Книга: Верь мне!
Назад: 6
Дальше: 8

7

Когда Элисон, бледная, встала из-за стола после завтрака, Зекери незаметно вышел за ней.
— Как ты чувствуешь себя сегодня?
— Спасибо, прекрасно, — она коротко глянула на него и отвела глаза. — Еще раз благодарю за то, что помог мне нынешней ночью, — она говорила, явно стесняясь себя и своих слов. — Я не знаю, что со мной случилось… Я вообще-то не пью, а тут… Я надеюсь, ты не очень…
Тут появилась Ив и по-хозяйски уселась рядом с Зекери на сиденье, улыбаясь широко и беззаботно. Элисон извинилась и перешла в другую лодку. Не имея возможности поговорить с ней, Зекери так и не смог понять, расстроена ли она сегодня из-за плохого самочувствия или она переживает, что вчера невольно показала свою слабость и утратила контроль над собой — наверное, и то и другое, решил он.
На раскопках Зекери хорошо видел, что она старается держаться от него как можно дальше. Его задело за живое это непонятное пренебрежение своей персоной, и он тоже решил не делать попыток сблизиться с ней и посвятил свое время совершенствованию искусства владения мачете.
Большинство участников экспедиции несколько перебрали вчера и теперь страдали от похмелья. И вся группа, занятая сегодня очисткой, рубкой кустарника, перелопачиванием и просеиванием земли, сжиганием веток и лозы, — осталась без вознаграждения: за весь день не было обнаружено ни высеченных на камне знаков, ни погребальной камеры там, где предполагал найти ее профессор. Нашли лишь мелкие осколки неорнаментированной керамики.
После работы в кафе «У Лайзы» Зекери заметил, что Элисон отклоняет все предложения потанцевать и, устроившись рядом с Вуди, занята только ею, полковником Шарпом и Джорджем, обожженным солнцем до волдырей. Правда, она не стала возражать и против того, чтобы выпить пива с сияющим ковбоем Гарольдом.
Мисс Ив Келси в это время открыто преследовала Зекери, прижимаясь к нему всем телом в медленном танце. На обратном пути к отелю, сидя в моторке, Зекери испытывал невыносимую скуку и раздражение, не давая себе отчет в их причинах…
За ужином он услышал, как Элисон рассказывает Вуди, что получила разрешение за два американских доллара пользоваться розеткой в прачечной отеля, теперь после дьявольски холодного душа она имеет возможность поблаженствовать десять минут, суша голову феном в теплой комнате. И действительно, ее волосы были пушистыми и блестящими. И даже при вечернем плохом освещении она выглядела нежной и привлекательной. Он тут же решил тоже пойти немедленно в душ.
Она была на ступеньках лестницы, ведущей в отель, когда Зекери вышел из душевой, вытирая полотенцем мокрую голову. Остановившись у подножия лестницы, Зекери залюбовался открывшимся ему видом: длинные стройные ноги, туго обтягивающая чуть покачивающиеся, крепкие узкие бедра, моднейшая золотистая юбка… Зекери, большой ценитель и знаток в этой области, был в восторге.
— Прекрасно выглядишь, Чикаго! — воскликнул он. — Я вижу, ты умеешь устроиться с комфортом и в этой дыре.
Вздрогнув, она взглянула на него сверху вниз, но ничего не ответила. Когда он поднялся по ступенькам вверх, дверь в ее комнату была плотно закрыта.
Под сильным впечатлением от ее длинных стройных ног, Зекери дополнял в своем воображении только что увиденную картину другой сценой, свидетелем которой он тоже был недавно: в памяти всплывала великолепная обнаженная грудь Элисон. Внезапно его сладкие грезы прервал стук в дверь. На минуту Зекери вообразил, что там за дверью стоят сейчас те самые стройные ножки, о которых он только что мечтал…
Но когда он открыл дверь, на пороге стояла Ив в короткой пляжной юбочке и желтой в крапинку футболке с вырезанной по центру чуть ниже груди, полосой, открывающей часть ее загорелого тела. От нее приятно пахло молодостью и здоровьем. Футболка выдавала полное отсутствие лифчика и того, что наши бабушки называли женской стыдливостью. Она протянула ему запотевшую банку с пивом.
