Глава 4. МАГИ НЕ ПАНИКУЮТ
Эскора Толари проснулась непозволительно поздно для Хранительницы Древних Архивов. Настенные часы с большим медным маятником и стрелками в виде синих молний показывали без четверти десять.
— Хаос! — пробормотала Эскора, резко поднимаясь, — Все на свете проспала!
Хранительница поспешно скинула ночную рубашку и натянула привычную, рабочую, надела удобные обтягивающие штаны и куртку из кожи молодого кминэка, потом — сапоги на низком каблуке с волшебными застежками, что сами по себе защелкнулись, едва почувствовав ногу хозяйки.
«Девочка будет страшно рада отсрочке занятий, лентяйка, — подумала Эскора раздраженно. — Пойду лично разбужу».
Руки быстро, ловко и аккуратно застелили постель и сложили на полку ночную одежду. Только после этого молодая ведьма покинула комнату, громко хлопнув дверью. Сегодня у нее было преотвратительное настроение: Хранительница всегда злилась, когда по нелепой случайности теряла даром драгоценное время.
От комнаты Антонии ее отделяло всего несколько переходов. Эскора даже не шла, а летела по широким коридорам, заставляя слуг испуганно жаться к стенам. Прислуга и охрана прекрасно поняли, что Хранительница нынче в гневе и лучше держаться от нее как можно дальше. Весть об этом быстро разнеслась по всему дворцу, и следующие коридоры уже через минуту как будто вымерли.
Дверь в комнату Антонии была слегка приоткрыта.
Эскора не обратила на это внимания и, по обыкновению, ворвалась без стука и хоть какого-то предупреждения. С грохотом распахнув дверь, она уже собралась прокричать привычное: «Подъем! Боевая тревога!», и тут до неё дошел весь смысл произошедшего.
То, что дверь оказалась приоткрыта, в первый момент почему-то не удивило Эскору, но теперь это обстоятельство породило в душе ведьмы недобрые подозрения. Хранительница вошла в комнату медленно и осторожно, словно в пустующий вражеский лагерь.
Опытный глаз, способный выхватить из сотни библиотечных книг одну нужную, отметил следы поспешных сборов. То, что девушка не просто вышла погулять во двор, было очевидно: дверца платяного шкафа, как и дверь в комнату, приоткрыта, ранец, подарок Бориса, до сего времени без дела висевший на крючке, бесследно исчез, кровать не застелена, хотя Тоня отличалась завидной аккуратностью. Эскора распахнула обе дверцы шкафа. Как и следовало ожидать, рабочего серого платья, шубы и черного мехового плаща — излюбленной одежды Тони — внутри не оказалось.
— Хаос! — взвизгнула Хранительница. — Проклятая девчонка сбежала!
Выскочив из комнаты, Эскора чертом понеслась во внутренний дворик, где отдыхал Илот. Теперь и впрямь, попадись ей кто-нибудь на пути, — разорвала бы на клочки от злости.
Ноги не чувствовали многочисленных ступенек. Эси бежала, не останавливаясь ни на секунду. Дыхание её оставалось легким, тренированное тело ничуть не устало.
Когда она выбежала во двор, удивление сменилось настоящей паникой. Дракона не было. В том месте, где он спал ночью, осталась только вмятина, присыпанная свежим снегом. Видно, Илот покинул Архивы еще до утра. И, понятное дело, не один. Куда же, демон побери, эти двое могли отправиться на ночь глядя?!
Эскора скрипнула зубами. Проклятье! Как же Тоне удалось уговорить его? Почему Илот согласился? Что задумала эта безумная девчонка? И кто может знать о том, что она задумала?
Стоп! Дети из Школы при Архивах! В последнее время они с Антонией были неразлучны. Малыши доверяли девушке все свои смешные тайны. Может, и она не оставалась в долгу? Дурочка, если окажется так. Разве можно великой волшебнице рассказывать кому-то о своих планах, тем более детям десяти-двенадцати лет?
Эскора прекрасно знала имена Тониных друзей. Одна из них — Теония Денар — умная и трудолюбивая девочка, прошлой осенью с блеском сдавшая экзамены и получившая звание адепта второй степени. Профессора говорят, что эта крошка, хоть и лишена таланта настоящего мага, все же далеко пойдет, если и дальше упорством и трудом будет добиваться цели. Может, со временем дорастет и до мастера-мага, если не подведут малые врожденные способности.
