Книга: В тени замка
Назад: Глава 29
Дальше: Глава 31

Глава 30

 

Сбежать оказалось труднее, чем Бонни это представляла. Когда она вернулась, Энгус был дома. Он страстно обнял Бонни и снова пообещал, что все будет по-другому. Она смотрела в его глаза и не верила ни одному слову.
Розмари и Эльсидер очень обрадовались.
— Я скучаю по приюту, — сказал мальчик перед сном.
Розмари поцеловала мать.
— Ты не будешь пить и принимать таблетки? — озабоченно спросила она.
— Обещаю, что нет.
Энгус смотрел на жену и детей и удивлялся тому, как сильно они изменились. Бонни приобрела спокойную уверенность. Он почувствовал, что начинает злиться.
— Я хочу, чтобы ты знала. Я собираюсь предоставить тебе больше свободы.
— Очень хорошо. Я скучаю по друзьям.
— И если ты бросила пить, можешь появляться на людях.
— Да, с удовольствием.
Они были похожи на двух собак, принюхивающихся друг к другу.
— Будь осторожен, — предупреждал Руперт. — Эти приюты учат их всякому. Только тронь ее, и она пулей полетит в суд. Со знающим адвокатом она добьется хороших алиментов и твой дом отойдет к ней.
Мысль о том, что он может потерять дом, ввергла Энгуса в панику. Только здесь, в этом доме, он чувствовал себя в полной безопасности.
Весь обед он задумчиво смотрел на Бонни. Он будет выжидать.
Лора прилетела вместе с отцом Джоном.
— Дорогая, — сказала она, прижимаясь к ней щекой, пахнувшей дорогими духами. — Что ты делала?
Бонни посмотрела на мать.
— Пыталась спасти свою жизнь, — пробормотала она и вышла.
В этот момент Энгуса не было, но отец Джон видел всю эту сцену.
— Следи за собой, Лора, — сказал он. — Она изменилась.
— Да, — Лора посмотрела на отца Джона. — Нам обоим нужно быть осторожными, а то на вашем новом доме не будет крыши.
Отец Джон вспыхнул.
— А вы, моя дорогая, — сказал он со злобой в голосе, — можете вдруг стать бездомной.
— Я знаю, — нахмурилась Лора. — Вам лучше бы поговорить с ней.
— Поговорю, — твердо сказал отец Джон. Надо быть настороже и нельзя позволить этой глупой дурочке опять сбежать. Он отправился искать Энгуса.
Энгус в самом деле предоставил Бонни больше свободы. Он провел с Лорой всю неделю перед тем, как она решила улететь в Америку. Лоре недоставало ее привычных ритуалов. Постоянное присутствие отца Джона возбуждало ее, она не могла не фантазировать и не могла обходиться без плетей, которые были у нее дома. Здесь, в Лондоне, ей приходилось сдерживать себя. Через неделю ей стало невыносимо и она решила уехать домой. Она сказала Бонни о своем намерении уехать в воскресенье.
Все дни их визита Бонни держалась вежливо, но на расстоянии. Отец Джон ругал Бонни за проступок.
— Ты не исполнила свой долг перед мужем, — упрекал он. — Ты дала священную клятву перед Богом, и ничто, — говорил он, стуча кулаком по столу библиотеки, — не может вас разлучить. Ты совершила тяжкий грех. Если ты умрешь, то будешь обречена на вечное проклятие.
Бонни спокойно смотрела на отца Джона.
— Но если бы я осталась с Энгусом, он бы убил меня.
— Бонни, — нахмурился отец Джон, — что такое смерть тела? Если бы ты умерла от руки мужа, то попала бы к Богу, но убегая от него, ты подвергаешь свою душу опасности. — Он, наклонясь к ней, буравил ее глазами. — Что такое синяки по сравнению с вечным огнем ада? — Отец Джон множество раз приводил этот довод женщинам, спрашивавшим его совета.
«Я поговорю с отцом Макбрайдом», — подумала Бонни и улыбнулась отцу Джону.
— Энгус обещал измениться, — нежно сказала она.
Отец Джон прервал ее:
— Бонни, Энгус был в отчаянии из-за того, что ты пила и принимала таблетки. Он хотел выбить из тебя дурь.
Бонни не стала спорить. Она думала о Терезе. «Тереза поможет мне», — подумала она.
— Я хочу свозить мать к Уинни, — за завтраком объявила Бонни. — Я целую вечность ее не видела.
— Хорошо, поезжай, — сказал Энгус, — а я останусь с детьми.
Он знал, что без них Бонни никуда не денется.
Дети были рады.
— Отвези нас в зоопарк! — потребовал Эльсидер.
Бонни взглянула на мать.
— Мы уедем в пятницу и вернемся в воскресенье утром. У тебя будет достаточно времени собраться. Тебе понравится у Уинни.
Лора улыбнулась.
— Мне нравится эта идея.
«Может, я смогу привести ее в чувство», — подумала она. Ей не нравилась уверенность Бонни.

