Книга: Золотая ветвь
Назад: ГЛАВА 30
Дальше: ГЛАВА 32

ГЛАВА 31

Наложница Охра очень трусила, переступая порог обиталища шамана. В цитадели орков была глубокая ночь. Все спали — только где-то шуршали крысы, да неумолчно шлепались капли в каком-то боковом ходе. Отсиживающиеся днем по углам слизняки и многоножки выползли из своих укрытий и начали охоту друг за другом. Крысы же с удовольствием гонялись за теми и другими, не брезгуя никакой живностью.
Цитадель орков замерла до рассвета. Хотя на улицах-коридорах не было патрулей, риск встретить грабителя был до того минимален, что все этажи казались вымершими. Охра порядком перетрусила, пробираясь по ним. Ей то и дело хотелось повернуть назад, но дома лежало письмо от Верховного Паладайна и отступать было поздно.
Слабый огонек, показавшийся из-за очередного поворота, отнюдь не вселил в нее уверенность. Наоборот, он показался ей зловещим блеском глаз неведомого монстра, который поджидает здесь свою добычу — и она, Охра, сама лезет к нему в пасть. Шатаясь от страха, цепляясь за стену, едва не теряя сознание, она все-таки доползла до входа в покои шаманки.
И не сдержала вскрика, когда полог откинулся, и на пороге показалась Хайя. Лицо ее исказилось, из-под верхней губы показались клыки, а татуировки на щеках и лбу покрылись сетью морщин и искривились до неузнаваемости. В длинном балахоне, расшитом знаками-оберегами, в головном уборе из цельной, с головой и лапами, шкуры пещерного волка, с расписанными рунными знаками руками и лицом, шаманка казалась существом иного мира. От нее пахло свежей кровью, жиром и еще чем-то неизвестным Охре.
— Чего ты орешь? — напустилась Хайя на позднюю гостью. — Хочешь, чтобы сюда сбежалась вся Цитадель?
— Прости. — Наложница Верховного Паладайна ввалилась в покой, стуча зубами от страха. — Я просто… просто ничего не могу с собой поделать!
Хайя придирчиво оглядела клиентку. План давно уже засел у нее в голове и даже начал реализовываться — во всяком случае, еще два дня назад к лорду Гандивэру ушло ее послание с подробными инструкциями. Теперь настала пора выполнить второй пункт. Шаманка даже улыбнулась — наложница сама проделала часть ее работы.
— Не бойся. — Она улыбнулась еще шире и провела Охру внутрь покоев. — Все будет хорошо. Мой учитель многое успел мне передать. А после его смерти я смогла стать полноправной наследницей его знаний. Я помогу тебе.
В маленьком покое, куда вошли девушки, все было обставлено, как в обычном жилом орочьем доме — низкая постель-лежанка с ворохом шкур, несколько светильников по углам, каменный стол и сиденья из обрубков поленьев, открытый очаг с подвешенным над ним котелком. В нишах-полках по стенам — всякая всячина, у входа — плетеный ларь с добром. Ничто не говорило, что здесь живет шаманка.
На столе стыли остатки позднего ужина — тушеная крысятина с соусом из давленных мокриц и несколько кусков хлеба грубого помола. С тех пор как Верховный Паладайн увел армию на запад покорять Радужный Архипелаг, у многих в домах начались перебои с питанием, ибо две трети сборов шли в войско и лишь одна треть тратилась на мирных горожан. Если бы не союзники-люди, селившиеся на верхних этажах Цитадели, и не цверги, от которых орки переняли искусство разводить грибы, многим совсем пришлось бы туго.
— Выпей. — Хайя налила из кувшина немного темного, пряно пахнущего настоя. — А то ты так стучишь зубами от страха, что распугаешь всех духов. Да и тебе самой не помешает немного расслабиться.
