Книга: Невозможный маг
Назад: Глава 15
Дальше: Глава 17

Глава 16

Когда она открыла глаза, было раннее утро. Серый рассвет вползал в комнатку, где, скорчившись на полу, лежала послушница. Девушка с трепетом рассматривала свои руки, радуясь тому, что снова прозрела. Но долго рассиживаться она не стала — вместе со зрением вернулись и воспоминания о вчерашнем дне. Замки обычно просыпались очень рано — вставали слуги, чтобы растопить печи и замесить тесто для утренних хлебов, скотники кормили животных и доили коров, дневная стража сменяла ночную. Хозяйка замка просыпалась вслед за слугами и следила, чтобы все было сделано правильно и в срок. Так что леди Свирель недолго осталось нежиться в постели. А у волшебницы не было и минутки. Действовать следовало немедленно.
Замок, в котором она была пленницей, возвели на совесть еще в те времена, когда в каждом замке была своя волшебница. Он до сих пор носил следы охранного заклятия, которое не позволяло никому, кроме хозяина, отпереть его. Но на самой двери такого заклинания не было, и девушка воспользовалась этим. Один за другим она смогла вытянуть гвозди, и дверь рассыпалась на отдельные доски. К сожалению, ей это с непривычки стоило таких сил, что она еле смогла перешагнуть образовавшуюся груду.
Леди Свирель была права — маленькая площадка переходила в крутую лестницу, ведущую куда-то вниз. Окошек в стенах не было, факелы отсутствовали, и в проходе царила темнота. Держась руками за стены, послушница стала быстро спускаться вниз, думая только об одном — лишь бы не споткнуться.
Добравшись до последней ступени, она остановилась, переводя дух. Беглянка была слишком ошеломлена, чтобы осматриваться по сторонам. Так что она просто не знала, куда идти.
Замок действительно уже проснулся — где-то слышались шаги и голоса слуг-альфаров. Лестница заканчивалась в небольшом зале, куда выходили с двух сторон еще две лестницы — одна вела наверх, а другая куда-то вниз.
Двойной ряд колонн давал отличное укрытие. Прячась за ними, послушница добралась до лестницы, ведущей вниз. Несмотря на то что не так уж много времени прожила в замках — Обитель Ордена не в счет, она строилась совсем по иному плану, — девушка знала, что покои хозяев находятся обычно наверху. Значит, ей нужно идти вниз. Там был выход, там было спасение, но там же сейчас много слуг. Они могут заметить ее…
Никто не заметит, если она станет невидимой! Девушка прижала ладони к груди, сосредотачиваясь и пытаясь вспомнить нужные слова. Совсем раствориться в воздухе у нее не получится, но хотя бы никто не станет обращать на нее внимания, пока она будет молчать и вести себя тихо. Любой вырвавшийся у нее звук разрушит заклятие.
Прочитав заговор до конца, девушка выскользнула из-за колонны и быстрым шагом, крадучись, сошла вниз, в большой передний зал. Отсюда было несколько путей — либо по той лестнице, по которой она пришла, обратно, в жилые покои, либо прямо в большой пиршественный зал, либо на кухню и к помещениям для прислуги. Ей нужен был последний вариант — мимо комнаток для слуг к черному ходу, который сразу выходил на скотный двор.
Здесь уже было полно народа — на кухне суетились повара, несколько рыцарей бродили по нижнему залу, переговариваясь между собой и окликая служанок. Хлопали двери — слуги метались туда-сюда по делам. Тащили из кладовых снедь — масло, муку, соль и приправы. Кто-то, прыгая через три ступеньки, помчался наверх с докладом хозяйке. Девушка осторожно кралась вдоль стены, задержав дыхание.
Ей снова повезло — она сумела незамеченной добраться до черного хода, но тут случилась неприятность. Дверь хода внезапно распахнулась, и на нее налетела служанка, несшая ведро с молоком. Обе от неожиданности вскрикнули. Служанка взмахнула рукой, и добрая половина молока окатила послушницу.
