Книга: История одного эльфа
Назад: 4
Дальше: Примечания

Эпилог

Я надеялся, что нас, эльфов, пригласят в один из тех замков, которые высились на вершине горы, но орк-привратник сообщил, что всех ждут в тронной пещере.
Пещера была не просто велика — она была огромна. Сводчатый потолок терялся далеко вверху и был усыпан необработанными самоцветами так, что камни как бы складывались в звездное небо. Двойной ряд факелов освещал пространство. Стены украшало оружие всех известных рас, в том числе и эльфов, а также шкуры диких зверей. В центре пещеры на огромной шкуре дракона были установлены два каменных трона — большой и поменьше. За тронами неумолчно шумел водопад.
Из четырех арок, украшенных резьбой, один за другим выходили эльфы. Каждый Наместник или Наместница привели с собой хотя бы одного придворного, так что скоро стало тесно от ярких и пышных одеяний.
— Лорд Данкор!
Я, державший Данемира за руку, встрепенулся и поспешил задвинуть мальчика подальше за спину — вдруг придется драться? — но это оказался Эльфин со своим неразлучным Норриком.
— Я все время вас искал, — заявил молодой маг с мальчишеской улыбкой. — Что же вы держитесь в тени? Это высокое собрание затеяли ради вас!
Я с любопытством вытянул шею, рассматривая лордов и леди.
— Но я никого тут не знаю…
— О, я вам сейчас кое-что расскажу. — Эльфин поудобнее перехватил посох. — Вон, видите стаю эльфов в белом? Это семейство Эритара Жемчужного. Лорд Тиндар из этого Дома женился на орчихе, и, хотя он наследник Наместника Эритара, семья отказалась от него. Теперь у лорда Эритара нет официального наследника, и они все ходят за ним толпой… А вон — лорд Моррир Рубиновый с сыном Тинамиром. Два года назад император утвердил его развод с леди Тинатирель Карбункуловой, и, кажется, он уже собирается жениться снова… А там — лорд Калливар Аметистовый, дядя лорда Карадора. Интересно, как он будет выкручиваться, если император поинтересуется, где его наследник? Я ведь рассказал ему об изгнании Карадора!.. А вот — лорд Шандиар Изумрудный. Милорд! Милорд! — замахал Эльфин крупному плечистому лорду как близкому другу. Его сопровождала женщина очень пышных для эльфийки форм.
— Эльфин! Ужасно рад тебя видеть! — воскликнул тот, подходя. — Что же ты не заезжаешь в гости?
— У меня много дел. Отсюда я опять отправлюсь в странствия по миру!
— Но вы обещаете заглянуть к нам и полюбоваться на наших сыновей? — вступила в разговор леди Наместница.
— Обещаю, госпожа Ллиндарель!
— Лорд Эльфин?
Мы все невольно вздрогнули — столько решимости прозвучало в этом голосе. К нам приближался невысокий молодой эльф с регалиями Наместника. Цвет его одеяний говорил о принадлежности к Нефритовому дому.
— Лорд Эльдар, — почтительно кивнул Эльфин. — Какими судьбами?
— Теми же, что и все остальные, — ответил тот. — Я ужасно рад вас здесь встретить. Почему вы за два года ни разу нас не посетили?
— У меня были дела…
— Вот как? А мы вас очень ждали! Наш брачный союз с леди Эльсирель был заключен без должного оглашения, мои дети считаются бастардами…
— Дети? — оживился Эльфин. — У вас есть дети?
— Буквально за день до того, как прислали приглашение от императора, леди Эльсирель подарила мне двойню, сына и дочь, — с гордостью ответил лорд Эльдар. — Но вас ждет кое-кто еще!
— Кто же?
— Год назад, — голос Наместника Нефритового задрожал, — личная служанка моей Эльсирель, как раз накануне нашей с нею свадьбы, родила сына. Полукровку! Она назвала мальчика Эльфином, и по некоторым признакам я склонен считать, что вы — его отец!
Признаться, я с удовольствием наблюдал, как смутился великий маг и опустил глаза.
— Это было случайностью, — промолвил он.
— Согласен, однако я надеюсь, что вы хоть раз навестите своего сына?
— Постараюсь… Кстати, а как ваша мать, леди Ганимирель?
Теперь пришел черед смущаться лорду Эльдару, и я подумал, что в прошлом этих людей связывали очень непростые отношения.
— Миледи уединилась в одном из своих замков и не принимает моих посланцев, — мрачнея, промолвил лорд Эльдар. — Она отказалась присутствовать на нашей свадьбе и еще не знаю, ответила ли на письмо о родившихся у нее внуках. Мама вообще не отвечает на мои письма. Я только со слов слуг знаю, что она день-деньской упражняется в фехтовании и извела всех пажей своими придирками. Боюсь, как бы ее не одолела скука. Все-таки она — моя мать!
