Книга: Витой Посох. Хроники Севера
Назад: Глава 6 Тени прошлого
Дальше: Глава 8 Придет ли сумеречный странник…

Глава 7
Именем Закатного Огня

«Маги, жрецы, да и простой люд не раз видели встающие над волнами призрачные арки из странного света. Кто знает, сколько древних святилищ и порталов в иные каверны и даже в иные миры скрыто в глубине вод.
Летние ночи на севере светлы и коротки, но раз в триста лет наступает Негаснущий День, когда солнце ночью совсем не уходит за горизонт. И почти две декады в тот год вечерняя заря сливается с утренней. Старые ведающие говорят, что в такие ночи можно не только увидеть Закатный Путь, но и пройти по нему».
Элианар ло’Райди. «Хроники Севера»
Маленькие пальчики Лерики уже не болели от холода, они почти перестали чувствовать, несмотря на то что девочка уже в который раз растирала ими лицо и руки незнакомца. Слезы, катившиеся от бессилия из ее глаз, начали застывать мелкими бусинками и склеивать ресницы; звезды на небе мерцали, мороз усиливался.
Надо же было ей решиться на ночь глядя пойти от рыбачьей стоянки в поселок по берегу бухты. Была ведь более короткая дорожка, протоптанная в снегу. Ну не любила Лерика продираться между каменных глыб по заносам, за день заметавшим эту узкую тропку. Девочке больше нравился путь по береговому галечнику — он хоть и длиннее, зато свободен от снега. Конечно, всегда была опасность замочить обувь в набегающих волнах, но застудить ноги она не успевала — всего-то полчаса быстрым ходом, а потом жаркий огонь очага и пахнущая травами жгучая растирка быстро согрели бы их, если что. Девочка знала, что немного рискует, но поступала так уже не в первый раз и поэтому не волновалась.
До поворота к поселку ей оставалось ходьбы минут десять, от силы пятнадцать, когда прямо за чертой прибоя она увидела какое-то темное тело. Издалека Лерика приняла его за выбросившегося на берег небольшого морского зверя, израненного хищными рыбами или своими же собратьями, что порой случалось. Тогда в поселке будет внеочередной пир, да и впрок, может, удастся что-то заготовить, хотя бы жир для светильников. Поэтому девочка без страха подошла к непонятному телу. Каково же было ее удивление, когда оказалось, что это человек. Рыбак с утонувшего баркаса? Но известий о пропаже в море людей за минувшие два-три дня не приходило. К тому же одежда мужчины была не похожа на рыбацкую, да и вообще типичную для их мест. Разве что высокородные, например, сам граф ло’Айри, изредка надевали подобную. Хотя это как раз дела не меняло — раз человек в беде, его надо спасать.
Лерика прислушалась. К счастью, незнакомец дышал, хоть и тихо, судя по звуку, вряд ли в легких была вода. Поэтому делать искусственное дыхание не требовалось, и девочка сначала понадеялась, что человека достаточно будет напоить эликсиром и растереть лицо и руки. Если переохлаждение длилось недолго, то этого будет достаточно, чтобы хотя бы на некоторое время привести его в чувство, а дальше они бы выбрались из зоны прилива, а может, даже удалось бы довести мужчину до поселка. Оставлять выброшенного на берег на месте вообще без всякой помощи и сразу бежать в поселок за взрослыми девочка не решилась — иногда для спасения жизни играют роль и одна-две минуты — это она знала твердо.
К сожалению, эликсир и первое растирание хотя и вызвали какую-то реакцию у незнакомца, но в чувство его не привели. Тогда Лерика стала пробовать все другие известные ей от наставницы методы спасения людей в таких условиях. Усилия юной ведуньи, а наставницей девочки была самая опытная из ведающих в ближайших окрестностях, не были безрезультатны — мужчина несколько раз застонал, но заставить его очнуться не удавалось. Она уже применила все известные ей заклинания, подходящие для данного случая, и теперь плакала — то ли состояние незнакомца оказалось слишком тяжелым, то ли просто не хватило личной силы у двенадцатилетней девчушки. Неожиданно она вспомнила еще один заговор, слышанный некогда даже не от наставницы, а от одной очень старой знахарки, которая в числе двух других ведающих, включая ее наставницу, старалась вернуть к жизни тяжелобольного паренька. Совсем еще маленькая Лерика тогда стояла рядом с наставницей и слушала. Помнится, тогда паренька удалось спасти. И ни минуты не усомнившись в своих действиях, Лерика, глядя на почти угасшую над морем полоску заката, произнесла, как запомнила:
Именем Закатного Огня,
Именем Негаснущей Зари,
Именем Немеркнущего Дня
Заклинаю, брат, тебя: живи!

Как только прозвучали последние слова заклинания, пальцы мужчины так сильно сжали руку девочки, что та от боли и неожиданности даже вскрикнула, но голос ее пресекся, когда Лерика услышала тихий хриплый голос незнакомца:
— А ты знаешь, маленькая колдунья, что смерть очень не любит, когда у нее отбирают то, на что она уже предъявила свои права?
Лерику затрясло, она хотела что-то ответить и не смогла. А мужчина продолжил:
— Но у тебя горячая душа и чистое сердце. Так пусть же Закатный Путь будет твоим. Ты сможешь проходить по нему в оба конца и вести за собой других.
Голос незнакомца прервался. Девочка уже подумала, что тот опять впал в забытье, но мужчина вдруг заговорил снова, причем его голос не был похож на прежний.
— Помоги мне встать и дойти до жилья, девочка, — еле слышно попросил он.
Кое-как Лерика помогла мужчине подняться и, спотыкаясь вместе с ним, повела его в поселок. Как шла, девочка уже почти не сознавала, дорога казалась бесконечной, и, только спустившись в знакомый дом наставницы и увидев горящий в передней комнате открытый очаг, она что-то произнесла и, потянувшись к огню, чуть не упала в него. Лерика еще слышала, как матушка Альда, накормив незнакомца, о чем-то его расспрашивала, что-то с ним делала, а потом ушла провожать его к Старейшей, как попросил странный гость.
Когда наставница вернулась, девочка, согревшись, почти уснула и в полусне недовольно старалась убедить Альду, чтобы та ничего не делала с ней и оставила ее спать как есть. Однако, невзирая на сопротивление ученицы, ведунья отвела ее в заднюю комнату, уложила на постель около печки и еще долго поила отварами и растирала разными снадобьями. Несмотря на это, Лерика проснулась ночью и поняла, что худшее впереди — у нее начинался страшный жар.