— Как тебе удалось охладить пиво? — он сделал большой глоток, и приятная прохлада пробежала по всему телу.
Ив восприняла его слова как приглашение войти в комнату. Удобно расположась на кровати Джорджа, она потягивала свое пиво и желтая футболка задиралась при этом так, что в вырезанное «окошко» выглядывал ее правый сосок.
Он удивлялся: это надо же так безбожно изрезать футболку, чтобы добиться подобного эффекта.
— Общественный холодильник, принадлежащий персоналу отеля, вон там в их общежитии, — она указала через окно комнаты на маленькую деревянную постройку в трехстах шагах от их здания, и желтая футболка задралась опять.
Нижняя часть тела Зекери отреагировала на эти уловки. Он смерил взглядом ее полные бедра и крепкие загорелые ноги — конечно, это не те ноги, которые он видел полчаса назад. Но Зекери был знатоком и ценителем не только по части ног… А грудь Ив тянула на все восемь баллов, да еще, пожалуй, с плюсом. И потом она была тут, рядом. Она была согласна… Это многое решало. И соблазнительное «окошко» на футболке Ив полностью завладело вниманием Зекери. По сравнению с ночным поцелуем при лунном свете она сегодня добилась явного прогресса.
— Мы держим в нем свои припасы, — продолжала она про холодильник и потянулась через разделявший их проход между кроватями, приоткрыв губы для поцелуя. Зекери почувствовал прохладу ее рта и привкус пива. А Ив тем временем, держа в одной руке жестянку, другой, свободной, ласкала его обнаженную грудь, выводя на ней замысловатые узоры.
— Там еще много пива, — шептала она.
Ив встала в полный рост и сделала еще один глоток, на этот раз оба соска показались на секунду наружу, и Зекери заметил, что ее пышная грудь такая же загорелая, как и все тело. Осушая банку, она подняла ногу и вытянула ее, подсунув босую ступню под его бедро на кровати. И продолжала стоять так, что узкая полоска материи между ее полными ляжками маячили перед глазами Зекери всего в шести дюймах.
— Хочешь еще пива? — проворковала она. Пряный запах женского тела возбуждал в нем инстинкт самца.
— А этого хочешь? — с придыханием спросила Ив. И, убрав ступню из-под его ноги, села верхом на его колени, намеренно прикоснувшись грудью к губам Зекери, прежде чем снова поцеловать его.
В ответ он поцеловал Ив долгим медленным поцелуем, лаская пальцами ее соски, пока она не застонала от наслаждения. Они оба начали свою игру. Ив припала к нему всем телом, играя языком внутри его рта, и он ощутил набухающую тяжесть в своих джинсах. Зекери остановил ее руку, решительно пробирающуюся вниз его живота.
— Послушай, девочка, — сказал он, — сейчас сюда придет мой сосед по номеру.
— Седьмой номер — одноместный, — ее пальцы все же добрались туда, куда она хотела, и его возбуждение возросло.
Почему бы и нет? Он поцеловал Ив в знак согласия и последовал за ней к выходу.
Секс с Ив не принес ему никаких открытий. Она поцеловала его в своем номере и сразу же направилась к кровати, откуда наблюдала за тем, как он раздевается. Рядом на ночном столике Зекери с облегчением заметил пустую коробочку от противозачаточного колпачка — диафрагмы. Значит, он может не беспокоиться о последствиях, она, оказывается, основательно подготовилась к сегодняшнему вечеру. Ив быстро и умело довела его до кондиции, и он, не сдерживая себя, почти тут же разрядился.
Чуть позже, не испытывая уже к ней никакого полового влечения, Зекери смотрел на спящую молоденькую девушку, стоя у окна и затягиваясь сигаретой. После занятий любовью сигарета доставляла ему истинное наслаждение.
Он был молчаливым партнером в постели и никогда не мог полностью отключить свой мозг, отдаваясь только чувствам. Так обстояло дело и в пору его пятилетнего брака, когда он ни разу не изменил жене, так было у него и со всеми другими женщинами. Если верить Сью, с ним было хорошо в постели, он старался доставить ей удовольствие, возбудить ее страсть.