— Смотреть надо, куда идешь! — цыкнула она на девушку.
— Простите, — пролепетала та, стараясь вжаться в стену, — я нечаянно… Я тут случайно и… Простите!
Служанка пристальнее вгляделась в девушку. Простое синее платье только цветом и скромным фасоном напоминало балахоны Видящих. В остальном перед альфарой была девушка из небогатой семьи.
— А ты кто такая и откуда взялась? — поинтересовалась она.
— Я случайно… — Послушница попыталась протиснуться мимо собеседницы. — Я тут в гостях. Мне срочно нужно на воздух.
— А у кого ты в гостях? — спросила альфара, но девушка уже бегом бросилась прочь.
Сердце билось где-то в горле. Из-за нелепой случайности ее заметили. Она знала, насколько болтливы слуги, и не сомневалась, что сейчас молочница расспрашивает о ней всех встречных и поперечных. Молодая эльфийка у кого-то в гостях — для прислуги это было событием в монотонной жизни. В бытность послушницей и ученицей она сама точно так же жадно хваталась за любую новость и подолгу обсуждала ее с подружками. Еще несколько минут — и болтовня слуг о какой-то незнакомке дойдет до леди Свирель.
Прятаться и возобновлять заклятие не имело смысла — она только потеряет время. Не обращая внимания на окрики скотников, девушка кинулась через задний двор прочь. Выбежав к парку, она в нерешительности остановилась. Несмотря на то что вчера «подсмотрела» за леди Свирель, она плохо запомнила дорогу. Кажется, надо идти через парк к тем видневшимся за деревьями каменным аркам. Или нет? Куда ей бежать? К альфарам из разрушенного замка, чтобы предупредить о грозящей одному из детей опасности? Или вперед наудачу в надежде, что первый встречный поможет ей спастись?
Пока она раздумывала, сзади что-то изменилось.
— Да вон она! На аллее! — послышался чей-то голос. Девушка обернулась. Молочница указывала на нее двум рыцарям. Один из них махнул рукой:
— Леди, идите сюда! Нам нужно…
Не дослушав, девушка сорвалась с места и опрометью бросилась прочь. Сзади затопали шаги погони.
Страх погнал послушницу напрямик через парк. Она рвалась сквозь кусты, пересекала поляны и огибала стволы деревьев, топча иногда запущенные клумбы. Каменные арки, которые она видела за деревьями, встали перед нею неожиданно — это оказался акведук, и он внизу представлял собой сплошную стену, перелезть через которую у нее не было сил. Девушка побежала вдоль этой стены, молясь, чтобы нашлась щель или лазейка.
Каменная стена вильнула влево, а перед нею выросла одинокая башня из красного камня. Добротная новенькая дверь не поддалась ее отчаянным рывкам, и послушница помчалась дальше.
Здесь снова был парк, но еще более запущенный, чем тот, что принадлежал леди Свирель. Трава поднималась до колен, в ней было полно сорняков. Кусты разлохматились, там и сям валялись поломанные ветки деревьев, а клумбы почти выродились. Когда девушка пробиралась через заросли, ветки хлестали ее по лицу, она порвала платье о колючий кустарник.
Неожиданно перед нею вырос еще один забор — на сей раз полуразрушенная крепостная стена соседнего замка. Подобрав подол, послушница полезла на стену в том месте, где пролом был больше. Счастье, что в траве валялось несколько камней. Она встала на один из них и смогла перебраться на ту сторону, еще шире порвав при этом платье.
На той стороне оказался задний двор разрушенного войной замка. Жуткое зрелище предстало перед девушкой. Когда уцелевшие жители возвращались в свои дома, они убирали тела погибших защитников, но сюда приходить было некому. Обглоданные зверями и птицами-падалыциками, в траве, что пробилась из утоптанной земли, лежали кости.
— Нет! — простонала девушка и полезла поскорее назад. Ей было все равно, что за нею погоня: лучше живые, чем мертвые. Выбравшись и больно ударившись ногой, так как с этой стороны не было камней и пришлось прыгать, она снова пустилась в бега.
