
Песок засыплет, червь переползет без страха
Недвижное, бесцветное, сырое,
Холодное чело… никто и не помыслит
Об том… и, может быть, над той
Могилой проклянут мое названье,
Где будет гнить всё, что любил я в жизни!..
О! Я тебя навеки потерял!
Рай не отдаст божественный твой образ
Душе моей; я навсегда простился
С тобой, когда удар судьбы свершился!
Я сам разрушил… сам отвергнул, сам
Свою надежду уничтожил… о! Прощай!
Прощай! Прощай! Ты спящий ангел!..
Бледна! Бледна!.. Мертва…
Он здесь! Фернандо наш возлюбленный!
Здесь еретик! Схватите поскорей!
Свяжите руки!
Что вам надобно?
Ты на костре пылающем увидишь,
Что хочет инквизиция святая!
За что?
Мы не привыкли отвечать, за что!
Свяжите.
Я не дамся.
Мы увидим!..
Кто хочет жить?
Я знаю: ты не хочешь!
Вот для чего пришли мы за тобой
Не думайте, что я боюся вас.
Я не хочу оставить этот труп!..
Прочь от меня. Своим присутствием
Вы оскверните это место. Посмотрите:
Она святей, чем все святые ваши!
Своею кровию она купила рай,
А ваши кровию других мечтают
Его купить… прочь! Прочь отсюда!
Я не люблю пустое толковать,
Схватите же его!
Приди на помощь
Вторично, мой кинжал… кто будет первый?
Никто!.. Да сколько вас?.. Ужель один
Так страшен!
Что нам торопиться, други?..
Он не уйдет от наших рук наверно.
Пускай придет отец Соррини сам:
Он нас прислал… пусть он с ним справится;
А из чего нам жертвовать собой!
Что если брошусь я на них, как тигр,
И всех в крови к ногам своим повергну?..
Но нет! – зачем лишить их бренной жизни,
Зачем лишить того, что им бесценно?
Я здесь один… весь мир против меня!
Весь мир против меня: как я велик!..
Фернандо!
Что?
Против тебя донос есть.
Не мудрено!
И суд уж подтвердил,
Чтоб взять тебя.
Где суд в Испании?
Есть сборище разбойников!..
А ты,
Ты не разбойник?
Нет.
А это что?
Я спас ее!.. Она меня любила,
Любила!.. О! Знавал ли ты любовь?
Нет, не знавал!.. Как воск бы ты растаял,
Взглянув на эти бледные черты!
Она меня любила!.. Как еще любила!..
Не о любви пришел я говорить:
Ты обвинен, что веришь Лютеру
И всем еретикам; вот для чего
Пришли мы взять тебя, мой друг;
Ты веришь в Лютера?
Как странно:
Без пытки спрашивает он меня!
Я верю, что есть бог!
Что папа
Наместник бога?
Кто его поставил?
Так ты не веришь?
Разве бог велел
Вам жечь людей?
Он еретик! Он еретик!
Зачем его вы тотчас не связали?
Не сладили.
Так смел он защищаться?
Ты должен умереть, мой друг.
Я это знаю!
Я это знал давно… и ты умрешь!..
О! Не хвались своей минутной властью!
Вот образ смерти.
Если рок Эмилию
Не пощадил, то пощадит ли вас?..
Ты слышал приговор, итак, сдавайся!..
Соррини, здравствуй! Верно, ты пришел
Последний миг страдальца усладить!
Не бойся! Я тебе не сделаю
Вреда! Я прежнее забыл.
Я совершил свое. Предоставляю
Тебя раскаянью и совести.
Не вечно спят они. Граница есть
Всему… но полно уж об этом!
Глупец, ты смеешь угрожать?
Соррини!
Ты победил… но просьба есть одна:
Исполни… если ты ее исполнишь,
То на костре я буду за тебя
Молиться, в лютой пытке буду имя
Твое благословлять.
Скажи мне, что такое!
Скажи мне… если только можно!..
Ты видишь этот черный пук волос!
Пускай они сгорят со мной. Сегодня
Я их отрезал с головы ее!
