Книга: Тайное сокровище
Назад: Глава 26
Дальше: Глава 28

Глава 27

– К-к-кто т-ты? – запинаясь, спросила Отем.
– Что ты здесь делаешь? – низкий голос, раздавшийся из-под огромного шлема, звучал приглушенно.
– Я первой задала вопрос, – медленно произнесла девушка.
Он протянул к ней руку в железной перчатке.
– Иди со мной.
По собственной воле Отем никуда бы не пошла с этим человеком. Он пугал ее, полностью скрываясь под панцирем доспехов. Она не знала, является ли он одним из воинов Рейна или нет. Пробовать бороться с ним – бесполезно, он явно одержит верх. Что же ей делать? Надо выбираться отсюда, забыв про сокровища. Эти мысли стремительно пронеслись в голове Отем.
– Пошли, – снова приказал он.
– Нет, – ответила девушка.
– Что значит – нет?
Сделав шаг вперед, он взял ее за запястье. Отем вырвалась и гневно глянула на него:
– Не прикасайся ко мне!
– Я спрашиваю еще раз: что или кого ты ищешь? – повторил рыцарь.
Отем раздраженно тряхнула головой:
– Я не произнесу больше ни слова.
Она потихоньку отступала назад, постоянно поправляя растрепавшиеся волосы.
– Отвечайте мне, сэр. Кто Вы?
Рыцарь теснил ее к стене дюйм за дюймом. Отем лихорадочно искала пути к спасению.
– Тебе не обязательно знать, кто я такой, – снова донесся голос из глубины шлема. – Пойдем, и тебе не причинят вреда.
– Мне и так не причинят вреда, потому что я собираюсь уйти…
Отем не заметила, когда и как они проникли в комнату и встали у нее за спиной: два стражника схватили девушку и связали ей руки несмотря на то, что она всячески пиналась и изворачивалась.
– Оставьте нас.
Отем испытывала сильную боль: руки были связаны за спиной до самых локтей. Девушка свирепо смотрела на серебристого рыцаря, но в ярких глазах отражалось страдание.
Он подошел и ослабил веревки, чтобы уменьшить боль.
– Иди, – прорычал рыцарь.
Отем повиновалась. Он шел позади и был уверен, что в связанном положении пленница не сможет убежать.
– Куда мы идем? – бросила через плечо девушка, сотрясаясь от нервной дрожи. – Если ты собираешься отвести меня к Дрого…
– Я презираю Дрого, – отрезал рыцарь. – Почему я должен вести тебя к нему?
– Яне знаю. Ты скажешь мне, – парировала Отем. – Если ты думаешь бросить меня в свою постель, лучше избавься сначала от этого Металла, иначе раздавишь меня прежде…
Он не дал ей закончить:
– Я не прикоснулся бы к тебе, будь ты даже первой проституткой в Лондоне или во всей стране. Не разговаривай, – приказал он. – Просто иди вперед.
– Я знаю, – сказала она, игнорируя приказ, – Рейн разоблачил меня, и теперь ты ведешь меня…
– В темницу, где тебя подвергнут пыткам, которые ты и вообразить себе не можешь!
– Ну что ж, – заключила Отем, – мне больше нечего сказать, – она потупилась.
«А, сэр Рыцарь, у меня кое-что есть для тебя!»
– Ой! Ай-ай-ай! Мышь!!!
Отскочив в сторону, Отем пригнулась и, когда он наклонился помочь ей, неловко расставив ноги, стремительно выпрямилась, ударив его в промежность плечом и вложив в удар весь вес своего тела.
– Колокола ада! – взвыл рыцарь, морщась от боли, глядя, как пленница убегает с быстротой лесного оленя, и не отрывая рук от больного места.
– Она сбежала, – сказал Джерод человеку в серебристом шлеме. – У нее ключ, она сняла его с моей шеи, пока я спал.
– Она взяла что-нибудь еще? – спросил рыцарь, снимая душный шлем.