Ей уже давно стало понятно, что она заблудилась: замок, где жили альфары, был совсем в другой стороне. Видимо, она не туда свернула у акведуков.
Прислушиваясь к звукам вдали — леди Свирель уже должна была выслать за нею погоню, — девушка брела куда глаза глядят. Она не знала, куда идти: на Коралловом Острове она никогда не бывала, ее родина лежала намного западнее. И она вообще не представляла, что делать.
Три рыцаря выбежали из-за какого-то низкого строения, озираясь по сторонам.
— Вон же она! — воскликнул один из них, увидев послушницу. — Госпожа, идите к нам! Скорее!
Видимо, леди Свирель подняла на ноги всех, чтобы поскорее отыскать беглянку. Девушка развернулась и помчалась прочь, бессознательно стараясь держаться подальше от жилья и пробираясь в парки, которые окружали каждый замок.
За деревьями замелькали обгорелые крыши одного из заброшенных замков. Беглянке показалось, что это там леди Свирель подсматривала за мальчиками, и она свернула в ту сторону. Ноги ее подкашивались от усталости, в боку кололо и болело, а горло саднило и першило. Она не знала, что будет делать дальше, если выяснится, что и тут ей опасно оставаться.
Деревья стали расти пореже, впереди показалась широкая дорожка, на которую с противоположной стороны навстречу девушке практически одновременно с нею вышли несколько орков.
Послушница никогда не видела их так близко. Высокие, плечистые смуглые воины с татуированными лицами и мощными руками, они шагали по трое, держа строй. Впереди шел один орк. Он резко остановился и вскинул руку с растопыренными пальцами.
Все страшные рассказы, которыми пичкали учениц и послушниц в Ордене, мгновенно всплыли в памяти. Ужас при мысли о том, что все это может случиться с нею, был настолько велик, что девушка просто опустилась на колени, почерневшими от страха глазами глядя, как к ней подходят чужие воины.
— Ты что здесь делаешь? — гортанным голосом обратился к ней один из них. — Уходи отсюда, а не то пожалеешь!
Рука его вызывающе легла на рукоять его талгата, и послушница застонала от ужаса.
— Цыц, Брехт! — осадил воина главный. — Война закончилась. Мы не воюем с девчонками… Откуда ты взялась? Что случилось? — спросил он у послушницы намного мягче, чем его предшественник. Но девушка лишь помотала головой, не понимая, чего от нее хотят.
— Она сумасшедшая, — проворчал орк по имени Брехт. — Вот увидите…
Но его не слушали. Орки с двух сторон под локти подняли девушку и повели за собой. Послушница брела покорно, еле перебирая ногами. Она не хотела посмотреть свое будущее — и потому, что в равной степени боялась леди Свирель и орков, и потому, что не хотела остаться слепой в чужих руках.

 

Лорд Эльгидар был раздражен — и не столько потому, что совещание окончилось неудачей (заговорщики без толку проспорили почти два часа и разошлись ни с чем), сколько тем, что до рассвета оставалось всего четыре часа, и он никак не успевал выспаться. Была у него такая слабость — любил Наместник Нефритового Острова вздремнуть подольше. И сейчас он спешил в свои покои, решив приказать слугам не беспокоить его до тех пор, пока он сам не позовет их. Пусть молчат или обходятся без него — что бы ни случилось. Лорд Эльгидар уже мечтал, как растянется на простынях, и появление в темном коридоре Видящей воспринял как прямую угрозу своим мечтам.
Волшебница молча заступила ему дорогу, и Наместник остановился, стискивая кулаки.
— Мой лорд, — обратилась она, — у меня для вас важное сообщение.
— Ну чего еще случилось? Ваши наставницы из Обители наконец решили действовать? — не без раздражения поинтересовался лорд Эльгидар.
— Все намного серьезнее и важнее. Я подозреваю, что у вас завелся предатель. Кто-то подслушивает ваши совещания. И этот «кто-то» может вам помешать в решительный момент.