За три месяца до рождения Стеффи, Сью совсем спятила, приняла на себя роль сексуально активной стороны; жадная до знаков его мужского внимания, постоянно дразнила и возбуждала его, требуя от мужа «эрекции по команде» как доказательства того, что она все еще желанна ему. Сью на этой почве устраивала целые представления. После рождения Стеффи ее интерес к сексу с ним заметно поубавился, перейдя в возрастающую с каждым днем необходимость кружить головы другим мужчинам.
На рассвете он нашел изношенную, старую, но еще вполне годную бритву Ив и соскреб свою щетину, намылив лицо отвратительной холодной пеной. Ив проснулась, готовая к новому раунду любовной игры. Но его интерес к этому занятию в свете трезвой реальности наступившего утра совершенно угас.
Соблюдая неписаные правила хорошего тона, он ждал, пока она оденется, закурив еще одну сигарету и глядя в окно на кобальтовые волны бирюзового океана. Зекери размышлял над странностями человеческой жизни: сколько лет надо, чтобы между партнерами возникла родственная связь? После развода у него было несколько женщин, с которыми он спал время от времени по обоюдному согласию, но из этого не получилось прочной привязанности. Если бы Сью не забеременела… И он закончил эту мысль так, как всегда заканчивал: не было бы Стеффи. Он тосковал по той поре в своей жизни, когда секс не был простым удовлетворением физиологической потребности, а был чем-то большим — ярким, страстным, освещающим совместную жизнь желанием… Похоже, это уже никогда не повторится с ним…
Он шагал из угла в угол по комнате, чувствуя себя запертым в клетке, и явственно сознавал, почему из него никогда уже не выйдет ловелас — он слишком стар, слишком погружен в себя. Он был совершенно прав в первый раз: ребячество и глупость спать с этой девицей. Ничего кроме пустоты в душе не принесла ему эта ночь. Единственное, быть может, она уберегла его от воспоминаний о Джерри.
Наконец, Ив была готова, и они быстро спустились вниз, появившись последними к завтраку.
Вареные яйца были жесткими и холодными, и Зекери с досадой ждал, пока согреется вода для растворимого кофе. Когда Ив победно кивнула Элисон, как бы свысока приветствуя ее, Зекери сардонически усмехнулся: Ив впустую тратит время. Ледяной леди из Чикаго до лампочки, где и с кем он спит.
После всего этого он сам чувствовал себя как оплеванный. Он ненавидел игры. Через стол Ив улыбалась ему, как своей неотъемлемой собственности, по-хозяйски… Это было лицо Ланы, самодовольное и надменное. Поцелуй смерти. Его бросило в жар от досады и злости на самого себя, он проклинал свое легкомыслие. Он был противен самому себе. Зекери демонстративно пересел на скамью рядом с Элисон, которая передала ему консервированное молоко для кофе, улыбаясь широкой сияющей улыбкой и глядя прямо в его глаза ясным ореховым отсутствующим взором…

 

По причинам, известным только ей самой — а именно, чтобы избежать встречи с работающим неподалеку Зекери Кроссом, — Элисон этим утром выбрала — для раскопок маленькую пещерку, образовавшуюся в северной стене большой пирамиды. Там они с Джорджем обнаружили вчера что-то смутно напоминающее церемониальные ступени, расположенные за несколькими рядами гладких белых камней. Элисон с остервенением копала мягкий плодородный слой почвы, погруженная во внутреннюю борьбу с самой собой.
Весь вчерашний день она неспособна была прийти в себя после танца с ним в кафе, а затем его нежной братской заботы о ней во дворе, когда ей было так плохо. Но, однако, она сумела пересилить себя и вспомнить во всех деталях его страстные объятия с Ив там, под тенью дерева на пляже, а затем появление той же Ив с одеялом, снятым с его кровати для самоочевидной цели… И еще его надменное вызывающее замечание о том, что она не любит копов… Да она терпеть не может копов!
