Глава 16
Жизнь на всех одна
«В бескрайнем океане темной воды плавало мировое яйцо. Время покоилось, ничего не происходило вокруг, только волны и ветер носили яйцо по бесконечным просторам океана. Но внутри яйца зрела жизнь. Однажды яйцо раскололось, и из него родились миры. Горячие молодые звезды воссияли, разбрасывая свой огонь на омытую водами землю, и из их искр появились живые существа. В каждом живом существе с тех пор горит частица изначального пламени, дающего жизнь. Жизнь на всех одна, от начала и до окончания вселенной».
Из сказания народа ладола
Ночное небо было черно, только зарева пожаров ложились багровыми отсветами на низкие облака. Молодой полусотник охраны тайного прииска, стоя у отверстия горной выработки, внюхивался и всматривался в окружающий мир. Нынешняя осень выдалась сухой, и в воздухе, как в тот год, когда Ирион только прибыл в эти места, неистребимо висел запах гари, а по утрам вставало красное солнце в сизой дымке, затянувшей болота. Только теперь горела не только пожухшая к зиме болотная трава — горели торфяники, а где-то пылали и людские поселения — в запахе дыма чувствовался смрад сожженных жилищ. Что-то неладное творилось в окружающем мире.
Уже третью декаду не приходило никаких вестей из Сарандера. Сначала перестали возвращаться охранники и горняцкие смены, уехавшие на отдых, в том числе сотник и второй полусотник охраны. Остававшимся на прииске рабочим и охранникам пришлось запретить отпуска до выяснения ситуации. Четверо гонцов, посланные начальником шахты и оставшимся полусотником, не вернулись тоже.
Шахтерам сократили норму, и теперь они работали полдня. В самой шахте было как-то спокойнее, а вот охрана, находившаяся снаружи, становилась все более нервозной. Ссоры и перепалки возникали из пустяков, и чем дальше от выработки, тем быстрее появлялось раздражение у людей. Ирион заметил это и где приказами, где уговорами заставил охранников переселиться в помещения, вырубленные в скале у начала штольни, разрешая отдаляться от нее только на время дежурства. Самые дальние посты по той же причине пришлось снять — на одном из них размолвка двух охранников дошла до поножовщины, и оба остались живы только чудом. Люди сначала роптали, не желая переселяться со свежего воздуха в сырые и затхлые помещения, но вскоре сами поняли, что там жить спокойнее.
Сам Ирион почти неотлучно находился при руднике, потому что здесь же жила его жена и четверо детей, младшему из которых недавно исполнился год и три месяца. Лела отказалась поселиться в Сарандере и последовала за мужем в рудничный поселок. Большинство шахтеров и охранников только ночевали в нем в дни работы. Лишь две шахтерских семьи жили тут же.
— Послушай, парень! — К Ириону, присевшему на один из камней у входа в выработку, подошел один из старейших охранников рудника, попыхивая трубкой с каким-то тошнотворным болотным зельем.
Во внеслужебное время субординация среди охраны была не в чести, да и сам Ирион на ней ire настаивал.
— Да… — Молодой полусотник обернулся к ветерану.
— Ты хоть знаешь, что на самом деле добывают на этом руднике? Что это за камешки?
Ирион пожал плечами. Охране и шахтерам этого знать не полагалось, но проработавшие на руднике довольно долго все же кое-что начинали понимать, если умели сопоставить факты и обмолвки начальства. Лично Ирион до последнего времени знал только, что золото добывают здесь из «пустой породы», основная разработка ведется ради неких голубоватых кристаллов. Но их попадалось настолько мало, что приезжавший раз в полгода королевский курьер увозил всю добычу прииска в большом кошеле. Однако их стоимость, видимо, была такова, что ради этого стоило платить шахтерам и содержать хорошую охрану. Золота здесь добывалось тоже немного. Шахтерам, правда, платили не выше среднего, доплачивая по далеру лишь за находку кристалла, а вот охрану нанимали из профессионалов, и жалованье было соответствующим. Только год назад комендант города ло’Вари, производя молодого человека в полусотники, неожиданно обмолвился, что кристаллы предназначены для магических целей.
— Я вырос в горах, хоть и намного южнее, — продолжил пожилой воин, расценив реакцию Ириона как отрицание. — Это не кварц и даже не бриллианты. — Наклонившись к уху молодого человека, мужчина выдохнул клуб смрадного дыма, от которого Ириона чуть не стошнило, и прошептал: — Я вообще не знаю, что это за камни. Но их увозят прямо в Нарит для тайных магических исследований Антрайна.
Охранник выпрямился и, еще раз затянувшись, подмигнул Ириону. Молодой человек отдышался и задумался. Информация казалась правдоподобной, даже если некоторые детали и были приукрашены.
У входа в штольню раздался шум шагов, и из отверстия появился молодой охранник из недавно принятых в отряд. Парень начал озираться вокруг и, заметив полусотника, направился было к нему, но тут же увидел второго охранника и остановился.
— Да-нери Онги, — несколько смущенно произнес молодой человек. — У меня к вам важное дело!
— Так говори! — Ирион напрягся.
Молодой охранник, которого звали Рой, стрельнул глазами в сторону своего старшего сослуживца и замялся. В другой обстановке Ирион предложил бы парню прогуляться за уступ скалы, но сейчас это показалось небезопасным.
— Ори, зайди в штольню и заодно присмотри за обстановкой там! — скомандовал полусотник пожилому охраннику, а сам отошел на несколько шагов от входа вместе с Роем.
Приблизившись к командиру, парень тихо сказал:
— Начальник прииска решил сбежать вместе…
Внезапно ощущения Ириона обострились, и он почувствовал под ребром острие кинжала за мгновение до того, как тот проткнул бы ему печень. Этого времени при скорости реакции полусотника хватило, чтобы оттолкнуть охранника, пытавшегося его удержать, и отскочить в сторону. Кинжал проткнул его тело не больше чем на полсантиметра. Ирион уже схватился за свой кинжал, но Рой, закричав что-то нечленораздельное, бросился прямо в сторону болот. Внизу раздался удар тела, упавшего с высоты семидесяти локтей на камни.
С криком: «Ори, поднимай всех надежных людей! Измена!» — Ирион вбежал в штольню. Перекрывая проход с обнаженным оружием в руках, он вспомнил, что начальник рудника Дамиан ло’Ронги два дня назад отлучался примерно на сутки с тремя воинами общей охраны, среди которых был и Рой, и личными телохранителями куда-то за кряж. Там находилось поместье, где жила Дамианова зазноба. Все настолько привыкли к подобным поездкам, что не обратили никакого внимания и на сей раз, а зря…
Не понимая, чего ожидать после странного поступка молодого охранника, Ирион сразу велел запереть в отдельной комнате двух парней из общей охраны, сопровождавших Дамиана в последний раз, остальные четверо были его личными охранниками.