Вторая — Кселерона Ривен, невероятно способная и настолько же невероятно ленивая девочка. Осенний экзамен сдала с трудом. Если бы не потрясающая, недетская начитанность да интуиция — так и осталась бы ведьмой до следующего приезда комиссии из Алирона.
Третий друг Тони — восьмилетний мальчик Теодорик Лотер — вообще личность более чем загадочная. То учителя жалуются, что он шалит на занятиях и не делает домашних заданий, то не могут нахвалиться маленьким адептом. Как поняла Эскора, тщательно наводившая справки о приятелях Антонии, вся жизнь Теодорика делилась на периоды бешеной трудоспособности, когда он занимался только учебой и мог «горы свернуть», и периоды апатии, когда он терял к магии всякий интерес. Через профессоров Хранительнице удалось тайно выяснить отношение детей к Тоне. Как и следовало ожидать, все трое просто обожали юную волшебницу. Теония немного завидовала врожденной силе Антонии, Кселерона втайне мечтала о таком же упорстве и усидчивости. Теодорик грезил о том, что когда-нибудь станет таким же смелым. Дети никогда не ссорились. Если вдруг между Теонией и Кселероной завязывался спор, Тоня всегда замечала признаки этого и останавливала их. А спорили друзья очень редко. В основном просто мирно беседовали то о делах, творящихся в странах острова Хесс, то о магии. Но, может быть, в разговорах проскользнуло что-то важное, что повлияло на планы Тони?
Эскора отдала приказ слуге привести всех троих в ее кабинет. Стоит ли говорить, как испугались и растерялись дети, которых неожиданно освободил от занятий посланник правительницы. Трусливый Теодорик чуть не упал в обморок от страха, даже хладнокровная Теония запаниковала. Друзья хоть и не знали еще о побеге Тони, но чувствовали: что-то случилось, что-то очень плохое, paз сама Эскора вызвала их до конца урока.
— Вот что, ребятки, — мрачно произнесла Хранительница, едва дети переступили порог ее кабинета. — В Атере случилась большая беда. Очень большая. Разумеется, не стану посвящать вас в государственные тайны, а посему на вопросы «какая?» и «когда?» ответа не получите. Просто знайте, что беда пришла и что вы — ее причина.
Друзья замерли, прижались друг к другу, как будто это могло спасти от опасности или гнева правительницы. На детских личиках читался нешуточный испуг, и в другое время Хранительница Архивов, может, и пожалела бы их, но не теперь. Напротив, Эскора резко вскочила с уютного кресла, в котором развалясь сидела мгновение назад, и принялась напряженно расхаживать по кабинету.
— Вчера вы о чем-то говорили с моей ученицей. О чем-то очень важном. Постарайтесь вспомнить тему разговора. И советую сделать это как можно быстрее, иначе, — глаза ведьмы недобро сверкнули холодным блеском стального кинжала, — иначе всех троих исключат из Школы без права на возвращение.
Молчание, воцарившееся после этих слов, затянулось на целую минуту. По щекам Теодорика заструились тонкие ручейки слез. Мальчишка перепугался так, что начисто забыл не то что тему вчерашней беседы, а и то, что беседа вообще имела место.
Кселерона растерянно глядела на подругу. Мысль о том, что ее могут исключить из Школы, не пугала девочку. Она к подобным угрозам уже привыкла. Ее беспокоило лишь одно: что именно хочет услышать от них госпожа Эскора? Вчера они говорили о многих вещах. Разве упомнишь их все?
Теония сосредоточенно уставилась на носки ботинок, вспоминая вчерашний разговор. Наконец что-то похожее на озарение мелькнуло на ее лице и тотчас же сменилось испугом. Она тихо ахнула, закрыла ладошками рот, но поспешно взяла себя в руки.
— Кажется, я вас поняла, госпожа, — спокойно и твердо произнесла девочка. — То есть я поняла, почему вы об этом спрашиваете. Не извольте гневаться, но осмелюсь предположить, что госпожа Антония… — на миг она испуганно осеклась, вдохнула побольше воздуха, — что госпожа Антония против вашей воли покинула Архивы.