Память все возвращала и возвращала Элисон к тому эпизоду на лестнице, когда он вышел из душевой, закутанный в полотенце, и уставился на ее ноги, изумленно оглядел всю ее фигуру, назвал ее «Чикаго»… Она спряталась тогда в свою комнату, не зная, что делать. А внутренний голос изводил ее, поддразнивал и, наконец, загнал в угол… Лестница поскрипывала от тяжелых шагов поднимавшегося Зекери и через мгновение дверь в его комнату закрылась.
Она сняла материнское обручальное кольцо и собралась уже открыть свою дверь: если он вдруг выйдет из номера, она пригласит его к себе и объяснит коротко, почему ее так пугает полиция. Она не расскажет, конечно, всего, но достаточно для того, чтобы он понял — она не имеет ничего против него лично…
Но в этот момент явственно послышались шаги на лестничной площадке, затем легкий стук в дверь Зекери и голос Ив. Через несколько минут дверь номера захлопнулась. Он впустил Ив.
Теперь в трезвом свете нового дня, после того, как они демонстративно вместе вышли к завтраку, ей было совершенно неважно, что думает и чего не думает о ней Зекери Кросс. Она отчаянно врубалась своей лопатой в мягкую землю и выворачивала почву вместе с нижним слоем красноватой глины. Почему именно этот человек? Почему именно он? И почему она ни о чем больше не может думать?
Лопата наткнулась на что-то твердое, и это отвлекло внимание Элисон от своих мыслей. Она очистила с поверхности слой почвы и обнаружила под землей ряд уложенных параллельно бревен, образующих помост. Мелкие комья земли падали в щели между бревнами, указывая тем самым, что под ними было пустое пространство. Элисон не верила своим глазам.
Решив не приближаться больше к Ив, Зекери сделал перерыв в своей работе, чтобы поболтать с Вуди и полковником на месте раскопок, где эти двое просеивали землю. На крик Элисон все они, как по команде, обернулись. С места, где он стоял, Зекери видел, как почва проваливается перед ней. Карабкаясь вверх по косогору, он кричал что есть сил:
— Выбирайся оттуда! Шевелись, двигайся!
Элисон оглянулась на его крик, смутно понимая, что мягкая почва сыплется и ползет из-под ее ног, но она топталась на месте, вцепившись в воткнутую в землю лопату, и не делала ни шагу… Одна ее нога уже зависла над пропастью.
Зекери подоспел вовремя, чтобы схватить ее руку и вытащить — рывком — на твердую почву, когда прогнившее бревно под ее ногою с треском переломилось и исчезло в темноте разверзшейся дыры. За ним рухнуло второе бревно. Он оттащил Элисон подальше от ямы, и упал на спину, держа ее в руках. Они оба барахтались на земле.
— С тобой все в норме? — он выпрямился и с удивлением увидел, что она подползла на коленях к яме и заглядывает внутрь с любопытством и волнением. Обычно сдержанный полковник звал во весь голос профессора Райдера, а затем они с Вуди подошли запыхавшись к открывшемуся отверстию в земле, светясь радостью в предвкушении чего-то необычного. В семидесяти шагах от них — у подножия пирамиды — Том Райдер орал что есть мочи, чтобы они ни в коем случае ни к чему не прикасались, прежде чем он сам ни взглянет на все это. Он быстро карабкался по склону, за ним, наступая на пятки, — Джордж. Ковбой Гарольд, чета Миллеров и Ив Келси бежали с другой, южной, стороны пирамиды, через груду выкопанной земли.
— Это погребальная камера! — горячо убеждала их Элисон. — Я могу разглядеть ее дно. Это то, что мы искали!
Зекери мог бы поклясться, что ее совершенно не заботит опасная близость ямы и возможность свалиться в нее. Его уверенность в беззаботности Элисон на этот счет возросла, когда та наклонилась над самой дырой, пытаясь заглянуть в черную глубь.
— Осторожно! — крикнул Зекери. Комья земли полетели вниз. Он схватил Элисон за ремень на поясе, страхуя от полета вниз головой. Она вздрогнула от неожиданности, но тут же засмеялась, довольная своей находкой, волнение и радость озаряли ее лицо. И в голове Зекери на мгновение мелькнула мысль, что он где-то уже видел эту женщину, знал ее прежде… Но это было невозможно. Он никогда бы не забыл ее лицо…
— Судя по месту расположения, это, должно быть, она. Да, это погребальная камера! — глаза Элисон светились восторгом, она улыбнулась Вуди и полковнику, заражая и его своей радостью, дергая его от избытка чувств за рукав.