Телохранителей, не ожидавших нападения изнутри, быстро разоружили и связали. После этого Ирион, взяв с собой Ори и еще двух надежных и опытных людей, постучался в дверь начальника прииска.
— Именем короля, откройте! — крикнул полусотник.
Охрана прииска не находилась в ведении начальника горных работ. Ирион подчинялся только сотнику, а выше того стоял непосредственно военный комендант Сарандера. Поскольку здесь не было никого из вышестоящих, а прииск принадлежал короне, то полусотник в данный момент олицетворял королевскую власть.
— По какому праву?! — раздался раздраженный голос начальника прииска. — Что вы себе возомнили?!
— Вы подозреваетесь в государственной измене! Если факт не подтвердится, то вам ничего не грозит!
— Вы обнаглели, молодой человек! Убирайтесь вон!
— Нам ломать дверь или вы откроете? — холодно поинтересовался Ирион.
Раздался скрип отпираемого замка.
— Хватайте его за руки и сразу вяжите! — прошептал командир воинам. — Сейчас нельзя быть уверенными ни в чем.
Вломившись в открытую дверь, охрана ловко и крепко связала хозяина комнаты. Тот уже не ругался, только скрипел зубами, ложиться спать Дамиан явно не собирался, поскольку на нем была дорожная одежда.
— Обыщи! — бросил Ирион Ори.
Когда ветеран потряс в воздухе извлеченным из-за пазухи небольшим мешочком, полусотник процедил сквозь зубы:
— Отродье нехсаре!
Впрочем, нехсаре не предавали людей, в отличие от этого…
— Кому ты собирался продать кристаллы? Ну!
— Я только хотел вынести их в безопасное место! Вокруг творится такое!
— Что творится вокруг?! И почему молодой охранник, который сопровождал вас, сошел с ума и покончил с собой?!
Начальник прииска выругался, он понял, от кого полусотник мог узнать о готовящемся побеге.
— Вокруг безумие! Все увивают всех! Здесь долго не продержаться — надо спасаться!
Ирион был готов поверить, но что-то не давало ему покоя. Ведь запас продуктов действительно не бесконечен, а впереди зима.
— Почему же Рой сошел с ума, а вы — нет?
— Кристаллы… Один я всегда носил с собой… на счастье! И только недавно понял, что он дает защиту.
Ирион мысленно обозвал себя самыми последними словами — надо было догадаться, почему внутри выработки раздражение у людей проходит — в породе сохранились очень мелкие кристаллы, непригодные для добычи, но их много…
Проливать кровь без нужды Ирион не хотел, хотя даже попытка бегства с государственным имуществом тянула на смертный приговор. Дамиана ло’Ронги развязали и заперли в его комнате. Молодой человек забрал себе ключи от закрытых комнат, мешочек с кристаллами и поставил охрану у выхода из штольни, запретив пока выпускать наружу кого бы то ни было.
Полночи Ирион думал, что же ему делать, если везде в округе смута и любой может стать твоим врагом, если попадет под некое непонятное влияние извне. По недолгому размышлению молодой человек пришел к мысли, что раз кристаллы применяются для магических целей и защищают от непонятного воздействия, то это воздействие, вероятно, тоже магическое. О магии Ирион не знал ничего. Обеспокоенная Лела долго смотрела на мужа, но подойти с расспросами не решилась. Он пересчитал кристаллы. Достаточно крупных оказалось девятнадцать, еще было полгорсти мелких. В эффективности защиты отдельными мелкими кристаллами молодой человек сомневался, но спрятал мешочек с ними себе под одежду.
Утром на свой страх и риск он раздал самым надежным воинам по кристаллу и приказал строить укрепления вокруг входа в штольню. Кроме неизвестного влияния оставались еще обычные бандитские шайки, число которых за это время могло вырасти в разы, и просто обезумевшие люди, способные напасть на прииск даже не ради грабежа.
Первое время Ирион пребывал в страшном напряжении и приказал всем охранникам, работавшим снаружи, следить друг за другом. Однако час шел за часом, а люди вели себя вполне нормально. Значит, ло’Ронги оказался прав по поводу кристаллов, и это давало хотя бы какую-то надежду.
В первый день строители укреплений устали жутко, хотя работали в две смены. К вечеру полусотник понял, что уставшая охрана не сможет эффективно обороняться, случись что, и был вынужден поговорить со старшим шахтерской смены, попросив того выделить десяток наиболее проверенных людей на устройство внешних укреплений. Всем, кто не понимал происходящего, он сообщил, что в округе смута, поднятая, судя по всему, магами, но штольня защищает от магического воздействия, поэтому высовываться из нее не следует — надо потерпеть и немного переждать, пока королевские власти не восстановят порядок. Самому Ириону в быстрое окончание проблем почему-то не слишком верилось. Он начал прикидывать, на сколько хватит запаса продуктов и где их доставать потом, особенно с началом зимы.
Через три дня некое подобие укреплений было достроено, и воины с кристаллами возобновили обход окрестностей и наблюдение за прилегающей территорией.
На пятый день Ирион с высоты заметил человека, медленно ковыляющего по тропе через болота со стороны Сарандера. Предупредив Ори, ставшего десятником группы с кристаллами, молодой человек бросился вниз по горной тропе, чтобы первым встретить путника. Даже если он шел не на прииск, требовалась любая информация о происходящем, истерические выкрики перепуганного Дамиана таковой считать было сложно.
Пожилой полуседой человек брел по тропе, едва переставляя ноги и зажимая левым локтем окровавленный бок. Форменная одежда была вся в копоти и грязи с пятнами запекшейся крови. Когда он поднял посеревшее лицо с черными провалами вокруг глаз и потрескавшимися губами, Ирион не сразу узнал хорошо знакомого ему Эреми ло’Вари — военного коменданта Сарандера. Затуманенными от боли глазами Эреми посмотрел на Ириона и узнал его.
— Ты жив! — хрипло произнес он и криво усмехнулся. — Это хорошо. Уводи людей. Сарандер пал.
— Нам некуда идти! Люди сойдут с ума и перережут друг друга, если мы покинем шахту.
— Значит, ты понял! Умный парень. Я всегда верил в тебя…
Ирион подошел к коменданту и попытался подставить ему руку, чтобы тот смог опереться об нее, но Эреми отошел на шаг вбок.
