Глава 24
– Кто там? – нерешительно спросила Линн, уставившись на дверь, словно пытаясь увидеть сквозь нее, и нервно сжала руки. Было пять часов того самого дня, когда состоялась свадьба Терезы Браггетт и Джея Проскауда.
– Служащий отеля, мадемуазель Боннвайвер. Она не вызывала никакого служащего. Озадаченная Линн приоткрыла дверь.
– Да?
Посыльный протянул ей серебряный поднос.
– Вам записка, мадемуазель.
На блестящей поверхности лежала визитная карточка. Линн прочитала имя, написанное витиеватыми буквами – Харкорт Проскауд. Сердце заколотилось, Линн посмотрела на посыльного, молясь, чтобы это не оказалось тем, что она подумала.
– Он здесь? – голос напоминал слабый писк.
– Да, мадемуазель. Мсье Проскауд ожидает вас в вестибюле и просит спуститься к нему. Мне передать, что вы идете?
Спуститься к нему? У Линн чуть не началась истерика. Спуститься? Она попыталась взять себя в руки и преодолеть панику. Как ей следует поступить? Она не могла спуститься вниз. Это Белль завела интрижку. Белль обрабатывала Харкорта Проскауда. Как Линн узнает его? Она не имеет ни малейшего понятия, как выглядит этот человек. И что она ему скажет!
– О Господи!
– Мадемуазель?
Линн тупо уставилась на служащего. Хотелось отказаться, но она понимала, что не может так поступить. Ничего не оставалось делать, как согласиться.
– Да. Передайте мистеру Проскауду, что я спущусь через несколько минут.
Линн захлопнула дверь и прислонилась лбом к косяку. Что она делает? Он сразу же поймет, что перед ним не Белль. Стоит ей чуть оговориться, и она провалит роль сестры. Линн отошла от двери и направилась к туалетному столику. Почему она более обстоятельно не расспросила сестру о беседах с Харкортом Проскаудом? Почему не настояла, чтобы Белль рассказала все подробности? Линн вздохнула. Почему она вообще не отказалась участвовать в этой нелепой затее? Девушка посмотрела в зеркало на туалетном столике. Слишком поздно сожалеть, что вновь позволила Белль втянуть себя в очередную интригу. Теперь ничего не осталось, как спуститься вниз и надеяться, что Харкорт подойдет к ней прежде, чем она пройдет мимо него. Связав волосы на затылке лентой и расправив буфы на рукавах желтого в белую полоску платья, которое надела сегодня утром, Линн вышла из комнаты и направилась к лестнице. Она медленно пускалась, всматриваясь в толпу людей, собравшихся в ротонде вокруг аукционистов. Господи, да здесь толпится несколько десятков мужчин. Она посмотрела на людей, суетящихся у стойки регистрации. А вдруг она пройдет мимо него? Вдруг Проскауд сейчас наблюдает за ней и сразу поймет, что она его не знает?
– Линн, моя дорогая! – воскликнул Харкорт, подходя к подножию лестницы. – Ты, как всегда, очаровательна!
Линн уставилась на него. Посеребренные сединой волосы, легкий румянец на щеках, густые, пушистые усы, бакенбарды и живот, разбухший за годы обильной еды и питья. Но если присмотреться повнимательнее, то, несмотря на возраст, тяжелые годы лишений и смерть жены, отразившиеся на его лице, Харкорт Проскауд был красивым мужчиной. И одет очень хорошо: отлично скроенный костюм скрывал все недостатки фигуры.
– Я знаю, вы не ждете меня сегодня утром. Из-за свадьбы и всего прочего, – Харкорт улыбнулся, отчего его толстые щеки стали еще толще. – Но все это время я размышлял. В общем, я уехал из «Шедоуз Нуар», чтобы поговорить с вами об очень важном деле.
– Поговорить? – в панике повторила Линн. Конечно, она ожидала разговоров, но разговоров о пустяках, ни о чем. О чем таком важном Проскауд хотел поговорить с Белль? Она спрашивала его о «Рыцарях»?
– Да. Мой экипаж стоит у центрального входа. У вас есть время немного прокатиться со мной? Куда-нибудь до дубов и обратно?