— Почему же она осталась одна? А как же леди Отрирель?
При этих словах лорд Эльдар обернулся через плечо. Я, благодаря своему росту, через его голову увидел высокую красивую леди в переливающемся черно-фиолетовом платье, расшитом белыми и серебряными звездами. Волосы ее были уложены в причудливую прическу, что обозначало женщину, побывавшую замужем. Вокруг нее вилось несколько блестящих кавалеров, но красавица обращала на них внимания не больше, чем на выставленные вдоль стен чучела.
— Леди Наместница Отрирель Обсидиановая и есть самая главная причина скуки моей матери, — со вздохом произнес лорд Эльдар. — Она сразу после похорон Эльгидара вернулась на свой Остров, аннулировала брак и была официально объявлена императором наследницей. Новым Наместником должен был стать ее супруг, но леди Отрирель заявила, что никогда не выйдет замуж. Дело в том, что она оказалась беременна и в положенный срок родила мальчика. Моя мать кинулась было на Обсидиановый Остров, чтобы посмотреть на сына Эльгидара, но ей пришло письмо от бывшей невестки. Та запрещала свекрови даже близко подходить к ребенку. Назвала мальчика Меандаром и заявила, что ее сын не будет иметь никаких связей с Нефритовым Островом. Я сам узнал обо всем полгода назад, на церемонии объявления нового наследника. А все эти высокие лорды, — он кивнул на окружающих леди Отрирель эльфов, — до сих пор лелеют надежду, что она одумается.
— Я навещу ее, — прошептал Эльфин.
— Не думаю, что это — хорошая идея. Я сам писал леди, и мне тоже запретили видеться с племянником.
— Я имею в виду вашу мать, — поправился молодой маг. — Может быть, мне удастся чем-то ей помочь?
Лорд Эльдар открыл рот, чтобы что-то спросить, но гулкие голоса орочьих труб возвестили о приходе императора.
Тот вышел из бокового хода, плечом раздвинув толпящихся Наместников и их приближенных. За ним в окружении знатных девушек следовала императрица.
— А вон та, видите? — завертелся Норрик, толкая всех локтями. — Вон та, в розовом платье? Это моя невеста! Ленирель! Привет! — Он замахал было рукой, но был остановлен Эльфином.
Девушки расселись на подушки вокруг трона императрицы, за спиной императора встали три эльфа и четыре орка. Один из эльфов практически ничем не отличался от орков, кроме цвета волос и кожи, двое других были одеты не скромнее собравшихся гостей.
— Вон тот, одетый и татуированный, как орк, — свистящим шепотом просветил меня всезнайка Норрик, — и есть лорд Тиндар, бывший наследник Наместника Жемчужного Острова. А двое других — Бальгор, мастер Смысла, и лорд Паномир, брат императрицы. Из орков я знаю только вон того, помоложе. Это Эйтх. Просто Эйтх…
Больше он ничего не успел сказать — снова взревели гнусавые орочьи рога, и Наместники по одному стали подходить к трону, преклонять колено и провозглашать клятву верности императору.
— Этот церемониал был введен всего два года назад, — опять вылез неугомонный Норрик. — До этого Наместники просто здоровались. Но после попытки мятежа император стал каждый раз требовать от подданных клятву верности. Тут поблизости есть шаман. Он и выясняет, кто сказал правду, а кто солгал.
Я, впервые видевший всю эту толпу Наместников и Наместниц, смотрел во все глаза и слушал во все уши, в результате чего чуть не пропустил миг, когда надо было выходить нам. Десятник Хорст толкнул меня в спину, приказывая поторопиться. Я взял Данемира за руку, сделал шаг вперед и преклонил колено перед троном императора.
— Мой император…
— Я не знаю тебя, — тут же перебил меня он, наклонившись вперед. — Назовись, кто ты, откуда и почему претендуешь на право присутствовать тут?
Рука Данемира шевельнулась — я взял мальчика здоровой рукой, — но не успел и рта раскрыть, как меня перебили.
— Мой император, — вперед протиснулся лорд Мирадар, он тащил за руку юного Межамира, — этот самозванец, пользуясь тем, что по ошибке получил от вас письмо с приглашением, явился сюда, чтобы захватить власть на Коралловом Острове!
Хорст, стоявший за моей спиной, зарычал:
— Мой император, здесь присутствует наследник Кораллового Острова, юный Данемир…
— Назначенный вами до тех пор, пока не будет найден и назван истинный Наместник или его наследник! — опять перебил лорд Мирадар, подходя ближе. — Вам известны наши обычаи. Только кровное родство дает право претендовать на звание Наместника! Род Дейтемира Кораллового прервался — погиб он сам, погибли его сын Дейтемир-младший и его брат, пропали без вести его дети. Видящие установили, что не осталось в живых никого из этого Дома. Но есть Дом его сестры, леди Свирель, чьего сына, родного племянника Дейтемира Кораллового, я представляю!