— Я не могу в это поверить! Я действительно нашла ее! Я!
Увлеченный ее весельем и оживлением по случаю находки древней сокровищницы, Зекери выбросил все из головы. Как это было чудесно! Ничего лучшего он давно не видел: она танцевала, как дитя вокруг Рождественской елки, безоглядно и самозабвенно вокруг груды земли. И Зекери, любуясь ею, боялся ее неосторожного приближения к яме и не спускал с нее глаз.
— Аллилуйя! — провозгласил Том Райдер, он был на седьмом небе от счастья. — Это то, о чем мы мечтали!
Он энергично принялся за дело: послал Гарольда и Ив за фотокамерой и съемочной аппаратурой, а также за брезентом, чтобы прикрыть затем место раскопок.
Полные энтузиазма участники экспедиции оживленно обменивались мнениями, освобождая вход в камеру от бревен. Вуди и Элисон, с пылающим от возбуждения лицом, энергично соскребали слои почвы с настила, а профессор осторожно направлял их действия, определяя дальнейшее расположение бревен под землей. Убедившись, что эти бревна не рухнут под тяжестью людей, профессор выбрал в помощники Зекери и Элисон.
— Помогите мне сделать снимки внутри!
Вооруженные фонариками, все трое, привязавшись веревками к старому дереву, спустились в маленькое помещение — едва ли большее, чем кухня в обычной квартире Нью-Йорка. Зекери поспешил поймать Элисон за талию, когда та соскальзывала с веревки, помогая ей удержаться на ногах на неровном полу камеры. В небольшом помещении среди стен, покрытых плесенью, они оказались тесно прижатыми друг к другу, задыхаясь во влажной духоте подземелья. Фонари шарили вокруг, освещая участки стен, покрытых вылинявшими, полусмытыми водой рисунками и знаками.
Элисон и Зекери, возбужденные, надеясь на дальнейшие чудесные открытия, смеялись и шутили о судьбе погребенных сокровищ. Внезапно оба неловко столкнулись лбами на узком участке между упавшими в камеру бревнами и, быстро договорившись, начали наводить порядок: сносить бревна в одну кучу, а груды упавших камней и осколки породы выбрасывать наружу.
Ликуя и восхищаясь тем, что она — часть грандиозного дела, мечты всего ее детства, участница важной археологической экспедиции, Элисон была охвачена чистым восторгом, свободным от страхов, обычных для ее жизни последних трех лет.
В свою очередь Зекери чувствовал в эти минуты безотчетную радость от тесного контакта с Элисон, невинного, теплого, дружеского по своей сущности. Он наслаждался этими минутами. Он никогда не думал, что такое еще возможно для него.
— Здесь много разных предметов, но они покрыты слоем пыли и вековой грязи, невозможно разобрать, что это…? — Райдер старался как можно осторожнее делать заключения. Он не ожидал столь важной находки и принял минимум предосторожности. Оснащенные мощным оборудованием воры составляли большую проблему для неохраняемых раскопок в здешних местах. И он хотел выиграть время для изучения неиспорченного археологического материала и его фотофиксации.
— Вот дьявол, куда подевалась Ив с камерой!
Первое волнение улеглось, и Зекери не мог справиться с растущим чувством тревоги: он испытывал нечто вроде приступа клаустрофобии — боязни закрытого пространства. Он пытался бороться с собой. Но чем дольше они оставались в тесноте длинной узкой камеры, тем острее чувствовал он страх, граничащий с паникой. Наконец Зекери не выдержал: чтобы немедленно уйти отсюда, он вызвался пойти на поиски запропастившейся Ив. Когда он пробирался к выходу, в камеру нападало много мусора и комьев земли, и он увидел, как провисли перекрывавшие яму сверху балки, они могли и не выдержать веса человеческого тела.
