Глава 34
Герцогиня тоже следила за турниром… из такого места, где никто не мог видеть ее. Она остановила лошадь на вершине холма в роще тенистых дубов. Губы ее кривились, а длинные ногти вонзились в ладони.
«Черт бы их побрал, – думала Ровена. – Черт бы их побрал!» Ее планы опять были расстроены. Ребенка не оказалось в замке Солсбери, как она предполагала; шпионы донесли, что Сонг вместе с Отем Мюа увезли оттуда.
Теперь она никогда не доберется до камня, до ребенка и до сестер, которых зовут временами года.
Прищурившись, герцогиня смотрела на Отем Мюа… А кто это сидит рядом с ней на трибуне? Ведь это… Неужели это возможно?
Так может быть, драгоценный камень все-таки попадет ей в руки? Похоже, остался один способ, который можно попробовать. Две сестры – лучше, чем одна. А выкуп существовал всегда.
Ровена облизнулась, закатила глаза и громко засмеялась.
Тайриан неподвижно лежал на поле. – Нет! – снова крикнула Гвен. – Нет!
Отем держала сестру за руку, пытаясь успокоить несчастную девушку. «Боже милостивый, – молилась она, – пощади его!»
В этот момент на поле появился рыцарь на коне, спешащий на помощь Тайриану. На поле: битвы было обычным делом помогать товарищу, попавшему в беду. Отем недоверчиво уставилась на человека в черном и серебряном, скакавшего на огромном черном боевом коне. Кто он? Неужели это тот, кого она видела во сне?
Теперь Отем так же, как и Гвен, напряженно; наблюдала за разворачивающимися событиями.
С довольной ухмылкой Стефан поднял меч. Он не убил своего противника, а только оглушил Тайриана. Дюк хотел поставить его на колени, заставить вымаливать пощаду, обещая все, что угодно, за свою жизнь. Вот тогда-то Дюк Стефан и назовет цену!
Повернув голову, Отем взглянула на Гвен. Нет, подумала она, нет, Стефан не посмеет потребовать у Тайриана любимую женщину. Или потребует? Стефан охотится за ними и, как только получит Гвен, не остановится ни перед чем, чтобы добраться и до Отем. Она знала, что нужно Стефану – они и драгоценный камень Уиндраша.
Но кто этот человек в черном с серебром?
– Фолкан, – выдохнула Элизабет.
– Кто? – спросила Стем. – Фолкан из Солсбери?
– Да, это он. Один из величайших рыцарей1 в королевстве.
Отем ждала дальнейших объяснений, но в этот момент раздалось ржание лошади Стефана и глухой стук от падения животного. Человек в черном с серебром стоял рядом. Отем с удивлением смотрела на него. Неужели это он, Фолкан, заставил коня упасть?
Схватка продолжалась. Фолкан нанес удар, которым мог бы разрубить Стефана надвое, но тот был слишком опытен, чтобы попасться на такой прием. Он вскочил на ноги и снова бросился к Тайриану. Стефан понимал, что в сложившейся ситуации он должен покончить с Тайрианом одним хорошим ударом – сначала нужно завоевать одну женщину, потом разделаться с другим рыцарем, чтобы потребовать в награду обеих.
Тайриан откатился в сторону, уклоняясь от удара. Он был ранен, и обе раны кровоточили.
Фолкан приподнял забрало; глаза его светились жаждой крови, губы кривились в жестокой, беспощадной улыбке победителя.
Вдруг из-за трибуны раздался крик:
– В награду Стефану должны достаться две сестры Мюа!
– Мы? – прохрипела Гвен, снова цепляясь за руку Отем. – Нет, – выдохнула она.
Взгляд ее вновь и вновь возвращался к Тайриану.
– Кто сказал, что мы – сестры Мюа – являемся наградой в этом поединке? – поинтересовалась Отем.
Элизабет недоуменно заметила:
– Действительно, кто это сказал?
И тогда вперед из толпы вышел барон Дрого.
– Как кто? Я, миледи.
– Ты! – воскликнула Отем. – Да как ты можешь…
– Могу, – сказал Дрого, вывел из-за спины Женщину и поставил ее рядом с собой. – Я и герцогиня Ровена.
Отем была поражена.
– Ты… И она? – девушка повела головой в сторону герцогини.
– Да, – надменно улыбнулась Ровена. Мы и Рейн Гардиан находимся в родстве с Екатериной Арагонской, все мы приходимся родственниками – кто в большей степени, кто в меньшей – дочери французского короля, – она презрительно рассмеялась. – Муж Екатерины, Генрих, умер!
– Умер? – переспросила Элизабет, чувствуя, что герцогиня говорит правду.
– От чего? – последовал вопрос Отем.
– От лихорадки, – ответил Дрого.
– Итак, – заговорила Элизабет, внезапно почувствовав духоту августовского дня, – Екатерина дала вам позволение поступать так, как вам хочется?
«Господи, где мой муж? Почему Орион до сих пор не вернулся домой? Конечно, – подумала Элизабет, – он хочет остаться на какое-то время со своим королем – их мертвым королем».
– Король мертв! – крикнул какой-то человек в толпе.
Тут же поединок прекратился. Рыцари застыли, словно громом пораженные.