Теперь настал черед Эскоры замереть, однако не успела она выказать удивление, как маленькая адептесса продолжила:
— Если принять во внимание наш вчерашний разговор, то это совсем не странно. Антония очень хотела посоветоваться с Мариланой Мудрой о том, возможно ли вообще одолеть Бессмертного Тирана. Кто-то из нас, кажется, Кселерона, предложила ей отправиться на острова Калтери. Но мы и не думали, да будут свидетелями Древние Силы, что госпожа Антония решит действовать немедленно. Я, к примеру, искренне считала, что она дождётся весны.
Теония замолчала, и на сей раз тишина в кабинете продержалась много больше минуты. Эскора стояла неподвижно, как статуя, подперев кулаком подбородок, и размышляла. Дети переглядывались: кто испуганно, кто — успокаивающе. Похоже, мысли Хранительницы сосредоточились совсем не на них и покуда об исключении можно было не беспокоиться.
— Хорошо, — наконец кивнула ведьма. — Наказывать, так уж и быть, не стану. Но в следующий раз, госпожа Кселерона Ривен, думайте, прежде чем о чем-то говорить с Антонией Энлин. Вы плохо ее знаете. С ней вообще надо быть очень осторожным при беседе.
Румяные щечки Кселероны стали совсем пунцовыми. Она бросила полный негодования взгляд на Теонию: «Зачем назвала мое имя?», на что та ответила также взглядом: «Глупая, я спасла нас всех от исключения! Сама потом поблагодаришь». Эскора, внимательно отследившая их переглядывания, не удержалась и хмыкнула.
— Вы свободны, — сказала она. — Ступайте на занятия. И старайтесь вести себя потише. Советую больше не попадаться мне на глаза. Еще раз что-либо узнаю о ваших проделках — точно из Школы вылетите.
— Слушаемся, госпожа Хранительница, — уныло протянули дети, одновременно опустив головы.
Слова Эскоры оказались для малышей хуже исключения. Ведь они означали, что больше правительница не намерена терпеть их рядом с волшебницей Тоней. Их дружбе отныне пришел конец.
— Девчонке надо срочно взрослеть… — пробормотала Эскора, когда дверь за учениками тихо закрылась. — По-моему, я все делаю правильно. Негоже великой волшебнице якшаться с малолетними адептами.
Она умолкла, устремив задумчивый взгляд за окно— по небу медленно и величественно плыли серые тучи. Хранительница решала, что делать дальше. Есть два пути: спокойно и терпеливо дожидаться возвращения Антонии или же отправиться вдогонку. Конечно, путь до островов Калтери совсем не опасен, особенно если летишь на Древнем. Самое большее, что может угрожать девочке, — неожиданная стычка с сафитами и зверский холод. Впрочем, сафиты на острова Калтери не залетают.
Так что не стоит поддаваться панике. Что с того, что Борис строго приказал не выпускать Тоню за пределы Архивов? К вечеру, если не раньше, девчонка и так вернется. Все будет по-прежнему, как будто и не было никакого побега. Эскоре не стоит волноваться, ведь с Тоней Илот, а это хорошая гарантия безопасности… Хорошая, но не абсолютная.
— Проклятье! — прошипела ведьма, стукнув кулаком о ладонь.
Впереди предстоят поистине мучительные часы. Уж лучше потратить их на полет навстречу Антонии, чем на постылое ожидание.
— Точно! — решительно воскликнула Эскора. — К Хаосу все! Боря велел держать ее взаперти. А посему приволоку ее обратно в Архивы и хорошенько надеру зад, чтоб долго сидеть не могла.
Хранительница позвала старого слугу, что всегда дежурил у двери кабинета в ожидании приказов, и велела разыскать какого-нибудь хотха, чтоб передать Ксеру телепатическое сообщение с просьбой немедленно лететь в Атерианон. Эскора привыкла действовать быстро.
«По-моему, правильно поступаю, — подумала она. — Маги не паникуют. И не сидят сложа руки».
* * *
— Ого! — тревожно воскликнул Kсep. — Только что Эскора Толари передала через хотха сообщение с просьбой немедленно лететь в Архивы. По-моему, она чем-то напугана. Хотел бы я знать, что случилось. Давненько не видал Эси испуганной.
Перья над кошачьими глазами грифона зашевелились, наложились одно на другое, придав громадной морде хмурое выражение. Он взглянул на молодого спутника, отважно восседавшего у него на спине.