— Короче! Что ты знаешь? — Сон у молодого Наместника как рукой сняло.
— Пока ничего. Я только видела кое-кого, кто мог подслушивать наше сегодняшнее собрание. Мне не удалось опознать его, как не знаю я и того, зачем ему это нужно. Но обещаю выяснить как можно скорее!
— Делайте все, что считаете нужным, госпожа! — воскликнул лорд Эльгидар. — Если вам нужна будет моя помощь, я буду рад ее оказать! Я сам и все мои рыцари в вашем распоряжении! Приказывайте! Я лично снесу голову шпиону.
— Не горячитесь, мой лорд, — улыбнулась Видящая. — От вас требуется пока не подавать вида, что вы что-то знаете. Иначе шпион может вас заподозрить. Я постараюсь подготовить ловушку и, когда все будет готово, я вас предупрежу.
На этом они расстались. Лорд Эльгидар отправился в свои покои, а волшебница еще долго, до рассвета, бродила по спящему замку, стуча посохом и напряженно размышляя. Если бы кто-то мог нарушить ее уединение, он бы видел, как Видящая время от времени принималась что-то бормотать себе под нос — то ли ругалась сквозь зубы, то ли молилась о чем-то. Но она не бродила по замку просто так — словно гончая, она шла по следу таинственного шпиона, пытаясь проследить, куда и зачем он ходил.
Попетляв по замку, выбравшись к часовне и даже спустившись ненадолго в парк, незримый для других путь вывел ее на женскую половину замка, где окончился перед дверью в небольшую каморку. Зажмурившись, Видящая несколько секунд стояла под нею, шепча какие-то заклятия, а потом тихо, не скрипнув ни одной половицей, пошла прочь. Все это она проделала так тихо, что тот, кто без сна лежал поперек кровати, закинув руки за голову, даже не заподозрил, что его посетила незваная гостья.

 

Ее привели в темный зал, где когда-то устраивали пиры и приемы владельцы замка и где сейчас располагались холостые орки-воины. Посмотреть на находку сбежалось все население — здесь жило тридцать взрослых мужчин, восемь женщин и полтора десятка детей, большинство из которых появились на свет уже на Коралловом Острове. Орки вернулись на землю Архипелага, туда, где их предки несколько тысяч лет были рабами, чтобы жить наравне с прочими.
— Эй! — Предводитель воинов, державший девушку за локоть, махнул рукой одной орчихе. — Позаботься о ней! Она, кажется, не в себе.
— Вот еще, — вскинула подбородок та. — Пусть за нею присмотрит Хасса — у нее меньше забот! А мне ребенка кормить!
Орк не смутился и махнул рукой другой женщине, которая приблизилась вперевалочку и взяла послушницу за руку. Та содрогнулась, когда темные сильные пальцы сомкнулись на ее запястье.
Холостые воины устроились прямо на полу, используя для лежанок скамьи, где раньше сидели пировавшие эльфы, разобрав или спалив в очаге остальную мебель. Семейные ютились в близлежащих помещениях — по семье в комнате. Дети — большинство были совсем маленькими — носились повсюду или ползали по комнатам, играя немудреными игрушками, вырезанными из дерева или плетенными из коры и ниток.
Орчиха Хасса привела послушницу в свою комнату, где в углу копошился всего один малыш, и усадила на низкую скамейку. После чего осторожно потянула с нее платье.
— Дай мне, — сказала она, подкрепляя каждое свое слово жестом. — Я его постираю и зашью. Видишь — рваное?
Подол действительно был разорван в двух местах, один рукав держался на трех нитках, юбка была заляпана грязью и покрыта каменной пылью.
— Надень это. Понимаешь — это! — Орчиха протянула ей желто-серую тунику и пестрое полотнище, жестами показав, что с этим делать. — Ты меня понимаешь?