Ближайшие несколько декад после этого Лерика запомнила урывками. Приходили ее родители и сначала хотели перенести девочку домой, а потом, поговорив с наставницей, просто просили ее спасти их дочь. Потом ей виделась матушка Альда, сидящая у ее постели и тихо, безответно задающая вопрос: «Что же ты натворила, девочка?..» Выныривая из забытья, Лерика и сама понимала, что висит на грани гибели, ее мучило тяжелое воспаление легких, постоянный кашель, клокотание в легких, потом еще добавились колющие боли при дыхании. Кажется, однажды даже приходила Старейшая, но девочке это могло и показаться.
Со временем весна, юность и жизнь стали брать свое. Девочка начала поправляться. Когда потекли ручьи, матушка Альда даже разрешила родителям Лерики перенести дочку домой, где она и провела, не выходя из дома, время до появления листьев. Целыми днями Лерика смотрела в окна на веранде, в которых стояли настоящие стекла — дорогое, но стоящее того удовольствие, как распускаются почки на кустах и деревьях, как начинают копаться в оттаявшей земле прилетевшие с юга птицы, и думала.
Уже начав поправляться, Лерика не раз задавала себе вопрос: почему ее наставница, столь сильная и опытная ведунья, так долго не могла справиться с обычным воспалением легких, пусть и тяжелым? А если считать появление Старейшей не горячечным бредом, то и подавно непонятно. Да, без вмешательства ведающих люди нередко умирали и от менее тяжелых простуд, но так это без вмешательства. Лерика помнила, как наставница рассказывала ей, что можно излечить и более тяжелые недуги, но для этого нужны не только травы, но и сложные заклинания, и многое другое, что девочке пока изучать было рано. Но сама-то Альда владела всем этим… Может, все дело в использованном Лерикой заклинании?
У самой наставницы Лерика спросить стеснялась, а та почему-то так и не заговорила с ученицей о том случае, что было не менее странно — как правило, все ошибки она разбирала и объясняла тут же. Учеба девочке нравилась и давалась легко, но без ошибок, конечно, не обходилось.
Вспомнилось, что, приведя незнакомца в землянку Альды, она наткнулась на разожженный очаг. Отапливался дом печкой, сложенной из камня, которая находилась в дальней комнате. На ней же готовили еду, но никогда не совершали магических действий, для них служил очаг, который разжигался в передней; значит, в тот вечер наставница совершала обряд или другие действия, для которых требовалось открытое пламя. Может, Альда и так знала все, что случилось с ученицей? Или не все?
Думала девочка о многом, особенно потому, что порой к ней начали приходить странные сны о Закатной Дороге. Сначала она представлялась просто дорожкой, ведущей от берега по воде к заходящему солнцу. В следующих снах дорога стала еще более невесомой, состоящей из огненно-рыжего солнечного света, каким он бывает на закате. Были во снах и встречи с разными людьми, порой весьма странными. Одни из них что-то говорили девочке, даже объясняли, другие просто безучастно уходили в сторону заката. Из снов она запомнила далеко не все, а поняла очень мало, но каждый раз старалась запомнить как можно лучше, чтобы обдумать потом, когда придет истинное знание.

 

В один из дней к ним неожиданно пришла наставница и сказала, что через декаду девочка переезжает жить к ней, потому что обучением теперь придется заняться всерьез. И Лерика переехала в полуземлянку ведающей, где стала помогать той во всех делах, заучивать многочисленные рецепты снадобий и новые заговоры.
Девочка не знала, что в ту страшную ночь, когда она сама, едва живая, привела в дом наставницы странного незнакомца, выброшенного на берег морем, матушка Альда пошла вместе с ним к Старейшей ведающей этих мест.
— Ну кого там принесла нелегкая?! — сварливо отозвалась та, когда поздним вечером раздался стук в ее дверь.
— Это я, Альда, мать Сорана! Простите, что в столь поздний час, но дело очень срочное!
— Открываю, открываю! — проворчала Старейшая, распахивая дверь. — Ну входите! Только не студите дом!
Ворчливость Старейшей была напускной, о чем Альда прекрасно знала и другой раз она бы улыбнулась на такое приглашение, но сейчас ей было невесело. Судя по сбивчивому рассказу человека, принесенного морем, и состоянию ученицы, ведающая поняла, что спасение гостя не обошлось без запредельного вмешательства, но какого именно, она пока не смогла отследить. Ученица промолчала, а незнакомец ничего толком не помнил, поэтому она и решилась потревожить Старейшую. Простой разговор с ней, на чем настаивал гость, можно было отложить до утра.
— Садитесь, молодежь непутевая! — проворчала Старейшая, скидывая с лавки какое-то тряпье и зажигая масляную лампу.
Она села напротив и уставилась пронзительным взглядом на пришедших. На вид это была пожилая, но еще крепкая женщина, однако сколько ей лет — толком не знал никто.
— Ну говори, девочка, — обратилась она к Альде.
Та смутилась, как юная ученица, но начала говорить:
— Матушка! Моя младшая ученица привела в дом этого человека с берега. Я не ведаю, что она сделала! Я боюсь за нее, матушка! — Альда еле сдерживала себя, чтобы не броситься более опытной ведающей в ноги, моля о помощи.
— Тише! Тише, дитя! Сейчас посмотрим. А теперь рассказывай ты! — обратилась Старейшая к незнакомцу.
Тот задержался с ответом, явно не зная, с чего начать.
— Я не знаю, Старейшая, что случилось со мной, — начал он. — Раньше я никогда не бывал в этих краях, и здешние звезды на небе мне незнакомы. Как я очутился на этом берегу, тоже не имею ни малейшего представления!
— Ты помнишь что-нибудь, что было до того, как ты очутился на берегу? — с интересом спросила его пожилая ведающая, давая знак Альде, что о ее вопросе она тоже помнит.
Незнакомец вздохнул:
— Сначала мне казалось, что я что-то помню, но теперь я уже не так уверен в этом… Возможно, это был бред, ведь я уже замерзал.
— И что же ты помнил? Не стесняйся!
— Я видел город с домами в пять-шесть этажей, хотя и не знаю, был ли это мой родной город или я просто путешествовал в тех местах.
— А ты почувствуй свое отношение к этому городу, — наклонилась к нему Старейшая.
Незнакомец ненадолго прикрыл глаза и ушел в свои мысли, потом ответил:
— Я не уверен, но мне кажется, что тот город не был моей родиной, хотя, возможно, я прожил в нем некоторое время.
— А что для тебя представляется при слове «родина»?
Гость опять задумался, потом неуверенно продолжил:
— Простор. Степь. — Увидев непонимание во взгляде собеседницы, он пояснил: — Очень большое пространство, заросшее травой, деревьев немного, и они в основном встречаются возле рек и озер или в других низменностях.
— А было ли там море? — задала свой вопрос заинтересовавшаяся Альда.