— Лучше нам поторопиться, дружок. Хранительница едва ли не паникует.
— Ты прав, Kсep, — кивнул в ответ парень, слегка сдвинув брови и задумчиво прикусив нижнюю губу. — Мне тоже это не нравится. Борис отдал четкий приказ насчет телепатии. Если госпожа Эскора использовала хотха, значит, случилось что-то из ряда вон.
— Вот этого я и боюсь, мальчик…
Грифон участил взмахи широких крыльев. Заснеженная земля, скованные льдом реки, припорошенные белой крошкой леса проносились под ними быстрее ветра. Молодой человек, сидящий на спине Древнего, сильнее запахнул воротник короткой, до пояса, шубы. Лицо его приняло задумчивое выражение; казалось, он не замечает ни холода, ни свирепого вихря, ни головокружительной высоты. Впрочем, скоро его обветренные губы тронула слабая, мечтательная улыбка. Но тотчас же тревожные мысли заставили парня снова нахмуриться.
— Что-то случилось, Kсep, — громко сказал он. — Тревожно как-то мне.
Грифон не ответил. Похоже, не услышал из-за воя ветра. Молодой человек вздохнул, коснулся кончиками пальцев неприметных ножен, притороченных с правой стороны к широкому ремню, и сейчас же тревога исчезла с его лица, уступив место спокойному ожиданию.
* * *
Эскора Толари нервно ходила по одному из дворцовых внутренних двориков, на который любили приземляться Древние, иногда залетавшие погостить в Архивы. Время клонилось к полудню. Белые тучи над головой слегка потемнели, стали похожи на пуховые валики, плотно прижатые друг к другу. Усилился ветер, и снежинки, до этого медленно падавшие крупными хлопьями, стали мельче и закружились в резвом причудливом танце.
Заметно похолодало, но, казалось, Хранительница не замечала этого. Она нетерпеливо бродила по кругу, то и дело поглядывая наверх в надежде увидеть приближение грифона. Эскора ждала уже более часа и с каждой минутой волновалась все сильнее.
— Где же ты, Ксерус, Хаос тебя убей! — вскрикивала она время от времени. — Где тебя носит?!
Конечно, Хранительница знала, что даже если грифон немедленно вылетел из пещеры, услышав ее зов, добраться до Архивов он сможет лишь через три-четыре часа. Но страх за Антонию вынуждал Эскору незаслуженно сердиться на него. Демоны побери! Она хотела немедленно отправиться на поиски, и каждая минута проволочки едва не вытягивала из нее жилы.
Еле заметная черная точка, которая вдруг показалась вдалеке, заставила Хранительницу ахнуть от изумления и неожиданности. Даже она, с малолетства знавшая Древних, не могла представить, что они способны перемещаться с такой скоростью. Точка росла с каждой секундой. Вскоре стали различимы гигантские крылья, тонкий львиный хвост и всадник, сидящий на спине грифона.
Минуту спустя Kсep уже летел над Архивами, выбирая удобное место для приземления. Наконец он заметил на одном из внутренних дворов Эскору, которая отчаянно прыгала и размахивала руками, и начал медленно, осторожно снижаться.
Не дождавшись, когда лапы Древнего коснутся заснеженной земли, Эси ринулась к нему с криком:
— Kсep! Антония сбежала!
— Что?! — немедленно воскликнул грифон, вытаращив на нее огромные кошачьи глаза. — Что ты сказала?!
— Антония Энлин сбежала! — повторила Хранительница.
— Энлин?! — хрипловатый недоверчивый голос принадлежал молодому всаднику, ловко спрыгнувшему на снег со спины Ксера.
Эскора сейчас же обратила внимание на незнакомца. Первое, что сразу бросилось в глаза, — спокойная уверенность, сквозившая в каждом его движении и выдававшая в нем хоть и не бывалого, но воина. Парень был невысок, намного ниже Хранительницы, однако манера держаться и осанка искупали этот недостаток. Кроме того, он был силен, широкоплеч и обладал внушающей уважение мускулатурой, которую не могли скрыть ни толстые черные штаны, ни медвежья шуба.
Из-под мохнатой шапки выглядывали коротко стриженные черные волосы. Большие светло-голубые глаза походили на льдинки. На правой щеке у самого глаза виднелся едва приметный тонкий шрам.