С этими словами он вытолкнул мальчика вперед:
— Вот истинный наследник Наместника, а не этот самозванец!
— А что скажешь ты? — Император вдруг посмотрел на меня в упор.
— Император, — я сделал глубокий вдох, ибо признаться сейчас, что рядом со мной стоит мой сын, означало отдать победу лорду Мирадару и его племяннику, — я когда-то служил в Коралловых Зубах, личной гвардии Наместников Коралловых… Мне стало известно, что некоторое время назад на мальчика было совершено покушение, и я вернулся на Остров исключительно для того, чтобы защищать его!
— Это поступок настоящего мужчины, — кивнул сидевший на троне орк. — Я хвалю тебя за это. Назови свое имя, чтобы присутствующий здесь Бальгор, мастер Смысла, внес его в списки как имя официального защитника наследника! Или как там это у вас называется? Первого поединщика?
— Но, мой император, — в третий раз вылез лорд Мирадар, и я почувствовал горячее желание придушить его на месте, — посмотрите на его левую руку!
— А что с нею? — живо заинтересовался император.
— Ее нет! — патетически воскликнул лорд. — По закону калека не может быть Первым поединщиком, ибо это звание дается только настоящим бойцам…
— Он прав, — упали тяжелые слова императора. — Есть такой закон. Но я даю тебе поблажку, бывший Коралловый Зуб: назови того, кто вместо тебя станет Первым поединщиком наследника!
— Мой император! — Сзади стукнул посох, и я по голосу угадал Эльфина. — Эта война принесла на нашу землю слишком много горя. Слишком много вдов и сирот оставила она. Еще не все пленники вернулись на родину, и подозреваю, что некоторые из них так никогда и не увидят родных мест. Этот мальчик потерял мать. Не отнимайте у него еще и отца!
— Что? — хором выкрикнули сам император и лорд Мирадар, а я встал с колен, с некоторой гордостью почувствовав, что оказался выше даже самого императора.
— Это правда. Мое имя — Данкор из Дома Дармира, я — настоящий отец этого ребенка! И я готов, даже с одной рукой, бросить вызов любому, кто встанет между мной и моим сыном!
— Да будет так. — Тяжелая императорская длань шлепнулась по подлокотнику кресла. — Поединок, здесь и сейчас, между Данкором из Дома Дармира и тем, кто решится оспаривать его титул Первого поединщика. Победитель получит все. Уведите детей!
Межамир послушно отступил в сторонку, а Данемир, которого тянул за руку Хорст, вскинул на меня глаза:
— Это правда?
— Что?
— Что мой отец — ты?
— Да, малыш. Я хотел сказать тебе об этом сразу, но как-то так получилось…
— Хорошо…
— Что?
— Хорошо, что это все-таки ты! Ты постарайся победить, ладно?
— Ладно. — Я почувствовал, что улыбаюсь. — Я тебя люблю!
— Я тоже все равно буду тебя любить, только ты постарайся победить!
Мы встали с лордом Мирадаром друг напротив друга — у него не появилось желания выставить вместо себя кого-то другого. Однажды мы уже скрещивали мечи и знали возможности друг друга, поэтому бой начался классически — с обманных выпадов, когда каждый старается прощупать брешь в обороне противника. Я действовал спокойно и уверенно — в конце концов, кто тут из нас знаменитый Данха-и-Нур? Кто провел больше смертельных поединков, чем этот лорд — турниров? Шесть лет я только и делал, что сражался на гладиаторских аренах, а этот воин знает о гладиаторах только то, что когда-то таковыми были орки.
Лорд Мирадар не стал ходить вокруг да около чересчур долго. После нескольких обманных выпадов последовал настоящий. Перехватив меч двумя руками, он кинулся вперед, но я увернулся с линии атаки, сбил на сторону летящий мне в голову клинок. При этом оказался сбоку от противника и не замедлил коснуться кончиком лезвия его бока:
— Убит!
— Ура! — закричал из рядов зрителей Норрик. — Наша взяла!
— Погоди! — Лорд Мирадар снова встал в позицию. — Император еще не сказал своего слова.
Тот действительно подался вперед, поджал ноги так, словно желал спрыгнуть с трона, на который забрался с ногами. Глаза его жадно блестели. Я успел подумать, что в правители нам достался настоящий воин, когда лорд Мирадар атаковал вторично.
Эта атака состояла из целой серии выпадов и ударов, так что мне пришлось попотеть, показывая свое искусство. Пожалуй, даже на арене не всегда было так жарко — впрочем, там у меня действовали две руки. Здесь же я мог лишь иногда подхватывать меч левой культей, но не перехватывать его, как делал противник. Мои удары были слишком однотипны, чем лорд Мирадар не преминул воспользоваться. Он быстро изучил мой стиль и старался бить в одни и те же места.