– Прокатиться? – Линн чувствовала себя мышкой, попавшей в мышеловку. Белль поехала бы. Да, Белль поступила бы именно так. Она попыталась бы выудить информацию из Харкорта Проскауда. У Линн не оставалось выбора. Даже ощущая дрожь во всем теле, девушка заставила себя улыбнуться.
– Да, Харкорт, конечно, поеду. Только ненадолго. Она понятия не имела, где находятся дубы, и только надеялась, что это действительно не очень далеко. Но чтобы действовать наверняка, решила разыграть собственную игру.
– У меня… – она коснулась рукой виска и закатила глаза. – Целый день болит голова, поэтому я решила сегодня пораньше лечь спать.
Харкорт лучезарно улыбнулся.
– Понимаю, дорогая, может быть, свежий воздух облегчит вашу боль, – он взял ее под руку и повел по вестибюлю.
Свежий воздух? Линн сразу же представила себе открытые канавы со сточными водами и чуть не рассмеялась. Им нужно отъехать на несколько миль от города, чтобы подышать свежим воздухом, а в планы Линн не входила дальняя прогулка с Харкортом Проскаудом. Чем дольше она будет сходиться в его обществе, тем больше вероятность того, что он начнет подозревать – это не та – девушка, с которой он знаком.
Харкорт сдержал слово, и они отъехали совсем недалеко, когда Проскауд приказал возничему остановить экипаж. Они были на проселочной дороге, пересекающей большой участок невозделанной земли, но отсюда виднелся город. Толстый травяной ковер укрывал землю, кое-где возвышались могучие дубы.
Линн вдруг почувствовала себя неуютно. Что такое важное он собирался ей сказать? От ожидания перепутались мысли в голове. Когда Харкорт повернулся и с чувством собственника обнял ее за течи, у Линн от страха похолодело в животе, а к горлу подступила тошнота.
– Моя дорогая, я должен сказать, что эти последние несколько дней, проведенные в вашем обществе, – он взял свободной рукой ее руку, были самыми лучшими за последние годы моей жизни.
Линн улыбнулась:
– Мне приятно это слышать.
– И я не хочу, чтобы они закончились. Линн почувствовала, как улыбка застыла на лице. О чем он говорит? О Господи, умоляю тебя, сделай так, чтобы Харкорт не сказал того, что собирается сказать. Она почувствовала, как его теплые, влажные пальцы переплелись с ее пальцами, и ей вдруг стало противно. Линн едва сдерживала желание выдернуть ладонь из его липких рук. Ну как Белль постоянно удается втягивать ее в подобные неприятные ситуации?
Прежде чем сообщить о своих намерениях, Харкорт наклонился и слегка коснулся губами ее губ. Этот отеческий поцелуй подразумевал воспламенить в ней страсть, но оказал совершенно противоположное воздействие. Рука, обнимавшая Линн за плечи, вдруг согнулась, и он притянул ее к себе, крепко прижав к своим округлым формам.
– Линн, я хочу, чтобы вы вышли за меня замуж, – Харкорт прижался губами к ее шее, когда Линн отвернула голову. – Я хочу, чтобы вы стали моей женой.
Выйти за него замуж? Линн закричала бы, если бы не была так занята собой – она боролась с тошнотой, вызванной прикосновением губ Харкорта к ее губам. И теперь рвотные массы готовы были вырваться наружу.
– Линн, скажите да, – Харкорт снова прижал ее к себе. – Пожалуйста, скажите да. Я никогда не думал, что снова захочу жениться, но после встречи с вами… Линн, прошу вас, выходите за меня замуж.
– Нет, – наконец выпалила Линн. Она уперлась руками в его плечи и попыталась вырваться из его объятий.
Его руки сжались вокруг нее так, что девушка не могла двинуться с места. Харкорт не хотел ее отпускать.
– Линн, прошу вас! Обещаю, вы будете счастливы, – с отчаянием умолял Харкорт. – Я дам вам все, что пожелаете, отвезу куда захотите!
Линн стало его жалко, и она почувствовала себя немного виноватой.