Эскора заметила, что длинный старинный меч, единственное оружие незнакомца, приторочен к поясу не слева, а справа. Значит, спутник Ксера — левша. Удивительное качество для воина.
— Простите, госпожа, — слегка смутился парень под пристальным взглядом Хранительницы. — Не представился. Я — Денис Харитонов. Тоня, наверное, рассказывала обо мне.
— Денис Харитонов? — удивленно пробормотала Эскора, сощурив глаза и продолжая изучать его с еще большим вниманием.
Конечно, Антония не раз говорила о своем лучшем друге. Более того, со слов девочки, Хранительница сразу уяснила, что та не на шутку влюблена в него. Проклятье, если б девчонка была чуть терпеливее и не улетела на острова Калтери, она могла бы увидеться с тем, кого так ждала все эти месяцы!
— Эскора Толари, Главный Библиотекарь… Тьфу! Хранительница Древних Архивов, — представилась Эси, крепко пожав ему руку. — Жаль огорчать тебя, мальчик, но Антония вчера ночью удрала из Атерианона.
— Что значит удрала? — лицо Дениса потемнело, в голубых глазах сверкнул недобрый огонек.
— То и значит, — проворчала Эскора. — Решила поболтать с Мариланой, видите ли! Она договорилась с Илотом и полетела на острова Калтери.
— Ну и ну! — восхитился грифон. — Отчаянная девочка! Не побоялась ни холода, ни вражеских воздушных шпионов. Правда, я не понимаю, чего ты боишься. Даже если Илот с Тоней покинули Архивы прошлой ночью, им еще рано возвращаться. Надо подождать хотя бы до вечера.
— Не могу я ждать, Хаос убей! — рявкнула Эскора. — Не могу! Нутром чую, что с ней должно случиться что-то ужасное, если уже не случилось! Мы немедленно должны связаться с Мариланой и узнать, была у нее девчонка или нет.
— Простую телепатию может засечь враг, — задумчиво произнес Kсep. — А секретные волны способны так преобразовать некоторую часть мировой энергии, что сам потом не рад будешь. Мы, Древние, потому редко общаемся друг с другом, что боимся последствий этих разговоров. Можно, конечно, спросить Марилану о девочке, но как бы хуже не вышло…
— Не выйдет, — жестко отрубил Денис. — Мне никогда не нравились Тонькины авантюры. Чем быстрее мы ее найдём, тем меньше шансов, что она опять влипнет в какую-нибудь историю.
— А что, не раз влипала? — живо поинтересовался грифон.
— Да у нее на это дар! — Харитонов яростно стукнул кулакам по ладони. — Она умудряется найти неприятности даже там, где их нет.
— Ну, хорошо, — сдался Kсep. — Поговорю я с Мудрой, только не надо нервничать!
Лицо грифона сейчас же приняло сосредоточенное выражение, как будто Древний пытался припомнить что-то давно и прочно забытое. Через секунду его клюв беззвучии зашевелился. Вдруг грифон вздрогнул так, что Эскора испуганно попятилась, а Харитонов отступил на шаг, по привычке положив левую ладонь на рукоять Синего Меча.
Прошло секунд пять, прежде чем Kсep вновь обратил внимание на присутствующих.
— Зря волнуетесь, ребятки, — весело произнес он. — Девочка добралась до Мариланы в целости и сохранности. Мудрая принимала ее во дворце несколько часов назад, и сейчас Тоня уже на пути в Архивы.
Денис кивнул, не отрывая взгляда от серебристо-серого зимнего неба. Что-то мешало ему успокоиться, что-то внутри упрямо твердило об опасности, что-то пробуждало желание немедленно отправиться навстречу подруге.
— Не нравится мне все это, — наконец вздохнул Харитонов. — Ну да ладно. Подождем до вечера. Если не вернется — полетим искать.
* * *
День прошел в тревоге. Kсep дежурил на крыше, высматривая девушку и дракона. Денис то и дело выбегал к нему и пристально вглядывался в серое небо в надежде увидеть там долгожданную черную точку. Эскора держала окна кабинета открытыми, чтобы удобней было высунуться в любой момент. Вследствие этого в комнате воцарился такой зверский холод, что даже воин Синего Меча не выдержал и к вечеру все-таки начал стучать зубами.