Охра двумя руками вцепилась в чашу и опорожнила ее единым духом. Хайя налила ей вторую порцию, а потом — и третью. По мере того как в кувшине оставалось все меньше и меньше настоя, наложница Паладайна успокаивалась, а у шаманки, наоборот, поднималось настроение. Ей не пришлось уговаривать Охру пить — та сама после третьей порции протянула руку с чашей, требуя добавки.
— Нельзя, — покачала головой шаманка, но потом все же плеснула чуть-чуть. — А то хуже будет.
На самом деле хуже будет уже после второй порции этого отвара, но наложнице этого знать было необязательно.
Вынув из рук Охры чашку, Хайя провела ее в соседний покой. Здесь вдоль стен были поставлены лавки и навалены груды вещей. На полочке была глиняная плошка с краской.
— Раздевайся, — приказала шаманка, размешивая краску кистью из крысиной лапки. — Я подготовлю тебя к действу.
Охра одним движением скинула с себя парку и стащила плетеные сандалии, оставшись совершенно нагой. Шаманка знаком велела ей распустить волосы и встать в центре комнаты. Потом придирчиво оглядела соперницу матери. Да, Охра была прекрасно сложена, и даже явная ее молодость была достоинством, а не недостатком. Любая орчиха может только мечтать о такой фигуре. Не зря Верховный Паладайн столь решительно отверг старую жену и возжелал иметь сына именно от этой наложницы.
И он еще пожалеет о своем выборе! Бормоча заклинания, Хайя принялась расписывать тело Охры рунами. Девушка стояла босиком на каменном полу, но не дрожала от холода. Руки ее были опущены вдоль тела, глаза полузакрыты. Шаманка нанесла руны на ее лоб, скулы, шею, груди, живот, лоно и кисти обеих рук. После чего легонько кольнула запястье Охры, выдавив капельку крови.
— Так надо. — Это были единственные слова, не относящиеся к заклинаниям, и наложница послушно кивнула головой. Питье начало действовать, и она решительно утратила волю к сопротивлению. Достаточно было одного прикосновения кончиком пальца — и Охра рухнула на пол как подкошенная. Глаза ее закатились окончательно.
Хайя несколько раз перешагнула через бесчувственное тело, всякий раз немного замирая над нею и делая пассы руками, а потом бесцеремонно отпихнула ногами разбросанные тут и там шкуры и поспешила зажечь светильники.
Здесь все уже было готово к действу, но наложнице совершенно не обязательно было знать, что приготовила шаманка. А ведь некоторые знаки и вещи, которые Хайя извлекла на свет, должны были насторожить даже такую дурочку, как эта. Например, обсидиановый череп и кривой ритуальный нож для сбора крови.
Последним из закрытой шкурами ниши, больше похожей на нору, ногами вперед был извлечен связанный по рукам и ногам эльф из числа пленников подземелий. Хайя накануне сама спускалась в тюрьму и долго бродила между сталактитами, к которым были прикованы пленники, выбирая подходящего. Мужчины светловолосых практически не обладали магией, но некоторые рождались с особой восприимчивостью к ней. Таких Видящие превращали в медиумов, лишь в крайнем случае делая своими учениками. Жрицы были всерьез уверены, что мужчинам не дано колдовать. И сколько таких магов, не знающих о своем даре, они потеряли! Правда, потом от этих же несбывшихся чародеев рождались дочери-Видящие. Но факт оставался фактом.
Впрочем, для Хайи это не имело значения. Хотят светловолосые сами покончить с собой — пускай. Она свое дело сделает.
Этот мужчина был медиумом — то есть мог бы им быть и мог бы стать даже магом, если бы Видящие переступили через свое предубеждение и позволили мальчику учиться волшебству. Но судьба распорядилась по-своему.
Пленник смотрел на свою мучительницу широко раскрытыми глазами. Даже настой, который она влила в него силой, не одолел эльфа. Что ж, тем лучше. Его разум будет сопротивляться — и сыграет шаманке на руку. Гнев, боль, ненависть — и смерть. Вот то, что вложит она в лоно Охры.