– Харкорт, вы очень хороший человек, но… – Линн немного повернулась и была очень удивлена, когда он впился своими губами в ее рот. Чувство сострадания, жалости и вины сразу же сменилось гневом и отвращением. Она отшатнулась от мокрого рта, прикосновение которого вызвало у нее дрожь. – Харкорт, прекратите! – она приложила е силы и разорвала его крепкие объятия.
– Вы выйдете за меня замуж? – с надеждой спросил Проскауд.
– Нет!
– Вы не хотите за меня замуж? – он с недоверчиво уставился на нее.
– Нет, – Линн отодвинулась и принялась расправлять юбку и приводить в порядок прическу.
Мгновение ее мозг кипел от ярости из-за его слишком вольного поведения, она совершенно забыла, что сейчас заменяла Белль, и Белль затеяла игру с Харкортом, а ей следовало подыграть.
Харкорт встал и с трудом вылез из экипажа.
– Эдгар, отвези мисс Боннвайвер в отель, – коротко приказал он.
Резкие слова вернули Линн к реальности, она сразу же забыла о своем негодовании и гневе. Она е испортила!
– Сэр? – вопросительно произнес возничий, явно очень удивленный.
– Харкорт, подождите, мы можем…
– Отвезите мисс Боннвайвер обратно в отель, – повторил Проскауд возничему, совершенно не обращая внимания на Линн. – Уезжай, Эдгар.
Возничий стегнул лошадей, экипаж покатился. Линн обернулась, чтобы взглянуть на Харкорта. Боже, что она наделала! Белль рассердится, необходимо придумать способ хоть как-то успокоить его.
– Харкорт, я…
Но он уже убегал в противоположном направлении.
– Ах ты, черт, – Линн плюхнулась на сиденье. -Теперь Белль точно ошалеет.
Вернувшись в отель, Линн постаралась выкинуть из головы эпизод с Харкортом Проскаудом, но чем больше старалась не думать об этом, тем больше это ее беспокоило. К середине вечера Линн полностью извела себя и поняла, что у нее нет другого выхода, как попытаться связаться с Белль и объяснить, что произошло. Она поморщилась от такой перспективы, но дело должно быть сделано. Все равно нужно убедиться, что с Белль все в порядке. Так как Линн понятия не имела, как добраться до Белль, она надела амазонку, теплый жакет убережет от прохладного ночного воздуха, а серый цвет платья поможет раствориться в темноте. У входа в отель швейцар с недоумением посмотрел на Линн, когда она попросила для себя экипаж, но беспрекословно исполнил просьбу.
Спустя полчаса экипаж, приблизился к воротам «Шедоуз Нуар».
– Остановите здесь, пожалуйста. Возничий натянул вожжи, и экипаж остановился.
Линн подала золотую пятидолларовую монету и вылезла из экипажа. Ступив на землю, обернулась получить сдачу, но вместо сдачи в лицо полетели комья грязи и пыль из-под колес стремительно покатившегося по дороге экипажа.
– Ах ты негодяй! – возмутилась Линн, глядя вслед. Отряхнувшись, направилась по дороге к дому, стараясь держаться поближе к тонувшим во мраке обочинам. Луна низко висела на небе, огромное черное пространство было усыпано мерцающими звездами, а тишину время от времени нарушали крики совы.
Вдруг до ушей донесся еле различимый шорох, за которым послышалось ржание лошади.
Линн быстро спряталась за дубом и прижалась к толстому стволу огромного дерева. Она едва осмеливалась дышать и молилась, чтобы приближающийся всадник ее не заметил.
– Тихо, – прошептал мужчина, склоняясь над лошадью и поглаживая ее.
Конь фыркнул.
– Вот и хорошо. Еще чуть-чуть, и нас здесь не будет.
Узнав голос, Линн, явно озадаченная, выглянула из-за дерева. Тереза и Джей поженились только сегодня днем. Тогда почему жених в первую брачную ночь убегает тайком и в одиночестве?
Как только Джей скрылся из виду, Линн продолжила путь к дому. Она выбросила из головы тайное бегство Джея, у нее и так забот полон рот.