Как ни уговаривала Эскора парня попариться в бане и отдохнуть, тот не соглашался ни в какую.
— Госпожа, — оправдывался он. — Я нутром чую — ночью придется улетать. После баньки да сна меня так разморит, что узнать будет трудно. Поверьте, я ничуть не устал с дороги. Kсep летает быстро.
Денис провел в кабинете Эскоры весь день. Хранительница, у которой из-за волнения все из рук валилось, не могла заниматься делами, а посему Харитонов совсем не помешал ей. Скорее наоборот: он отвлекал Эси от мрачных раздумий.
И хоть ведьма до этого дня не была знакома с Денисом, она не переставала удивляться произошедшим в нем переменам. Хранительница многое знала о Дэне из Тониных рассказов. По словам юной волшебницы, воин Синего Меча был физически слабым, нерешительным, да еще и обладал плохим зрением (что на острове Хесс — большая редкость). Правда, эти недостатки не мешали ему оставаться замечательным парнем и отличным другом, но, увы, в Атере и Кейлоре в мужчине ценились прежде всего сила и умение владеть оружием.
Куда же подевались неуверенность, хилость и близорукость? Неужели какие-то полгода могли так изменить человека? Эскора не могла в это поверить. Она скорее подумала бы, что, описывая друга, Тоня преувеличила его недостатки, ведь теперь перед Хранительницей стоял не робкий мальчишка, что не в состоянии оторвать от земли острие меча, а настоящий мужчина, сильный, смелый и уверенный в себе.
Жаль, что Антония как была, так и осталась ребенком. Она не успела еще закалиться в боях и опасностях — слишком мало их приключилось. Пусть каждый бой, в котором она участвовала, мог оказаться смертельным, пусть шансы на выживание были порой ничтожны, но всего произошедшего с ней было недостаточно для закалки души настоящего мага.
Последние месяцы девушка вообще провела в изоляции от мира. Она не видела ничего, кроме Архивов, не использовала магию нигде, кроме как на уроках. А Денис в то же самое время каждый день отбивал жестокие и стремительные атаки сафитов и ларомонтов, каждый день видел гибель товарищей, каждый день сам был на волосок от смерти. Он повзрослел, а Тоня осталась девчонкой…
Эскора бросила взгляд на часы. Без четверти восемь. Давно пора Илоту с Антонией вернуться. Какой бы долгой ни была дорога от островов Калтери до Атерианона, они уже два часа назад должны были прилететь в Архивы.
— Плохо дело, парень, — пробурчала Эскора, потирая кончик носа. — Очень плохо. Видно, угодили все-таки Тоня с Илотом в переделку. Надо лететь на выручку.
Денис отошел от окна, у которого стоял не шевелясь больше часа, и стремительно приблизился к столу Хранительницы. Воин ничем не выдал страха и волнения, только в движениях проскальзывало жгучее желание немедленно действовать. Лицо же оставалось хладнокровно спокойным, как будто и не его любимая сейчас в беде.
— Если я правильно понял маршрут, то они должны были лететь все время над морем, — сказал Денис— Только один раз на пути встречается небольшой остров. Думаю, что искать их надо именно там, потому что над океаном поиски не имеют смысла. Если Илот с Тоней встретили по дороге врага, получили в стычке серьезные раны и упали в воду…
Голос Харитонова впервые предательски дрогнул. Парень хотел продолжить, но не в силах был произнести страшные слова. Дэн сжал кулаки так, что побелели костяшки пальцев.
— Этого, конечно, не случилось, — твердо отчеканил он. — Антония — великая волшебница. Никто и никогда не сможет убить ее.
— Если бы это было так… — прошептала Эскора, вставая. — Если бы это было так…
* * *
Покоритель Небес тяжело вздохнул и приподнял странно тяжелые веки. Потом слабо пошевелился. Тело немедленно отозвалось острой болью во всех мышцах сразу. Илот застонал и снова безжизненно распластался на заснеженной земле.
Хорошо, что он не чувствует холода, а только эту непонятную боль. Ощущения, как после сильной регенерации. Но почему он, Илот, регенерировался? Кто умудрился так жестоко избить огромного, тяжеловесного дракона, что тому пришлось несколько часов проваляться безжизненным в холодном сугробе?