Мужчины посмотрели на руки Фолкана, снова скрещенные внизу, переглянулись и попытались сохранить серьезный вид.
Один из них начал отвечать.
– Ну…
– Не важно, – прервал «раненый» со страданием в голосе. – Предупреждаю: никогда не напоминайте мне, что женщина взяла надо мной верх.
«И не в первый раз», – подумал он, и в зеленых глазах заплясали искорки.
– Она не взяла ничего ценного, – фыркнул один из стражников, подталкивая локтем другого. – По крайней мере, мы…
– Прекрати, – прервал Фолкан. – Что теперь? Где люди Стефана?
– Они не стали осаждать замок и уходят из долины. Что же они надеялись захватить здесь?
«Драгоценности», – зеленоглазый мужчина оставил это замечание при себе.
– Она – предатель, – сказал он, – сошлась с нашими врагами. Мы отправимся за ними следом.
– Я готов, – тут же заявил Хоуэлл, – мой конь вернулся ко мне. Я поеду за Стефаном. Он убьет женщин, если мы…
– Он не убьет их, – сказал Фолкан. – Они слишком ценны.
– Убьет, – вступился в разговор Тайриан, которого бросало в холодный пот при мысли, что он может навсегда потерять Гвен.
– Не убьет, говорю я вам. У него еще нет того, что ему нужно.
– И что же это? – поинтересовался Тайриан, нетерпеливо вышагивая туда-сюда.
– Ему не хватает двух других сестер, – Фолкан тяжело опустился на стул. – И Сонг он не причинит вреда. Он знает, что я с ним сделаю, если он тронет хоть волос на ее головке.
– Вдруг он тронет твою…
– Отем? Не произноси ее имени в этом замке!
– Ты только что сам это сделал, кузен, – Тайриан улыбнулся бы, если бы мысли о Гвен Ее терзали его душу. – Что будем делать?
– Мы должны выполнить долг, – сказал Фолкан, сжимая кулаки. – Я обязан доставить рубин королю Генриху. А потом надо разобраться с одной драгоценностью… И еще одной, – добавил он после паузы.
– Если мы вернем Генриху сокровище, он даст нам своих рыцарей, и мы сможем уничтожить Стефана и Дрого со всеми их людьми.
– Мы понятия не имеем, что случилось с Дрого. Он, исчез из долины.
– Ничего нового в этом нет, – заметил Фолкан. – Этот человек – известный трус. Притворяется, будто внушает страх, а потом сбегает. Мы достанем и его.
– Вместе с герцогиней? – насмешливо спросил Тайриан.
– Да. Но я не хочу слышать ни. о ней, ни об остальных этой ночью, – Фолкан наклонил голову и запустил пальцы в темную шевелюру.
– Каковы твои планы насчет Отем Мюа? Я хочу сказать, – заговорил Джерод, обводя взглядом остальных, – ты же не думаешь всерьез привязать ее к кровати и убить за обман?..
– Как раз над этим я подумываю всерьез. Рыцари недоуменно переглянулись. Хитрая, ловкая Отем Мюа выскользнула из его когтей. Боже мой, она невероятно дерзкая женщина! И как ей удалось сбежать, ведь она была связана? Она помчалась, как самая быстрая ласточка, и вылетела из замка и из его жизни. Нет, не совсем. Отем удивится, когда он появится в замке Сатерленд.
Фолкан Солсбери поднял голову, и Тайриан, увидел в зеленых глазах знакомые огоньки, не предвещавшие ничего хорошего, содрогнулся.
– Пошли людей захватить у Стефана женщин и ребенка. Собери столько человек из леса, сколько сможешь. Обеспечь надежную доставку в Сатерленд. Действуй немедленно.
Тайриан повернулся и быстро вышел, торопясь выполнить приказ. Остальные рыцари последовали за ним.
– Похоже, это будет ад, а не ночь, – заметил Джерод.
Фолкан кивнул:
– Хорошо сказано.
Назад: Глава 26
Дальше: Глава 28