Язык орков оказался довольно понятным — по сути, это был тот же эльфийский, но орки произносили многие слова гортанно и, кажется, совсем не пользовались мягким знаком. Уступая Хассе, послушница переоделась, и та унесла ее добро, небрежно скатав в ком. Оставшись одна, девушка вдруг почувствовала себя такой одинокой и брошенной, что сама не заметила, как слезы потекли по ее щекам. Вернувшаяся Хасса всплеснула руками и кинулась вытирать ее щеки.
— Не надо плакать! — запричитала она. — Я ее верну! Постираю и верну! Мне чужого не надо! У меня все есть! Я — из касты кузнецов!
Она произнесла эти слова с такой гордостью, что послушница невольно заинтересовалась:
— Из какой касты?
И тут она узнала вещь, о которой ей никто не рассказывал в Ордене и вряд ли кто из Видящих знал об этом. Ибо орки делились на четыре касты — по числу «пород домашних животных», какие существовали в то время, когда орки еще были рабами.
Высшей кастой были воины — потомки гладиаторов, высокие, мускулистые воины с развитым телом, прирожденные бойцы. Как говорили, в жилах некоторых гладиаторов текла кровь эльфов. Воины когда-то возглавили восстание — именно среди них долгое время скрывался сын кузнеца Гарбажа, — и с тех пор вожди всех племен и государств тоже выходили из касты воинов. Воином был и нынешний император, а также его противник, Верховный Паладайн Золотой Ветви.
Второй кастой были кузнецы — ибо орки издавна слыли искусными ремесленниками. Кузнецами считали себя и ювелиры, и оружейники, и ткачи, и прочие мастеровые. Они были немного мельче ростом и не такие развитые, как воины, ибо здесь их бывшие хозяева ценили не рост и силу, а мастерство.
Третьей кастой по значению были домашние орки — потомки прислуги. Среди них единственных встречались светловолосые, рыжие и шатены, ибо в жилах некоторых из них текла кровь светлых альфаров, а знатные эльфийки любили окружать себя красивыми вещами и ценили в домашней прислуге привлекательную внешность. Они же были и самыми малочисленными, потому что во время восстания многих домашних рабов перебили эльфы из опасения, что они предадут своих хозяев.
Самой низшей кастой были фермеры — низшей не только по сравнению с остальными. Они и внешне были низкорослыми, сутулыми и довольно грубыми, ибо они единственные вступали в браки с урюками и даже троллями. Во времена рабства фермеры возделывали землю, ухаживали за скотом и использовались для тяжелых работ. И, получив свободу, фермеры не изменили свой привычный образ жизни — только теперь плоды их трудов доставались самим же оркам, а не эльфам.
Здесь, в этом замке, было два десятка воинов и несколько представителей других каст — в основном фермеры и кузнецы. Женщиной из касты воинов была только супруга предводителя — та самая, которая отказалась ухаживать за девушкой.
Сам предводитель заглянул позже, когда послушница уже немного успокоилась. Он переступил порог каморки без предупреждения — двери все равно не было, ее заменял кусок грубого полотна, сейчас подвернутый на сторону, — и сел на ту же скамью, что и девушка, властным жестом велев ей оставаться на месте. Хасса же вскочила и отошла, занявшись ткачеством — в углу стоял станок, на котором была натянута основа для пестрой ткани.
— Ты отдохнула? — спросил орк. Девушка несмело кивнула.
— Успокоилась? — продолжал он. Получив новый кивок, он приказал: — Тогда рассказывай, кто ты и что случилось!
Вслед за сотником на пороге появилось несколько рядовых орков. Среди них был Брехт — тот самый, которому не понравилась эльфийка. Они рассматривали ее в упор, и девушка смущалась и краснела под их взглядами. Но сотник непреклонным тоном повторил свой вопрос, и она начала рассказывать.
Начала она с конца — как ей удалось узнать о задуманном леди Свирель некромантском действе и как она убежала, не желая в нем участвовать.
— Леди шаманка? — перебил ее сотник.
— Нет. Она просто… просто ей было это надо. Она хотела, чтобы все сделала я.
— Шаманка ты?