— Я закреплю подпорками перекрытие, — крикнул он и, быстро выбравшись по веревке на спасительную поверхность, вздохнул с облегчением.
Появилась Ив, нагруженная фотокамерой и разными измерительными приспособлениями. Зекери помог ей спуститься в камеру, а затем разыскал Эмилио и Озари и объявил им о сделанной только что находке.
— Мы еще не знаем, что там внутри, но нам срочно нужны 10 или 15 вот таких бревен! — он показал им, каких именно. — Надо закрепить перекрытие.
Озари кивнул с готовностью, и оба брата, подойдя, склонили свои затылки, с огромным любопытством и не меньшим волнением заглядывая в темноту погребальной камеры.
— Здесь нет трупа, это плохой знак. Наверное, остатки тела украдены местными жителями значительно раньше, — крикнул Райдер, и его голос глухо прозвучал в тесном подземелье. — Но, похоже, грабители взяли не все…
Братья Чайя не проронили ни слова, а Зекери все еще ощущал, как ужасно там внизу, под землей. Эмилио и Озари двинулись, наконец, на поиски подходящих деревьев для ремонта перекрытия. Ковбой и Джордж развернули брезент, готовые укрыть этот участок раскопок на ночь. Во время долгих и мучительных попыток все заснять на фотопленку и зарисовать, было обнаружено четырнадцать великолепных древних предметов. Их передали — один за другим — на поверхность собравшимся вокруг ямы участникам экспедиции. Это были бесценные находки, спасенные от нечистоплотных перекупщиков и богатых леди в меховых манто.
Вместе с обычными для погребального обряда священными предметами, известными ученым, археологи нашли три кремневых наконечника копий, покрытых резными иероглифами. Каждый наконечник, длиной около 12 дюймов, имел форму продолговатого заостренного овала. На плоских поверхностях овалов были вырезаны семь профилей, среди них находился, наверное, и профиль погребенного здесь человека, остальные, по-видимому, изображали богов.
Элисон, Ив и профессор Райдер поднялись на поверхность.
— Очевидно, все-таки это поселение относится к более древнему периоду, чем мы предполагали. Посмотрите на богатство орнамента! Вчерашняя стела без сомнения датируется 16 веком, но обнаруженный только что материал восходит к 10–11 векам! Я никогда не видел ничего подобного.
Райдер был просто ошеломлен значительностью сегодняшних находок.
Присоединившись к возбужденной группе, занятой фотографированием резных наконечников, Зекери скоро убедился, что Элисон в этой обстановке чувствовала себя, как рыба в воде. Она раскладывала предметы, готовя их к съемке, выбирала ракурс и освещение, чтобы подать вещи в самом выгодном виде. Держа предметы в своих длинных, изящной формы пальцах, Элисон позировала перед фотокамерами участников экспедиции.
Райдер от радости буквально впал в экстаз, пританцовывая на месте. Элисон засмеялась, видя такой энтузиазм профессора, и взглянула в лицо Зекери, как бы приглашая разделить ее веселье. Их взгляды на секунду встретились, но тут подошла Ив, — Элисон совсем забыла про нее, — и обняла Зекери, нежно целуя, что было совершенно неуместным, несмотря на атмосферу всеобщего ликования. Элисон быстро скользнула взглядом в сторону: профессор в это время пытался исполнить темпераментную джигу. Искренняя радость исчезла с лица Элисон, уступая место профессиональной улыбке, рассчитанной на зрителя. Никто не заметил перемены в ее настроении.
Неготовый к этому новому посягательству со стороны Ив на свою независимость, Зекери кисло ухмыльнулся, понимая, что сам виноват во всем, он сам дал ей повод так вести себя, переспав с ней. Ну и терпи теперь. Ты крепок задним умом, Кросс! Он дипломатично мягко высвободился из цепких объятий Ив и подошел к Элисон.
— Как твоя рука? Я не повредил ее, страхуя тебя у ямы?
Она взглянула на него чистым отсутствующим взором, которым смотрела сегодня за завтраком.
— Пока ничего. Как будет завтра, посмотрим.