— Нет. То есть, наверное, нет. Я не помню такого большого пространства воды, по крайней мере в том месте. Возможно, позже я и видел что-то подобное.
— Странно, — пробормотала Старейшая. — Но ты рассказывай все, что помнишь.
— Больше ничего не приходит в голову, — смутился мужчина. — Потом стало холодно, очень холодно, я быстро начал замерзать, потому что был мокрый.
Ведающая пожевала губами и уточнила:
— Там тоже была ночь? Воду или лодку ты не помнишь?
— Наверно, там была ночь… Воду не помню, но, кажется, был дождь, сильный дождь. Скорее всего, я сбился с пути…
— Да уж!.. — вздохнула Альда. Ей стало жаль незнакомца, судя по всему, попавшего неизвестно как в абсолютно чужой для него мир.
— А что ты помнишь дальше, после того, как стало холодно? — продолжила расспрос Старейшая.
— Некоторое время я ничего не слышал и не чувствовал, кроме холода, потом неожиданно ощутил чьи-то прикосновения и голос.
— Что говорил этот голос? — нетерпеливо поинтересовалась Альда и тут же смутилась, вызвав неодобрительный взгляд старшей ведающей, которую она нечаянно перебила.
— Я помню только одну фразу: «Именем Закатного Огня» и еще что-то было о Закатной Дороге, но до или после — не помню, а потом что-то произошло, и я очнулся окончательно.
Обе женщины на мгновение застыли в ступоре, они-то хорошо знали, откуда могла взяться эта самая фраза. Древнее, очень древнее заклятие «на жизнь» начиналось с нее. Заклятие страшной силы, требующее огромной отдачи от заклинающего. Альда побледнела, она помнила, где и когда ее ученица могла его услышать. У малышки оказалась на редкость хорошая память, из-за чего теперь ее жизнь висела на волоске — заклятие такого уровня даже она сама поостереглась бы произносить, что, уж тут говорить о Лерике.
— Да помогут ей добрые боги! — пробормотала Старейшая, тоже поняв все. — Теперь жизнь девочки в руках Высших.
— Матушка!!! — бросилась Альда к Старейшей, но та жестом остановила ее.
— Молчи, беспутная, я буду думать, чем можно помочь твоей ученице! А пока ступай к ней!
Гость, ничего не понимая, смотрел на обеих знахарок, как он их привычно воспринимал. Заметив его реакцию, старшая сказала:
— Та девочка, что спасла тебя, заплатила за это своей жизненной силой, теперь ее жизнь висит на волоске! Тебе больше ничего не грозит, если сам не найдешь приключений на свою задницу! Но помни о той, которая заплатила за тебя!
Незнакомец сник, осознав сказанное, но все же решился на вопрос:
— А что такое Закатная Дорога?
— Дорога Жизни и Смерти, — проворчала старая знахарка. — Не тебе про то знать! Ступай! Не хочу тебя больше видеть! Альда проводит тебя к Торну, там и заночуешь. Хотя… — пробормотала она себе под нос, — давненько я не слыхала о Закатной Дороге и тех, кто был бы с ней связан… Может, ты и неспроста явился в наши края…
Посмотрев на застывшую Альду, она сказала:
— Ступай же! Я сама укажу дорогу пришлому. Мне надо еще кое-что посмотреть!
Альда вышла. А старая колдунья еще долго бормотала что-то над металлическим зеркалом, зажигала странные воскурения из трав, порой внимательно глядя на мужчину, но как бы сквозь него, от чего у того по коже ползли противные мурашки. Но постепенно он начал дремать и, когда ведунья наконец-то закончила свои непонятные ритуалы, подошла к нему и взяла за руку, не сразу понял, где находится.
— У тебя свой путь, — негромко сказала она. — Теперь пойдем, я укажу дорогу.
И пожилая женщина проводила его до порога какой-то хижины, стоящей неподалеку, велев выскочившему заспанному хозяину уложить гостя спать. Тот, ничем не показав несвоевременности визита, поклонился и проводил неожиданного гостя в дом, где и уложил на топчан возле печки.

 

Сперва Райсен Норль, как звали человека, спасенного Лерикой, очухавшись за пару дней после своего неожиданного прибытия в этот мир, несмотря на снежные заносы, решил отправиться в ближайший крупный город, в надежде найти там ученых, знающих или способных разгадать тайну «пришедших с моря», к которым его причислили местные ведающие. Но вскоре чужая неведомая жизнь мягко взяла его в свои стальные объятия, подобно лапе карайна.
С этими великолепными животными Норль познакомился в первую же зиму. До Ирвайда, куда он намеревался добраться, конечно же дойти не вышло. День ото дня снега становилось все больше, и местные ездовые животные не могли его преодолеть. Соорудив снегоступы, Райсен ухитрялся пройти около тридцати с лишним миль от побережья от жилища к жилищу, где его всегда пускали переночевать и кормили, чем богаты; потом зима заставила его остаться в хижине охотника. По словам последнего, дальше человеческое жилье встречалось слишком редко, чтобы успеть преодолеть расстояние между селениями на снегоступах за день. Ночевать же в крепчающие морозы в снегу и без горячей пищи Райсену не улыбалось — очень легко не проснуться очередным утром.
На побережье зимы были несколько мягче. А здесь, за прибрежным кряжем, холода стояли те еще. Райсен поддался на уговоры одинокого охотника зазимовать вместе с ним, благо тому удалось сделать запасы на зиму, вполне достаточные, чтобы прокормить двух взрослых мужчин.
Декады через две, после трехдневной пурги, избушку замело до окон. Расчищать входную дверь стало бессмысленно, и хозяин откупорил специальный зимний лаз, ведущий наружу с чердака. В один из дней после пурги, когда светило яркое солнце, они, сидя на краю лаза, и увидели двух огромных палевых, с темными пятнами, кошек, резвящихся на снежной целине. Вероятно, это были самец и самка. Они катались в снегу, играли в догонялки и просто радовались жизни. Взлетающий фонтанами снег искрился на солнце. Густая шерсть и длинные сильные лапы с широкими подушечками давали великолепным зверям возможность чувствовать себя прекрасно в такую погоду и свободно передвигаться даже по глубокому снегу.
— Какие красавцы! — с завистью выдохнул Дирен-охотник. — Жаль, что их так мало!..
— А если они доберутся до нас? — с беспокойством спросил Райсен, с опаской поглядывая на мощные когти огромных кошек, которые вряд ли питались растительной пищей. — Они наверняка смогут забраться по этой стене.
— Конечно, смогут. — Охотник недоуменно обернулся к Норлю. — Только вряд ли станут. Карайны предпочитают не нападать на людей, разве что в крайнем случае. А в этих местах для них достаточно другой пищи.