Пред смертью не снимайте их с меня;
Они вам не мешают.
Нет, нельзя!
Никак нельзя.
Последняя мольба!
Поверь мне, эти волосы никак
Тебе не помешают слышать крики
Мои, которые железо пытки
Исторгнет!..
Нет! Никак нельзя!..
Их вид твои страданья облегчит,
Но этого не хочет суд.
Соррини!
Ты хочешь…
Я хочу, чтоб ты повиновался!
Служители! Еретика схватите
Сейчас и волосы из рук его
Нечистых вырвите. Канатами свяжите
Преступника! Он слышал приговор,
И глупо мешкать…
ты заплотишь мне;
Узнаешь, что Соррини мстить не хуже
Тебя умеет: впрочем, мы виновны оба,–
А кто взял верх, тому и слава!
Издохни!
Помогите!
Жив!
Я жив,
Чтоб насладиться муками твоими!
Перевяжите руку!
Ныне вижу,
Что не исполнил ты свое предназначенье
И меру всех твоих злодейств. Творец
Свидетель мне: хотел очистить землю я
От зверя этого… железо обмануло…
И он живет… презренный человек!
Он отвратительнее для меня,
Чем все орудья пытки.
Прочь, неверный
Металл! Ты мне служил, как люди:
Помог убить невинность, притупился
О грудь злодея,
прочь, изменник!
Теперь он безопасен нам! Схватите,
Свяжите!
Как мы мешкаем! – о! Сердце
Мое трепещет, хочет увидать
Огонь, где этот еретик погибнет!
Во имя бога! Дети! Ну, ступайте!
Чтоб он не вырвался! Держите крепче!..
Не бойтесь! Я не стану вырываться.
Кто отослать хотел на небеса
Такого ангела,
заслуживает тот
Ужаснейшую казнь!..
Впустите! Поскорее!
Мой сын! Фернандо! Где он? Где он? Где он?
Фернандо, ты мой сын! Недавно я
Узнал. Раввин мне объявил. Что сделал ты?
Нашел! – и вновь теряю навсегда!
Мой сын! Мой сын! О небо!
Я твой сын!
Старик… неправда! Говори: неправда!
Что пользы мне найти отца в подобный час?
Старик… ты обманулся! Я не сын твой,
Никто не требуй больше от меня любви.
Нет! Я тебя спасу!
О господин!..
Я сожаленья не прошу – у христиан,
Я знаю, господин, оно проступок!
Но вся моя казна твоя!
Вот здесь червонцы!..
Спаси его! Позволь ему бежать!
Он сын мой!.. За него я всё отдам.
Встань! Встань! Не унижай себя пред ним,
Будь горд, как я, – иль ты не мой отец!
Встань! – и учися ненавидеть презирая.
Возьми мое богатство, всё! – оно
Перед тобой… я дочь еще имею!..
Старик, молчи! – когда б я не был связан,
Я б рот тебе зажал…
Помилуй!..
Нет!
На казнь?..
Ну что ж?
Иди вперед.
Прощайте!
Ну, что ты?
Увели! – нельзя ль помочь!
Попробую! Все средства не исчезли!
В суде имею я довольно власти.
Да ты еврей – ага!.. Зачем ты здесь?
О погоди! – я и с тобою справлюсь.
Ушел! – и деньги взял, и сына взял,
Оставил с мрачною угрозой!.. О творец!
О бог Ерусалима! Я терпел –
Но я отец! Дочь лишена рассудка,
Сын на краю позорныя могилы,
Имение потеряно… о боже! Боже!
Нет! Аврааму было легче самому
На Исаака нож поднять… чем мне!..
Рвись, сердце! Рвись! Прошу тебя – и вы
Долой, густые волосы, чтоб гром
Небес разил открытое чело!
Сын! Дочь! Имение! Червонцы!
Всё, всё!..
потеряно навек!
О горе! Горе мне! О горе! Горе!
Везде одно отчаянье да казни;
Конечно, этот человек немало
Имел несчастья.
Да! Как волосы он рвал!
Он жид, однако ж я его жалею!..