«Используй преимущества своего роста! — помнится, говорил мастер Теор, незнатный эльф, тем не менее ставший таким искусным фехтовальщиком, что я, лорд, учился у него сражаться. — Бей сверху. Оттуда твой противник никогда не достанет тебя!»
Свой следующий удар я обрушил на лорда Мирадара именно сверху. Сверкающая полоса стали прочертила воздух, и мой противник закричал.
Лорд еще мог отбить этот удар, но понимал, что я собираюсь делать дальше, как буду выводить меч из этого падения, и знал, что против этого удара у него нет спасения. В следующий миг он будет разрублен надвое…
И я остановил меч как раз на его поясе, разрезав его вместе с пряжкой.
— Когда-то давно мне много пришлось убивать, — сказал я. — Шесть лет я был убийцей, на моем счету сотни жизней, и, переступив границы Радужного Архипелага, я поклялся, что ни один эльф не падет от моей руки. Если желаешь, лорд Мирадар, мы можем продолжить бой. Но сомневаюсь, что тебе с твоими двумя руками удастся хотя бы ранить меня.
Тот смотрел на мой меч. Мы оба знали, что под распоротым поясом он касается голой кожи эльфа. Если бы я не остановил удар, сейчас лорд Мирадар был бы нанизан на лезвие, как бабочка на иглу.
— Признаешь ли ты свое поражение, высокий лорд Мирадар? — услышали мы за спиной голос императора. — Твой противник явно сражается лучше тебя!
— Признаю, — проскрипел тот, скрежеща зубами.
— Признаешь ли ты, — вперед вышел Бальгор, мастер Смысла, — права юного Данемира как наследника Наместника?
— Признаю, — второй раз повторил лорд Мирадар.
— Признаешь ли ты права присутствующего здесь Данкора из Дома Дармира как Первого поединщика и наставника юного Данемира?
— Признаю…
Последнее слово прозвучало очень тихо — после трех признаний только очень бесчестные эльфы или люди способны нарушить данное слово.
— Итак, — император поерзал на троне, — сим объявляю, что юный Данемир из… из Дома Дармира назван новым наследником Наместника Кораллового Острова. Наместником до его совершеннолетия объявляется его отец, Данкор из Дома Дармира!
Я посмотрел на мальчика, которого крепко держал за руку орк по имени Хорст. Мальчишка был бледен и кусал губы. Я попытался улыбнуться. Теперь безвестный прежде Дом Дармир будет вознесен над всеми прочими Домами Кораллового Острова. Не это ли предсказывала Видящая, когда я родился?
— Данкор?
Я остановился не сразу, еще находился во власти терзающих душу дум. Церемония после нашего поединка закончилась довольно скоро — просто-напросто меня заставили дать клятву верности как новому Наместнику Коралловому, после чего император сказал присутствующим несколько слов и удалился. Меня, впрочем, задержали — но исключительно для того, чтобы предложить другую должность. Из Наместников мне предлагали «перешагнуть» сразу в Гвардию личных телохранителей императора и его наследника, натаскивать молодых эльфов и орков. Я обещал подумать — в конце концов, я Наместник только до совершеннолетия Данемира.
— Данкор! — подбежала неизвестно откуда взявшаяся Шаллорель, воительница тяжело дышала и сверкала глазами. — А я смотрю — ты или не ты? — выпалила девушка. — Что ты тут делаешь?
— Неважно, — отмахнулся я. — Лучше скажи, что здесь делаешь ты! Ты же клялась никогда не возвращаться на Коралловый Остров!
— Клялась, — кивнула девушка. — Но после твоего ухода я поговорила с парнями. Оказывается, многие мечтали хоть одним глазком увидеть родные места… Ну, в общем, мы покинули Ничейную Землю. Дали троллям передышку… Дома мне ужасно обрадовались. Представляешь, две мои младшие сестры дождались мужей с войны. У них все хорошо, они родили по ребенку. Моя третья сестра — представляешь? — вышла замуж за орка из какой-то касты кузнецов. А помнишь мою самую младшую сестру, у которой нашли волшебный дар? Она сейчас здесь, в Цитадели. Императрица учит ее и других послушниц вместе с несколькими уцелевшими волшебницами. Так что здесь я в гостях у сестренки. Ну а ты? Нашел свою семью?
— Нашел, — улыбнулся я. — И даже более того… — Я вспомнил слова своей старшей сестры о том, что нужно жить с открытым сердцем, и улыбнулся стоящей напротив девушке: — Пошли, познакомлю тебя с сыном!

notes

Назад: 4
Дальше: Примечания