— Пойдемте! Вам надо перевязать раны.
— Поздно! Я умираю. Я понадеялся, что на вашем прииске кто-нибудь да остался в живых из надежных людей. Мне только надо передать вам несколько бумаг. — С этими словами он полез за пазуху. — А самому мне лучше уйти и умереть так, чтобы дорские бунтовщики не нашли моего тела раньше времени.
— Дорские бунтовщики?! — опешил Ирион, но тут же спохватился. — Идемте! Расскажете все позже! У нас достаточно безопасно, чтобы вы смогли отлежаться и встать на ноги.
Когда молодой человек осторожно взял его под руку, Эреми скривился, но вырываться не стал, потому что в голосе Ириона на последних фразах прорезалась сталь. Чем-то парень ему понравился с первой встречи, хотя ло’Вари так и не смог понять его до конца.
Двое охранников, увидев, что их командир кого-то ведет к руднику, спустились и подхватили застонавшего Эреми на руки.
— Несите очень осторожно! — сказал им Ирион. — Дела оказались еще хуже, чем мы думали. Сначала я поговорю с комендантом сам, а потом соберем общий совет.
Ирион не знал, принято ли здесь собирать общие советы, если приходила опасность, угрожающая жизни всех, но люди Народа поступали именно так. Один из охранников, родом с побережья, кивнул в ответ на его слова как на само собой разумеющееся, второй промолчал.
Эреми пришлось устроить в той же комнате, где сейчас жил Ирион с семьей. Свободные помещения еще были, но так Ириону показалось безопаснее. К тому же Лела сможет ухаживать за раненым, не отходя далеко от детей. Когда охранники принесли коменданта в комнату, дети сразу затихли и сбились в угол на матрасе. Ирион попросил охранников на время оставить их, и те вышли. Лела хотела заняться перевязкой, но ло’Вари отстранил женщину:
— Рана тяжелая и запущенная, я могу надолго потерять сознание, а мне много надо сказать.
Лела села рядом мужем напротив коменданта.
— Во-первых, я хочу предупредить, что это не просто смута. Город заняли какие-то люди с юга провинции, но, с их слов, они в союзе с дорцами. Дор восстал, чего опасались давно. Но даже не это главное. Многие люди вообще не понимают, что они делают. Я не знаток магии, но уверен, что без магов тут не обошлось. Поэтому и хотел, чтобы карты района остались в целости, но не попали в руки чужим магам.
— Чужие маги… — задумчиво пробормотала Лела себе под нос.
А Эреми продолжал:
— Ваш рудник не единственное место, которое может представлять для них интерес, хотя эти кристаллы уникальны. Я думаю, именно благодаря кристаллу я остался в здравом уме.
— Вот и Дамиан так считает, впрочем, мы это уже проверили. Только он собирался сделать с этими кристаллами ноги. Утверждает, что хотел унести в безопасное место.
— Проверили? Ну хорошо. А что там наш ло’Ронги? Он же трус, но не дурак.
— Он ездил к своей э-э-э… пассии несколько дней назад. Когда выяснилось, что он хочет сбежать, я сначала подумал, что он решил продать кристаллы кому-то. Но Дамиан чуть не клялся, что просто хотел их увезти в надежное место.
— Не верь его клятвам! — Эреми потянулся и сморщился. — Скорее всего, его поймали дорские прихвостни, и он пообещал им все, что угодно. Хотя… может, и просто решил сбежать, а кристаллы продать, да только ведь простому ювелиру их с рук не сбыть, а для личного удовольствия он себе и так наверняка давно заначил.
— Он так и сказал, — хмыкнул Ирион. — Что один кристалл у него был с собой, поэтому он и не тронулся умом в поездке. А вот Рой, бедняга, это он сначала сообщил мне о готовящемся побеге, потом попытался убить меня, а когда не вышло — бросился с обрыва.
Комендант помрачнел:
— Много у вас потерь?
— Пока только Рой. Еще двое были серьезно ранены в поножовщине, но их удалось спасти. Двоих из общей охраны, что сопровождали Дамиана в той поездке, и личных телохранителей пришлось запереть, как и самого начальника.
— Это правильно. Веры Дамиану нет. А своим людям он, скорее всего, тоже дал по кристаллу, когда просек их действие. Вряд ли он один себе отложил, — хохотнул Эреми и опять скривился, хватая ртом воздух. — Надо поторопиться с обсуждением, а то умру ненароком раньше. Сколько вас тут осталось вообще?
— Тридцать семь человек общей охраны, не считая меня, сорок шахтеров, Дамиан с двумя клерками и четырьмя телохранителями, еще три женщины и семеро детей. — Ирион хмуро вздохнул.
— Как я понимаю, четверо детей твои, — позволил себе Эреми легкую улыбку. — А остальные?
— Еще двух шахтерских семей.
— Да… Серьезного нападения вам не отбить. Хотя я могу предложить парочку мер, которые сведут вероятность случайного нападения к минимуму. — Ло’Вари перевел дух и сказал: — Дорога из Сарандера идет по одной из старых дамб, только она уже заросла, поэтому не видна. Там достаточно разобрать мосты в двух местах, и часть дороги уйдет в трясину. В горах тоже есть несколько узких мест. Если завалить хотя бы одно, то первый попавшийся не пройдет. А на лодках по болоту мало кто сунется. Да и вряд ли кто будет искать специально, не зря все же держали это место в секрете. Пришлые вряд ли задержатся в городе надолго — нечего им там делать.
— А что с теми охранниками и шахтерами, которые не вернулись? — задал волнующий его вопрос Ирион.
— Кое-кто погиб, напоровшись на отряд чужаков или просто в уличных беспорядках, остальные — в бою за город.
— Как же защитники города остались в здравом рассудке?
— Не знаю. Но в городе попавших под это магическое воздействие было не так уж много, только мне с моим заместителем не повезло. — Ло’Вари снова скривился. — Не ожидал я от него удара. Да и не виноват он вроде, не только у него крышу снесло.
— Но что же это за магическое воздействие? Я ничего в магии не смыслю. Кто-то из магов предал своих и работает на дорцев?
— Наверно, есть и такие, но подобное им вряд ли удалось бы сотворить и удержать так долго. По слухам, безумие во всем Нарите, в Доре, а что там к западу — неизвестно. Может, и в столице то же самое — тогда вообще помощи ждать бессмысленно. Часть охраны каторги по непонятным причинам ушла в банды, каторжники наполовину разбежались. Так что ничего хорошего не ждите.