Например, как пробраться к Белль? Дойдя до дома, она снова остановилась и посмотрела на второй этаж. Окна-двери в спальне Трекстона открыты. Линн чуть не застонала. Ну как рискнуть подняться по боковой лестнице и пройти мимо открытых дверей его комнаты? Но другого пути добраться до комнаты Белль нет. – Проклятие какое-то, – выругалась Линн, ставя ногу на землю, покрытую густой сочной травой. Через парадный вход путь тоже закрыт. И через черный. Ну как же проникнуть туда?
Она посмотрела на светящееся окно комнаты Белль, затем взгляд упал на увитую жасмином решетку между первым этажом и галереей второго, находившуюся как раз напротив комнаты Белль.
– О нет. Я не смогу забраться по этой штуке, – Линн покачала головой. – Нет. Даже смешно подумать, не то чтобы влезть, – она снова посмотрела на открытые окна Трекстона, и долгий вздох сорвался с ее губ. У нее действительно нет другого выхода.
Линн на цыпочках подошла к решетке, уцепилась повыше, поставила на нижнюю перекладину одну ногу, потом вторую и начала взбираться наверх. Ветки жасмина протыкали тонкие лайковые перчатки на руках Линн и вонзались в кожу, цеплялись за платье и замедляли продвижение. Когда Линн в очередной раз попыталась освободить зацепившееся платье, то чуть не упала. Наверху, когда до цели оставалось совсем немного, послышался треск. Решетка подалась под тяжестью ее веса, Линн вскрикнула, но успела ухватиться за верхнюю перекладину.
Открылась входная дверь, в нижней галерее послышались шаги.
– Что это было? – спросил низкий голос. Линн закрыла глаза, прижалась к решетке и принялась читать молитву.
Послышались шаги еще одного человека.
– Ты слышал женский крик?
Линн показалось, что она узнала голос Трейнора.
– Да. Нам лучше осмотреть все и выяснить, происходит, – ответил первый голос.
Линн подтянулась наверх, уцепилась за перила галереи и перелезла через них. Не теряя времени, чтобы перевести дыхание, она на цыпочках направилась к открытой двери в комнату Белль.
– Какого черта? – Белль резко повернулась. Линн плотно задернула шторы за своей спиной.
Что ты здесь делаешь?
– Харкорт сделал предложение, – на одном дыхании выпалила Линн, пытаясь говорить и одновременно перевести дух.
– Что?
– Харкорт Проскауд, – прошептала Линн, – просил меня – тебя – выйти за него замуж.
Белль тихо рассмеялась:
– Я надеюсь, ты сказала, что тебе нужно время подумать.
– Я отказала, и он взбесился.
– Ну зачем ты это сделала? Ты же знала, что я пытаюсь охмурить его.
– Да, знала, но он старый повеса. Этот человек напоминает спрута.
Белль села на кровать.
– О, как твоя рана? – Линн вдруг вспомнила, при каких обстоятельствах им пришлось поменяться ролями два дня назад. – Что случилось?
– Харкорт стрелял в меня.
– Что?! – Линн открыла рот от удивления.
– Ш-ш… – Белль бросила взгляд на окно. – Говори тише.
– Как это произошло? – зашептала Линн.
– Я вернулась в городской дом Харкорта после того, как он отвез меня в отель и… – Белль вдруг вспомнила, как на полу кабинета Проскауда занималась любовь с Трекстоном, и покраснела, но заставила себя не думать об этом. – Я не смогла поговорить с ним о «Рыцарях», поэтому рассчитывала что-нибудь отыскать в его бумагах. Порылась в письменном столе, а когда уходила, он вошел и выстрелил в меня.
– Но он только что просил меня – тебя – выйти за него замуж.
– Было темно. Он не узнал меня.
Линн некоторое время молчала, переваривая сказанное сестрой, но в голове возникало больше вопросов, чем ответов.
– Но на плантацию тебя привез Трекстон. Как это получилось? Он нашел тебя раненую на улице?
– Нет. Он тоже был у Харкорта. Линн всплеснула руками.
– Не понимаю. Вы оба были у Харкорта?