Торопясь, пока действие снадобья не закончилось, Хайя разложила пленника на нарисованной заранее звезде и точно так же отметила его рунными знаками. Только эти знаки она не рисовала краской, а вырезала на теле беспомощного пленника острым каменным ножом. Эльф извивался в путах, сверкал глазами, мычал что-то сквозь кляп, но ничего не мог поделать. Последним движением Хайя спорола с него остатки одежд и склонилась над его чреслами.
Словно предчувствуя, для чего он нужен, пленник изогнулся дугой, пытаясь освободиться, но было поздно. Хайя торопливо зашептала заклинания. Ее руки действовали независимо друг от друга — она несколько дней потратила на то, чтобы выучить все движения. И теперь действовала, не раздумывая. Капли крови Охры упали на тело эльфа, и пленник застонал.
Хайя проворно вскочила на ноги и, на ходу подхватив бубен, закружилась в танце, призывая духов. Едва прозвучали первые слова гимна, как зашевелилась в углу наложница. По-прежнему не открывая глаз, она медленно встала и, как сомнамбула, пошла к пленнику. Тот перестал извиваться и смотрел на нагую орчиху широко раскрытыми глазами. Покачиваясь в такт бою колотушки, Охра подошла к нему и оседлала его чресла.
Хайя тут же начала второе заклинание и закружилась возле своих жертв, которые, подчиняясь ее словам, начали синхронно двигаться.
В воздухе сгустились невидимые для других эманации — испытываемые эмоции рвались наружу, но призванные на помощь духи уже принялись за работу. Пленный эльф рычал от горечи и боли, но тело больше не подчинялось ему. Глаза его метали молнии, и каждая из них, словно стрела, должна была в урочный час исполнить свой долг.
Хайя закончила заклинание, чувствуя небывалый подъем сил. Еще никогда духи не подчинялись ей так легко и охотно. Она проговорила последние слова как раз вовремя, чтобы, отбросив бубен, схватить нож и склониться над эльфом.
Он догадался о ее намерениях и сделал последнюю попытку спастись — изогнулся всем телом, пытаясь сбросить тело наложницы, и завыл от боли и отчаяния, когда шаманка сильной рукой схватила его за горло. Обсидиановый нож взметнулся и нанес смертельный удар. Но жертва отнюдь не рассталась с жизнью легко и быстро. Кровь струей хлынула из отворенной артерии, тело эльфа забилось в судорогах, и жизненная сила вместе с отчаянием и страхом излилась из него.
Тело Охры на миг вспыхнуло, окутанное сиянием, и наложница, закатывая глаза, сползла с переставшего дергаться тела.
Хайя чуть не захлопала в ладоши — все получилось именно так, как она и хотела. Шаманка быстро оттащила наложницу в сторону и поспешила спрятать обратно в нишу обескровленные останки эльфа. После чего аккуратно собрала стекшую кровь и щедро вымазала ею самую себя и Охру.
Когда она наносила последние мазки, наложница застонала, приходя в себя. Она открыла глаза и с удивлением воззрилась на перепачканную кровью шаманку.
— Что… что это было? — слабым голосом произнесла она.
— Все уже кончилось. — Та погладила ее по волосам липкой от крови ладонью. — Все хорошо. Духи сказали, что твое желание легко выполнимо. Ты забеременеешь от первого же соития со своим мужчиной. И твой ребенок обязательно будет мальчиком. Пусть он уже придумывает имя!
— Но, — Охра медленно села, обхватив голову руками, — он же далеко!