Приметил ли, когда нас посылал
Дон Алварец за телом дочери,
Как он едва держался на ногах
И крупная слеза катилась по щеке?
Да, это приключенье занимает
Весь город!
Мир душе твоей, девица!..
Ей пышные готовят похороны,
Я слышал.
Вот чего не понимаю!
Не всё ль равно усопшему, в парче
Или в холсте он будет съеден червем?..
Так принято.
Вот брачная постель твоя,
Красавица!
Куда была она прекрасна!..
Хоть я привык к таким работам, а теперь
Мне как-то жалко, как-то тяжело
На сердце.
Полно тут болтать! За дело!
Пойдем… вот так! Смотри, держать ровнее!
А! Здравствуй! Добрый день! Ты слышал ли
Печальную историю Фернандо.
Он в город приведен сегодня, взят
В тюрьму; уж суд над ним окончен;
Костер стоит готов – я видел сам;
У нас не любят очень долго мешкать,
Когда какой-нибудь монах обижен;
Сейчас сожгут, хотя не виноват.
Однако же Фернандо виноват, зачем
Он бедную Эмилию зарезал;
Жестокосердый!.. Нет! Пускай горит он.
Он смерть предпочитал позорной жизни
И думал сделать ей добро, не зло!..
Народ валит толпой, чтоб посмотреть,
Как умирает человек.
Кто скажет,
Что эти люди сами смертные?
О, помогите удержать ее!..
До самого до города она
Всё так бежала… я измучилась!
Ноэми! Ах! Она сошла с ума.
Пусти меня! – мой брат! Мой брат! Мой брат!
Куда ты?.. Я тебя люблю, люблю так нежно.
Закон – тиран! – какой уродливый
И гадкий вид! – дай руку мне! – о нет:
Как? Эти пальцы пахнут смертью!
Отдайте ожерелье мне назад…
Мой брат! Мой брат! Мой брат!
Я знала, он погибнет, Сара,
Пойдем домой.
Нет! Так я не хочу!
О люди добрые! Скажите мне,
Где брат мой?
Кто она?
Ах! Сжальтесь!
Вы видите, она сошла с ума,
Никто ее не может удержать…
Когда бы все жиды с ума сошли,
Как эта девушка, нам было б лучше.
Где брат мой?
Бедная еврейка!
Вы думали, что я бедна, – но мой отец
Стократ богаче вас – и в столько ж лучше.
Вы думали, что долго буду я
Стоять пред вами на коленах, – так ошиблись!
Я буду петь, плясать и веселиться!
Прочь! Прочь, вы, слезы! – вы лжецы!
Не плакать я хочу, но веселиться,
Прочь слезы – мой отец богат!..
Что говорит она? – всё бредит!
Мы бедные евреи!..
Как жалка!
Где он?
Пылает небо, люди гибнут,
Земля трепещет… там, в огне, в огне,
Мой брат! Мой брат! – я не пойду к нему?
Пустите!..
Что ты делаешь,
Великий боже! Образумь ее!
Всё кончилось! Я был в суде, Фернандо
Ведут на казнь, его пытали долго,
Вопросы делали – он всё молчал, ни слова
Они не вырвали у гордого Фернандо –
И скоро мы увидим дым и пламя.
Пойдемте посмотреть на казнь Фернандо!..
Чья казнь!
Я… слышала, Фернандо.
Мой брат! Что ж? Смейтесь! – казнь и смерть!..
Как это больно!
Помогите ей!
Воды! – я заклинаю богом, помогите.
Она еще тепла… о, демоны, не люди!
Что я могу, бессильная старуха?
О, помогите, помогите ей!
Жидовка умереть одна не может?
Пускай она издохнет!.. И Фернандо,
Как говорят, был сын жида.
Он сын
По крайней мере человека – ты же камень!
Проклятье на тебя, кто б ни был ты!
Ноэми! Ты оставить хочешь нас!
Ужасная судьба отца – и дочь, и сына
В одну минуту потерять!
Фернандо!..
Прелестные черты! Когда б печаль
И смерть не истощили их
Красы до половины, – что за бледность!
Свинцу подобны сделалися губы,