Память в ту же секунду подсказала ответ. Сафиты. Он дрался с ними и, кажется, проиграл…
«Тьфу, какой позор! — с отвращением к себе подумал Илот. — Аж вспоминать стыдно! Теряю кваликафицию… Хаос!!! Квалификацию! Мысли путаются… »
С трудом преодолевая боль, он поднялся на лапы и осмотрелся. Вокруг виднелась только бескрайняя снежная равнина, над которой раскинулось густо-черное покрывало зимнего ночного неба. С запада медленно тянулись мохнатые тучи и дул свирепый ветер, все яростнее кружа мелкие снежинки и все выше поднимая их над землей.
Рядом с Илотом, неестественно вывернув руки, лежала эшендорская ведьма Квинн. Она казалась мертвой, и только слабое, едва заметное дыхание выдавало искорку жизни в ее искалеченном теле. «Кости сильно переломаны. — подумал дракон. — Вряд ли она скоро очнется. Надо лететь хоть с такой. Только вот куда? Метель замела все следы…»
Илот с тоской посмотрел по сторонам. Он забыл, в какую сторону вела колея от саней, на которых похитители увезли Тоню. Начисто забыл. Видать, слишком хорошо приложился головой о землю, когда упал. Клетки, конечно, восстановились, но энергобаланс, или аура, как говорят маги, после регенерации нарушилась — отсюда и привалы в памяти.
Покоритель Небес осторожно поднял Квинн, усадил на спину и кое-как закрепил ремнями. Ведьма распласталась, как тряпичная кукла, свесив набок голову. Она всё ещё была без сознания.
— В Атерианон, — вздохнул Илот, делая неспешные взмахи широкими крыльями. — К Эскоре. Рассказать ей всю правду… И да помогут мне Древние Силы…
* * *
В то время как Покоритель Небес, испытывая невообразимые муки совести, летел в Атерианон, над морем Аскирсия описывал в небе широкие круги другой Древний. Орлиные крылья упрямо боролись с нарастающим ветром. Кошачьи глаза пристально вглядывались в темноту.
Над морем разыгралась настоящая стихия. Мелкие снежные хлопья тучами носились в небе, застилая глаза. Ветер мотал тяжелого Древнего, как щепку, выворачивая крылья под такими дикими углами, что Kсep просто диву давался.
Правда, всаднику на его спине приходилось еще тяжелее. Сильные порывы ветра едва ли не вырывали воина из седла, заставляя ремни упряжи трещать, а кое-где даже начать рваться. Парень терпел жестокий холод и снежную пляску с достойным похвалы мужеством: прошло уже пять часов бесплодных поисков над беснующимся морем, а он не высказал ни единого слова жалобы.
— Ты еще жив или окоченел? — спросил грифон, с трудом перекрикивая ветер.
— Жив! — хрипло отозвался Денис. — Слушай, Kсep! По-моему, они решили где-то переждать бурю! Как думаешь, тут есть острова, не нанесенные на карту, кроме тех, где мы уже были?
— Вряд ли! — крикнул Древний. — Я часто летал над Аскирсией. Маршрут от Атерианона до островов Калтери я знаю, как свои четыре лапы! Мы с тобой уже побывали на всех более-менее крупных островках! Осматривать остальные просто нет смысла — на них даже Тоня с трудом уместится, не говоря уж о драконе.
— Что же ты предлагаешь? — с плохо скрываемым отчаянием выкрикнул Денис. — Лететь обратно?!
— Именно! — рявкнул грифон, которого не на шутку разозлила проклятая буря. — Нам ничего больше не сделать! Я сомневаюсь, что они так сильно отклонились от курса! Скорее всего Илот просто не справился с ветром и упал в воду! И сейчас лежит где-нибудь на дне Аскирсии, сращивает сломанные кости! Как закончится регенерация — выплывет!
Kсep раздраженно фыркнул и развернулся на запад. Порыв ветра бросил ему в лицо тучу мелких снежинок, заставив повернуть голову в сторону всадника. В тот же миг взгляды человека и грифона встретились, и Древний прочитал в голубых глазах Дениса столько боли и отчаяния, что даже у него, прожившего немало столетий и повидавшего всякое, сжалось сердце.
— А как же Тоня? — беззвучно прошептал парень. — Она ведь не выплывет…
Kсep опустил глаза, не выдержав взгляда воина.