Они на минуту замолчали, и тут подала голос Лела:
— А что за «чужие маги»? В наших сказаниях я слышала такое название. Они тоже принесли людям всякие бедствия. Но это было давно, и тогда маги воевали с магами.
— Ну я имел в виду дорских магов, — смутился комендант. — У них свои наверняка есть. И говорят, имеются даже некроманты и черные ведьмы.
— Нет. Это не о них, — сказала Лела. — Те маги были огромной силы. По тексту сказания выходит, что не все они погибли, как мне кажется. Может, это они опять пришли погубить людей и навели безумие?
Мужчины смущенно переглянулись и пожали плечами. Разговор опять вернулся в практическое русло. Они обсудили распределение продуктов и возможности найти продовольствие в округе. Узнав, что Ирион изъял у начальника прииска не только кристаллы, но и деньги, ло’Вари одобрил его поступок и посоветовал большую их часть оставить на закупку продовольствия, если смута не уляжется в ближайшее время, а часть пообещать шахтерам за находку новых кристаллов, поскольку они оказались нужны, как воздух.
Обсудив все в узком кругу, сразу же собрали общий совет в самом большом помещении. Ирион хотел было дать коменданту отдохнуть, но тот отказался, да и Лела, закусив губу, отрицательно покачала головой, — Эреми держался из последних сил.
Еще раз изложив положение в ближайших провинциях и суть происходящего в той форме, о которой они договорились с комендантом, Ирион сказал, что наилучшим будет переждать смуту на руднике, поскольку он защищает от магического воздействия. Шахтерам полусотник пообещал, что за находку кристалла будет платить по два золотых. По сравнению с истинной значимостью кристаллов это была полная ерунда, но по отношению к прежним премиям — доплата серьезная. За продовольствием предполагалось отправить воинов охраны после того, как будут максимально перекрыты подступы к руднику в местах, предложенных комендантом.
После речи Ириона Эреми ло’Вари подтвердил его слова как полномочный комендант города и округа и добавил от себя несколько фраз о том, что происходит с теми, кто остается без магической защиты. Собравшиеся долго спорили и ругались между собой, но в результате пришли к тем же выводам. Работы по разрушению дамбы из Сарандера было решено начать с рассветом.
После общего сбора в комнату Ириона постучался старый горняк Ронар и смущенно попросил выслушать его. Из сбивчивого рассказа шахтера выяснилось, что он представляет третье поколение своей семьи, работающей на этой шахте. Ронар уверял, что в самом крайнем случае сможет вывести людей по заброшенным штрекам на поверхность в другом месте, и сообщил, что там, внизу, на случай осады, есть целое озеро с питьевой водой. Комендант с полусотником поблагодарили горняка, и тот вышел.
Лела наконец смогла заняться раной Эреми. Как и предполагал ло’Вари, он потерял сознание уже в самом начале. Смрадный запах гноя распространился по комнате, как только с коменданта сняли одежду. Лела тихо заплакала, разглядывая рану и пытаясь добраться до живой плоти сквозь струпья засохшего гноя и гниющее мясо.
— Здесь нужна целительница, — прошептала она, продолжая очищать гноище. — Я сделаю все, что смогу, но вряд ли моих скудных навыков хватит, чтобы поднять его на ноги.
Ирион сидел, сжав зубы, и не мог сообразить, что же делать. Раньше какой-то целитель жил в Сарандере, но это было до смуты… Как умела, Лела очистила и промыла рану, наложила бальзам и забинтовала.
С рассвета, сменяя друг друга, группы, состоящие поровну из горняков и охранников, занимались разбором дамбы, ведущей к городу. Древние строили на совесть, да к тому же за истекшие века сверху нанесло немало земли, перемешанной с камнями и проросшей крепкими корнями болотных трав. К вечеру короткого дня удалось разобрать только первую из двух перемычек. Ирион был на месте работ с утра до вечера. Переживая, что дело продвигается слишком медленно, он то и дело брался за кирку или лопату вместе с другими и только в полдень, когда с рудника принесли обед, дал себе передышку.
Вечером Лела, укоризненно посмотрев на перемазанного в иле и едва не падающего с ног мужа, заявила ему его же словами, что «охрана должна заниматься своими прямыми обязанностями», а он и подавно, потому как кроме Ириона достаточно тех, кто способен рыть землю и долбить камень, но не умеет того, что умеет он. Ирион начал возражать, они поспорили. В конце концов молодому человеку пришлось согласиться с доводом, что даже его переутомление или травма могут привести к печальным и даже очень печальным последствиям для всех, в зависимости от внешних факторов.
На вопрос, как чувствует себя комендант, Лела печально ответила, что тот почти не приходил в сознание, и его только раз удалось напоить целебным отваром.
На следующий день при разрушении второй перемычки дамбы предостережения Лелы подтвердились наихудшим образом. Последний скреплявший перемычку камень долго не удавалось сдвинуть с места. Старые шахтеры предложили выбить его снизу, сразу сказав, что дело очень опасное. Ирион хотел было сладить это лично, полагаясь на свою скорость реакции, но старшина шахтерской смены отстранил его почти с теми же словами, что и Лела. Он сам взялся за опасную работу и даже успел выскочить из-под оседающей груды камней, но неизвестно откуда хлынувшая, будто открыли шлюзы, жидкая болотная грязь утянула человека в трясину в течение нескольких мгновений. Весь участок дамбы между двумя разрушенными мостами, как и предупреждал комендант, погрузился в болото. Путь на Сарандер был отрезан.
Возвращавшиеся на рудник люди были нервны и мрачны. Ириона трясло. Смерти он не боялся, но происшествие заставило задуматься о многом. Ни при каких обстоятельствах он не должен забывать, что в данный момент только его влияние способно предотвратить бардак и разброд на руднике, который неизбежно приведет к гибели большинства в нынешней обстановке. И это не считая Лелы и детей…
Вернувшись в свою комнату, Ирион застал жену посреди разложенных вещей. Четырехлетняя Ная жалась к матери, а близнецы двух с половиной лет друг к другу. Женщина обернулась на звук шагов и жестом подозвала мужа. Тот подошел и сел подле нее. Лела обняла его. За это время они научились понимать друг друга без слов. Ирион знал, что скажет жена, но все равно не выдержал и прижал ее к себе.
— Я уезжаю, — тихо сказала Лела. — Попробую найти целителей своего народа. Без них Эреми не снасти.
«А как же дети?» — хотел спросить Ирион, но не смог выговорить ни слова.