Райсен в сомнении покачал головой, а Дирен продолжил:
— Диких карайнов вообще мало. Я даже не думал, что они остались в этих краях, хотя слухи ходили. Почти все однохвостые содержатся в питомниках.
— Зачем?! — удивился Райсен.
— Ты, видать, совсем из диких краев?! — удивился охотник в свою очередь. — Малыша карайна можно запечатлеть, и тогда он становится твоим другом на всю жизнь.
Собеседник непонимающе хлопал глазами:
— Запечатлеть?..
— Если котенок выбирает человека и кусает его, то между ними устанавливается тесный мысленный контакт, и они могут слышать друг друга на любом расстоянии.
— Они еще и говорят!! — совсем удивился Норль.
— Конечно, они ведь разумны, хотя и мыслят по-своему. Поэтому мало кто не хотел бы запечатлеть котенка. Только вот в питомнике даже попытка запечатления пятнистого стоит бешеных денег — две тысячи золотых. — Дирен вздохнул. — И без всякой гарантии, что какой-то котенок тебя выберет. Поэтому личные карайны есть только у очень богатых людей, да и то у немногих. Редко кто случайно запечатлевает дикого котенка. За дикого, особенно двухвостого, платят огромные деньги золотом, но для этого надо убить его родителей. И то, к убийце родителей котенок никогда не пойдет, для убийцы укус котенка смертелен. Обычно перепродают, если уж повезло. Но я считаю это подлостью.
— Я бы тоже не смог так поступить… — произнес Райсен, все еще любуясь на игры карайнов.
— Ну большинство из охотников за карайнами становятся их добычей, — хмыкнул охотник. — Таковых они не жалеют, а убить карайна очень сложно, разве что из арбалета или тяжелого лука. Карайн — боевая сила не хуже хорошо обученного бойца. Поэтому невидимок боятся как огня. Только у них есть черные карайны, а они еще больше.
— Куда уж больше?! — покачал головой Норль. — И кто эти невидимки?
— Ну ты совсем с дикого острова! — хохотнул Дирен. — Черные карайны — двухвостые; говорят, они в холке ростом с человека, хотя сам тоже не видел. А невидимки — элитный боевой отряд, куда много кто мечтает попасть, да берут мало кого.
— Ты сказал, что черные карайны двухвостые? Я правильно понял? Как это может быть?
— А Беранис его знает как! Двухвостые — и все. Может, маги постарались. Но если и так, то это было когда-то очень давно.
— Странно, зачем котам два хвоста?.. — пробормотал Райсен. — Может, ошибка в эксперименте?..
Тем временем карайнам надоело играть, и они бодро поскакали в сторону ближайшего мелколесья, быстро скрывшись из виду.
Ну вот и все!.. — разочарованно протянул охотник. — Да и ладно, пора закрывать дверь и спускаться в дом, и так уже настудили.
Спустившись в почти темную комнату, поскольку единственное маленькое окошко было практически занесено снегом, хозяин зажег две масляных лампы и подкинул дров в печку. Усевшись за стол, он повернулся к Райсену и сказал:
— Я тебе еще не то расскажу. Моя бабка, добрая ей память, сказочница еще та, говаривала, что в стародавние времена на наших землях и дальше к северу располагалось великое княжество. Народ в нем жил странный — вроде люди, а вроде и нет. В наших краях до сих пор сохранились их потомки. Города строили сказочной красоты и чистоты, что теперешним до тех. Был я раз в Ирвайде — не город, а убогий клоповник. Магия там была на первом месте, только что по небу не летали. А так, что захотел — щелкнул пальцами, вот оно и появилось. Денег, понятно, не считали, да, может, их не было вовсе, зачем колдунам деньги. А уж женщины там были! И не захочешь — сам за такой пойдешь, каждая как королева. Жили долго, ничем не болели. Путешествовать тогда можно было по всем мирам, да и в нашем никаких каверн тогда не существовало — иди куда захочешь. И ездили те люди на серебристых карайнах, типа теперешних черных. Они были быстры, как мысль, даже сквозь скалы могли проходить.
Рассказ становился все фантастичнее. Райсен слушал повествование охотника и прикидывал, сколько процентов в нем может быть от реальных событий, а на сколько приукрасила народная молва. Если хоть что-то подобное существовало, то должны были остаться какие-никакие следы — тех же городов, к примеру, о чем он и не преминул спросить:
— А что-то от тех времен сохранилось?
Дирен вздохнул, прерванный на самом интересном месте:
— Города, говорят, сохранились, только все под воду ушли.
— А что же случилось? Неужели все так и ушли, и на земле ничего не осталось?
— Может, и осталось, да потом землей все занесло, — недовольно ответил охотник. — А что случилось, так слушай дальше.
Райсен уточнять не стал, поняв, что от рассказчика ничего толком он не добьется, и приготовился слушать, может, хоть капля информации позволит напасть на след истинных событий тех давних времен.
— Но потом, откуда неизвестно, появились у них враги-завистники, — продолжил Дирен. — Как водится, не понравилось кому-то, что людям хорошо живется. Силой тот народ было не победить, вот и стали строить против них всяческие козни.
Те враги тоже были магами, только другими. Исподволь они стали изменять землю за пределами Великих Стен. От их магии зеленеющие поля превращались в пустыни, а чистые озера в зыбкую трясину, испускающую миазмы неведомых доселе болезней. Рыба уходила от тех берегов, дикие и домашние животные умирали или сходили с ума. Люди стали болеть и голодать. И воззвал тогда князь к своим сородичам: «Доколе мы будем терпеть, как уничтожают людей, поверивших нам?! Встанем как один! Уничтожим бездушных тварей в человеческом обличии, как делали наши предки!» Но не было единства в их рядах, не все захотели идти в бой ради людей, чуждых им по крови. «Мы выживем под защитой Стен в наших заколдованных замках, — думали они, — а остальным пусть помогают боги! И выберем князя среди своих, если не вернется нынешний». И решили они сделать так, чтобы князь не вернулся и не узнал про их подлость и малодушие.
Князь и верные ему сородичи вышли из-под защиты Стен и вступили в схватку с врагами. Месяц шел за месяцем, год за годом, а битва не стихала. Враги прятались в глубинах земли, но маги находили их и там; они поднимались в горы, прячась среди облаков, но птицы докладывали князю, где притаился неприятель, и тени погибших карайнов преследовали врагов по пятам, не давая им покоя даже в мире теней. И падали горы, и реки уходили в открывавшиеся провалы земли, и горело небо, и морская вода становилась черной как ночь. Люди бросили свои города и прятались в лесах и холмах, как дикие звери. Во множестве гибли враги, но и ряды магов-защитников таяли день ото дня.