Эмилио и Озари вернулись, волоча за собой спиленные молодые деревца. Они быстро отремонтировали перекрытие, заменив прогнившие бревна. Затем оба брата принялись внимательно рассматривать странные предметы, найденные под землей. Зекери протянул им резные наконечники, и индейцы взяли их с благоговением и почтением к древним, искусно украшенным вещам своей старины. Зекери почувствовал себя неловко, как чужак здесь на этой земле и потому начал пространно объяснять:
— Я даю вам слово, что все это будет изучаться в университете. Ни один предмет не будет продан или украден. По ним восстановят страницу истории вашей страны. Они вернутся к вам…
Эмилио взглянул на него внимательно с непроницаемым выражением лица.
— Они потеряны для нас, — сказал он просто. — Они никогда больше не вернутся сюда.
В его словах не было осуждения, а простая констатация факта. Братья вернули реликвии и отошли в сторону, ожидая дальнейших распоряжений.
Том Райдер попросил внимания, подозвав Элисон к себе.
— Я хочу официально поблагодарить вас за сделанное открытие. Вы первой обнаружили погребальную камеру!
Он обнял ее и звучно чмокнул в щеку под одобрительные возгласы и аплодисменты всей группы.
— А где Зекери? — и заметив его рядом с Ив, он добавил. — Благодарю вас за то, что спасли Элисон от травмы!
Элисон вспыхнула от смущения, а Зекери ухмыльнулся проявленному к нему неожиданно вниманию. Ив аплодировала, смеясь, а затем взяла его доверительно под руку и встала на цыпочки, пытаясь дотянуться до его лица. Краем глаза он видел, что Элисон отвернулась от них.
— Ах, эти поздравления… — проворковала Ив. — Сейчас, наверное, моя очередь?
Райдер двинулся к ним. Заговорщицки улыбаясь, Ив убрала свою руку из-под его руки и на полшага отошла в сторону от Зекери. Райдер, не обращая на нее никакого внимания, отвел Зекери в сторону, где никто не мог их слышать.
— Я бы не хотел, чтобы вы показывали индейцам наши находки. Это может осложнить дальнейшие изыскания.
— Каким образом? — Зекери сдержал раздражение. — Как осложнить?
Он знал, что ответит Райдер.
— Наконечники, к примеру, — необычайно ценный археологический материал, — и кивнув в сторону Эмилио и Озари, Райдер продолжал. — Одно слово может все погубить. И мы должны будем охранять место раскопок по ночам.
— Вы не сможете удержать наше открытие в секрете: о нем знают десять человек. И потом здесь ничего не осталось, кроме стен. Все мелкие находки мы берем с собой. — Зекери говорил с досадой, следя в это время за Элисон, которая вместе с Вуди, забрав свои инструменты, начала спуск с холма. — Да, кстати, какая судьба ждет эти материалы после того, как ваши университетские мальчики досконально изучат их?
— Они будут возвращены в местный национальный музей. — Райдер был явно раздражен его вопросом. — А что, черт возьми, вы себе вообразили? Что я присвою их? — он повысил голос от возмущения.
— Просто спросил…
Профессор уже готов был скрестить шпаги, но, подумав, заставил себя успокоиться: Зекери Кросс начнет следить за судьбой материалов, а Том Райдер не хотел привлекать к себе столь пристальное внимание полиции.
— Кроме того, что может произойти ночью? Они не сумеют вывезти стену с росписью без соответствующего снаряжения и механизмов.
Том Райдер заметно остыл.
— Возможно, вы и правы, но в камере еще что-то наверняка осталось, — коротко ответил он. — Мы ведь не достигли самой дальней стены, загороженной завалами породы и земли. Мы должны все это тщательно просеять завтра. Я хочу быть уверен в том, что мы ничего не упустили. Я бы остался здесь, но сегодняшние находки слишком ценны, их нельзя выпускать из рук.
Ив довольно близко подошла к разговаривающим, но Райдер не позвал свою ассистентку присоединиться к ним. Зекери сделал это за него.
— Почему бы кому-нибудь из нас не остаться сегодня здесь на ночь? А вы пока вернетесь в отель и придумаете более надежные средства охраны…
Ив изменилась в лице, видя, что Райдер согласен с предложением Зекери.