— Детей возьмет Олия, только ты их навещай…
Собрав вещи, Лела взяла детей и отвела их к Олии, жене одного из горняков, у которой было двое своих ребятишек, а Ирион отнес туда же детские вещи и кое-что из продуктов.
Большую часть ночи супруги просидели в обнимку, тихо переговариваясь. С рассветом бредившего коменданта погрузили в плоскодонку и укутали одеялом. Лела положила в лодку длинный шест в дополнение к веслам и запрыгнула сама. Вскоре плоскодонка со стоявшей в ней женщиной с шестом миновала прибрежные заросли. Выйдя в русло древнего канала, Лела села на весла, и лодка стала быстро удаляться из виду.
Еще некоторое время Ирион стоял на берегу, вспоминая, как на этой же лодке они дважды навещали родичей Лелы, причем второй раз уже с двумя близнецами. Это было счастливое время. Весной и летом на той же лодке они катались по окрестным болотам, точнее каналам между ними, и любовались островами с зарослями удивительных цветов. Теперь исход путешествия маленькой женщины болотного народа был неизвестен. До ближайшего поселения ладола около трех дней пути, но что обнаружится там, учитывая творящееся вокруг?.. Запретить Леле ехать Ирион не мог, после этого она навсегда перестала бы уважать его. А сопровождать жену не имел права. Он попытался отправить с ней кого-то из надежных охранников, но Лела отказалась наотрез:
— Если я не пройду одна, вдвоем мы тоже не справимся с опасностью. Ладола же опасаются чужаков, особенно если вокруг война. Меня как дочь сказителя примут даже в самом сердце болот и помогут, а постороннего не пропустят.
— А как же комендант? — не понял тогда Ирион.
— Ладола не отказывают в помощи даже чужаку, если отказ грозит человеку гибелью.
Этим было сказано все…
С тяжелым сердцем Ирион ушел с берега. Сегодня надо было завалить наиболее опасный проход через горы к руднику, а потом начинать поиск продовольствия.
Первый день путь Лелы шел по глади огромных болот с редкими островками. Иногда женщина с трудом находила участки чистой воды и старые каналы. Только к ночи далеко впереди наконец показались первые острова болотного края. Самые опасные места как раз были на подходе к ним. Женщина решила не рисковать на ночь глядя и, привязав лодку к дереву, легла спать прямо в ней.
На следующий день ей пришлось обходить гнилую трясину, вонявшую даже сейчас так, будто в ней что-то сдохло, в теплое время запах был совершенно невыносим. Потом потянулся затопленный лес — мертвые черные стволы торчали из-под воды, растопырив крючковатые сучья. Здесь водилось множество всякой дряни, но сейчас было холодно, и опасность, что какая-то гадость шлепнется тебе за шиворот, была невелика. Обычно эти места обходили стороной, но Лела спешила. Всю ночь женщина гребла между мелких островков, изредка останавливаясь, чтобы передохнуть и определить дальнейшее направление. Только утром, выйдя в знакомое безопасное озеро, она немного подремала, а потом вновь продолжила путь.
К обеду она добралась до первого из поселений ладола. Селение было пустым. Привязав лодку, женщина выпрыгнула на берег, решив осмотреться. Часть хижин оказалась разрушена, но личных вещей обитателей деревни не было, наверное, они ушли до набега. В одной из ям Лела увидела два распухших трупа чужаков, но подходить не стала. Больше задерживаться в покинутом селении смысла не имело.
Она плыла от острова к острову и везде находила одно и то же — опустевшие жилища. Но следы нападения попались только однажды, вблизи от первого поселения.
Увиденное опечалило женщину — это значило не только то, что чужаки как-то проникли в их край, но и то, что ладола ушли, бросив свои дома. Она догадывалась, куда могло скрыться местное население, но путь к Сердцу болот по запутанным протокам был не близок. Эреми, рану которого Лела обрабатывала и перевязывала два раза в сутки, был еще жив. Но долго ли он протянет?.. Оставалась последняя надежда… Приняв решение, Лела стала править к нужному острову.
Женщина вспомнила про овальный камень в одном из крупных поселений, служивший объектом почитания у ее народа. Камень назывался «мировым яйцом». Когда она ребенком бывала в том поселке и играла подле камня с другими детьми, то ничего особенного не замечала, хотя относилась к святыне с уважением. Однако старейшие люди народа делали вокруг него или с ним что-то неизвестное детям, потому как это происходило тайно и ночью. Еще одной загадкой было, почему почитаемая святыня находится не в Сердце болот, а не так уж далеко от края их территории. Однажды Лела, уже будучи лет двенадцати, спросила отца об этом камне.
— Это все, что осталось от нашей родины, — ответил он и ничего пояснять не стал.
Может, сейчас он рассказал бы, но, увы… Единственное, что узнала девушка, став более взрослой, так это день, точнее, расположение лун, при котором проходил обряд. По ее воспоминаниям, это происходило в начале зимы, как сейчас.
Лела добралась до брошенного поселка, где находился тот самый камень. Было довольно холодно, и женщина в ожидании темноты надела на себя все теплые вещи, которые не требовались, пока она гребла. В заболоченной котловине, где лежали земли ладола, морозы случались, но небольшие, а протоки и вовсе не замерзали никогда. Это под Сарандером Лела впервые столкнулась с настоящими зимами, когда нельзя спать под открытым небом, а пресные водоемы покрываются льдом, который с трудом приходится разбивать, чтобы набрать воды.
Первая из лун — Тайла — голубым сияющим диском медленно начала подниматься из-за крон деревьев. Прошло еще не меньше часа, и навстречу ей оранжевым мячиком быстро стала подниматься Лойра. Сегодня или не сегодня?.. А может, точность не так уж важна? Лела приложила руку к каменному яйцу. Под ладонью ощущался просто холодный камень. Кольнуло в палец. Или это руки занемели? Что-то колючее вонзилось прямо в центр ладони, женщина ойкнула и отдернула руку, разглядывая ее. Ничего…
Лела подняла голову — маленькая Лойра, став золотой, замедлила свой бег и теперь, хотя и намного быстрее своей голубой сестры, покачиваясь, плыла навстречу Тайле. Неужели сегодня?! Лела бросилась к лодке и, подтянув ее к берегу, попыталась вытащить коменданта. Мужчина был почти в полтора раза тяжелее маленькой женщины. Она никак не думала, что застанет поселки пустыми и будет абсолютно некому ей помочь.