 

Маргарет очень обрадовалась, услышав голос Бонни, до нее тоже дошли слухи о том, что Бонни пьет. Она и напомнила Бонни об Уинни.
— Уинни часто спрашивает про тебя.
— Я ей позвоню. Не могла бы ты попросить Терезу туда приехать?
— Не знаю, сможет ли она, ведь Тереза ожидает второго ребенка.
— Пожалуйста, Маргарет. Скажи Терезе, что она нужна мне. Она должна мне помочь.
— Хорошо, дорогая, — Маргарет была удивлена ее настойчивостью. — Я скажу, чтобы она приехала.
Бонни положила трубку и почувствовала, что кто-то стоит у нее за спиной.
— С кем ты разговаривала? — Энгус смотрел в упор.
— Только с Маргарет. Я очень хочу увидеть Терезу. — Она надеялась, что он не все слышал и попыталась говорить спокойно и твердо. — В конце концов, мы не были на ее свадьбе, а сейчас она ждет уже второго ребенка, — Бонни говорила до тех пор, пока подозрительное выражение не исчезло с его лица.
— Ну, надеюсь, с тобой больше ничего не случится. Больше не пей.
— Не буду, — Бонни была рада тому, что сбила его с толку.

 

Пока Лора и Бонни добирались до фермы, то очень устали. Бонни всю дорогу непринужденно болтала. Водитель высадил их у входа в поместье. Уинни с нетерпением ждала Бонни.
— Дорогая, я так волновалась за тебя, — сказала она, обнимая Бонни.
— Я знаю. — Бонни посмотрела в доброе любящее лицо Уинни и добавила, оправдываясь: — Я не могла приехать раньше.
Лора шла сзади. Ее поразил этот древний дом и красота вокруг. Она поздоровалась с Уинни.
— Я хочу чашку чая.
— Налейте сами. Вода кипит, — вежливо отозвалась та.
«Да, — подумала Лора. — Как это грубо. Англичане не имеют понятия о том, как обслуживать». Она пошла на кухню и налила себе чай.
— Идем, — Уинни взяла чемодан Бонни. — Идем наверх. Она повернулась к Лоре. — Я скоро спущусь и покажу вам вашу комнату.
— Хорошо. — Лора села за кухонный стол.
Когда они зашли в комнату, Уинни поставила чемодан и посмотрела на Бонни.
— Как я рада тебя видеть! Скоро приедет Тереза, а чуть позже Джон.
Бонни прикусила губу.
— Нет, Уинни, Джон не приедет.
Уинни нахмурилась.
— Почему? Он всегда заботился о тебе. Он привезет с собой свою невесту. Она понравится тебе. Она такая милая и будет ему отличной женой.
Бонни мрачно посмотрела в окно.
— Уинни, всякий раз, когда Энгус сердится, он бьет меня и вспоминает Джона.
— Энгус тебя бьет?
Бонни перешла на шепот.
— Он не просто бьет. Он избивает меня. Он пытался задушить меня. Уинни, ты не представляешь, как невыносимо чувствовать себя избитой. — Она тяжело вздохнула. — Меня бьют, а я не хочу этого. Ведь я этого не заслуживаю. Всему этому я научилась в приюте. Я также поняла, что дело не в тех бедных женщинах, мужья которых не умеют сдерживать свои чувства. Там были очень разные женщины. Там была жена одного очень известного комика. Я была шокирована. Человек, который всегда производит приятное впечатление на публику… И знаешь, жена одного знаменитого артиста рассказала мне об этом приюте. — Бонни взглянула на Уинни. — Теперь, когда я поговорила с тобой, мне стало легче. Мне было так стыдно все эти годы. Я была слишком гордой, чтобы признать, что я не права. Слишком самоуверенной, чтобы понять, что я не смогу изменить его.