— Спасибо. Вы — офицер полиции, вам и карты в руки… — сказал он, выделив слова «офицер полиции», чтобы напомнить Зекери о его долге и доверии к нему со стороны окружающих.
Зекери молча взглянул на профессора, думая про себя, что ограблениями древних индейских пирамид он лично, как полицейский, заниматься не уполномочен.
Как только Райдер отошел от них, направляясь к месту паковки драгоценного материала, Ив, схватив Зекери за руку, набросилась на него.
— Я так хотела побыть с тобою сегодня ночью, — и она принялась с решительным видом убеждать его: — Сегодня могут подежурить Джордж и ковбой. Таким образом, нам не надо будет беспокоиться о твоем соседе по номеру, и мы сможем…
— Послушай, — перебил он ее, — прошлая ночь — это прошлая ночь, а сегодня — это сегодня…
Он не заботился больше о соблюдении приличий и хороших манерах. Дело зашло слишком далеко. Если бы у него в свое время была голова на плечах, этого бы вообще никогда не случилось, и, черт возьми, впредь это никогда не должно повториться!
— Эй! — Ив была изумлена и, очевидно, обижена его ответом. — Я думала, у нас это серьезно…
Когда он никак не отреагировал на ее слова, то изумление Ив сменилось отчаяньем.
— Скажи, что случилось? Я действительно люблю тебя…
Он опять оборвал ее.
— Ты даже не знаешь меня, — он постарался смягчить свой удар. — Ничего не случилось. Ты — первый класс… но я не собираюсь заводить «курортный роман», я приехал сюда, чтобы решить кое-какие личные проблемы, и вчерашняя ночь не входила в мои планы…
— Но нам же было хорошо вместе, ты же сам говоришь, что я — первый класс…
Зекери стало скучно, высвободив руку, он взял на плечо инструменты и подхватил за ремни фотоаппарат, а затем повесил его на другое плечо, чтобы она снова не вцепилась в руку.
— Ив, нас ждут. — Он начал спускаться по тропинке вниз к подножию холма, где на расчищенной площадке их уже ждали автофургоны. Ив ничего не оставалось делать, как последовать за ним.
— Ты так и не ответил мне, — расстроенная, она теребила его за рукав. — Что за причина…
Господи, не может быть, чтобы она была так наивна! Наверняка, она намного сообразительнее, чем прикидывается. Наконец, не выдержав, он с разбегу остановился на тропинке.
— Ты хочешь, чтобы я все объяснил тебе. Хорошо. Вот вкратце. Ты пришла ко мне в комнату, полуголая, принесла пиво и пригласила в свой одноместный номер. Я клюнул на это. Но это была твоя идея, — не моя.
В нижней, наиболее крутой части холма, Зекери замедлил шаг, подождал ее и из врожденного чувства вежливости помог спуститься.
Она вцепилась в его руку, опираясь при спуске, да так и не отпустила.
— У тебя получается, что ты сам здесь вовсе ни при чем. Но ты же не прогнал меня. И я прекрасно знаю, что нынешней ночью тебе было хорошо со мной…
Ее логика сводила его с ума. В ней было рациональное зерно, не без этого. Но по словам Ив выходило, что он попользовался ею и бросил, она не брала в расчет, чья это была инициатива.
Элисон в это время укладывала свою лопату, стоя на площадке за фургоном, и слышала обрывки разговора, когда они проходили мимо. Зная, что это Зекери и Ив, она нарочно не хотела слушать, о чем они говорят и быстро вышла на открытое место, чтобы они увидели ее.
Но его грубоватый голос разносился по всей площадке.
— Мне хорошо было в постели с тобой, — заметив Элисон, он понял, что она, без сомнения, все слышала, и, сразу же понизив голос, продолжал. — Но все дальнейшие твои преследования будут бесполезны. Поняла?
— Поняла… — первый раз в жизни ее так грубо «отшили». Ив чувствовала себя несчастной. Она резко повернулась в сторону Элисон.
— Ты все следишь за нами? — с деланной улыбкой спросила она.
— Нет, — голос Элисон был намеренно бесцветен. — Я ни за кем не слежу.
Назад: 6
Дальше: 8