Плача и надрываясь, Лела кое-как перевалила Эреми на песок, теперь ей вряд ли удастся уложить его обратно в лодку. Подстелив одеяло, женщина перекатила на него раненого и, упираясь изо всех сил, потащила его вверх по берегу к камню. Всего-то шагов сто…
Семьдесят шагов. Пятьдесят… Сорок. А луны сходились все ближе. Лела заметалась между человеком и камнем, не зная, что вообще полагается делать в этих случаях. Тридцать шагов. Лела приложила обе руки к камню — в ладони ударило, словно горячими искрами. Что с этим делать?! Двадцать шагов. Рыжая луна встала чуть позади и выше голубой, к земле заструился странный голубой поток, или это уже в глазах у Лелы все поплыло от перенапряжения… Десять шагов… Еще немного. Упершись ногами в последний раз, чтобы подтянуть одеяло с неподвижно лежащим на нем человеком к себе, женщина прикоснулась лопатками к камню. Вселенная взорвалась у нее в голове, жидкий огонь потек по всему телу. Лела кричала, но не слышала ничего, глаза перестали видеть. Падая на четвереньки, она случайно оперлась ладонями о плечи коменданта, и того затрясло, как в страшнейшей лихорадке, выгибая дугой.
Эреми ло’Вари начал приходить в сознание на рассвете. Еще не открыв глаза, он почувствовал, что весь левый бок мокрый от крови, значит, открылась рана. Надо бы перевязать. Когда же он взглянул на окружающий его мир, то не понял ничего. В сероватой рассветной дымке над ним под легким ветерком качались кроны высоких деревьев. Было очень тихо, только слышался слабый плеск воды. На его плече лежала чья-то голова, и волосы щекотали его щеку. Повернувшись, он узнал лицо — жена полусотника Ириона с прииска. Изо рта и носа женщины вытекали струйки крови. Что же случилось?! Последнее, что помнил Эреми, был общий совет на прииске, а потом эта женщина, кажется, собиралась делать ему перевязку. Помнится, он был очень плох, потому что рана уже загноилась.
Комендант осторожно положил голову женщины на землю и присел. Бок болел немилосердно, но с перевязкой можно немного подождать. Оглядевшись, ло’Вари увидел вокруг какие-то деревянные хижины, а позади женщины возвышался немалого размера овальный камень, похожий на яйцо. Людей не было слышно. Закрыв грудь женщины, вероятно, ею же порванной одеждой, Эреми вздохнул, он не понимал вообще ничего. Себя он чувствовал на данный момент довольно сносно, а вот состояние жены Ириона ему не нравилось — дыхание было очень слабым, а сердцебиение прерывистым. Надо было что-то делать. Встав на четвереньки, потому что голова кружилась и ноги держали плохо, комендант увидел на берегу одинокую лодку. Скорее всего, это была лодка, на которой они прибыли сюда, поскольку других людей он не видел.
Эреми уже успел дополнительно стянуть свою рану полосами материи, найденной в лодке, и, вытерев кровь с лица женщины, попытался как-то облегчить ее состояние с помощью холодного компресса на лоб, когда с протоки раздались мужские и женские голоса. Через пару минут коменданта и Лелу обступили около полутора десятков пожилых ладола.
— Что вы здесь делаете? — задал вопрос выступивший вперед мужчина.
— Я не знаю, — вздохнул Эреми. — Наверно, эта женщина хотела отвезти меня к целителям ладола, потому что рана, нанесенная мне несколько дней назад во время штурма города, загноилась. Но при первой же перевязке я потерял сознание и очнулся на рассвете этого дня. Не знаю, почему мы оказались здесь и что произошло за это время.
Ладола зашумели. Внезапно сзади от камня раздался чей-то возглас:
— Он пуст!!!
Несколько человек побежали к камню, потом вернулись обратно. Кто-то наклонился над Лелой и с удивлением пробормотал:
— Она сделала это раньше времени!..
— Кто она? — спросил тот же старик у Эреми.
— Раньше она иногда пела в нашем городе, ее отец был сказителем вашего народа, теперь она замужем за охранником рудника.
Ладола долго переговаривались, потом одна пожилая женщина сказала:
— Я узнаю ее. Это Леала, дочь Таноя. Она приезжала с мужем и детьми два лета назад.
— А кто ты? — спросил Эреми старик.
— Комендант Сарандера.
В голове Эреми шумело, начала наваливаться слабость. Его спрашивали о захвате города, о смуте, и много еще о чем, он, как мог, отвечал. Из дальнейшего комендант запомнил только, как их с женой Ириона погрузили в разные лодки и отчалили от берега. На каком-то из островов ему обработали и перевязали рану, а потом накормили. Путь продолжался несколько дней. Во время остановок коменданта лечили и кормили, но больше ни о чем не спрашивали. Большую часть времени он пребывал в полузабытьи.
Снова четко осознавать реальность Эреми начал в последний день их путешествия по болотам, рана почти не беспокоила, только некоторая слабость мешала почувствовать себя совсем здоровым. Огромные кроны могучих деревьев закрывали небо, сплетаясь в высокий зеленый тоннель, темная вода тихо журчала вдоль бортов лодки, которая быстро скользила по узкому каналу. На носу лодки сидел единственный гребец. Других лодок поблизости не было.
— Где Лела?! — сразу спросил Эреми.
— С ней разговаривают старейшие, — невнятно ответил тот.
Из этого ответа ло’Вари понял, что женщина жива, остальное пока было не так уж важно.
В первый момент Леле было очень больно, дыхание остановилось, сердце трепыхалось, как пойманная птичка, и пыталось вырваться из груди, но через несколько мгновений все прекратилось. Лела больше не чувствовала своего тела, она поднималась вверх в столбе яркого света. Две вставшие друг за другом луны в этот день давали направление на древнюю прародину ладола. Правда, за истекшие сотни тысячелетий этот ориентир уже не являлся настолько точным, как некогда, и девушка чуть не заблудилась, но пролетевшая звезда указала ей путь. Лела увидела древний храм и древний город, занесенный песками. Именно отсюда орай, путешествовавшие по ближайшим звездным системам на своих летающих лодках, некогда вывезли всех остававшихся в живых ладола, когда их планета после столкновения с большим куском камня, плавающим между планетами, изменила свой путь и слишком приблизилась к солнцу.
