Книга: Волшебство гор
Назад: Глава 36
На главную: Предисловие

Глава 37

Позже тем же вечером Элизабет и Логан посетили Тедди и сообщили ему радостные вести. Затем, уложив возбужденного малыша спать, Логан проводил Элизабет к дому Ханны. Когда кэб остановился перед особняком из песчаника, Логан приказал кучеру сделать еще один круг по кварталу. Он не спешил отпускать ее, ведь пришлось так долго ждать, чтобы обнять свою драгоценную Лиззи.
Он зарылся носом в ее шею. Атласная поверхность, которую ощущали его губы, была теплой и прямо пахла чистотой и слабыми лавандовыми духами. У него начал ускоряться пульс. Логан закрыл глаза и почувствовал, как тепло волной разливалось по его телу, и ему страстно хотелось прижаться губами к каждой крошечной точке поверхности ее тела. Его ладонь опустилась с ее плеча и охватила ее плотную грудь, его большой палец ласкал сосок, пока тот не напрягся, натянув ткань платья. Он уже суетился, пытаясь расстегнуть маленькие пуговицы ее платья, когда звук проезжавшего мимо экипажа напомнил Логану о том, где он и что делает.
Заскрежетав в ярости зубами, он издал вздох отчаяния и вновь застегнул ее платье. Отодвинувшись подальше от Бет, он почувствовал, насколько тесны ему стали брюки, сдерживавшие его тело, разбухшее от желания. Его сводило с ума, что Бет была так близко, а любить ее так, как ему хотелось, было невозможно.
– Может мы поженимся завтра? – отчаявшись спросил Логан.
– Логан!
Бет с прерывистым от волнения дыханием, провела рукой по его щеке и мечтательно улыбнулась.
– Мне тоже страшно хочется выйти за тебя замуж поскорее, но это не повод, чтобы нам так себя вести, – мягко упрекнула она. – И кроме того, мы даже еще не просили Джо обвенчать нас.
– Джо Джонсон ни в коем случае не будет нас венчать, – поспешно заявил Логан.
Ему пришлось потратить столько сил и времени и рисковать тем, что ее могут умыкнуть из-под носа, он не желал. Кроме того, будучи теперь осведомленным насчет подлинного призвания Джо, он хотел быть уверенным, что его брак будет законным. Он посмотрел на лицо Бет, излучавшее одухотворенную радость, и поцеловал ее в кончик носа.
– А я думала, что Джо твой друг.
– Он и есть мой друг, – рассмеялся Логан. – Но он занимается еще и многими другими делами, о которых мне не стоит упоминать, чтобы не рассердить его. – Подняв руку, он кончиком пальца проведя по ее бровям, стер с них нахмуренное выражение. – Не волнуйся, он обязательно придет. Я просил его быть моим шафером. Но я не собираюсь разрешить ему совершить этот обряд.
Попросив кучера еще разок объехать вокруг квартала, Логан усадил Лиззи к себе на колени. Он прижал ее к себе, нежно окутав ее своими могучими руками и осыпая ее градом поцелуев.
– Ты такая сладкая, что я мог бы просто слопать тебя.
Его тело опять ощутило пламя неудовлетворенной страсти, выплескивавшейся наружу, и он поднял пальцем ее подбородок и всмотрелся в ее синие бархатные глаза.
– Серьезно, дорогая, ну когда же ты выйдешь за меня замуж? Если мне придется ждать слишком долго, я умру.
Бет улыбнулась.
– Дай мне два дня. Я призову на помощь Ханну, и мы с ней сделаем все приготовления к свадьбе.
– Может быть, это будет что-то грандиозное, фантастическое? – поддразнила Бет. – Но я думаю, что мы обойдемся небольшой церемонией в госпитальной церкви.
Одобрение Логаном ее плана выразилось в нескольких затяжных поцелуях. Они оба уже дрожали, когда Логан все-таки отпустил ее.
– Два дня, – вздохнул он с огорчением. Он поднял голову и заметил, что кэб уже стоит. – Ну, а теперь полагаю, что будет лучше, если я провожу тебя до двери, пока мы тут не окажемся в неудобном положении, к нашему стыду.
На следующий день Логан и Джо посетили ювелирный магазин Стюарта на Стэйг-стрит, чтобы купить свадебные кольца.
– Могу я предложить вам это, сэр? – Приказчик, который представился, как Джон Стюарт, протянул Логану кольцо с голубым камнем в филигранной оправе, с орнаментом из роз и виноградных листьев.
Логан посмотрел кольцо на свету. Камень поблескивал темным индиговым цветом, того же оттенка, что и горный источник, по которому ходила Бет. Когда это навеяло ему воспоминания о том месте, где он присвоил себе ее прекрасную невинность, Логан опять ощутил горячую волну предвкушения от сознания того, что скоро Бет станет его женой.
– Да, это само совершенство. – Он улыбнулся и отдал его назад ювелиру.
– Прекрасный выбор, сэр. Еще во многих древних цивилизациях сапфир был известен, как камень любви. Уверен, что вашей юной леди это кольцо понравится.
– Обязательно понравится, – согласился Джо. От нечего делать он посмотрел содержимое другого футляра. – Логан, смотри. Очень похоже на брошь Элизабет, – сказал Джо, указывая на старинную вещицу.
– Ну, прямо копия. – Логан вгляделся в брошь и задумался. Она носила ее все время, когда жила в Чертовой Дыре, но в последнее время он не замечал этого украшения на ее шее. Логан взглянул на мистера Стюарта. – Это тоже продается?
– Да, одна леди принесла его в ремонт, а потом оставила у нас на продажу.
– Вы знаете фамилию владелицы? – спросил Логан.
– Ну, конечно же. Насколько мне известно, это некая мисс Истгейт.
Логан улыбнулся Джо.
– Да, это брошь Элизабет. – Он повернулся к ювелиру. – Я возьму также и ее.
Приказчик принял от Логана деньги и выписал квитанцию о продаже. Затем он положил обручальное кольцо и брошь в отдельные футляры и перевязал их бархатной лентой.
– Прошу вас, мистер Виндфилд. Надеюсь, что вы и мисс Истгейт будете очень счастливы.
Логан подмигнул Джо.
– Я уверен в этом.