Но оставшиеся под защитой Стен были недовольны, что битва не закончена и живы обе противоборствующие стороны. Предатели стали опасаться, что если победят враждебные маги, то они и будут править на завоеванной земле, а территория внутри Стен все же была довольно мала. И тогда предатели решили столкнуть обе стороны в последнем бою и послали вести к обеим, чтобы свести их в выбранном месте.
Противники встретились на краю мира. Что происходило там, не ведомо никому. Видать, были пущены в ход заклятия такой страшной силы, что ткань мира порвалась, и то место упало за его предел, где пребывает и ныне.
Но недолго предатели радовались своей находчивости. Увидев, что было сотворено, боги прокляли не только врагов этой земли, оставшихся в живых, но и рода всех изменников до скончания времен. А потом боги ушли. И остатки древнего народа стали угасать из поколения в поколение, потому что те, кто мог править ими, оказались прокляты, а достойные погибли или оказались вне сего мира.
Дирен кашлянул и отер пот со лба; видно, давно не приходилось ему держать столь длинную речь. Райсен, увлеченный повествованием, в котором явно прослеживались отголоски каких-то реальных событий, вздохнул:
— Неужели все закончилось так плохо?
— А чего было ожидать? — сказал нахмурившийся Дирен. — Даже среди людей предательство марает род до семнадцатого колена. Хорошо хоть боги вообще не уничтожили мир, а всего лишь покинули его.
— Но как же люди и остальные, кто не имел отношения к предателям? Да и у защитников наверняка остались семьи, они же не виноваты…
— Так-то оно так, да кто богам указ… Правда, люди бают, — на минуту оживился охотник, — дескать, князь обладал такой силой, что вышел из того места, которое исчезло из мира, и отправился с заступничеством за оставшихся тут к самим богам. И те, мол, дали за это миру второй шанс, но возвращаться князю сюда запретили. Но так то ж люди бают… Им вечно подавай, чтобы кто-то за них просил и заступался, а иные и за соседа не вступятся, если его бьют двое, не то чтобы мир спасать…
Дирен, похоже, сам расстроился от собственного рассказа, но Райсен решился задать наудачу последний вопрос:
— А что за Великие Стены и где они находятся?
— Где-то на крайнем севере и недоступном юге, только для обычных людей они неощутимы. И вообще, это только сказка, — пробурчал охотник.
На этом разговор и прервался.

 

Ранним безоблачным летним утром Рада шла по одной из мощеных улиц Сейгала невдалеке от порта, еле переставляя ноги и думая, что ее погибшему брату, возможно, повезло все-таки больше. Несчастья начались четыре года назад, когда сначала заболел и умер отец, а за ним и мать. У отца было неладно с сердцем, а что у матери — кто ее знает, все свободные деньги ушли на лечение отца. Шестнадцатилетняя Рада осталась с двенадцатилетним братом без родственников и без друзей. Добро хоть все закрывали глаза на то, что домом владеет несовершеннолетняя.
Девушка решила пойти работать, но все торговцы и конторы в основном вели дело семьями, нанимая со стороны разве что грузчиков. Попытка устроиться хотя бы служанкой в какой-нибудь из зажиточных домов их городка тоже оказалась безуспешной. Возможно, сыграла роль ее внешность? Вообще-то Рада была вполне симпатичной девушкой, коренной доркой, но темные вьющиеся волосы, доставшиеся в наследство от матери, не поддавались никакой укладке и при малейшем дуновении ветра взлетали вокруг ее головы темным ореолом. То ли из-за этого, то ли еще из-за чего, девушку сторонились и раньше, поэтому даже близких подруг у нее не было.
Продавая понемногу домашнюю утварь и еле сводя концы с концами, они прожили полтора года, а потом случилось страшное…
Их небольшой городок не имел крупных храмов, зато славился в округе фанатичной приверженностью культам некоторых древних богов. Их последователи нередко доводили себя до полного исступления, не брезгуя и наркотическими воскурениями в часовнях. Молитвами и жертвами люди надеялись заслужить внимание богов в надежде, что те взамен оградят их от всех ведомых и неведомых напастей. Иногда одурманенная толпа выплескивалась на улицы, и тогда ее жертвой мог стать любой, кто не успеет убраться с дороги. Однажды на пути обезумевшей толпы оказался ее брат…
На то, что от него осталось, было жутко смотреть не только ей, но и видавшим виды ветеранам военных действий. Мальчишку тихо похоронили, и Рада осталась совсем одна.
Месяца через полтора здоровый мясник и продавец скота на убой, знакомый Раде только по рынку, где она изредка на свои гроши покупала у него обрезки, вместе со своими дружками подстерег девушку на одной из глухих улиц и предъявил обвинение в колдовстве.
— Это из-за тебя, паскуды завистливой, у меня вся скотина передохла! — орал он, брызгая слюной. Дружки же только посмеивались.
Как ни пыталась девушка воззвать к его голосу рассудка и объяснить, что она никогда не думала о нем ничего дурного и уж тем более не колдовала, все было безуспешно. Да и, судя по поведению дружков торговца, вряд ли это обвинение было основной причиной случившегося. Так оно и оказалось…
После того, что произошло в тот день, Раде оставалось лишь податься в портовые шлюхи, благо ближайший порт, и к тому же достаточно крупный, находился всего в сорока милях от их городка. Даже продать родительский дом девушка не могла — женщина не имеет права распоряжаться недвижимым имуществом. Продав за бесценок часть домашней утвари, девушка направилась в Сейгал, или, но-старому, Сейхал.
Порт располагался в удобной бухте, закрытой скалами от западных ветров, и поэтому был достаточно оживленным, хотя не мог сравниться с Кенсалом или даже Харнадом. Крупные корабли нечасто заходили в Сейхал, но множество небольших юрких судов постоянно теснилось в запутанных ответвлениях мелководной гавани — настоящем раю для контрабандистов. Правда, работу она там нашла только ту, которую ожидала. Но все же Раде очень хотелось жить, поэтому надежда, что все когда-нибудь изменится, еще теплилась в ее душе.
В этот день все сложилось неудачно, и девятнадцатилетняя девушка чувствовала себя разбитой старухой.
— Девочка! — Рада неожиданно услышала женский голос, явно обращенный к ней, и подняла глаза.
В нескольких шагах напротив нее стояла немолодая, но ухоженная и даже элегантная темноволосая женщина в черной одежде — это первое, что бросилось в глаза, а потом девушка похолодела: устремленный на нее пронзительный взгляд принадлежал не иначе как настоящей ведьме. А та, слегка улыбнувшись, продолжила:
— Не бойся меня! Я хочу тебе кое-что предложить. А если вдруг откажешься, то смогу дать несколько полезных советов для твоего рода занятий. — Женщина уже откровенно насмехалась.
«Ведьма! Настоящая ведьма!» — Рада была просто в панике, но не в силах повернуться и уйти.