– Белль, с тобой все в прядке? – послышался голос Трейса из-за закрытых штор, а через секунду появился и он сам.
Линн нырнула за диван и свернулась калачиком на полу. Она плотно зажмурила глаза, крепко сжала губы, затаила дыхание и быстро прочитала молитву, пообещав Богу, что будет совершать только хорошие поступки, независимо от того, в какие интриги попытается втянуть ее Белль, если он поможет ей выпутаться. О да, и, конечно, если он позволит ей остаться с Трейсом. Линн еще плотнее подтянула колени к груди.
Трейс поднял Белль с кровати, обнял и крепко грижал к себе.
– Ты хорошо себя чувствуешь? – спросил он юсом, полным заботы.
– Да. А почему ты спрашиваешь?
Трейс медленно выдохнул воздух, словно от облегчения, прижал девушку к себе и слегка коснулся губами ее губ.
– Несколько минут назад мы слышали чей-то крик и осмотрели все вокруг, решив, что кто-то проник на территорию поместья, но ничего не обнаружили. Затем я подумал – вдруг ты упала, у тебя ведь болит нога.
Белль улыбнулась.
– Со мной все в порядке, ~ сказала она, стараясь, чтобы голос звучал нежно и мелодично – Линн именно так и разговаривала бы в объятиях Трейса.
Он поцеловал девушку.
Из-под опущенных ресниц Белль наблюдала за Трейсом, пока тот ее целовал, но не выдержала интимного прикосновения и сморщила нос. Его губы скользнули по ее шее.
– Спи, моя красавица, – прошептал Трейс, опустил на постель, слегка коснувшись губами ее рта, вышел в галерею и направился к наружной лестнице.
Линн поднялась с пола. Как могла Белль целоваться с Трейсом? Это нечестно. Линн никогда не пыталась отнять у сестры ухажеров, а сейчас та любезничала с Трейсом, словно была в него влюблена. Впервые в жизни Линн захотелось придушить Белль, она просто кипела от ярости.
– Очень трогательная сцена, – сказал Трекстон.
Линн поспешно бросилась на пол, затем осторожно выглянула из-за дивана.
Трекстон прислонился к косяку двери.
– Белль, тебе не кажется, что ему следует сообщить о нас?
Белль сверкнула на него глазами.
– Никаких нас не существует.
– Да? – он лениво улыбнулся. – Тогда все происшедшее между нами в доме Проскауда мне просто приснилось, так понимать?
Произошло между ними? Линн отползла в противоположный конец дивана и снова выглянула из-за него, на этот раз, чтобы посмотреть на сестру.
– Трекстон, я устала, – Белль снова опустилась на кровать. – Не могли бы мы обсудить это утром?
– Здесь нечего обсуждать. Я, конечно, согласен, между нами нет ничего серьезного, независимо от того, что произошло.
Что произошло? Линн умирала от любопытства.
– Однако, – он ехидно усмехнулся, – мы все-таки существуем. Скажи Трейсу, что между вами ничего не может быть. Белль, ему нужна жена. Хорошая жена, которая любит его. А ты, очевидно, нет.
– Я, я его люблю, – чуть не закричала Линн. Слезы навернулись на глаза. Хотелось крикнуть Трекстону, что он ошибается, она любит Трейса всем сердцем и будет ему хорошей женой, но заставила себя молча корчиться на полу.
– Белль, прекрати свои игры, – протянул Трекстон. – Какие бы цели ты ни преследовала, забудь о них, – с этими словами он повернулся на каблуках и исчез.
Линн мгновенно встала, как только закрылась дверь.
– Как ты могла? – потребовала она объяснений.
– Просто так вышло, – ответила Белль, решив, что из ее разговора с Трекстоном Линн поняла, как она по глупому позволила мужчине овладеть собой. – Я не думала, что так получится. Линн никогда еще так не сердилась.
– Не лги мне, я не слепая и все видела. Ты позволила ему обнять себя и поцеловать, и ты сама целовала его. Прекрасно зная, как я к нему отношусь. Как ты могла это сделать, как ты могла?
Белль рассмеялась, чтобы скрыть облегчение.