— Прости, дружище, — глухо сказал он в надежде, что вой ветра и шум волн заглушат его слова. — Она-то наверняка погибла… И Кейлор вместе с ней…
Денис услышал. На несколько секунд он закрыл лицо ладонями, словно хотел разрыдаться, но затем снова сжал ремни упряжи. Все эмоции сейчас же покинули его, уступив место подчеркнуто холодному спокойствию. Он стал похож на безжизненную статую, лишенную всяких чувств.
— Сбрось меня в море, Kсep, — голос Харитонова не выражал ни страха, ни боли — ничего. — У меня пальцы окоченели — не смогу развязать ремни.
Грифон едва не поперхнулся новым снежным комком.
— Ты что! Совсем очумел?! — заорал он, как следует встряхнув Дениса. — Какое «сбрось»?! Суицид мне тут решил устроить?! Я те щас устрою суицид! Я те щас дурь-то из башки выбью!
Tеперь Kсep был действительно в ярости. Кошачьи глаза вспыхнули злым желтым огнем, из пасти вырвался длинный огненный столб.
Страшный клюв стремительно приблизился ко лбу парня. Денис сейчас же вскрикнул от боли. Удар был такой силы, что чуть не проломил ему череп. Перед глазами воина замелькали белесые пятна.
— Твою мать! — взвыл он по-русски.
— Идиот! — взревел Kсep, также переходя с латыни на «великий и могучий». — Одумался?! Какой толк с того, что ты в море кинешься?! Ну будет два трупа вместо одного! А толк-то какой, а? Я тебя спрашиваю, какой толк?
Грифон витиевато выругался сначала по-русски, затем по-английски, а после на каком-то совершенно незнакомом Денису языке. Парень в долгу не остался, употребив все известные ему нецензурные выражения русских и кейлорцев.
— Ладно! — чуть поспокойней рявкнул Kсep после перебранки. — Обматерили друг друга, и хватит! Полетели к Эскоре! Вот уж кому придется хуже всех. Не нам с тобой — ей Боря кишки выпустит!
— Да уж! — огрызнулся Харитонов. — Ври больше! Да Борька и мухи не обидит, если только она не вздумает разорить Кейлор.
— Дурак ты, — презрительно фыркнул Древний. — Кочкин, когда захочет, может быть таким жестоким, каким ты его даже представить не можешь. — Он криво усмехнулся. — Старший Маг Кейлора в гневе страшен, ты уж мне поверь. А силы у него не меньше, чем у Мариланы! И запрета колдовать для него не существует!
Он снова выпустил из пасти огненную струю, превратив снег впереди в крупные капли дождя.
Грифон летел с трудом, но гораздо быстрее, чем в начале поисков. Злость и боль потери подгоняли его. Он не хотел признаваться ни себе, ни Денису в том, что чувствовал странную пустоту в душе. Kсep был знаком с Тоней всего несколько дней, но успел искренне привязаться к этой способной, очень красивой, немного взбалмошной девчонке.
Что будет теперь, когда ее тело лежит на дне моря? Что будет с воином Синего Меча, который так преданно ее любил? Что будет с кейлорцами, которые так искренне в нее верили?
— Что? — вдруг повторил Денис, завороженно глядя в черноту морской воды, с грохотом изрыгающую белую пену. — Тоня?
— Чего говоришь? — встрепенулся грифон, разом оторвавшись от мрачных раздумий.
Харитонов неотрывно смотрел на штормовое море. Вдруг он резко поднял голову, встретившись с Древним взглядом. Лицо парня на миг просияло, но сейчас же радость сменилась паническим ужасом.
— Тоню сцапали шпионы Монкарта! — воскликнул он. — Но она жива! Она не утонула!
— Откуда ты знаешь? — изумленно пробормотал Kсep.
— Я прочитал в воде! — горячо заговорил Денис. — Это у нас с детства. Когда со мной приключалась беда, Тоня всегда знала об этом и спешила на помощь. Точно так же делал и я. Мы чувствуем боль или неприятности друг друга. Понимаешь? Жаль, я не знаю, где она сейчас, но самое главное — она жива! Летим, Kсep! Быстро! Летим в Архивы!
Древний ликующе взревел и выпустил из пасти струю алого пламени. И Денису на миг показалось, что это зажегся факел надежды.