 

Это был день ее свадьбы, и чуть подобрав подол своего тяжелого, шелкового свадебного платья, Элизабет мечтательно вздохнула и провальсировала с Ханной по квартире.
– Я чувствую себя сказочной принцессой.
Из-за нехватки времени, миссис Донителли, портниха, предложила приспособить для свадебных целей длинное платье, принадлежавшее одной из ее дочерей. Бет сразу согласилась, таким образом, ей удалось сэкономить большую часть денег, которые ей дал Логан. Она справедливо полагала, что в будущем эти деньги им еще пригодятся.
Хотя платье и не было новым, все равно это была самая красивая одежда, которую когда-либо одевала Бет. Кремового цвета, оно имело глубокий вырез, красиво отделанный серебристыми кружевами. Портниха переделала колоколообразную форму юбки в более пологие линии и сшила передник из той же ткани, отстроченной кружевами. Он крепился на спине с помощью большого шелкового банта. Платье было простым, но элегантным, выгодно подчеркивало достоинства изящной фигуры Бет.
– Дорогая, мне так и не удастся сделать тебе прическу, если ты не будешь стоять спокойно, – пожурила ее Ханна.
– Хорошо, – вздохнула Бет, опять остановившись перед большим зеркалом на подвижной раме. Подняв руку, она расправила и пригладила широкий кружевной воротничок. Ее глаза искрились счастьем, ее щеки горели радостным румянцем. – Мне трудно в это поверить. Уже после полудня я буду миссис Логан Виндфилд.
Она сцепила вместе свои руки и закрыла глаза, опять возвращаясь мысленно к образу любимого Логана. Она будет его женой и в хорошие времена, и в плохие, будет делить с ним ложе и зачинать от него детей. Ликование такое бурное, что было даже отчасти похоже на боль, переполняло все ее тело.
В маленькой, освещенной свечами церкви, Элизабет прошла через весь обряд венчания в блаженстве, похожем на волшебный сон. Теперь она стала женой Логана, наконец-то закончатся все хлопоты, связанные с усыновлением, Тедди будет их сыном. Покоясь в надежных руках своего мужа, она с теплым чувством признательности глядела на маленький круг их друзей. Бет одарила Логана любящей улыбкой. И теперь она больше не была сиротой, у нее была семья.
После небольшого торжества с шампанским и пирожными, Джо повернулся и хлопнул в ладоши.
– А сейчас, достопочтенная публика, наступило время жениху и невесте распрощаться с нами. – Он подмигнул Тедди и улыбнулся. – Да и моему маленькому приятелю пора уже лечь спать.
Логан и Элизабет пожелали каждому из присутствующих доброй ночи. Вместе они склонились над Тедди.
– Спокойной ночи, сын. Мы любим тебя, – прошептали они.
– Спокойной ночи, мама. Спокойной ночи, папа. Джо и Ханна уложат меня спать сегодня вечером. – Его глаза вдруг ярко осветились. – Джо говорит, когда мне будет лучше, он обязательно купит мне бейсбольный мяч.
Бет и Логан улыбнулись друг другу.
Под градом риса и пожеланий счастья, Логан повел Бет к выходу из госпиталя. Экипаж и кучер уже ожидали их на улице.
Когда карета направилась к отелю, Логан запустил руку в свой карман и вытащил оттуда маленький футляр.
– Это для тебя.
Элизабет подняла крышку.
– Это же моя брошь. Мистер Стюарт сказал, что она была продана. Как…?
– Он и продал ее мне. Я же знал, как она была дорога тебе.
– Это было единственное, что связывало меня с моей семьей. Почему-то, когда я носила брошь, то чувствовала себя не такой одинокой.
Он поцеловал ее в висок.
– Теперь ты никогда не будешь одна.
Бет долго смотрела в дымчато-голубые глаза своего мужа. Когда она увидела там любовь, ее сердце забилось с тройной скоростью.
– О, Логан, я же тебя так люблю.
– Лиззи, моя ненаглядная, драгоценная Лиззи. – Он привлек ее в свои объятия и запечатал ее уста поцелуем, от которого захватило дух.
В заботливых и любящих руках мужа, Элизабет расцвела, подобно цветку, раскрывающемуся под действием теплого весеннего солнца. Зная глубину и красоту их любви, она не желала богатства, драгоценностей или золота. У нее был Логан и скоро у них будет Тедди. И там, в горах, те, кто их любил, ждали, чтобы сказать «Добро пожаловать домой».
Назад: Глава 36
На главную: Предисловие