— А ты что думала? Духи перенесут его сюда или ты забеременеешь на расстоянии? Увы, кое-что духи не в силах сделать за нас. Ведь они повелевают только тонким миром, а наши тела создать не могут. Но я могу дать тебе совет. — Хайя оглянулась по сторонам, словно их могли подслушать. — Отправляйся к нему. Скажи, что соскучилась, что принесла радостную весть и что тоскуешь без его объятий. Заставь его переспать с тобой и после этого сообщи, что ждешь ребенка. И никакого обмана тут не будет — ведь ты действительно будешь ждать ребенка!
— Правда? — захлопала глазами Охра и по-детски всплеснула руками.
— Так обещали духи. А они никогда не ошибаются!
— Спасибо тебе, Хайя. — Охра вдруг обхватила ее за шею и звонко поцеловала в обе щеки. — Ты такая добрая! Спасибо!.. Знаешь, а я ведь принесла тебе дары… Только постеснялась сказать сразу. Там, в моем мешке, настоящий сыр и немного масла! А еще цветные нитки для вышивания. Ты скажи, что еще принести, я достану, обещаю!
— Мне ничего не надо. Сыр и масло в наше время достаточно большая ценность, — отмахнулась шаманка. — Ступай. Мне надо отдохнуть. Общение с духами никому не идет на пользу!
Бормоча слова благодарности, Охра убралась восвояси. И вовремя — Хайю душил смех. Эта дурочка даже не подозревает, что на самом деле совершила шаманка. В тот миг, когда Верховный Паладайн окажется в объятиях своей наложницы, ее колдовство вступит в силу. Гнев, ненависть, боль и страх умирающего светловолосого медиума войдут в его тело и убьют его. И никто — ни один целитель, ни один шаман — не сможет спасти императора от яда, который вольет в него она, шаманка Хайя.
Когда-то давно главы орочьих кланов так боролись между собой — подсылали к соперникам наложниц, начиненных ядовитой страстью. Спасения от нее практически не было — во всяком случае, учитель Хайи ничего о нем не знал, и девушка тоже не желала этого. Ей нужно было расчистить дорогу к власти для полукровки Гандивэра — и она это сделала.
Два дня спустя она узнала, что императорская наложница Охра, взяв с собой десять воинов охраны и четырех приставленных к ней женщин, покинула Цитадель и устремилась в сторону Радужного Архипелага на поиски своего императора — и его смерти.

 

Они входили в полутемный зал по одному, настороженно озираясь и стараясь ступать как можно бесшумнее. Никто из них никогда не бывал здесь и не должен был побывать, но отчаянные времена требовали отчаянных решений. Шестеро мужчин и восемь женщин, еле дыша и стараясь выглядеть как можно незаметнее, двигались вперед.
Стены и высоченный потолок огромного круглого зала тонули в полумраке. Лишь откуда-то сверху тонким столбом падал луч света, пропадая в глубоком колодце, бортики которого были выложены цветными камнями. Куда-то вверх уходили вдоль стен несколько винтовых лестниц. Под каждой открывалась дверь, через которую незваные гости проникли сюда.
Шестеро мужчин и восемь женщин — все, что осталось от Совета Наместников Радужного Архипелага. Давно уже не присутствовал на Совете никто от Мраморного Острова, превращенного в руины и пустыри. Не было в живых никого из Дома лорда Дейтемира, который еще недавно правил Коралловым Островом. Не смог прибыть лорд Наринар, Наместник Янтарного Острова — на его владения со всех сторон наступали орки. Точно так же отсутствовали лорд Шандиар, Наместник Изумрудного Острова, и его соседи — лорд Равинар с Сапфирового Острова и лорд Глессиар с Нефритового. В самый последний момент отправил весть, что не может присоединиться к Совету Наместник Обсидианового Острова, лорд Отрандир, ибо и на его земли тоже вторглись орки. Вместо него, а также вместо лорда Наринара прибыли их супруги.
Совет Наместников собрался в необычной обстановке, и поначалу никто из великолепных лордов Наместников не поверил глазам и ушам, когда им передали приглашение. Впервые со дня своего существования Орден Видящих предоставил для этого один из своих замков! Да не просто «один из…», а тот самый, святая святых, куда не было доступа и половине рядовых сестер-Видящих.