Потом Лела отправилась дальше. Она летела от звезды к звезде, иногда заглядывая на наиболее понравившиеся ей планеты. Кто-то строил изумительные подземные города, кто-то летал по воздуху. Даже в глубинах огромного океана, занимавшего почти всю поверхность одной из планет, жили маленькие разумные существа, которые были не похожи ни на что знакомое девушке, они строили какие-то тоннели и купола, украшая их светящимися подводными цветами. Везде пульсировала жизнь, и Лела чувствовала единство со всем живым. Ей хотелось обнять все миры и защитить от чего-то темного, чему не было названия, но оно желало погубить жизнь. Какие-то очень большие существа внимательно смотрели на девушку, хотя она и не видела их.
Неожиданно Леле захотелось вернуться в начало времен и посмотреть, как все появилось, она знала, что может это сделать. Но тут кто-то большой мягко, но непререкаемо сказал: «Нет. Тебе пора возвращаться. Еще не время». Лела подчинилась и полетела назад.
Приблизившись к болотному краю, она увидела, как Ирион с двумя товарищами сражается на узкой горной тропе с шестью бандитами, и враги падают, сраженные его клинком. А в старой штольне плакали голодные дети, и женщины не знали, чем их накормить. Лела ужаснулась, как она могла хоть на минуту забыть об этом, и рванулась вниз. Кто-то аккуратно поправил ее полет.
Боль от разорванных сосудов и порванных в судорогах связок навалилась и скрутила Лелу, она хрипло застонала. С трудом открыв глаза, Лела увидела только расплывчатые пятна и заплакала. Чьи-то заботливые руки отерли мягкой влажной тканью ее лицо и поднесли к губам питье, пахнущее знакомыми травами. Лела услышала голос пожилой женщины:
— Отдыхай, девочка! Набирайся сил.
— Что с Эреми? — сипло прошептала девушка. — Он жив? Его спасли?
— Кто это? Тот, что был с тобой?
— Да.
— Ты сама спасла его, едва не погубив себя. Твое тело чудом выдержало выброс энергии из камня, хотя он не успел набрать всей силы. Обряд общения с Миром должен был состояться на следующую ночь. А твой спутник уже почти здоров. Гниль ушла из его ран в землю. Целительницы присматривают за ним. Теперь он — один из нас.
— Как? — не поняла Лела.
— Камень нашего народа вернул ему жизнь, значит, он теперь связан с нами как брат. Надеюсь, ты поправишься к обряду принятия в род нового члена. — В голосе женщины чувствовалась улыбка. — Только прежде ты расскажешь все, что видела у камня, старейшинам родов и сказителям, раз уж ты опустошила его прежде времени, — сварливо, но без осуждения добавила она.
— Я улетела далеко… — начала было девушка.
— Потом, потом, — прервала ее собеседница. — Отдыхай!
Неожиданно Лела вспомнила то, что видела уже на подлете к болотному краю. Ирион тогда отбился, и его спутники остались живы, а вот дети…
— На руднике голод… — выдавила из себя она. — Людям нужна помощь. Хотя бы немного еды для детей…
— Что? — не поняла беседовавшая с ней целительница. — На каком руднике?
— Там, где остались мой муж и дети и другие люди со своими детьми. Они не могут оттуда уйти — вокруг безумие. Думаю, мой муж сможет заплатить за еду на всех, только надо успеть…
Целительница задумалась, а потом произнесла:
— Твой спутник сказал, что не помнит пути, а ты пока нездорова. Через три дня соберется совет родов, может, с твоих слов кто-то поймет, о каком руднике речь. Это лето принесло много плодов. Думаю, у каждого рода найдется чем поделиться с голодными.
Лела вздохнула и позволила себе впасть в забытье.
Через три дня собрался совет родов ладола. К этому времени Лела, благодаря усилиям целительниц, чувствовала себя гораздо лучше, только зрение еще не восстановилось до конца и ей запретили любые тяжелые нагрузки еще на полторы декады. Сначала молодая женщина поведала старейшинам всю историю, приведшую ее вместе с раненым человеком в край ладола, потом все, что видела, потеряв сознание у камня. Старейшины задавали много вопросов, и Лела подробно отвечала на все. После расспросов и обсуждения того, что она видела, старейшие пригласили ее участвовать в обряде через год, хотя до ста двадцати лет Леле было еще очень далеко.
На совете родов женщина не присутствовала, ее пригласили только под самый конец, для того чтобы сообщить ситуацию на руднике и описать его местонахождение. К большому облегчению Лелы, рудник оказался известен ладола, они даже знали, что там добывают «слезы земли», как народ называл бледно-голубые кристаллы. Помощь голодающим решили отправить после обряда принятия в род Эреми.
На такое редкое событие, как обряд принятия в народ чужака, собралось множество ладола, поэтому действо происходило на острове с самой большой поляной в Сердце болот. Сперва старейшие вызвали по одному всех, кто что-либо мог сказать о коменданте Сарандера, и они говорили о нем все, что считали нужным. У ладола оказалась долгая память. Выступающие начали даже не с него самого, а с того, что отец Эреми, также долгое время служивший комендантом города, своим приказом разрешил ладола торговать в городе и его окрестностях беспошлинно. Надзор за торговлей осуществляла канцелярия, через нее же проходили все налоги и сборы, но комендант считался верховной властью в городе. На долю военного коменданта выпадало обеспечение стабильности и безопасности, а также надзор за каторжными работами и рудниками, принадлежащими короне. Комендант жил на жалованье и получал все шишки от вышестоящих, поэтому на этот пост желающих находилось немного. Молодой Эреми, закончив Военную академию в Игмалионе, занял бывшее кресло отца к большому облегчению человека, служившего комендантом последние лет восемь.
Несколько отвлекшийся на свои мысли, пока ладола перечисляли заслуги рода ло’Вари перед народом, Эреми вновь стал слушать, когда выступающие наконец перешли к описанию его собственных деяний с точки зрения ладола. Сам Эреми, приняв пост, подтвердил указ отца, который не посмел отменить его преемник, несмотря на злобное шипение некоторых служащих канцелярии, наживающихся на торговле где можно и где нельзя. Молодой комендант посчитал взимание налога с нехитрых товаров болотного народа идиотизмом и крохоборством. Зато обидчиков миролюбивых и не способных дать серьезный отпор ладола комендант карал жестко, чтобы у других и мысли не возникло последовать по их стопам. Вспомнили ладола и дружеские отношения Эреми с некоторыми из представителей народа, в частности с отцом Леалы, как именовали здесь жену Ириона. Младший ло’Вари, как и его отец, никогда не разделял презрения многих окрестных жителей к «болотным дикарям», и ладола отвечали их роду взаимностью. Например, секрет опускающейся дамбы на дороге к тайному руднику поведал еще отцу Эреми один старик ладола, которого тот лично защитил от какого-то отморозка на улице Сарандера.