— Да. То есть нет. — Девушка стиснула кулаки. — Я еще не совсем… я только учусь… то есть училась, пока не… пока меня не… пока я не покинула Орден. Мне нет дороги назад, и я для вас совсем не опасна! Я никому не причиню зла. — Последние слова она произнесла совсем тихо и добавила, опуская глаза: — Пожалуйста, не трогайте меня! Мне некуда идти.
— Слышали? — Сотник подбоченился, упирая кулаки в бока. — Она шаманка! Это хорошо! Ты пока можешь остаться здесь. — Это он сказал самой девушке, после чего встал и направился прочь. Вслед за ним затопали остальные.
Хасса все это время усиленно занималась ткачеством перед вертикальным станом. Нити основы были цветными, а уток, который она пропускала, — белым, так что получалось полосатое полотно. Но когда воины вышли, забросила работу и подошла к девушке.
— Ты правда шаманка?
— Я училась, но знаю совсем немного. Я только послушница, но покинула Обитель и вряд ли…
— Это ничего. — Хасса дотронулась до ее плеча. — Мы не трогаем шаманок. Это приказ императора. Тебе у нас будет хорошо! На, выпей молока!
Она налила большую кружку и подала девушке. Та несмело сделала глоток.
— А если бы я не была шаманкой, что бы со мной было? — подумала она вслух.
Хасса рассмеялась, показав крупные белые зубы, больше похожие на оскал хищника.
— Спроси у Дедиха, — посоветовала она и отошла, опять занявшись ткачеством.

 

Лорд Эльгидар напрасно надеялся выспаться — он еще нежился в постели, когда порог его спальни переступила Видящая. Такой вольности не позволяла даже его законная жена, леди Отрирель, и Наместник разозлился.
— Кто тебе позволил? — начал он, закипая на каждом слове. — Я же приказал — никого ко мне не впускать!..
— Даже если речь идет о жизни и смерти? — перебила его волшебница, подходя к постели лорда. — Ты что, забыл, что в твоем замке завелся шпион? Я нашла его и могу назвать его имя.
Она наклонилась и тихо прошептала что-то на ухо лорду.
— Этого не может быть! — помрачнел он. — Ты ошибаешься, Видящая!
— Нет, я знаю правду, — улыбнулась та. — И могу доказать, что это так. Я придумала, какую ловушку можно ему устроить. Ты сам все увидишь и поймешь, что я была права.
Эльгидар мигом забыл весь свой гнев и сел на постели.
— Я слушаю!
— Только пообещай, милорд, что сделаешь все, что я скажу.
Он обещал, и волшебница вышла из его покоев. Тут бы растянуться снова на простынях и задремать, но после того, что ему сказала Видящая, лорду Эльгидару не спалось. Мрачный и злой от того, что не выспался, он встал и крикнул слугам, чтобы ему принести одежду.
Утро в замке лорда Эльдара началось так же мрачно. Вернувшийся в свои покои, Эльфин не стал ложиться, тем более что девушка-альфара в его постели спала зачарованным сном. Он не стал ее беспокоить — заклятие было легким и могло разрушиться от чужого прикосновения, — а уселся на широкий подоконник с ногами, прижавшись боком к стеклу, и так просидел до рассвета. Когда же на дворе забегали слуги, а в коридорах стали раздаваться шаги и голоса, он разбудил служанку, отослав ее выполнять свои обязанности, и вскоре сам присоединился к домочадцам Наместника.
Они встретились за завтраком и не сказали друг другу ни слова, даже не поздоровались. Леди Эльсирель с тревогой переводила взгляд с одного на другого. Она чувствовала, что между лордом и его гостем что-то произошло, но не смела спросить. Впрочем, все, кто в тот час присутствовал в трапезном зале — десятка полтора приближенных Наместника и несколько придворных дам, — тоже ощущали тревогу.