Женщина, с полуулыбкой глядя на оцепеневшую девчонку, подошла еще на пару шагов и теперь стояла почти вплотную. Зрачки ее серо-зеленых глаз расширились настолько, что глаза стали казаться двумя бездонными черными колодцами, и Рада падала в них. Одновременно девушка почувствовала, что ведунья мгновенно прочитала ее всю, как тонкую книжку, от корки до корки.
— Девочка, — слышала она голос. — Тобой пользуются, как половой тряпкой, а ты можешь стать госпожой. Если ты не трусливая дура, я приглашаю тебя в ученицы.
Глаза ведьмы приняли обычный вид. Ноги Рады тряслись, она чуть не падала. Заметив это, женщина поддержала ее под руку.
— Й-й-а! М-меня?! — только и выдавила из себя Рада, губы не слушались тоже.
— Тебя, тебя, малышка! — уже открыто смеялась женщина. — Ну так как? Согласна? Или продолжишь заниматься своей работой?
— A-а… да… Я согласна, — сквозь всхлипывания произнесла девушка.
Не то чтобы она хотела стать госпожой, но была готова почти на все, чтобы вырваться из грязи, в которой жила в последние годы.
— Если у тебя остались какие-нибудь милые сердцу безделушки, назовешь адрес, я пошлю слугу, чтобы забрал их.
Рада только кивнула.
— Как тебя звать, девочка? — придирчиво оглядев новую ученицу, задала вопрос ведьма.
— Рада, то есть Радана, — промямлила девушка.
— Неплохое имя, наверно, его можно будет оставить, — немного подумав, ответила наставница. — А меня можешь звать Араной.
Новая наставница, поддерживая нетвердо держащуюся на ногах девушку, вскоре остановила свободного извозчика, и они, сев в крытую повозку, запряженную ульхасами, направились к ведьме.
Путь к дому наставницы оказался неблизким: экипаж проследовал через полгорода, правда объезжая его центральную часть, миновал городские стены, а потом, отъехав на некоторое расстояние, вновь свернул в сторону города, но уже по другой дороге. Рада, хотя и очень хотела спать, с интересом следила за дорогой и была несколько удивлена таким маршрутом. Однако до города они не доехали, повернув на узкий проселок, отходивший от главной дороги. По бокам проселка росли высокие старые деревья, которых почти не было вблизи города, причем с дороги этих деревьев тоже было не видно, хотя в этом девушка могла и ошибаться из-за своего состояния.
Проехав по проселку пару миль, они оказались в маленькой круглой долинке среди холмов, где также среди высоких деревьев стоял небольшой двухэтажный дом, крытый черепицей. Никакой ограды вокруг него не имелось, что удивило Раду еще больше — окрестности такого города, как Сейхал, нельзя было считать спокойным и безопасным местом. Заметив удивление девушки, хозяйка пояснила:
— Вся долина и дорога к ней зачарованы, далеко не каждый сможет найти сюда подходы, не говоря о том, чтобы беспрепятственно добраться до дома. А кроме того, я сразу узнаю, как только кто-то все же вступит в мои владения. Да и охрана здесь тоже есть. — Странная торжествующая улыбка скользнула по губам ведьмы. — Ну вот мы и дома! Можешь выходить.
Впрочем, она помогла выйти оробевшей девушке сама, и они вместе подошли к низкой зеленой изгороди, окружающей дом. Как только женщины вступили на песчаную тропинку, ведущую к входным дверям, неизвестно откуда перед ними появился костлявый мужчина средних лет с довольно странным лицом, которое сразу же показалось Раде ненастоящим. Взгляд мужчины впился в Раду, но она его выдержала, тогда он опустил глаза и произнес, обращаясь к хозяйке дома:
— Да-нери Арана, все спокойно, — и поклонился.
— Спасибо, Карее! Можешь пока быть свободным.
Мужчина повернулся было, чтобы уйти, но его остановил голос Араны:
— Да, запомни эту девушку — это моя новая ученица. Будешь звать ее Раденой.
Рада хотела поправить ее, но ведьма легонько толкнула ее локтем в бок, и она промолчала. Тот, кого назвали Каресом, еще раз поклонился и удалился в сторону маленького флигеля. А обе женщины прошли в дом. Войдя в прихожую, хозяйка дома остановилась.
— Милая, — обратилась Арана к Раде. — Далеко не обязательно всем знать твое настоящее имя, даже здесь, не говоря уже о посторонних. Имя имеет над человеком некоторую власть, хотя значение этого многие преувеличивают. Но врагам не надо давать ни малейшей зацепки.
— Но у меня нет врагов, — пробормотала удивленная девушка.
— Странно! — отозвалась ее будущая наставница. — Значит, скоро появятся… — беззаботным голосом прибавила она.
Рада поняла, что не понимает ничего в этом новом для нее мире, и решила придерживаться советов Араны, поскольку та явно не желала ей зла.
Дав девушке немного передохнуть после всего случившегося, наставница повела ее в ванную, где велела тщательно вымыться «от всякой гадости» и просто привести себя в порядок, «потому что теперь начинается новая жизнь». Рада и сама была счастлива, увидев полированную каменную ванну, полную горячей воды, а вдобавок целую миску жидкого мыльного настоя с отдушкой из трав. Кроме того, на столике около ванны обнаружилась новая мочалка, ножницы, несколько расчесок, какие-то непонятные мелкие инструменты и куча коробочек и флакончиков с неизвестными снадобьями. Девушка с упоением начала отмывать и отскребать с себя грязь.
Вытершись после купания мягким полотенцем, она вышла в маленькую комнатку перед ванной и не обнаружила там своей прежней одежды. Впрочем, понятно, что та была далеко не первой свежести, хотя Рада, несмотря на все тяготы, старалась соблюдать чистоту и поддерживать свой внешний вид в порядке. Стоит начать опускаться — потом остановиться будет сложно.
Пока Рада стояла, не зная, что предпринять, вошла наставница. Девушка смутилась и попыталась прикрыться полотенцем, на что Арана только фыркнула и подала ученице чистое платье. Платье оказалось иссиня-черного цвета из добротной дорогой материи, но без всяких изысков.
— Теперь это — твоя одежда. О финтифлюшках до посвящения забудь, — прокомментировала колдунья.
Девушка облегченно вздохнула: «И всего-то?!» Она и прежде придавала украшениям мало значения, чем не раз вызывала насмешки знакомых. Рада просто не чувствовала в них необходимости, хотя была не прочь чем-то подчеркнуть свою внешность, однако спокойно обходилась и без украшений.
— Да, да-нери! — И девушка поклонилась.
— Расшаркивания можешь оставить для публичных выходов! — усмехнулась наставница. — Я не нуждаюсь в них для поддержания самоуважения. Лучше уложи свои волосы, и пойдем обедать.