– Линн, что ты говоришь? Ради Бога, Трейс целовал не меня, он целовал тебя, глупышка. Вернее, думал так.
– Ох!
– А я только старалась отвечать так, как, мне казалось, ответила бы ты, чтобы он знал о твоей любви.
– Ну и ну. Похоже, я должна сказать тебе спасибо, – смутилась Линн.
– Не возражаю. А теперь садись рядом. Нам нужно…
– А что произошло между тобой и Трекстоном?
– Ничего.
Линн хитро улыбнулась.
– Лично мне так не кажется.
– У этого мужчины размеры собственного «я» как у лошади, вот и все. Ничего не произошло. А теперь, – она похлопала по кровати, – садись и давай обсудим вопрос с Харкортом.
Линн опустилась на кровать.
– Прости меня, Белль. Я не хотела ничего портить. Он был так… – ее передернуло, – отвратителен. Когда он меня поцеловал, я ничего не могла с собой поделать и очень испугалась.
– Все правильно. Со мной было бы то же самое, – она выдвинула ящик ночного столика у кровати и вынула письмо, украденное у Харкорта. – Закрой окно, хорошо?
Белль подождала, пока сестра закроет окно, затем развернула бумагу.
– Взгляни на это.
Линн взяла письмо и быстро пробежала его глазами.
– На нем та же эмблема, как и на печати, которую ты обнаружила в офисе Браггетта.
– Совершенно верено. «Рыцарей Золотого Круга». Очевидно, Харкорт тоже является членом этого ордена, как упорно ни отрицал это. И я подозреваю, Эдвард Мурден, друг Евгении, тоже принадлежит к этому ордену. По крайней мере, ДеБрассе намекал на это.
Линн положила письмо на кровать.
– Но о чем это нам говорит? Быть членом этого клуба – не значит быть убийцей Браггетта, и вообще неизвестно, имеют ли «Рыцари» какое-то отношение к убийству.
– Я знаю, Линн, но у «Рыцарей» репутация смутьянов, а теперь, когда южные штаты хотят отделиться от Соединенных Штатов, ничего не остается, как верить, что скоро будет война. Если это произойдет, я не сомневаюсь – «Рыцари» будут в этом замешаны. Помнишь, большинство их членов – южане, а какой самый лучший способ гарантировать, что Томас Браггетт не будет служить в правительстве Юга, если Юг пойдет войной, как не избавиться от него?
– Но это ужасно.
– Да, но вполне вероятно. Очевидно, слухи, что Харкорт имеет мощную поддержку, вполне правдивы. Я полагаю, здесь существует очень сильная группировка, которая не желает участия Томаса Браггетта, если придется сформировать правительство Юга.
– Белль, но война еще не началась и, возможно, вообще не начнется.
– Верно, но вероятность очень велика. Особенно если Линкольн не прикажет вывести свои войска из форта «Самтер». Линн, нам придется обдумать вероятность, что «Рыцари» имеют отношение к убийству Браггетта, в противном случае, вернемся к первоначальной версии, то есть Трейсу и Трекстону, – Белль ожидала, что сестра возразит, но та промолчала и отвела взгляд. – В чем дело? Что-то не так?
Линн вздохнула.
– У меня не было возможности сообщить тебе раньше, но в тот самый день, когда Харкорт стрелял в тебя, я немного порыскала вокруг, когда все уехали на прогулку.:
– И? – поторопила Белль.
Из глаз Линн скатились две слезинки.
– Я нашла вот это, – она достала из кармана юбки сложенный листок бумаги, очень похожий на тот, который Белль нашла в столе Харкорта, и протянула его сестре.
«Собрание через два дня. Явка обязательна. Время и место прежние. Необходимо избрать замену Т.Б.»
Белль открыла рот от удивления и посмотрела на сестру.
– Где ты это нашла?
– Внизу, в письменном столе, – Линн смахнула слезы.
– В кабинете Трейса? Линн кивнула.
– Но, Белль, этим столом пользуются все, не только Трейс.
– Ты права. Она может принадлежать любому из них, – Белль посмотрела на сестру. – Любому из них.