Эльфин чувствовал, что лорд Эльдар бросает на него двусмысленные взгляды, но сам нарочно даже не смотрел в сторону Наместника. Тот несколько раз заговаривал нарочито громко, выбирая темы, на которые гостю нельзя не ответить, но юноша отмалчивался, делая вид, что не слышит его. В конце концов лорду Эльдару это надоело, и он замолчал, уставившись в свою тарелку. И так глубоко ушел в свое молчание, что виночерпию пришлось дважды повторить свой вопрос — желает ли милорд еще вина. Наместник молча сунул ему бокал, так же молча осушил его в два глотка и отвернулся.
Тихий переливчатый звон, донесшийся откуда-то сверху, услышали практически все — за завтраком тишина стояла такая, что даже, кажется, мухи летали крадучись и боялись жужжать. Лорд Эльдар встрепенулся, чуть не подпрыгнул, как ужаленный. Эльфин впервые за все время поднял голову и прямо посмотрел на него. Под этим взглядом Наместник неожиданно покраснел, как мальчишка, что-то пробормотал и выскочил из-за стола, едва не опрокинув стул.
После его бегства все переглянулись и воззрились на молодого мага, но тот приканчивал свой завтрак с таким видом, словно находился у себя дома, в полном одиночестве.
Отсутствие лорда за столом — тем более когда он уходит так внезапно — достаточный повод для того, чтобы и остальные тоже покинули трапезный зал. Придворные расходились потихоньку, с таким видом, словно стали свидетелями жуткого кровавого убийства. Осталась только леди Эльсирель. Она кусала губы, набираясь смелости, чтобы заговорить с Эльфином, который даже не заметил бегства сотрапезников.
Тихо скрипнула дверь, и молодая женщина медленно поднялась. Заметив ее движение, юноша наконец-то соизволил оглянуться. В дверях главного хода, ведущего во внутренние покои замка, стоял лорд Эльдар, и выражение лица у него было очень странное.
Он и молодой маг снова встретились взглядами, и леди Эльсирель невольно подалась назад. Ей показалось, что сейчас Наместник и его гость бросятся друг на друга, выхватив мечи.
— Это… это к вам, сударь, — запинаясь, промолвил лорд Эльдар и отступил в сторону.
За его спиной обнаружились двое. Собственно, одного можно было увидеть сразу — он возвышался над эльфом на добрые две головы и был раза в три шире его в плечах. Другой, невысокий, худощавый и стройный, как девушка, сразу бросился вперед и возмущенно воскликнул:
— Ты что, решил все за нас? Куда хочу, туда иду, и никто мне не указ?
Леди Эльсирель почувствовала, что слегка сходит с ума. Наместник явно боялся молодого мага, но на того только что накричал какой-то светлый альфар, в услужении у которого находится настоящий горный тролль. Поистине мир перевернулся!
— Норрик, — Эльфин вышел из-за стола, — а с чего ты решил, что я за вас что-то решаю? Это моя жизнь, моя судьба и…
— И я не твой слуга и вообще никому не служу, — заявил тот. — И сам буду решать, куда мне идти и за кем! Вернее, за чем!
Он прошел к столу, как неживого обойдя лорда Эльдара, и остановил рванувшегося было к опустевшему столу слугу:
— Э, нет, приятель! Сначала я проверю, чем тут кормят волшебников и их учеников! — и, не дожидаясь приглашения, схватил в каждую руку по куропатке, жестом приглашая тролля последовать своему примеру.
Тот так же равнодушно прошел мимо лорда Эльдара и остановился перед Эльфином, ссутулившись и склонив лобастую голову.
— Татва воин, — прогудел он. — Татва знает, что такое честь. Лорд спас Татву, Татва должен отплатить лорду и спасти его. Тогда он будет свободен и пойдет дальше.
— И даже не надейся, — прочавкал Норрик, — что обойдешься без нас! Такое приключение случается только раз в жизни! Еще раз сбежишь без предупреждения — я обижусь! Тебе ведь без меня не найти того предателя, ну который в женском тряпье! У меня на женщин знаешь какой нюх! С десяти шагов отличу, кто настоящая, а кто — нет!
— Здесь гораздо меньше шагов, — промолвил Эльфин, кивая на лорда и леди, которые стояли, словно примороженные.
— Да? Уж не хочешь ли ты сказать, что нашел предателя?