 

День прошел сумбурно. Наставница знакомила Раду с усадьбой, с новыми для нее обязанностями и общими канонами будущего ремесла. Девушка старалась запомнить все и к вечеру, учитывая бессонную ночь, вымоталась окончательно. Заметив, что подопечная начинает зависать на полуслове, Арана хлопнула в ладоши и сказала:
— Ну все! На сегодня хватит. Сейчас ужинаем, потом ты идешь отдыхать до утра. А завтра мы приступим к настоящему делу.
Рада попыталась возразить, что еще рано и она вполне может продолжить, но под строгим взглядом наставницы, не допускающим возражений, замолчала и с облегчением согласилась.
Ужин оказался накрыт на летней веранде, стены которой состояли из ажурных рам, застекленных от пола до потолка. Часть окон была открыта, что создавало ощущение моря света и воздуха, напоенного запахом цветов, доносившимся из сада. Длинный стол был застелен белой кружевной скатертью, на которой теснились в небольших керамических, серебряных и стеклянных блюдах и графинах разнообразные угощения и напитки, а также несколько ваз со свежими фруктами. Если бы девушка не настолько устала, она бы не выдержала и разрыдалась, настолько происходящее было похоже на сказку.
Наставница, уже в другом платье, но таком же дорогом и элегантном, из блестящей синей ткани, отливающей бордовым, с белым стоячим кружевным воротником, появилась, держа в руках два небольших канделябра. Поставив их на стол, она движением пальцев зажгла свечи сразу на обоих и торжествующе поглядела на Раду.
— Вот так ты будешь теперь жить, — сказала она ошеломленной девушке. — Свечи скоро научишься зажигать сама. Садись и можешь приступать к еде. Я же расскажу тебе еще кое-что познавательное.
Рада присела на плетеный стул с гнутыми ножками и несмело ткнула маленькой серебряной вилкой в ближайшее к ней блюдо.
— Да ты не бойся, — прокомментировала наставница. — Здесь нет ничего, что бы могло укусить.
Девушка залилась краской. И постаралась выглядеть более уверенно, пробуя всего понемногу. Некоторые блюда оказались ей незнакомыми, но все было очень вкусно. Наставница тоже положила на свою тарелку немного снеди и налила в бокал вина. Выждав некоторое время, чтобы дать ученице расслабиться, она продолжила разговор:
— Девочка моя, тебе приходилось слышать о зорхайнах?
Рада поморщилась — очень подходящий разговор за столом. Слышать ей, конечно, приходилось, но видеть, к счастью, нет, в их краях эти твари никогда за ее жизнь не появлялись, о чем она и сообщила Аране.
— Ну так вот, теперь у тебя появится возможность увидеть зорхайна, причем не просто безмозглую тварь, а высшего, преодолевшего стадию дикости.
Глаза девушки округлились, она еле спохватилась, чтобы не застыть с открытым ртом, такого поворота она не ожидала никак. С трудом сглотнув, она продолжила слушать наставницу, стараясь не упустить ни слова.
— Как ты думаешь, кем является наш дорогой привратник Карее, он же по совместительству охранник, лицо которого тебя так поразило? — От взгляда ведьмы явно не укрылось ничего.
— Мм… не знаю, — пробормотала Рада. — Но лицо у него действительно странное, будто и не его вовсе.
— Ничего странного, хотя лицом он до конца владеть не научился. Обычный высший зорхайн. — Голос наставницы был торжествующим, она любила удивлять.
Девушка на время предусмотрительно прекратила есть, чтобы не подавиться невзначай.
— Кареса можешь не опасаться, хотя он сволочь редкостная, но связан моим заклятием подчинения. На всякий случай. Против меня он и так не пошел бы, но мне не нужно эксцессов на стороне.
Рада слушала молча, потому что о высших зорхайнах она вообще не слышала, а те, о которых рассказывали, были просто безмозглыми кровожадными летучими тварями. Наставница же говорила, уже дирижируя вилкой в воздухе:
— Укушенный зорхайном человек сам становится таким же, верно?
Девушка кивнула.
— После чего он пребывает в состоянии дикой твари лет десять — пятнадцать. В это время он не соображает ничего, имеет только желания жрать и убивать, в том числе и других диких. Но к тем, кто выживает, со временем возвращается рассудок и вся память, начиная от бытности человеком до всех приключений в диком виде. Те, кто до перевоплощения были порядочными людьми, редко выдерживают такое — совесть не позволяет. Но наш Карее был наемным убийцей, так что имидж себе он не испортил. — Колдунья рассмеялась. — Единственное, о чем он сожалеет, что во время дикости действовал слишком хаотично и неэффективно.
Рада, почти не глядя, налила себе в бокал какого-то вина и выпила его залпом, в голове тут же зашумело.
— Ну это ты зря, — сказала Арана. — Это того не стоит. Тебя может развезти с усталости.
— Да нет, я ничего… — прокашлялась девушка, вино оказалось слишком крепким.
Наставница накапала в бокал с водой какого-то зелья из флакона и подала ученице:
— Выпей, это предотвратит последствия.
Рада выпила, и правда через несколько минут ее состояние начало возвращаться в норму, даже появилась некоторая ясность мыслей, которой не было до того. Она обрадованно сообщила об этом наставнице.
— Это л’шар, запомни, — прокомментировала та. — Зелье хорошее, но злоупотреблять им не стоит — в больших дозах или при частом употреблении может вызывать ложные видения.
Девушка кивнула.
— Ну ладно, если ты уже поела, иди умываться и спать. Тебе необходимо хорошо отдохнуть.
— Но я теперь не хочу спать, — возразила Рада.
— Действие зелья скоро пройдет, я дала тебе совсем небольшую дозу. Если все же заснуть будет трудно, на столике у кровати возьми зеленый флакон и накапай три капли, не больше. Это настойка из ягод рола, она поможет тебе расслабиться.
На этом беседа закончилась, и, съев еще несколько кусочков сладкого пирога, девушка встала из-за стола. Когда Рада умылась, наставница сама проводила ее в отведенную для ученицы спальню. Как ни странно, но слуг девушка пока в доме не заметила. Забравшись в мягкую постель, она быстро уснула без всяких снадобий.

 

Стояла душная и жаркая середина лета, над Сарандером колыхалось зыбкое влажное марево. А как только жара начинала к вечеру спадать, в городе появлялись тучи кровососущих мушек с болот. В мокрых низинах в сухую погоду мушки прятались в траве, но нападали на потревоживших их даже в солнечный день. Недавно в Сарандер привезли новую партию каторжников, так те, еще не приступив к работе, решили, что возмездие богов уже настигло их.