Удивленные, Наместники тем не менее подчинились.
— Как вы думаете, зачем нас собрали тут? — первой нарушила молчание леди Тинатирэль, Наместница Рубинового Острова.
— Наверное, мы нужны Видящим, — подумала вслух ее наперсница с Топазового Острова. Ее раскосые глаза сверкали под стать этим камням — даже цвет их был золотисто-топазовый.
— Скорее это магия Видящих нужна нам, чтобы отразить вторжение! — воскликнул Наместник Аметистового Острова. Его фиолетовые одеяния почти пропадали в полумраке, и от этого его всегда бледное лицо казалось еще белее.
— Да. Если бы вы видели, как шаманы этих темноволосых разделываются с нашими засадами и ловушками! — дрожащим голосом воскликнула Наместница Янтарного Острова. — Я еле проскользнула мимо их отрядов! А ведь могла попасть в плен!.. Хорошо, что при мне были амулеты. Я разрядила их все и даже не знаю, как буду добираться домой!
— Ну амулеты мы сможем зарядить тебе заново, дочь моя, — послышался откуда-то сверху усталый голос. — За этим дело не станет!
Все Наместники и Наместницы, как по команде, вскинули головы. Свет, падавший с потолка, слепил глаза, и они не сразу заметили фигуру в темном балахоне, которая медленно спускалась по винтовой лестнице.
Собственно, она была там не одна — целая вереница фигур, похожих друг на друга, как две капли воды, сходили вниз. Это были Видящие. Многие из них казались старухами, другие — женщинами средних лет. Юных девушек не было совсем. От них веяло такой могучей магией, что амулеты, которыми многие Наместники и их супруги были увешаны вместо украшений — или, что вернее, магическим амулетам был придан вид украшений, — стали искрить и мигать, точно свечки на ветру. Леди Тинатирэль зашипела от боли и поскорее стащила с пальца огромный перстень с бериллом.
Когда шествие наконец спустилось, стало заметно, что две юные девушки в балахонах послушниц там все-таки были. Они бережно поддерживали под локти слепую Видящую, чьи седые волосы спадали чуть ли не до пола, служа ей вместо плаща. Ее усадили на край колодца. Прочие встали вокруг за спинами Наместников.
— Мы позвали вас сюда для того, чтобы сообщить тревожную и радостную одновременно весть, — сказала старшая Видящая. Слепая обернула в ее сторону незрячее лицо. — Наши многовековые поиски, кажется, впервые могут увенчаться успехом. Леди Тинатирэль, подойди!
Та сделала несмелый шаг вперед. Взгляды остальных лордов и леди скрестились на ней.
— Леди Тинатирэль, внучатая племянница последнего эльфийского короля Торандира, дочь дочери его сестры, — важно провозгласила старшая Видящая. — Ты — самая близкая по крови родня древним королям. Тебе надлежит исполнить важную миссию!
Наместница Рубинового Острова оглянулась на остальных советников и советниц и медленно опустилась на колени:
— Я готова. Моя жизнь и моя кровь да лягут на алтарь победы!
— Твоя жизнь нам не нужна. — Волшебница коснулась ее волос. — Но твоя кровь… Она нужна нам. Так же, как кровь, — она подняла взгляд и обежала глазами затаивших дыхание Наместников, — лорда Эритара Жемчужного и лорда Обилара Серебряного. Жаль, что нет никого из Дома Изумрудного… но можно обойтись и без них. Трое уже есть, и это главное.
Названные Наместники сделали шаг вперед и тоже встали на колени справа и слева от леди Тинатирэль.