Уинни обняла Бонни.
— Знаешь, мы все знали, что у вас не все ладно, но никто не мог связаться с тобой. Будто Энгус держал тебя в тюрьме.
— Да, — согласилась Бонни. — Но никто мне не мог помочь, потому что в моей тюрьме не было решеток. Внешне казалось, что я могу уйти в любой момент, но изнутри меня окружали решетки. — Она горько усмехнулась. — Эти решетки были сделаны из страха, затем из таблеток и алкоголя. — Она вздохнула. — Я никогда больше не позволю себе такого.
— Что ты собираешься делать сейчас? Ты ведь не можешь оставаться с ним.
— Нет, я это знаю. Но я буду скрывать свои чувства, чтобы убежать. Он оформил опеку над детьми. Если я сбегу, то нарушу закон. В любом случае, нигде в Англии я не могу спрятаться. Его слишком хорошо знают. Слишком много людей на его стороне. Мне придется уехать в Америку.
— А бабушка поможет?
Бонни покачала головой.
— Я скорее умру, чем скажу ей. Она так несчастна из-за отца, и я не могу сказать ей, что сделала ту же самую ошибку. Нет, я уеду с детьми, а затем скажу ей все.
Уинни кивнула.
— Да, такая новость может убить ее. Я должна идти вниз к твоей матери. Ну ладно, хорошо, что ты здесь. Хоть немного отдохнешь. Мойся, и будем ужинать.
После ужина Тереза и Бонни закрылись в библиотеке.
— Рассказывай, — приказала Тереза. — Мама говорит, ты в беде.
Бонни сидела в старом кресле у камина и рассказывала Терезе все, что с ней произошло. Та внимательно слушала.
— Ублюдок, — сказала она, когда Бонни умолкла. — Бонни, почему ты раньше ничего нам не рассказывала? Чего ты ждала все это время?
Бонни покачала головой.
— Мне кажется, никто не сможет понять, что это такое, когда тебя бьет любимый человек. Какое-то время спустя побои не имеют значения. Ты превращаешься в зомби. Все последние шесть лет я жила, как во сне.
— Я знаю. Видела тебя на приемах.
Бонни покраснела.
— Много раз я напивалась и привыкла к транквилизаторам. Я знаю, что многие сочувствовали Энгусу, так как со стороны казалось, что он женат на алкоголичке и наркоманке. Но только так я могла подавлять страх перед ним.
Тереза коснулась рукой лица Бонни.
— Чем я могу помочь?
— Мне нужно позвонить Мици, но нет денег, потому что Энгус не дает мне наличные. Можно я позвоню отсюда?
Тереза кивнула.
— Конечно, дурочка.
— Мици узнает у моего старого друга Майкла, сможет ли он оплатить билеты мне и детям. Если он одолжит денег, я могу ждать. Я выберу подходящий момент и уеду. Валери, содержащая приют, говорит, что если даже адвокат Энгуса сообщит обо мне в аэропорт, он, может, не вспомнит о шотландских аэропортах. В этом случае я смогу улететь из Шотландии, пока мы будем в Драмосси.
— Хорошо, — глаза Терезы сияли.
— И еще, — продолжала Бонни, — если мы будем видеться в магазине каждую пятницу, я смогу передать Майклу твой адрес, и он будет писать мне через тебя. Извини за то, что втягиваю тебя в это. Я знаю, что это звучит драматично, но Энгус следит за каждым моим шагом.
— Не извиняйся. Я все сделаю, чтобы помочь тебе, Бонни. Боже, если бы я вас тогда не познакомила…
Бонни покачала головой.