Ириону теперь было смешно наблюдать за подобной реакцией новичков в этих местах. Таким он был когда-то и сам, но пришлось привыкнуть ко всем «прелестям» местной жизни и сразу после утреннего умывания натирать все открытые участки тела специальным бальзамом из болотных трав, который отпугивал кровожадных насекомых.
Вчера вечером Ирион прибыл в город с рудника, и у него оставалось еще два дня, чтобы хорошо отмыться, отоспаться и не видеть одни и те же рожи, то есть расслабляться как получится. Ночевал он, конечно, в казарме, но это шло не в счет — у охранников их рудника не существовало никакого установленного распорядка на время отдыха.
Сейчас молодой человек бесцельно бродил по городу, поскольку особых развлечений тут не было. Даже в качестве проституток в Сарандере обитало только несколько особ неопределенного возраста и настолько подержанного вида, что при виде их у юноши появлялось лишь желание подать несчастным несколько медных монет на пропитание.
Наверно, при воспоминании о первых днях пребывания в Сарандере ноги сами повели его к центральной площади городка. Стены домов почему-то скрадывали звуки, и то, что на площади происходит что-то необычное, Ирион понял, только увидев на ней значительную по здешним меркам толпу народа, то есть человек сто.
Еще издали молодой человек услышал девичий голос, выводивший какую-то странную печальную песню. Даже пробравшись поближе и прислушавшись, Ирион не смог понять, о чем повествует песня, о прошлом или о будущем. Оказавшись в первых рядах, он увидел и саму певицу — невысокую темноволосую кареглазую девушку со слегка желтоватой, точнее, смуглой кожей и уставился на нее во все глаза. В девушке не было ничего, что могло бы привлечь внимание, если не считать того, что симпатичные молодые женщины здесь вообще встречались нечасто. Исполнительница смолкла, и слушатели одобрительно зашумели, прося спеть еще что-нибудь. Голос у певицы был красивый, а слова все больше начинали ускользать от восприятия Ириона. Правда, иногда он видел странные картины, но не запоминал их.
Девушка спела еще одну песню, на этот раз последнюю, и собравшийся народ, одарив исполнительницу деньгами и продуктами, начал расходиться. Несколько молодых людей, тоже, видимо, служивших в какой-то охране, задержались на площади явно с намерением подойти к певице попозже, но Ирион опередил их.
— Кто вы? — мягко спросил он, подойдя к девушке, которая в этот момент укладывала продукты в котомку.
Та, оторвавшись от своего занятия, немного удивленно посмотрела на молодого человека необычной для этих краев внешности, но ответила:
— Меня зовут Лела.
— А меня — Ирион. Вы позволите вам помочь?
— Я уже уложила почти все.
— Тогда давайте погуляем по городу. Я понесу ваши вещи.
Лела сперва хотела отказаться, но, заметив среди остававшихся на площади мужчин кое-кого, с кем ей не хотелось бы общаться, согласно кивнула. Незнакомый парень был по крайней мере вежлив, хотя его активность настораживала, но девушка пока не чувствовала опасности с его стороны.
Распрямившись, Лела оказалась Ириону примерно до подмышек. Молодой человек беспечно закинул котомку девушки на плечо, и они вышли с площади под хмурыми и раздраженными взглядами некоторых прежних поклонников певицы.
Удалившись от площади на некоторое расстояние, Ирион осторожно прикоснулся рукой к кончикам пальцев Лелы.
— Вы поете красивые песни, но я за несколько лет увидел вас впервые. Хотя и то сказать, я в городе и бываю-то нечасто — служу на дальнем руднике.
— Я сама бываю здесь изредка. А пою… Сама я песен не сочиняю, пою те, что слышала. Мой отец был младшим сказителем, хотя часть песен из других мест.
Увидев непонимающий взгляд спутника, Лела пояснила:
— Мой отец был из народа болот, а мать — обычным человеком, поэтому у меня немного странная внешность.
— Красивая внешность, — задумчиво произнес молодой человек, слегка золотистая кожа девушки завораживала его. — Ваши родители умерли… — печально продолжил он.
— Их убили… два года назад. — Пальцы девушки в его руке сжались. — Непонятно, кому это было нужно…
У Ириона встал в горле ком, и острым ножом полоснуло по сердцу. Случившееся было неправильно. Так не должно было быть. В происшедшем чувствовалась чья-то злая воля.
Неожиданно он взял девушку за плечи и развернул к себе лицом, заглянув в ее глаза. На их дне плескалась темная болотная вода, но там было что-то еще. Внезапно юноша ощутил, что может потерять ее тоже. Ее нельзя было отпускать, и он сам не хотел, чтобы Лела ушла.
— Пойдем со мной, — тихо произнес он. — Я не знаю, как у вас здесь говорят… Я не хочу жить без тебя…
Лела вздрогнула, но тоже всмотрелась в мерцающие и переливающиеся всеми оттенками голубого глаза Ириона: он не лгал. Зачем судьбе нужны были такие игрушки, она не понимала, но в этот момент пути молодых людей сплелись неразрывно, как и пальцы их рук. И они пошли вместе.
Точнее, юноша подхватил Лелу на руки, как пушинку, и понес, рассказывая своей спутнице всякие истории, а она рассказывала ему свои. Через некоторое время Ирион пересадил девушку на плечи, и они опять бродили по городу, разговаривая и не замечая дороги. Когда стемнело, молодой человек снял номер в трактире, а на следующий день они снова гуляли, взявшись за руки.
К вечеру, когда Ириону полагалось отбыть по месту службы, он явился к коменданту за руку с девушкой и спросил, где полагается записать жену.
— Вы хотите провести обряд бракосочетания? — уточнил Эреми.
— Нет, мы уже поженились, — махнул рукой Ирион.
— Ваши супружеские отношения можете зарегистрировать в канцелярии, если хотите, — с тихим вздохом произнес комендант.
Парень, конечно, странноват, что и говорить, но на деловых качествах это не сказывается. Затем, посмотрев в затуманенные глаза молодого человека, ло’Вари выписал тому отпуск еще на пять дней. Пусть он будет малой частью благодарности лично от Эреми за то, что два года назад именно благодаря способностям этого парня был отбит очень серьезный налет крупной банды на вверенный его охране прииск, а ведь золото — не основное, что там добывают…
Обрадованный отпуском, Ирион в ту же ночь потащил Лелу купаться в озере и прыгать в воду с дамбы. В небе ярко сверкали обе луны и гирлянды звезд. Ласковая вода была вокруг них и внутри них, тела и души слились с ней и друг с другом. К утру Лела почувствовала, что у них обязательно будет ребенок, и решила не препятствовать его появлению.
Назад: Глава 6 Тени прошлого
Дальше: Глава 8 Придет ли сумеречный странник…