Дюк Стефан, воспользовавшись заминкой, взмахнул мечом, целясь в Фолкана, но промахнулся. Дыхание его стало неровным, силы иссякли. Клинок Фолкана скользнул под щит Стефана и задел грудь.
Страх Стефана нарастал. Толпа снова бушевала. Гвен не сводила глаз с Тайриана. Отем с Элизабет обменялись многозначительными взглядами: та странная дымка была действительно предзнаменованием – король умер.
«Рейн Гардиан – родственник Екатерины Арагонской, скажите пожалуйста!» – со злостью подумала Отем, и взор ее снова устремился к турнирному полю.
Никогда раньше Стефан не сражался с таким противником, как Фолкан из Солсбери, но Дюк все еще был полон решимости победить. После очередного неудачного выпада он вильнул в сторону, тяжело дыша, а Фолкан ударил его ногой.
С криком ужаса Стефан упал. Фолкан приставил меч к его горлу и налег на рукоять.
– Сдавайся, Дюк Стефан. Я знаю, что и на шее у тебя кольчуга, и я не разрезал ее. Мне достаточно только надавить на меч. Ты задохнешься, Стефан, даже если твоя кольчуга выдержит.
Фолкан повернул голову и отдал тихий, быстрый приказ. Семеро рыцарей пришпорили коней и галопом помчались к холму, за которым войско Фолкана ожидало распоряжений. Затем воины вернулись, но не на поле, где проходил турнир, а к воротам, ведущим в замок, чтобы преградить вход в него. По мнению Фолкана другого способа помешать людям Стефана и Дрого броситься в замок не существовало. Он не мог допустить, чтобы сообщники Стефана захватили женщин и свели на нет все его усилия.
Сейчас у Стефана и Дрого много людей – больше тысячи.
Элизабет сказала женщинам:
– Нашим защитникам надо продержаться совсем немного. Вскоре вся армия Ориона присоединится к Фолкану.
Где прячется Рейн Гардиан? – спрашивала себя Отем, обводя глазами толпу мужчин и женщин. На чьей он стороне? И куда скрылись Дрого и эта ведьма герцогиня?
Дюка Стефана в это время занимали совершенно другие проблемы. Фолкан стал первым, от кого он потерпел поражение в рукопашном бою. Они приходились родственниками друг другу.
Прокричав официальные слова сдачи, Стефан поклялся отомстить и попытаться найти путь к спасению. Хотя Фолкан и пощадил его, от убийц Ровены пощады не будет. Она ненавидела людей, которые проигрывали, когда она давала приказание победить. Он проиграл.
Стефан схватил Фолкана за щиколотку.
– Милорд, – прошептал он, – внимательно выслушайте меня. Барон Дрого приказал своим людям увезти Вашу даму, если я потерплю поражение.
– Мою даму? – спросил Фолкан, и в глазах его сверкнул гнев.
– Рыжеволосую женщину, – он мерзко ухмыльнулся, пока Фолкан внимательно просматривал толпу. – Она – то время года, что идет после лета и перед зимой.
Голос Стефана замер, а выражение лица Фолкана не изменилось. Стефан не знал, что Фолкан наблюдал, как его люди подтягиваются к воротам.
– Ты пощадил мою жизнь, – глаза Стефана потемнели от злобы, когда он произносил эти слова. – Ты ответственен за то, что я принимаю пощаду. Дрого и эта сучка Ровена убьют меня. Я проиграл их подлую игру.
– В тебе больше их крови, чем во мне. Стефан, казалось, не слышал, он вцепился в ногу Фолкана.
– Пощади. Сделай меня своим пленником! Фолкан рывком высвободил ногу и отступил назад. В этот момент подошел Тайриан, ведя его черного коня. Он не взглянул на человека, по-прежнему лежавшего на земле.
– Ты забрал у меня поединок, – тихо сказал Тайриан Фолкану.
– Ты не можешь быть подходящим противником этому подлецу. Он содрал бы с тебя кожу заживо. Ты моложе меня и еще не дрался с такими, как он.
– А ты сражался с добрым королем Генрихом, – Тайриан опустил голову, слезы застилали золотистые глаза. – Ты прав, – рыцарю было трудно говорить.
Зеленые глаза Фолкана сверкнули.
– Тайриан, тебе придется помочь мне сесть на лошадь. Боюсь, мое плечо в плохом состоянии.
Он вложил меч в ножны и поставил левую ногу в ладони Тайриана, который подбросил его в седло.
– У тебя было достаточно сражений для одного дня!
– Милорд! – крикнул Стефан. Отвращение промелькнуло на лице Фолкана.
– Тайриан, если есть свободные люди, пусть они возьмут этого… этого в плен.
Тайриан удивился:
– Обычно соперника не берут в плен. Всем известно, что Фолкан – приверженец правил. Почему ты это делаешь?
Фолкан взглянул на Тайриана.
– Действительно – почему?
Он перевел взгляд на Стефана, который рассматривал толпу в поисках сумасшедшей Ровены и барона.
– Пусть идет, – Фолкан усмехнулся. – О нем хорошо позаботятся.
И тут Фолкан снял шлем. У Тайриана перехватило дух от неожиданности.
Фолкан рассмеялся:
– А ты кого думал увидеть?
Глаза Тайриана сияли, когда он сопровождал знаменитого рыцаря, который был к тому же самым богатым человеком во всей Англии.