— Нашел, — кивнул юноша, и при этих словах Наместник скривился, как от боли.
— Позволь, но у меня есть оправдание! — воскликнул он. — Я пошел на это ради брата! Я не могу допустить, чтобы Эльгидар погиб из-за своей самонадеянности! Ты же волшебник! Загляни в мои мысли и чувства и проверь, лгу ли я тебе!
— Это что, он? — Норрик всплеснул руками, роняя недоеденных куропаток и вытирая руки о скатерть. — Ах ты гад! Ну держись! Татва, взять! Ату его!
— Стойте! — Леди Эльсирель сорвалась с места. — Прошу вас, не надо! Я умоляю…
Эльфин вскинул руку — и она застыла, как парализованная. Лорд Эльдар сжал кулаки. Он метнул взгляд на двери — и те тут же захлопнулись. Волна прошла по остальным дверям, ведущим в трапезный зал, — они все закрылись, отделив пятерых заговорщиков от остального мира. Вслед за этим порыв ветра пронесся над головами собравшихся, словно накрывая их непроницаемым для посторонних глаз и ушей куполом.
Лорд Эльдар рухнул в ближайшее кресло.
— Я в твоей власти, волшебник, — промолвил он, гордо вскинув голову. — Но и перед лицом смерти я утверждаю, что не имел дурных мыслей и хотел лишь спасти брата.
Леди Эльсирель застонала и непременно бы упала, лишившись чувств, если бы не Татва, который крепко, хотя и небрежно схватил ее за локоть, таким образом приведя в сознание.
Эльфин подошел вплотную к сидевшему в кресле Наместнику. Тот сделал попытку встать, но только выпрямился, схватившись за подлокотники кресла, и твердо взглянул в глаза своему палачу. Какое-то время они смотрели в глаза друг другу. Всем свидетелям этой сцены показалось, что молодой маг наслаждается своей властью над чувствами жертвы. У него было такое лицо…
— У вас, милорд, еще будет шанс доказать свою невиновность и верность императору, — произнес он, когда молчание стало совсем невыносимым.
Лорд Эльдар наконец смог подняться на ноги.
— Я готов, — сказал он. — Я сделаю все, что угодно, чтобы вы мне поверили. Знайте — существует заговор. В сердце его — Орден Видящих, которые мечтают вернуть старые времена. И не просто «старые времена», но времена, когда эльфами правили эльфы, а не… не потомки рабов, пусть и из Золотой Ветви. Они хотят посадить на трон отпрыска боковой ветви королевского дома. Вы знаете, что существует несколько знатных семей, чьи предки были королями и принцами.
— Знаю, — кивнул Эльфин. — Мне перечислить их поименно? Лорд Отрандир Обсидиановый, лорд Эритар Жемчужный, леди Тинатирель Карбункуловая и семья самой императрицы Ласкарирэль Изумрудной — а именно ее двоюродные брат и сестра, ныне покойные лорд Иоватар и леди Ллиндарель и их дети. Из всех Видящие выбрали леди Тинатирель Карбункуловую, а вернее — ее сына, поскольку она по крови ближе всех к последнему королю, знаменитому Торандиру. Они уже заключили брачный союз между юным наследником и младшей дочерью лорда Отрандира, на старшей дочери которого недавно женился ваш собственный брат. Что еще вы можете мне сказать? Все эти сведения — или почти все — я уже несколько дней назад отправил с гонцом к императору в Цитадель. Мне неизвестно только одно имя — имя той женщины, которая приходила на ваши собрания, переодетая в мужское платье.
— Мне оно тоже неизвестно, — покачал головой лорд Эльдар. Он выглядел слегка ошеломленным. — И я, право, не знаю, чем еще вам помочь. Но если вы прикажете…
— Вы будете делать только то, что я прикажу, и только так, как я прикажу! — твердо промолвил Эльфин, и Наместник Яшмовый склонил перед ним голову и опустился на одно колено, как вассал перед господином.
Назад: Глава 15
Дальше: Глава 17