— Все равно. Я нашла бы другого Энгуса. Теперь я знаю, что искала мужчину, чтобы спасти его, а такие всегда жестоки. Я думаю, что за весь этот тяжелый путь поняла то, что я не фея с волшебной палочкой. Я — Бонни и хочу жить спокойно со своими детьми. Ничего, если я позвоню Мици завтра?
— Отлично, — сказала Тереза, и они пошли на кухню, взявшись за руки.
— О чем это вы говорили? — капризно спросила Лора.
— Немного посплетничали, — засмеялась Тереза.
Лора почувствовала, что от нее ускользнуло нечто важное. «Я должна предупредить Энгуса», — подумала она.
Потом приехал Джон со своей невестой. Это была миловидная, полная девушка. Бонни улыбнулась.
— Рада тебя видеть.
Лора заметила симпатию в их глазах. «Мне определенно следует предупредить Энгуса», — снова подумала она.
На следующий день Бонни позвонила Мици. Мици волновалась.
— Майкл хочет поговорить с тобой. Он говорит, что даст тебе деньги, и…
— Не только деньги, — прервала ее Бонни, — я буду еще и беженкой. Не знаю, говорила ли тебе о том, что Энгус был в суде и оформил опекунство над детьми, — горько произнесла она. — Тут я ничего не могу поделать. За ним стоит доктор и адвокат.
— Неважно, — сказала Мици, — тебе лучше самой поговорить с Майклом. У тебя есть ручка?
— Да, есть. — Она записала номер, — Я позвоню ему прямо сейчас.
Голос Майкла был бодр.
— Мици мне все рассказала про Энгуса. Нам нужно ждать, пока ты сможешь убежать.
То, что Майкл сказал «нам», бесконечно обрадовало Бонни.
— Майкл, ты не представляешь, как мне было одиноко.
— Представляю. — Что-то в его голосе насторожило Бонни.
— О Боже, извини. Я так запуталась в своих проблемах, что забыла спросить. Что случилось с твоей женой?
Майкл грустно смеялся.
— Она приходит и уходит. Мы разъехались в четвертый раз. Не знаю почему, но я чувствую на себе ответственность за нее.
— Ах, Майкл, я знаю это чувство, но однажды ты поймешь, что так вести себя — глупо.
— Я знаю, но не все поддается здравому смыслу.
Они замолчали.
— Нет, — сказала Бонни, — я теперь буду руководствоваться только холодным рассудком. Майкл, ты сможешь одолжить мне деньги на билеты?
— Без проблем. Я рад помочь.
— Майкл, как ты добр! Не знаю даже, смогу ли тебя отблагодарить. Боже мой! Я спасена! Пришли, пожалуйста, деньги через мою кузину Терезу. Я дам тебе ее адрес.
Через окно библиотеки Бонни видела, что Тереза беседует с Лорой.
— Не волнуйся, — сказала Тереза Бонни. — Я отвлеку твою мать, чтобы ты смогла спокойно поговорить по телефону.
— Отлично, я вышлю деньги немедленно и буду ждать, пока ты мне не позвонишь.
— Ну, пока. Энгус предоставляет мне свободу, но ненадолго. Я буду регулярно встречаться с Терезой в магазине, так что ты можешь писать мне через нее.
— Я буду писать, Бонни, звони мне за мой счет в любое время домой или на работу. Я больше нигде не бываю.
Бонни была тронута.
— Буду звонить, когда смогу.
— Береги себя, Бонни.
— Хорошо, и ты тоже, ладно?
— Ладно, — нежно сказал он.
— Майкл, прежде чем ты положишь трубку, я хочу, чтобы ты знал, что я приеду с детьми. У Энгуса оформлена опека на них.
— Это не имеет значения. Я подумаю, что можно сделать. Пока еще есть время. До свидания, Бонни. Удачи тебе.
Назад: Глава 29
Дальше: Глава 31