Конечно же кульминацией рассказа стало повествование о том, как древняя святыня ладола, некогда привезенная с их исторической родины, исцелила смертельно недужного от раны Эреми. Сам комендант думал, что получившийся эффект зависел вовсе не от святости камня, хотя механизм действия оставался непонятным. Возможно, старейшины ладола и сами понимали это, но официальная формулировка гласила:
«Мировое яйцо, которое почитали поколения наших предков, святыня, дарующая силы и мудрость народу ладола, посредством действий юной дочери младшего сказителя Таноя, ныне отбывшего к прародителям народа, дала вторую жизнь чужому по крови Эреми ло’Вари из Сарандера, чтобы он возродился среди народа ладола как наш сын и брат».
Народ ладола ликовал. А Эреми подумал, что если вычесть из речи старейшины витиеватые высокопарные пассажи, то суть передана верно. Если бы не Леала, которая наполовину была дочерью болотного народа, и не этот странный камень, то Эреми уже давно был бы мертв. Так что ладола и на самом деле дали ему вторую жизнь.
Эреми встал и от всего сердца поблагодарил ладола за оказанные ему и всему роду ло’Вари помощь и добро. Он также поклялся защищать интересы ладола среди людей на вверенном ему посту коменданта округа. За спасение жизни среди ладола благодарить было не принято, это считалось само собой разумеющимся поступком любого. Эреми только сказал, что будет чтить ладола, как чтут мать и отца. Последние слова коменданта вызвали бурю восторга, видимо, он нашел верные слова.
После этого на затерявшемся среди проток островке пожилая пара ладола попросила встать Эреми на четвереньки, оставаясь позади него и что-то тихо бормоча. Потом ему измазали обе ладони какой-то темной маслянистой жидкостью, а на лоб нанесли узор жидкой глиной. В довершение странного обряда Эреми попросили собрать из кучки подготовленных плоских камней шестиугольную пирамидку. Попотев над задачей некоторое время, комендант справился с испытанием и одновременно понял, почему на улицах Сарандера встречаются каменные дома в форме различных многогранников. Возвращаясь к лодке, в траве и кустах он заметил уже завершенные пирамидки разной формы и размеров, — наверно, это было испытанием на зрелость, подумал Эреми. А еще он подумал, что Ирион не прогадал, выбрав в жены женщину ладола. Его собственная жена, не желая «всю жизнь прожить в этом болоте», уже семь лет, как уехала в столицу вместе с сыном и дочерью. Детей, слава Троим, она догадалась отдать на обучение, а сама вела светскую жизнь на деньги, присылаемые мужем, о чем раз в полгода писала увлекательные, с ее точки зрения, письма.
Дети скоро получат профессию, так, может, начать жизнь сначала?..
Заканчивалась вторая декада с тех пор, как Лела вместе с комендантом уехала на поиски целителей своего народа. Ирион, сжав кулаки, расхаживал около входа в штольню. Жертва старого горняка при разрушении дамбы оказалась не напрасной — на четвертый день после этого охранники с верхнего поста заметили на дороге крупный отряд вооруженных людей, пришедших со стороны Сарандера. Вероятно, они хотели пройти по этой дороге в северо-восточную часть провинции. Но если воду можно пересечь на лодках, то трясину нельзя. Потеряв несколько людей и притащенных на следующий день из города лодок, отряд убрался восвояси.
Самый опасный горный проход тоже был завален в день отбытия Лелы. А потом Ирион с отрядом безуспешно пытались найти продукты в селениях за кряжем. Некоторые поселки были сожжены, жители других бежали на север, где, по слухам, было спокойнее. Оставшиеся поселяне со страхом встречали вооруженных людей, но мало что могли им предложить даже за золото или прятали продукты на черный день, не зная, когда окончится смута и можно будет вернуться к привычному укладу жизни.
Между тем при ревизии запасов продовольствия на руднике выяснилось, что часть продуктов давно непригодна в пищу, просто их забыли выбросить. Несколько человек отравилось и двое умерло от такой еды, после чего Ирион на глазах у голодных людей вывалил испорченные продукты в болото.
Когда начальник шахты собрался бежать со своими телохранителями, он дал приказ охране не задерживать беглецов, кристалл оставался на этот момент только у Дамиана. Доступа к другим кристаллам начальник шахты уже не имел, хотя за это время на шахтеров, работающих, чтобы хоть как-то убить время, свалилась невиданная удача — сначала были найдены семь кристаллов, а потом еще двенадцать. Теперь при необходимости обороны можно было снабдить кристаллами всех охранников.
Стало холодно, пресная вода покрылась тонкой коркой льда. Голодные люди мерзли и постепенно все переселились на нижние уровни шахты, где было теплее. Ели мясистые корни болотных растений, но многих потом тошнило от них. Желудок Ириона пока справлялся с поеданием всего, что напоминает пищу, лишь бы оно не было ядовитым, но больших сил такая еда не давала. К детям отец уже боялся заходить, только отдавая присматривающей за ними женщине свой паек. Дети плакали, просили есть и спрашивали, когда вернется мама. Ирион не хотел верить в худшее, но порой на него накатывало отчаяние. Если бы Лела была жива, она давно бы вернулась…
Заваленный проход через кряж не был единственным. На других, более узких тропах постоянно патрулировали охранники, и время от времени случались стычки с бандитами. Когда полусотник с двумя охранниками наткнулся на сытую и наглую шестерку бандитов, только ловкость начальника спасла двух его подчиненных. Потом Ириона стошнило, но не от вида разрубленных костей и растекшихся внутренностей — просто переход на слишком быстрый темп вызвал спазмы в голодном желудке.
Четыре лодки ладола с продуктами добрались до прииска к концу третьей декады, проламывая лед в пресноводном канале тяжелыми шестами. Некоторые жители прииска, плача, обнимали спасителей. Ириону сообщили, что Лела и комендант живы, но его жене еще стоит немного подлечиться. В обратный путь ладола согласились забрать детей и самых истощенных людей. Мужчины с прииска уходить отказались, тем более что голод закончился. С ладола отправили детей Лелы и жену одного из шахтеров с трехлетним сынишкой, которая была очень слаба. За продовольствие болотные люди взяли немного из предложенных денег, но больше всего обрадовались девяти кинжалам, шестнадцати железным лопатам и двум киркам, которые им предложили охранники и шахтеры, не зная чем отблагодарить. Ирион честно закрыл глаза на тот факт, что лопаты и кирки являлись имуществом короны. Ладола обещали приехать еще.