— Среди ваших предков есть великие короли нашего народа, — продолжала Видящая. — Так же, как и среди предков супруги лорда Шандиара, покойной леди Ллиндарель, а также среди предков ныне покойного лорда Дейтемира Кораллового, чей род — увы! — прервался. Отныне вы представляете исключительную ценность, и этот замок на какое-то время станет вашим домом.
Леди Тинатирэль перевела дух — возвращаться обратно через земли, которые уже наверняка захватили орки, ей не хотелось. Даже мысль о сыне, оставшемся дома, не была так сильна, как облегчение от того, что она пока в безопасности. Но лорд Обилар Серебряный вскочил на ноги.
— Прости, госпожа, — он отвесил почтительный поклон, — однако я — Наместник. Леди Тинатирэль — женщина, ей сама судьба находиться в безопасности под твоим кровом. Жемчужный Остров находится достаточно далеко, война так и не добралась до него, но мой Серебряный Остров граничит с Обсидиановым, где идет война! Не сегодня-завтра лорд Отрандир Обсидиановый пошлет мне зов о помощи. А что я ему отвечу?
— Ответишь, что вместо тебя войска поведет твоя супруга, — отрезала Видящая, и Наместница Серебряная в удивлении открыла рот. — Ты нужен здесь, и твои желания не имеют никакого значения!
— Но почему? В чем причина? Что вы задумали, Видящие? — сразу с нескольких сторон посыпались вопросы.
Видящие молча отделили избранных лордов и леди от остальных. Слепая волшебница встала, поддерживаемая послушницами, и вошла в образованный ими круг.
— Вы все — потомки королевского рода. Ваши отцы и матери были дальними родичами короля Торандира, — заговорила она, — в каждом из вас течет капля королевской крови. И ныне эта кровь должна заговорить. Вы должны отыскать еще одного члена королевского рода — того самого потомка короля Торандира и его дочери принцессы Торандирэль, исчезнувшей вместе со своим возлюбленным кузнецом Гарбажем.
— Но позвольте, — подала голос леди Тинатирэль, — это ведь из сказки? Помнится, что-то такое я читала своему сыну на ночь…
— Нет, это не сказка. Это правда. И вам предстоит отыскать того, кто именуется Гарбаже, мили его потомка.
— Прошу прощения, что вмешиваюсь, — заговорил лорд Обилар Серебряный, больше всех прочих недовольный тем, что происходит, — но, кажется, Гарбаж — не эльфийское имя!
— Да, — кивнула слепая волшебница. — Он орк!

 

Выгнав всех из шатра, лорд Гандивэр сидел, поджав ноги и закрыв глаза. В курильнице перед ним слабо тлели сухие травы, и сизо-голубой дымок с едким сладковатым запахом плыл по шатру, проникая в ноздри лорда-полукровки. Лорд Гандивэр слегка покачивался, плывя на волнах магического транса. Он давно уже потихоньку пользовался сладким дурманом, но лишь недавно стал добавлять в классические смеси кое-какие иные травы, помогающие в чародействе. Эта смесь помогала ему увидеть воочию ту, которая находилась за многие и многие дневные переходы от него.
Перед его мысленным взором стоял лик Хайи, а ее сказанные негромким шепотом слова сразу достигали его разума и сердца. Шаманка приказывала — и лорд Гандивэр слушал и запоминал.
Он был готов на все, но когда травы прогорели и тенета транса отпустили его сознание, бессильно откинулся на разбросанные по полу шкуры и походные одеяла. То, что предлагала — нет, что приказывала Хайя, — казалось чудовищным и невыполнимым.
«Я не смогу! У меня просто нет такой возможности!» — несколько раз повторил про себя лорд Гандивэр.
Однако разум, постепенно очищаясь от сладкого дурмана, заработал сам, предлагая одну версию за другой. Отбросив эмоции, лорд Гандивэр стал строить планы и внезапно понял, что у него есть неплохой шанс осуществить задуманное.
Назад: ГЛАВА 30
Дальше: ГЛАВА 32